In the Prussianegotiationsfall into the deeply worriedtime, matter that anotheraffects the Europeanpolitical pattern happened.
正在普俄谈判陷入焦灼的时候,又一件影响欧洲政治格局的事情发生了。
On May 15 , 1881, Alexander IIwas killedinSt. Petersburg. The timeplacechanged, but the resulthas not changed.
1881年5月15日,亚历山大二世在圣彼得堡遇刺身亡。时间地点发生了变化,但是结局没有改变。
It is not the Franzbutterfly effectis not very powerful, the keyisAlexander IIdoes, clear(ly)knows that offendedso manypeoplealsoto shakeeverywhere.
不是弗朗茨的蝴蝶效应不够强大,关键是亚历山大二世自己作死,明知道得罪了那么多人还四处晃悠。Severalyears ago, Alexander IIby the assassinationnumbers of threefigures, by the mediadelivered„the king of assassination” the reputation.
早在几年前,亚历山大二世就以三位数的刺杀数,被媒体送了“遇刺之王”的美誉。Every other daywas assassinated, perhapswas the experiencewere many, Alexander IIhas been used tothislife, stuck to one's own way of doing thingsas before, frequentlyappearedin public places.
三天两头的被人刺杀,或许是经历多了,亚历山大二世已经习惯了这种生活,依旧是我行我素,经常出现在公众场合。
The nightroadwalked, after allran into the ghost. Won the warwith great difficulty, but alsowithoutselects the fruits of victorywith enough time, departureworld that Alexander IIhas toregret.
夜路走多了,终归还是遇到了鬼。好不容易赢得了战争,还没有来得及摘取胜利果实,亚历山大二世就不得不遗憾的离开人世。Alexander IIdied, but the assassinationcasehad not finished. About the issue of murderer, the Tsargovernmenthas not given the clearanswer.
亚历山大二世死了,但刺杀案还没有结束。关于凶手的问题,沙皇政府迟迟没有给出明确的答案。
The assassinoutwardlyonstatusis the public opinionparty member, no matterthisviewothersdo believe that Franzwill bewill not believein any caseabsolutely.
刺客明面上的身份是民意党人,这个说法甭管别人信不信,反正弗朗茨是绝对不会信的。Can over a hundredassassinationssafe and sound, the securityworkdecision of Alexander IIis not bad. Normally, has the strangerclose to be interceptedby the guardabsolutely.
能够在上百次刺杀中安然无恙,亚历山大二世的安保工作决定不差。正常情况下,有陌生人靠近绝对会被卫兵拦截。Let the assassinrush to dozensmetersto throw the bomb, the guardseat the excrement?
让刺客冲到几十米内投掷炸弹,卫兵都是吃屎的么?Cantransfer to a new job the guard, to the assassinationcreationopportunity, inthisclearlyhasinternalpersonparticipation, evenis the Emperortrusted subordinate.
能够调开卫兵,给刺杀创造机会,这里面显然有内部的人参与,甚至就是皇帝的亲信。Whichsideinfluenceconcreteis, thisis notFranzcandetermine. Alexander IIreformed the person who offended is too many, manywealthy and prominent familywealthy and powerful familiesbecause ofreformingto decline.
具体是哪一方势力,这就不是弗朗茨能够确定的了。亚历山大二世改革得罪的人太多了,很多高门大户都因为改革而没落。According toFranzknows, Alexander IIhas preparedto carry out the newroundreformafter the war, changesRussian Empirefrom the plant root.
据弗朗茨所知,亚历山大二世已经准备在战后进行新一轮的改革,从根子上改变俄罗斯帝国。Without a doubt, thismusttouch the cheese of those with vested interests, encounteringbacklashes is also understandable.
毫无疑问,这又要触及到既得利益者们的奶酪,遭到反噬也是可以理解的。Person who even the supportreformed, becauseat this timealsoencroachedownbenefit, stoodin the opposite.
甚至原本支持改革的人,这个时候也因为侵犯到了自己的利益,站在了对立面。Victory in battlefield, whilegivingAlexander IIbrings the prestige, pushed to the hellhim. Those with vested interestsare not willingto continueto reform, a prestige is very that highTsarlikesreforming, becomeseveryone'sstumbling obstacle.
战场上的胜利,在给亚历山大二世带来声望的同时,也将他推向了地狱。既得利益者们不愿意继续改革,一个威望很高又喜欢改革的沙皇,成为了大家的绊脚石。No matterbecause ofwhatreason, „killing one's sovereign”is the rulersmostintolerablematter, asone in those with vested interests, Franzis also no exception.
不管因为什么原因,“弑君”都是统治者们最不能容忍的事情,作为既得利益者中的一员,弗朗茨也不能例外。„How the Russiapersonsaid,determined the murderer?”
“俄国人怎么说,确定了凶手没有?”Foreign ministerWessenbergshakes the head: „ Alsono. Nowallevidenceaim at the Russiapeoplewillparty, butcrown princeAleksandrowiczrefusesto acceptthisresult, andtorefuseto succeed to the thronedoesto coerce.
外交大臣韦森贝格摇了摇头:“还没有。现在所有的证据都指向了俄国人民意志党,不过皇储亚历山德罗维奇拒绝接受这个结果,并且以拒绝继位做要挟。Now the Tsargovernment is also in upheavalduring, manypeoplesuspected that the conservative factiondoes, both sidesfightunusualis fierce.
现在沙皇政府内部也陷入了动荡中,很多人怀疑是保守派干的,双方斗的非常厉害。According to the information of embassycollection, thisassassinationcasealsohasmanyquestionable points, for example: The chief aide-de-camp who is responsible fordefending the Alexander IIsafety, committed suicideinthat dayin the family/home.
根据使馆搜集的情报,这次刺杀案还有很多疑点,比如说:负责保卫亚历山大二世安全的侍卫长,在案发当日自杀在了家中。
The guard of guardedAlexander IIcarriage, committed suicide in fear of punishmentin the prison.
守卫的亚历山大二世马车的卫兵,先后在狱中畏罪自杀。
After Alexander IIassassination, had not died at the scene, rescuesnext daypassed awayinvalid. Rushed to the scenealsoto have the traffic accidentin the doctor, delayed the rescuetime.
还有亚历山大二世遇刺后,并没有当场身亡,次日才抢救无效去世的。在医生赶到现场还发生了交通意外,拖延了抢救时间。
...... ”
……”
The fatherwas killed, madeson'snature unable to give up, Aleksandrowiczmusttrace the murdererto be inevitable.
父亲遇刺身亡,做儿子的自然不能善罢甘休,亚历山德罗维奇要追查凶手是必然的。
The survey teamwas interesting, clear(ly)knewsuchoversuspiciously, but alsopinned the hat of murdererin„people'swillparty”on, didn't thissuspecteveryone'sintelligence quotient?
只是调查组就有意思了,明知道这么多疑点,还将凶手的帽子扣在“人民意志党”头上,这不是怀疑大家的智商么?
The revolutionary partyhas the abilityto extend the handto the Tsarguard, has hoisted a flagto revolt, but alsowithplayingnot to have the assassination of technique content?
革命党有能力把手伸到沙皇卫队中,早就扯旗造反了,还用玩儿没有技术含量的刺杀?Behinda series ofcommitting suicide in fear of punishmenttalked nonsense, some personawaresinscommitted suicidegravely, Franz can also understand. An important goodschildmass suicide, is clearly tellingeveryone, this is eliminating a potential informant.
后面一系列的畏罪自杀更是扯淡,有个别人自觉罪孽深重自杀,弗朗茨还能够理解。一大帮子集体自杀,分明就是在告诉大家,这是在灭口。
The peopledied the cluealsoto break, wantedto continueto check, will not be definitely easy.
人死了线索也就断了,想要继续查下去,肯定不会那么容易。„Ministry of Foreign Affairskeeps a close eye, temporarilydo not express the opinion. The orderpolicearrest the activityto benefitdomesticpublic opinionpartymemberinAustriaimmediately, the furtherdevelopment of waitingcase.”
“外交部保持密切关注,暂时不要发表意见。命令警方立即逮捕活动在奥地利境内的民意党成员,等待案情的进一步发展。”
The presentis the sensitive moment, the Austriaadvantagemustavoid suspicion. Although some people of suspicionsare not the Austriaadvantagewill do, butthiscollects is not obviously suitable.
现在是敏感时刻,奥地利必须要避嫌。尽管不会有人怀疑是奥地利干的,可是这个凑上去明显不适合。
The arrestpublic opinionpartymember, isFranzto the standpoint that the outside worldindicates. No matter what, the regicidesmustbe punished.
逮捕民意党成员,就是弗朗茨向外界表明的立场。不管什么原因,弑君者都要受到严惩。
The Russiapeoplewillparty is not undeserved, even ifworked as the spear/gunto cause, Alexander IIstilldiesin their hands.俄国人民意志党也不算冤枉,就算是被人当了枪使,亚历山大二世也是死在他们手中的。
The assassinshad been seized, andalsoconfessed fully,directlyaimed at the public opinionpartyhigh level the symptom, theywantto washdo not have the means.
刺客已经被抓捕,并且还供认不讳,直接把苗头指向了民意党高层,他们想洗都没办法。Previoustime the puncturingMonarchcase that shocksEurope, makes the Sardiniakingdombe perisheddirectly, the earthshakingItalianCarbonarivanishes into thin air, thistimewas one's turn the Russiapublic opinionparty.
上一次震惊欧洲的刺君案,直接让撒丁王国被灭亡,叱咤风云的意大利烧炭党烟消云散,这次轮到俄国民意党了。Good of hiddenstatus, exposes on outwardly, at this timedid not responda bit faster, musthave bad luck.
隐藏身份的还好,暴露在明面上的,这个时候不反应快点儿,就要倒霉了。Regardless ofstandsinwhatstandpoint, various European countriesmonarchieswill not tolerate„regicide”to exist, thisis the principledissue.
无论站在什么立场上,欧洲各国君主都不会容忍“弑君者”存在,这是原则性问题。In fact is also so, that whileFranzorderedto arrest the Russiapublic opinionpartymembers, various European countriesmonarchiesalsoissuedsimilarorder.
事实上也是如此,在弗朗茨下令抓捕俄国民意党成员的同时,欧洲各国君主也先后下达了类似的命令。Graspstois unimportant, Russiapublic opinionpartymembersnaturallyinRussian Empire, those whorush tooutsideto comeis onlyfew.
抓不抓得的到不重要,俄国民意党成员自然在俄罗斯帝国了,跑到外面来的只是极少数。
The majorities of countriesdo not have the Russiapublic opinionpartymembers, seizingis onlyonestance that everyonemakes , indicating that everyonemakes the determination of strugglewiththistype of evilorganization.
大部分国家都是没有俄国民意党成员的,抓捕只是大家做出的一种姿态,表示大家与这种邪恶组织作斗争的决心。As ifovernight, the Russiapeoplewillpartybecomes the target of universal detestation, has togo into hidingin the world, changes over toambushessecretly.
仿佛一夜之间,俄国人民意志党就成为了过街老鼠,不得不在世界上销声匿迹,转入暗地里潜伏。
......
……Alexander IIwas killed, William Iwas happy and worried at the same time.
亚历山大二世遇刺身亡,威廉一世是喜忧参半。Whatis happyis the Russiainteriorturbulent situation, without the energyandtheypesters, in the followingnegotiations, the price that the Prussiakingdomneedsto paywill greatly reduce.
喜的是俄国内部局势动荡,没有精力和他们纠缠下去,在接下来的谈判中,普鲁士王国需要付出的代价会大大减少。Sorrowmurdererdoes not havefinal judgment on a person's life can be made only after he is dead and buried, if unjustly discreditedto bucklethisabovethem, the Sardiniakingdomlearns from another's mistakes.
忧的凶手迟迟没有盖棺定论,万一把这口黑锅扣在他们头上,撒丁王国就是前车之鉴。Othersassassinatedattemptedextinguished the country, nowAlexander IIdie, ifwithstood/topthisthunder, the Russiapersonthinks that did not killthemto be difficult.
人家刺杀未遂都灭了国,现在亚历山大二世都死了,要是顶了这个雷,俄国人想不弄死他们都难。Beforesettling down, nothingisunlikely. In the issue of seizingpublic opinionparty, the Berlingovernmentgoes all outespecially.
在尘埃落定前,没有什么是不可能发生的。在抓捕民意党的问题上,柏林政府是格外卖力。Not was only catches the public opinionparty member, otherRussiarevolutionary organizationmembers, the Berlingovernmentalsosimultaneouslygrasps. Forlaying bare one's true feelings, William Ialsotakes great pains.
不光是抓民意党人,俄国其他的革命团体成员,柏林政府也一起抓了。为了表明心迹,威廉一世也是煞费苦心。
The Berlinroyal palace, William Itoneis low and deep: „Marshal, what do you mean?”
柏林王宫,威廉一世语气低沉道:“元帅,你这是什么意思?”Looksresignation letter that Moltkesubmits, makingWilliam Ihave not a goodfeelinginstantaneously.
看着毛奇递交的辞呈,让威廉一世瞬间有了一种不好的感觉。Moltkebitter and astringentreply: „ Your majesty, the developmentpresentthisstep, the Prussiakingdomdoes not need the marshal.毛奇苦涩的回答道:“陛下,局势发展到了现在这一步,普鲁士王国已经不需要元帅了。Alexander IIpassed away, the Tsargovernmentmustbe busystroking the clearinternal affairs, again the possibility that erupts into the war is almost zero.
亚历山大二世去世,沙皇政府要忙着捋清内部事务,再次爆发战争的可能性几乎为零。Icontinuedto remainto be an eyesore, did not walk to be caught up. The Russiaperson, isHanover, does not hope that seesmeto keepPrussia. ”
我继续留下来就碍眼了,再不走就要被人赶下去了。无论是俄国人,还是汉诺威,都不希望看到我留在普鲁士。”Sometimescanhit, is a crime. Moltkeobeyedthistaboo, the Tsargovernmentregardedhimforthorn in the side, Hanoverdoes not wantto see that heremainedto rob the army commandpower.
有时候太能打,也是一种罪过。毛奇就范了这个忌讳,沙皇政府视他为眼中钉、肉中刺,汉诺威也不想看到他留下来抢夺军队指挥权。At this timeretiredon own initiative, in factdoes not wantto make the Berlingovernmentdifficultto do. So as to avoid, causes the situationcrisis of Prussiakingdomfor personal reasons.
这个时候主动退役,实际上也是不想让柏林政府难做。免得因为个人原因,导致普鲁士王国的处境更加危机。William Ipersuaded: „Butthisdoes not needto give upall, retiresthey unable from now on......”
威廉一世劝说道:“可这也没必要放弃一切啊,退役过后他们是不会……”Moltkeshakes the head: „Does not makethoroughcutting, George Iwill not feel relieved. That side the Russiaperson, wealsoneedto pay a biggerprice.”毛奇摇了摇头:“不做彻底切割,乔治一世是不会放心的。况且,俄国人那边,我们也需要付出更大的代价。”Thisis notMoltkeis proud, butis the fact. HasMoltkethisflag, Hanover is very difficultto split upgeneralarmy, George Inaturallycannotgive up.
这不是毛奇自傲,而是事实。有毛奇这面旗帜在,汉诺威就很难分化普军,乔治一世自然不会罢休。That side the Russiapersonnot to mention, the magnificence of Moltke, is their a series ofdefeatsserves as contrast. Does not dohim, how the Russiapersonwill be resigned.俄国人那边就更不用说,毛奇的辉煌,都是他们那一系列的败绩衬托出来的。不把他搞下去,俄国人如何会甘心。If the exteriortrouble can also be solved, theninternaltroublewanted the human life. After the war the militarywill be suppressedinevitably, has the suppressionto have the counter-attack, theninternal fight of Prussiakingdomwill definitely intensify.
如果说外部的麻烦还可以解决,那么内部的麻烦就要人命了。战后军方势必会遭到打压,有打压就有反击,接下来普鲁士王国的内斗肯定会加剧。As the leader of military, so long asstays in the home, Moltkecannot avoidthisdispute. Heis old, without the energy the dispute that goes to the ginseng/partakeconnectingto get down.
作为军方的领袖,只要留在国内,毛奇就避不开这场纷争。他已经老了,没有精力去参合接下来的纷争。In order toavoid the follow-uptrouble, Moltketodefeatsimplythisturning point, gives upownmarshaltitle, claimedto the outsidedejected, leftPrussiathispoliticsvortex.
为了避免后续的麻烦,毛奇干脆以战败这个契机,放弃自己的元帅头衔,对外声称心灰意冷,离开普鲁士这个政治漩涡。Seeminglygave up the marshaltitle, takesasto draw backactually, not onlyeliminateddefeatedto the impact that hehad, but alsofurtherset up itselfin the peoplemindglorious image.
看似放弃了元帅头衔,实则是以进为退,不仅消除了战败给他带来的影响,还进一步树立了自己在民众心目的光辉形象。
To be clearall these, William I have not continuedto detain. Not is only Moltkethismarshalneedsto draw back, his kingwill also draw backsimilarly.
想清楚这一切过后,威廉一世没有继续挽留。不光是毛奇这个元帅需要退下来,他这个国王同样也会退下来。Nowhas not abdicated, thatis the matterhas not settled down. The Viennapeace conferenceto the Prussiakingdom, being doomedis a shametreaty, William I am not willingto losethispoliticalstainto the son.
现在没有退位,那是事情还没尘埃落定。维也纳和会对普鲁士王国来说,注定是一份耻辱的条约,威廉一世不愿意将这个政治污点丢给儿子。Planned for the country's goodfailed, nowstartsto seek the body.
谋国失败了,现在开始谋身。Thesethings, were in fact doomedfrom the beginning. The gamblingwon the achievementempirebaseindustry, lostrich.
这些事情,实际上从一开始就注定了。赌赢了成就帝国基业,赌输了还是富甲一方。In some sense, whatnowlosesis onlyWilliam I, Moltke was still made a name for oneself.
某种意义上来说,现在输的只是威廉一世,毛奇仍然算是功成名就。Defeating is mainly because the both sidespower gapis too big, rather than the armycannothit, the military officer who has won a battle, does not need the war of failureto be responsible for the power gapdisparately.
战败主要是因为双方实力差距太大,而不是军队不能打,一个一直打胜仗的将领,不需要为实力差距悬殊而失败的战争负责。
After ponderinga whiletime, asking that William Icares about: „Marshal, leftPrussia, do youprepare?”
沉思了一会儿功夫后,威廉一世关心的问道:“元帅,离开了普鲁士,你准备去哪儿?”Moltkeshakes the head: „Does not know. Possibly the travellingworld, will walk until tiredto find a placeto live in seclusion, thenmylifetimeexperience feedback.”毛奇摇了摇头:“不知道。可能会去游历世界,走累了就找个地方隐居下来,然后将我一生的经验总结下来。”William Ihesitant, as ifmadeanythingto decide: „Youpossiblyconsidered that Austriabenefits, the end of Prussiawarwas only a prologue, continental Europewas not always peaceful.”
威廉一世犹豫了一下,似乎做出了什么决定:“你可能考虑一下奥地利,普俄战争的结束只是一个序幕,欧洲大陆从来都不太平。”InMoltkeheartonestartled, the propositionconcealedcontent of William Iwere too many. Pouring the bottomwasexperiencesgreat storms, Moltkehad respondedquickly.毛奇心中一惊,威廉一世的提议隐含的内容太多了。倒底是经历过大风大浪,毛奇很快就反应了过来。
The Europeanroyal familyisone, these wordsis not exaggerating. William IandAustriabenefit the imperial familyto have the relation, thatis the normal operation, without the relationhas the issue.
欧洲王室是一家,这句话一点儿也不夸张。威廉一世和奥地利皇室有联系,那是正常操作,要是没有联系才有问题。By the presentat this time, the Hohenzollernfamilieswantedto preserve the throne, must havesupport that Austriabenefits, both sideshad the transactionto be normalsecretly.
到了现在这个时候,霍亨索伦家族想要保住王位,少不了奥地利的支持,双方暗地里有交易再正常不过了。At this time, Moltkediscoveredthatinvitation that oneselfreceivedwas hot.
这个时候,毛奇才发现自己接到的那封邀请函有多么烫手。„Iwill give careful consideration!”
“我会慎重考虑的!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #720: The war casualty of Great Emperor