Factsshowed, the Englishoverestimatedowninfluence. InAustriabenefitsunder the background that silent, Franceis slack in work, various European countriesinterfere with the wish of Prussiawar, withoutthemestimated that is so intense.
事实证明,英国人高估了自己的影响力。在奥地利沉默、法兰西消极怠工的背景下,欧洲各国干涉普俄战争的意愿,没有他们预想中那么强烈。In the diplomacyeveryonelifts up high„peace” the flag, appealed to the Prussiatrucepositively, toneeded the military forceto interfere, not online.
外交上大家都高举“和平”的旗帜,积极呼吁普俄停战,到了需要武力干涉的时候,一个个都不在线了。„Dispatching troops”does not exist, even if the Englishproposedmakeseveryonemake a stance, threatens the Russiaperson, everyoneis not willingto be convinced.
“出兵”不存在的,即便是英国人只是提出让大家做一个姿态,恐吓俄国人,大家都不愿意买账。Everyonewantsto limit the Russiapersonessentially, is worriedto threatenownnational security.
本质上大家想要限制俄国人,就是担心威胁到自身的国防安全。
The presentsituationwas different, the revival that asAustriabenefits, the Russiapersonwantswestbound is not not possible.
现在的情况不一样了,随着奥地利的复兴,俄国人想要西进根本就不可能。
The enthusiasm that enoughbenefit, everyonehas not participated is not naturally high. The face of English, onlyinenougheveryonediplomacyshoutedseveralthroats, wasexerts pressure on the Tsargovernment.
没有足够的利益,大家参与的积极性自然不高。英国人的面子,也只够大家外交上喊几嗓子,算是给沙皇政府施压。
The Londongovernmentinterferesactively, thatistheyare too manyin the resources that federationinvests, the benefit that involvesis too big, the Londongovernmentdoes not hateto drop.
伦敦政府积极干涉,那是他们在普波联邦投入的资源太多,牵扯到的利益太大,伦敦政府舍不得放手。In some sense, this is also Britainin the result of Europeaninfluenceslowdown. Existence of lawAustriatwo countries, undermined the hegemonist status of English.
某种意义上来说,这也是不列颠在欧洲影响力下滑的结果。法奥两国的存在,削弱了英国人的霸权地位。Without the coordination of lawAustriatwo countries, has not only been ableto let the Tsargovernmentcompromiseby the strength of English. The internationalmediationturned intoreally„mediation”, does not haveabout the ability of Prussiawar.
没有法奥两国的配合,仅凭英国人的力量还无法让沙皇政府妥协。国际调停变成了真的“调停”,没有左右普俄战争的能力。Internationalinterference that the Englishpledged, has not arrived , the Berlingovernment that wantedto move outis anxious.
英国人承诺的国际干涉,迟迟没有到来,想要全身而退的柏林政府急了。
The Polishareahad lost, the Poznanareahas degenerated into the battlefield, how long the easternPrussiaareaas ifcould not insist.
波兰地区已经丢了,波兹南地区已经沦为战场,东普鲁士地区似乎也坚持不了多久。
The powerfultemporaryfederation, is only left overnowis less than30territoriesandless than40population, the domesticpopular feelings and moralealsodropped the freezing point.
强盛一时的普波联邦,现在仅剩下不到30的领土、不足40的人口,国内的民心士气也下降到了冰点。Recently, strikes, merchant strike, to refuse payment of taxes...... and other evil incidents, continuouslyappearsin the Prussiakingdom.
最近一段时间,罢工、罢市、抗税……等恶性事件,不断在普鲁士王国出现。Forthiswar, the Prussiapeoplehave paidwere too many, the seriousburdenpressesthemnot to gasp for breath.
为了这场战争,普鲁士民众已经付出了太多,沉重的负担压得他们喘不过气来。Berlinhas declared martial law, if the warcontinues, William Iwas worriedsomeowndaywas delivered the guilotine.
柏林已经戒严了,如果战争继续下去,威廉一世担心自己某一天被送上断头台。Thisis„***principle” the drawback, the military expensesexpensesproportionis too high, seriouslyaffected the livelihood of the people.
这是“***主义”的弊端,军费开销比例太高,严重影响到了民生。In order toprovide forthispowerfularmy, the Berlingovernmenthas toexploit the home, tax revenue that the Prussiapeopleneedto undertake, isEuropehas been highest.
为了供养这支强大的军队,柏林政府不得不对国内进行剥削,普鲁士民众需要承担的税收,一直都是欧洲最高的。Winsunceasinglytime, but can also make the supportby the patriotic enthusiasm, nowin the battlefieldis in unfavorable situation, contradictorycould not suppress.
不断胜利的时候,还可以靠爱国热情做支撑,现在战场上失利,矛盾就压不住了。Asking that William Icares about: „How did Englishsay?”
威廉一世关心的问道:“英国人怎么说?”Will wantto pinon the English, thisalsohas no recourse. The Prussiakingdomstrength that onlyremainsis limited, is not the opponent of Russiaperson.
将希望寄托在英国人身上,这也是迫不得已。仅剩的普鲁士王国实力有限,根本就不是俄国人的对手。Wantedto go through the difficulty, mustrequestto helpin the international community. In the countries the benefitis only eternal, besides the Englishbydebtkidnapping, the Berlingovernmentenoughbenefithas not been boughtothercountrynow.
想要度过难关,必须要求助于国际社会。国家之间唯利益永恒,除了英国人被债务绑架外,柏林政府现在没有足够的利益去收买别的国家。Foreign ministerFriedmanbitter and astringentreply of: „The Londongovernmentis finding the wayto convince the French, theysuggested that weuse the German nationprinciple the strength, finding the wayto earn the support of Viennagovernment.”
外交大臣杰弗理・弗里德曼苦涩的回答道:“伦敦政府正在想办法说服法国人,他们建议我们利用德意志民族主义的力量,想办法获得维也纳政府的支持。”Heardthisnews, First Lord of the TreasuryGermannas ifreceived the stimulation, stoodall of a sudden: „ It is not good! Cannotuse the German nationprincipleabsolutely the strength, otherwisemeetsno end of trouble for the future.
听到这个消息,财政大臣戈尔曼仿佛是受到了刺激,一下子站了起来:“不行!绝对不能使用德意志民族主义的力量,要不然会后患无穷。For so many years, wepromoted the bigPrussiaprincipleunceasingly, depressed the German nationprinciplewith great difficulty, at this timecompromisedall previous accomplishments coming to nothing.
这么些年来,我们不断推广大普鲁士主义,好不容易才压下了德意志民族主义,这个时候妥协就全功尽弃了。Austriabenefitsis notgoodto deal with, nowcompromisestothem, in the futurewill wantto get rid ofthemto be difficultagain. ”奥地利也不是好相与的,现在对他们妥协,未来再想要摆脱他们就难了。”
The nationalismis a double-edged sword, whileobtainsAustriabenefits the supportusing the nationalism, the Prussiakingdomwill also be fetteredby the nationalism.
民族主义是一把双刃剑,在利用民族主义获得奥地利支持的同时,普鲁士王国也会被民族主义所束缚。„Asked the godto be easyto deliver the godto be difficult”, the strength that Austriabenefittedwas notgoodto borrow. When the time comesinhas the German nationprinciple of thriving, outsidehas the Austriaadvantageto withstand/top the German nationgrand unificationflag, the Prussiakingdomis wantingto rejectdifficultly.
正所谓“请神容易送神难”,奥地利的力量也不是好借的。到时候内有勃发的德意志民族主义,外有奥地利顶着德意志民族大统一旗帜,普鲁士王国想要拒绝都难。Perhapsto the average person, unifies is also a goodresult, butto the Junkeraristocrat, thatis the disaster that the skycollapses.
对普通人来说,或许统一也是一个不错的结果,但对容克贵族来说,那就是天塌下来的灾难。InAustriabenefitsunder the Holy Romanempiresystem of leadership, the military administrationis the strictseparation. Has the central governmentto make the dependence, the firstmatter that the Berlingovernmentmustdo, iskicks out of the way the Junkeraristocratis the military of head.
在奥地利主导的神罗帝国体制下,军政是严格分离的。有中央政府做依靠,柏林政府要干的第一件事,就是踢开容克贵族为首的军方。
After itunifies, the Prussiaarmyby the marginalization, will be lostagain the controlto the Berlingovernment, theywantedto crossagainmoistenare difficult.
本身统一后,普鲁士军队就会受到边缘化,再丧失了对柏林政府的控制,他们再想要过得这么滋润就难了。Related to the class interest, everyonenaturallycannotcompromise.
涉及到阶级利益,大家自然不能妥协。Foreign ministerFriedman: „ Your excellency, calma little. The Englishcompared withanyonedo not wantto notice that Austriabenefitsunified, matteris notin the surfaceis so simple.
外交大臣杰弗理・弗里德曼:“阁下,冷静一点儿。英国人比谁都不想看到奥地利统一,事情不是表面上这么简单。Do not forgetournext dooralso not law-abidingneighbors, sawusto go down in the worldnow, theyalsowantedto hit a person when he is down.
不要忘了我们隔壁还有一个不安分的邻居,见我们现在落魄了,他们也想要落井下石。According toinformation that the embassytransmits, recentlybetweenUK , Germanyin the frequent contact, the specific contentremained unknown, butcanroughlyinfer who and frontEnglishproposedto merge the relations.
根据大使馆传来的情报,最近一段时间英德之间在频繁接触,具体内容无从得知,不过可以大致推断和前面英国人提出的普德合并有关系。
The German nationprinciplealsoclassifies, except for the Germanprinciple of Austriaaltruisticleadership, the northernGermanprinciple that Hanoverproposed.
德意志民族主义也分类的,除了奥地利人主导的大德意志主义,还有汉诺威提出的北德意志主义。All sorts ofsignsshowed, the Englishwantsusto found the northernGermanywithHanoverjointly, preventing the Austriaadvantageto unify the Germanarea. ”
种种迹象表明,英国人想要我们和汉诺威联手建立北德意志,阻止奥地利统一德意志地区。”Firstgains the support of Viennagovernmentusing the German nationprinciple, turns aroundandsells outAustriato benefit, plays the northernGermanprinciple, thisis not the simpleoperation.
先利用德意志民族主义获取维也纳政府的支持,转身又卖掉奥地利,玩儿北德意志主义,这可不是简单的操作。Evensucceeded, can still become enemieswith the Austriaadvantage, in addition the eastenemyRussian Empire, theyexcept forholding the thigh of English, have no alternative.
即便是成功了,也会和奥地利结仇,加上东边的敌人俄罗斯帝国,他们除了抱英国人的大腿,就别无选择。Being defeatedwas more miserable, is notsuddenlyAustriacarves up, was swallowedby the Austriaadvantage, even might also be given the annexationby the comedyempire.
失败了更惨,不是俄奥瓜分掉,就是被奥地利吞了,甚至还有可能被喜剧帝国给吞并了。PresentPrussiakingdom, alreadyno longerpeak, without the Rhinelandarea, but may also discard the originalPrussiaduchyarea, againby a seperateanythingnot.
现在的普鲁士王国,早已不复巅峰时期,没有了莱茵兰地区,还有可能丢掉原普鲁士公国地区,再被拆分一下就啥也不是了。William Ishakes the head: „ The plan of English, the riskis too big, but also is unable to safeguardourinterests, does not arriveis as a last resort unusable.
威廉一世摇了摇头:“英国人的计划,风险太大,还无法保障我们的利益,非到万不得已不能用。Ministry of Foreign Affairs and Frenchcontacthow, theywantwhat, is willingto act? ”
外交部和法国人接触的怎么样,他们想要什么,才肯出手?”In addition the craftyrabbitknows the crafty preparedness for any emergency, the Berlingovernmentnaturallynot, only then a Britishroad, the French is also one of the alternativerear guards.
狡兔尚且知道三窟,柏林政府自然不只有不列颠一条路,法国人也是备选后路之一。Before the warbreaks out, the Berlingovernmentis finding the wayto improve the relations between the two countries. If not the benefit that the Englishtakes awayare too many, left the Frenchonlyto be left overremnantthick soupcoldroast/broil, Francewill not withdraw midway.
早在战争爆发前,柏林政府就在想办法改善两国关系。如果不是英国人拿走的利益太多,留给法国人只剩下了残羹冷炙,法兰西也不会中途退出。Naturally, Berlingovernmentare also responsible, the diplomatic meansare insufficient, cannotbalance the goodUK , Franceinterests.
当然,柏林政府自身也有责任,外交手段不够,没有能够平衡好英法利益。Foreign ministerFriedmanreplied: „ The Parisgovernmenthas not given the explicit answer, theyalsoinhesitation. Possiblywas relatedwith the diplomatic activities of Russiapersona short time ago, vacillates the Frenchto supportourdeterminations.
外交大臣杰弗理・弗里德曼回答道:“巴黎政府没有给出明确答案,他们还在犹豫中。可能和前不久俄国人的外交活动有关,动摇了法国人支持我们的决心。Long ago, someFrench governmentinteriorpeopleproposed that formed an alliancewith the Russiaperson, tocontain the expansion that Austriabenefitted.
在很久以前,法国政府内部有人提出和俄国人结盟,以遏制奥地利的扩张。Howeverthiscallis not high, on the one handissuddenlyAustriaon terms, winning over the Russiapersonis very difficultto play the role;On the other handis the arrogance of French, theydo not think that contains the Austriaadvantageto need the ally. ”
不过这种呼声不高,一方面是俄奥关系良好,拉拢俄国人很难发挥作用;另一方面是法国人的傲气,他们不认为遏制奥地利需要盟友。”
Do France , Russiaform an alliancetocontainAustriabenefit the expansion? Perhapsthisviewaverage personmeeting believes that butWilliam Iwill not believeabsolutely.
法俄结盟是为了遏制奥地利扩张?这个说法或许普通人会信,但威廉一世绝对不会信。Austriabenefittedalreadyincontinental Europelaw-abidingmanyyears, foreignhuman and animalsharmlessface, is maintaining the good relationswith the majorities of countries, Austriabenefitted the deterrence theorynot to have the marketincontinental Europe.奥地利已经在欧洲大陆上安分了很多年,对外一副人畜无害的面孔,和大部分国家都保持着良好关系,奥地利威胁论在欧洲大陆还没有市场。IfreallypresentedFrench and RussianUnions, firstaimed at is also notAustriabenefitsabsolutely.
真要是出现了法俄同盟,第一个被针对的也绝对不是奥地利。At leastbeforefederationwas finishedwasso, Prussiaboth countrieshitsafter all, beforekillingthem, the Tsargovernmentwas impossibleto provoke the newenemy.
至少在普波联邦完蛋前是如此,毕竟普俄两国都打起来了,在弄死他们之前,沙皇政府不可能招惹新的敌人。William Iserioussaying of: „ In any event, mustpreventFrance , Russiato form an alliance, evenis not possibly good.
威廉一世严肃的说道:“无论如何,都必须要阻止法俄结盟,即便是可能也不行。Ourstrengthsare insufficient, holds the newstobraveAustriaboth countries, releasessomerumorsto bring totheirattentionagain. ”
我们的力量不够,就把消息捅给英奥两国,再释放一些流言引起他们的重视。”Excessivelysensitive, saysis the presentWilliam I. Being beyond controlheis not anxious, ifreallyFrance , Russiaformed an alliance, federationwas unable to save the situationeven, the Prussiakingdomcould not preserve.
过度敏感,说得就是现在的威廉一世。由不得他不紧张,真要是法俄结盟了,普波联邦无力回天就算了,就连普鲁士王国也保不住。
......
……
The Berlingovernmentwas anxious, the Russiapersondoes not feel better. Alexander IItonot regain the Warsawhappyseveraldays, the newtroublecame.
柏林政府急了,俄国人也不好过。亚历山大二世还没有为收复华沙高兴几天,新的麻烦又来了。Seized the Polisharea, was not the conclusion of issue, insteadwas the start of issue. The large shareenemydid not have, the enemy of smallstockactuallyeverywhereis.
占领了波兰地区,不是问题的结束,反而是问题的开始。大股的敌军没了,小股的敌人却遍地都是。
It can be said that „has the place of Pole, hasguerrilla force”.
可以说“有波兰人的地方,就有游击队”。Said that theyare„guerrilla force”, in factalsoininsult„guerrilla force”. Essentiallytheseevery large or smallarming, areonegroup of motley crew.
说他们是“游击队”,实际上也是在侮辱“游击队”。本质上这些大大小小的武装,就是一群乌合之众。Mainly after isdefeats the routed troop, in additiongoes in all directions the refugeecomposition. Not onlywithout the political program, the combat targetanddirectiondoes not have, in any caseisone„chaotic”.
主要是战败后的溃兵,加上四处流窜的难民组成。不仅没有政治纲领,就连作战目标、方向都没有,反正就是一个“乱”。Inthismostmilitary equipment, tonot fight against the Russiapersonestablish, whatare moreistoaskto live.
这里面的大部分武装,都不是为了抗击俄国人而建立的,更多的还是为了求活。
The Prussiawarproducedlots ofrefugees, the Berlingovernmentplacedtheserefugeesin the Warsawarea, besidesfewfound the work, remainingmustby the governmentrelief foodtolive.普俄战争产生了大量的难民,柏林政府把这些难民安置在了华沙地区,除了极少数重新找到工作外,剩下的都要靠政府救济粮为生。Moltkeinretreating, torace against time, even the wounded personlostinWarsaw, not to mentiontooktheserefugees.毛奇在撤退的时候,为了抢时间,连伤员都丢在了华沙,更不用说带上这些难民。
Before Warsaw Battleended, the garrison troopsseeno hope, played trickson own initiative the food and material. Has not obtainedenoughseizing, in the Russiapersonhand the commodityis insufficient, is naturally impossibleto put out the food reliefrefugeeagain.
华沙会战结束前,守军见大势已去,主动捣鬼了粮食物资。没有获得足够的缴获,俄国人手中物资不足,自然不可能再拿出粮食救济难民。
The bellycould not deceive people, tosurvive, the disaster happened quickly. The human naturestartsto exposeugly, the confusion in citywas suppressedby the Russian force, outside the citycould not attend totemporarily.
肚子骗不了人,为了生存下来,灾难很快就发生了。人性丑恶开始暴露出来,城市的混乱被俄军镇压了下来,城外就暂时顾不上了。Thisdelays, the issuebecameserious. The presentPolisharea, the roving bandit, guerrilla force, mountain thiefandbanditeverywhereare.
这一耽搁,问题就变得了严重了起来。现在的波兰地区,流寇、游击队、山贼、土匪遍地都是。Great, MarshalIvanovfirstorderedto exterminate. Thesepeopleare the local bullies, does not bumpwiththemhardly, can winhits, cannot winruns.
没得说,伊万诺夫元帅第一时间下令剿灭。这些人都是地头蛇,根本就不和他们硬碰,打得赢就打,打不赢就跑。Afteronedisplays their wisdom and bravery, nowin the Russian forcehandonlycontrolsseveralkey cities, otherareasaretheseat sixes and sevensmilitary equipmentare separating.
经过一番斗智斗勇后,现在俄军手中只控制了几座主要城市,其它的地区都是这些乱七八糟的武装在割据。St. Petersburg, Alexander IIinterrogatedsternly: „ Thiswhat's the matter, why was so long, hasn't the Polishareastabilized?
圣彼得堡,亚历山大二世厉声质问道:“这都怎么回事,为什么这么久了,波兰地区还没有稳定下来?
The main force of enemyannihilated, nowunexpectedlycould not have done toonegroup of rebellious peopleunexpectedly, the armytreatedin the red light districtfor a long time, howforgot to go to war? ”
敌人的主力都歼灭了,现在居然居然还奈何不了一群乱民,难道军队在温柔乡里待久了,都忘了该怎么打仗?”
The discipline of Russian forcecontinuouslynot much, MarshalIvanovalso can only restrain the wartime the discipline, howshouldindulgeafter the warhowto indulge.
俄军的军纪一直都不咋地,伊万诺夫元帅也只能约束战时的军纪,战后还是该怎么放纵就怎么放纵。RegainsafterWarsaw, is naturally no exception, the Russian forcesoldiersindulgedwell.
收复华沙过后,自然也不会例外,俄军士兵们好好的放纵了一回。At this timeis differentin those days, in the worldalsohasnewspaperthing. The Russian forceat the atrocity of Warsawarea, the naturallylovedrighteous personexposed, the prestige of Tsargovernmentalsobecamesmellier.
今时不同往日,世界上还有报纸这个东西。俄军在华沙地区的暴行,自然被热心的正义人士揭露了出来,沙皇政府的声誉也变得更臭了。Looksin the face of win, Alexander IIhas not investigated the responsibility of frontlinemilitary officers, butwarned.
看在打胜仗的面子上,亚历山大二世没有追究前线军官们的责任,只是警告了一番。Alexander IIproposes„red light district”now, tonot bring up old scores, because of the vitality/angry, the confusion in PolishareatoTsaris not only the smallissue, whatare moreistostrike the military.
亚历山大二世现在提出“温柔乡”,不是为了翻旧账,也不是因为生气,对沙皇来说波兰地区的混乱只是小问题,更多的还是为了敲打军方。
The victoryis easyto make one inflate, after regaining the Polisharea, the Russiamilitaryonfierce of somewhatinflation, makingAlexander IIextremelydiscontented.
胜利容易使人膨胀,收复波兰地区后,俄国军方就膨胀的有些厉害,令亚历山大二世非常不满。
A Ivanovbrowwrinkle, braces oneselfto go forwardonestep, explained: „ Your majesty, the issue of Polishareanotinrouted troop, does not lie in the chaoticbandit, wantsto exterminatethisgroup of motley crew, radicallyeffortless.
伊万诺夫眉头一皱,硬着头皮上前一步,解释道:“陛下,波兰地区的问题不在溃兵,也不在于乱匪,想要剿灭这群乌合之众,根本就不费吹灰之力。Whatrealtroubleis a refugee, nowtheseconfusionsare the refugeecause. The refugee problemcannot obtainto permanently cure, the banditrysuppresses the ceaselessness. ”
真正麻烦的是难民,现在这些混乱都是难民导致的。难民问题得不到根治,匪患就剿之不绝。”
It is not the Russian forcedoes not bandit suppressiondiligently, several millionrefugeesscurry aboutin the Polisharea, the bandit, mountain thiefandguerrilla force were the same like the fragrant-flowered garlic, sheared.
不是俄军不努力剿匪,几百万难民在波兰地区乱窜,土匪、山贼、游击队如同韭菜一样,割了一茬又一茬。So long ascannotroot out, the Polisharea can never stabilize. Mustbreakalso is very simpler, solves the refugee problemon the line.
只要不能断根,波兰地区永远都不能稳定下来。要断更也很简单,解决难民问题就行了。
The refugee problemis seemingly simple, is actually the most troublesomeissue.
难民问题看似简单,实则是最麻烦的问题。Theoretically, now the war of Polishareahad ended, makes the refugeereturn to the ancestral hometo resumedirectlyproduction, the grain ration of subsidymore than half a yearonline.
理论上,现在波兰地区的战争已经结束,直接让难民返回原籍恢复生产,补贴大半年的口粮就行了。Russian Empiredoes not lack the grain, mustput outthesegrainto come the issue is not big.
俄罗斯帝国不缺粮食,要拿出这些粮食来问题不大。However, thismerelyis onlytheoretically. Originalspace and timefirstwar, the Russiapeopledo not lack the grain, the frontlinesoldiersufferto freezein the same old wayhungrily.
不过,这仅仅只是理论上。原时空第一次大战时期,俄国人都不缺粮食,前线的士兵照样挨冻受饿。Ivanovhas not raised the reliefrefugee, is nothereallystingy, is mainly thiscannot achieve.
伊万诺夫都没有提救济难民,不是他真的心狠,主要是这根本就做不到。Russian Empirehas the sufficientgrain, but the issueis the grainnotin the Polisharea. The logisticsample capacity of Tsargovernmentis limited, cansatisfy the frontlinearmy, the logistics departmenthas used the strength of whole body.
俄罗斯帝国有足够的粮食,可问题是粮食不在波兰地区。沙皇政府的后勤运力有限,能够满足前线的部队,后勤部门都已经使出了全身的力气。Solves the grain rations of several millionrefugeesagain, thisreallyfelt embarrassed the person. Only if the Tsargovernmentdrops the followingcombat plan, transporting the ample capacityprovince of strategic resourcescomes outto sendfood, perhapssomewhatis possible.
再解决几百万难民的口粮,这实在是太为难人了。除非沙皇政府放弃后续的作战计划,把运送战略物资的运力省出来运送食物,或许有几分可能。Alexander IIshakes the head: „Comes across the issueifwants the meansto solve, no matterIyouusewhat means that the Polishareamuststabilizeas soon as possible, cannotaffectusthento the spring offensive of enemy.”
亚历山大二世摇了摇头:“遇到问题就要想办法解决,我不管你们用什么办法,波兰地区都必须要尽快稳定下来,不能影响到我们接下来对敌人的春季攻势。”Feels embarrassed the personperhaps, what are moreistoflingpot. Alexander IIis not willingto conduct the back„butcher” the infamy, the responsibilitynaturallyneeded the subordinateto undertake.
为难人或许是吧,不过更多的还是为了甩锅。亚历山大二世不愿意背上“屠夫”的骂名,责任自然就需要手下人来承担了。Now the Polishareaalsobelongs to the frontline, the authority has not taken over control of the place, thispotis doomedto fallto the militaryon.
现在波兰地区还属于前线,政府部门没有接管地方,这口锅注定要落到军方头上。Carriesas forwhom, thatwasmilitary'sinternalissue. Had not taken the rapbyoneself, MarshalIvanovrelaxessecretly.
至于谁来背,那就是军方内部的问题了。没有让自己背黑锅,伊万诺夫元帅暗自松了一口气。Slightlyafterthinking, Ivanovreplied: „Your majesty, pleaserelax. The general headquartersdefending the Warsawarea'sfourtharmyissued the deadorder, ordersthemto eliminate the placein two months, quickwill see the result.”
略加思索过后,伊万诺夫回答道:“陛下,请放心。总指挥部已经给守备华沙地区的第四军下达了死命令,责令他们在两个月内肃清地方,很快就会看到结果。”No oneraised the objection, the unluckyeggalwaysneedssomepeopleto do. The fourtharmyacted presumptuouslya short time ago, is nearly annihilated, has not bided one's time for punishmentwith enough time. Nowletsthem, whenis a scapegoat the hero, is happen to appropriate.
没有人提出异议,倒霉蛋总是需要有人做的。第四军前不久擅自行动,差点儿全军覆没,还没有来得及秋后算账。现在让他们当背锅侠,正好合适。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #711: Each family have the problem