The world is always full of the coincidence, originallyalsoinhesitantNicholas II who muststart the Siberiarailroad, afterknowingaccident of frontline, decisivedecision- cultivates.
世界总是充满了巧合,原本还在犹豫要不要启动西伯利亚铁路的尼古拉二世,在得知前线发生的变故后,果断的决定-修。Obviously, after the frontline unitslogisticshas the problem, does not identify his Tsarresponseissue, insteadseeks helpfrom the allied command of Holy Romanoperation, deepstimulationNicholas II.
显然,前线部队后勤出现问题后,不找他这个沙皇反应问题,反而向神罗操纵的盟军司令部求助,深深的刺激到了尼古拉二世。In order tobreak out of the influence of Holy Roman, Nicholas IIcould not have attended togoing into seriously the real motive of American.
为了摆脱神罗的影响,尼古拉二世已经顾不上深究美国人的真实目的。
The railroadwill not travel, so long ascompleted the Siberiarailroad, no matter the Americanhasanythingto plan, initiativeinTsargovernmenthand.
铁路又不会跑路,只要把西伯利亚铁路建成了,不管美国人有什么算计,主动权都在沙皇政府手中。Any„schemes and tricks”, are not worth mentioningin the face of the absolutestrength. BesidesBritishAustriaboth countries, inthisworlddid not have the country that thirdcan the Tsargovernmentdreadagain.
任何“阴谋诡计”,在绝对的实力面前都不值一提。除了英奥两国外,这个世界上再也没有第三个能沙皇政府忌惮的国家了。
The Siberiarailroadstarts, the Viennagovernmenthas not reacted, gone into exileCarlosfirstcould not sit still.
西伯利亚铁路启动,维也纳政府还没有做出反应,流亡的卡洛斯先坐不住了。Did not have the means that the Russiapersontoocertainlyto do. In order tosave the financial capacity of the people, draws in the popular sentiment, Nicholas IIdecided that the Siberiarailroadneeds the labor, completelysinceFrancerecruits.
没有办法,俄国人做得太绝了。为了节省民力、收拢民心,尼古拉二世决定西伯利亚铁路所需劳工,全部从法兰西征召。A little people of brainknowslightly,Siberiaiswhatdamned place.
稍微有点儿脑子的人都知道,西伯利亚是什么鬼地方。With the Russian bearconsistentattitude, does not needto wantalsoto know, the logistics of laborhas not definitely safeguarded. If the Frenchlaborsreallygo toSiberiato build a railroad, thatdefinitelytoisa narrow escape.
以毛熊的一贯作风,不用想也知道,劳工的后勤肯定没保障。法国劳工真要是去西伯利亚修铁路,那决对是九死一生。Has eruptedsince the Europeanwar, the younglabor force of Francedropssignificantly. OnlyEuropeanwarsoldiers killed in action, surpassed the war of originalspace and time.
从欧陆战争爆发以来,法兰西的青壮劳动力就大幅度下降。仅欧陆战争的阵亡士兵人数,就超过了原时空的一战。Labor forceloss that the loss that in addition the loss in civil war, the populationdrains, as well asincursdisabled. In this shortsixyears , the youngadult malequantity of Francereduced over 3 millionat least.
加上内战中的损失,人口流失的损失,以及伤残带来的劳动力损失。在这短短六年时间里,法兰西的青壮男丁数量最起码减少了三百万以上。On the surface, 3 millionnumbersdo not seem likespeciallybig. Howeverdo not forgetpeakFrance, the nativetotal populationaltogetheralsosuch30 million.
表面上看来,三百万的数字似乎不是特别大。但是别忘了巅峰时期法兰西,本土总人口一共也就那么三千万。Byyoungproportion40%computations, the younglabor force of nationalaltogetheralsosuch10002,000,000-3,000,000. After the men and womenare half and halfdividestwo, youngadult maletotal populationaltogethersuch6 million.
按照青壮占比百分之四十计算,全国的青壮劳动力一共也就那么一千2,000,000-3,000,000。男女各半除以二后,青壮男丁总人口一共就那么六百万。
The youngadult malecuts in half, meansanythingto a country, it goes without saying.
青壮男丁减半,对一个国家来说意味着什么,不言而喻。Originalspace and timeFrancedied in battle1 millionin a wardisabled, hundreds of thousands, eruptedto the second warhas not recovered consciousness, nowdoes not needto think.
原时空法兰西在一战中阵亡一百万、伤残数十万,一直到二战爆发都没有缓过来,现在就更不用想了。Mustknow the army of originalspace and timeFrance, although the casualtiesare serious, but the total populationdropsare not many, the presentFrenchtotal populationdropped for threepointsone.
要知道原时空法兰西的军队虽然伤亡惨重,但是总人口下降并不多,现在的法兰西总人口可是下降了三分一。Arrivedpresentthisstep, anythingsteeled oneself for revenge, anythingto take revenge, is talking nonsense. Ifcontinuationmakes the Russiapersondamage, the Ottomanempirelearns from another's mistakes.
到了现在这一步,什么卧薪尝胆、什么复仇,都是在瞎扯淡。如果继续让俄国人这么祸害下去,奥斯曼帝国就是前车之鉴。
No matter how othersthink,Carlosreallyfearedin any case.
不管别人怎么想,反正卡洛斯是真的怕了。Experiencedso many, Carloshas lookedto understand, mustsuppressFrancetrulyis notoutwardlyonRussiaperson, butis the Viennagovernment of behind-the-scenes force.
经历了这么多,卡洛斯已经看明白了,真正要打压法兰西的不是明面上的俄国人,而是幕后推手的维也纳政府。Even ifresisted the allied armiesto beat the Russiaperson is also useless, the anti-France coalition can definitely comeanti-France waragain a time. Involvesto startfrom the allied command, thiswarhas startedto have the qualitative change.
纵使抵抗联军击败了俄国人也没用,反法同盟完全可以再来一次反法战争。从盟军司令部介入开始,这场战争已经开始发生了质变。According to the currentsituation, howregardless of the end of thisAnti-Russiawar, Francewas the biggestlosers.
按照目前情况,无论这场反俄战争的结束如何,法兰西都是最大的输家。Has a look at the destructive power of Russian forceto know, even ifgaveto wipe outthem, France was still the bloodowes.
看看俄军的破坏力就知道,即便是把他们给全歼了,法兰西也是血亏。
The openingplanis easy, terminatesto plandifficultly. Russiaperson, distributesin the resistanceorganizationacross the country, not possible, becausehisa few wordsreceive the hand.
只是开启计划容易,终止计划难。无论是俄国人,还是分布在全国各地的抵抗组织,都不可能因为他的一句话就收手。
......
……Saw the foreign ministerreturns, Carlosquicklyasked: „How was Austriaaltruisticsaid? Whatconditionwants, are theywillingto act the atrocity that interferes with the Russian forceto commandeer the recruit?”
见到了外交大臣归来,卡洛斯急忙问道:“奥地利人怎么说?要什么样的条件,他们才肯出面干涉俄军强征壮丁的暴行?”No matter howsaid,withspeaking the Viennagovernment of custom discussed that the totalratioanddid not speak the customTsargovernmentto discusswas better.
不管怎么说,和讲规矩的维也纳政府谈,总比和不讲规矩沙皇政府谈更好一些。
The Viennagovernmentalsoneedsto pay attention to the table manners, the Russiapersonmaynot haveso manyscruples, so long asthere is a benefitto be enough.
维也纳政府还需要注意吃相,俄国人可没有那么多顾忌,只要有利益就足够了。Without a doubt, sinceFrancerecruits the laborto construct the Siberiarailroad, canreduce the folk the pressure, is favorableforRussian Empire.
毫无疑问,从法兰西征召劳工修建西伯利亚铁路,可以减少民间的压力,对俄罗斯帝国是有利的。Under this situation, howregardless oftheyprotestedto the Tsargovernment,wastes the time.
在这种背景下,无论他们怎么向沙皇政府抗议,都是白费功夫。Foreign ministerPierreTrow'sbitter and astringentreply: „ Very regrettable, your majesty. The Viennagovernmentdisplaysunusualis indifferent, does not giveus the opportunity of thoroughexchange.
外交大臣皮耶特罗苦涩的回答道:“很遗憾,陛下。维也纳政府表现的非常冷漠,根本就不给我们深入交流的机会。AlthoughWessenbergpledgedorally,will condemn the Russian forcecommandeers the behavior of recruit, butthiscondemnationdoes not haveanysignificance.
虽然韦森贝格在口头上承诺,会谴责俄军强征壮丁的行为,但是这种谴责不具备任何意义。Can look, Austriahas tacitly approved the atrocity of Russian forcealtruistic, the meaning of simplynot having interfered with. ”
看得出来,奥地利人已经默认了俄军的暴行,根本没有干涉的意思。”Hasn't betrayed, the gratitude and grudges of Holy RomanandFrancecantracemillennium ago Frankish Empire. For the Europeanhegemony, both countrieshave slaughtered the presentfrom the middle ages.
没有出卖不出卖的,神罗和法兰西的恩怨可以追溯到千年前的法兰克帝国。为了欧陆霸权,两国从中世纪一直厮杀到了现在。
The Viennagovernmenthastoosuppresses the reason of France, actuallycould not find the reason of supportingFrance.
维也纳政府有太多打压法兰西的理由,却找不到一个支持法兰西的理由。
The finalresultis: Theywant the Viennagovernmentto carry out the benefittransaction, actuallycannot fishincluding an opportunity of negotiations.
最终的结果就是:他们想要维也纳政府进行利益交易,却连一个谈判的机会都捞不到。Carlossighs: „ The Russiapersonhas started the action, Francehas been sobbing, the peoplesooncould not have insisted.
卡洛斯叹了一口气:“俄国人已经开始了行动,法兰西正在哭泣,民众已经快要坚持不下去了。Ifwecannotconvince the Viennagovernmentto involveto interfere, then can only ahead of time and Russian forcedecisive battle. In any event, cannotmake the Russiapersoncarry offourpeople. ”
如果我们不能说服维也纳政府介入干涉,那么就只能提前和俄军决战了。无论如何,都不能让俄国人把我们的民众带走。”
Different from the beforehandexile, thisRussiapersoncommandeers the recruit, is breaking the root of Francesimply. At this timedid not counter-attack, in the futurewill not have the opportunityto counter-attack.
不同于之前的流放,这次俄国人强征壮丁,简直就是在断法兰西的根。这个时候不反击,未来就没有机会反击了。Ifmakes the Russiapersonmake1.8 millionyoungadult malesagain, thenFrancemustenterto the countdown of demise.
要是再让俄国人弄走百八十万青壮男丁,那么法兰西就要进入到灭亡的倒计时中了。Ifreally the opportunityappears, the anti-France coalitionvarious countrieswill not mind,carves upFranceagain a time.
真要是机会出现,反法同盟各国是不会介意,再瓜分一次法兰西的。
......
……
The potentialwas compelled, in the face of the threat of life and death, the Frencherupted the astonishingpotentialsimilarly.
潜力都是被逼出来的,在生死存亡的威胁面前,法国人同样爆发出了惊人的潜力。Since the Russiapersoncommandeers the news of recruitto spread, the FrenchPeople that cannot withstand the heavy pressurejointo resist the organization, suddenlyFrenchresistance movementwas thrust the high tide.
自从俄国人强征壮丁的消息传开,不堪重压的法兰西民众纷纷加入抵抗组织,一时间法兰西抵抗运动被推入了高潮。
The domesticpeopleare resistingat risk of life, the overseasimmigranthas not been idlingsimilarly, gives money generously the donationandcontributing goods to charity, launches the public opinion offensive.
国内的民众在拼死抵抗,海外的侨民同样也没有闲着,一面慷慨解囊捐款、捐物,一面发起舆论攻势。All governmentshave not reacted, butfolkpublic opinionactuallyalreadycooker. With the effort of French, the atrocity of Russian forcespread over the entirecontinental Europesuddenly.
各国政府还没有做出反应,但是民间舆论却已经炸锅了。伴随着法国人的努力,一时间俄军的暴行传遍了整个欧洲大陆。EveninFrederick of Viennapalace, felt the pressure. Although various European countriespeopledo not catch coldtoFrance, butwas not equal to that everyonecantolerate the Russian forcerecklesslyunseemly behavior.
即便是在维也纳宫的腓特烈,都感受到了压力。虽然欧洲各国民众对法兰西不感冒,但是不等于大家就能够容忍俄军肆意妄为了。Over a thousandyears of fission, the Europeanworldis not always deficient„crisis awareness”. EspeciallySmall countryPeople, prominent of especiallyperformance.
上千年的分裂,欧洲世界从来都不缺乏“危机意识”。尤其是小国民众,表现的尤为突出。„Like grieve for like”mood, the public opinionstartsto sympathize with the bitter experience of FrenchPeople, evenHoly Romanstillpresented the sound of oppositionRussian forceatrocity.
“兔死狐悲”的情绪一出,舆论开始同情法国民众的遭遇,即便是神罗也出现了反对俄军暴行的声音。Read the newspaper in hand, Frederickwas rubbing the forehead. Although the Viennagovernmenthas the information controlbill, but the international press of thistype of solidhammer, is actually unzoned.
看着手中的报纸,腓特烈揉了揉额头。维也纳政府虽然有新闻管制法案,但是这种实锤的国际新闻,却是不受限制的。Mustblamealsoonly to blameRussian forcenot to make every effort to succeed, the secretwill not be done, doesit is well known the matter.
要怪也只能怪俄军自己不争气,连保密工作都不会做,把事情搞得人尽皆知。Frontplaysto robandkill people, was photographed surreptitiously the smallmovie;Nowcommandeers the recruit, doesnewsrun all over the place.
前面玩儿抢劫、杀人,被人偷拍小电影;现在强征壮丁,又搞得新闻满天飞。Was scoldedbrings upon oneselfcompletely. Iflimited to the statusstandpoint, Frederickdoes not wantto write an articlepersonally, attacks the atrocity of Russian forcepublicly.
被骂完全都是自找的。如果不是受限于身份立场,腓特烈都想亲自写文章,公开抨击俄军的暴行。AlthoughHoly Romanhas a grudgewithFrance, butthatmostlyis the historical issue. As the victor, besides the westernLuxembourgduchy and Rhinelandareapeople, the feelings of others is not too deep.神罗虽然和法兰西有仇,但那大都是历史问题。作为胜利者,除了西部的卢森堡公国和莱茵兰地区民众外,其他人的感触并不是太深。Sympathizing with the weak oneis the way things should be, particularlyin the Russiapersonmakes the monsterinunceasingly the situation, general public'sdissatisfactionover the Tsargovernmentwas more intense.
同情弱者本来就是人之常情,尤其是在俄国人不断作妖的情况下,普通民众对沙皇政府的不满就更激烈了。With the lapse of time, more and more mediajointo the ranks of attackRussian forceatrocity. Every dayhas the public charactersto write a letterto the government, hopes that the Viennagovernmentcanfulfill the nation responsibility, interferes with the Russian forceinhumanebehavior.
随着时间的推移,越来越多的媒体加入到抨击俄军暴行的行列。每天都有社会知名人士向政府写信,希望维也纳政府能够履行大国责任,干涉俄军不人道的行为。„Your highness, KingCarloscame.”
“殿下,卡洛斯国王又来了。”
The voice of aideresounds, pulled back the realityfrom the ponderFrederick.
侍从的声音响起,将腓特烈从沉思中拉回到了现实。Recently, Carlosas ifgoes to workin the punch-, every daymusttowardimperial palacemedium-distance running. JuststartedFrederickis the fairreception, afterwardwas really tired, looked likemanipulation of typical formsimply.
最近一段时间,卡洛斯仿佛是在打卡上班,每天都要往皇宫中跑一趟。刚开始腓特烈还是中规中矩的接待,后来实在是烦了,干脆象征式的应付。Isdiscussedeach timesamematter, the normal personwill feelbothersome. Carlosdoes not seem to know, perseverancerunstoward the Viennapalace.
每次都是谈同样的事情,正常人都会感到烦。偏偏卡洛斯似乎不自知,锲而不舍的往维也纳宫跑。Good, thiswas also compelled. InternallyasFrenchking, suffers hardships, Carlos must makeanything.
好吧,这也是被逼出来的。作为法兰西国王,在国内受苦的时候,卡洛斯总得要做点儿什么。
The practicaleffectivemeasurecould not find, that can only show. The spirit that no matter the realeffecthow, Carlosnever says diewas widely accepted.
切实有效的措施找不到,那就只能作秀了。甭管真实效果怎么样,卡洛斯锲而不舍的精神还是得到了广泛认同。Althoughwas compelledto go into exile in the overseas, but the EuropeanMedia the appraisaltoCarlosare not generally low.
虽然被逼流亡海外,但是欧洲媒体普遍对卡洛斯的评价都不低。
Becoming the raft that othersbrushed the prestige, the Franzprestigehas arrivedwithstood/top, naturallycannot haggle overthisminor matter;Frederickis not good, needsto brush the prestigeascrown prince'shim.
成了人家刷声望的筏子,弗朗茨的声望早就到顶了,自然可以不计较这点儿小事;腓特烈就不行了,作为皇储的他同样需要刷声望。Everyonewantsto work as the lead, no onewantsto become the supporting role of story. If nothas scruples the influence is not good, Frederickhas orderedexpelCarlos.
人人都想当主角,没有人希望成为故事的配角。如果不是顾忌到影响不好,腓特烈早就下令驱逐卡洛斯了。Knitting the browshead, Frederickhelplesssaying: „Askedhimto come!”
皱了皱眉头,腓特烈无奈的说道:“请他过来吧!”No matter howsaid,others are also a king, shouldhave the etiquette that unable to be few. As the antique of Europeanmonarchyworld, Franzstays awayno oneto sayanything, ifFrederickfollowsto imitate, thatmustbe spurtedby the aristocratcircle.
不管怎么说,人家也是一国王,该有的礼仪还是不能少。作为欧洲君主世界的老古董,弗朗茨避而不见没人会说啥,腓特烈要是跟着效仿,那就要被贵族圈子喷了。
......
……Looks atfaceimpatientFrederick, Carlostakes the leadto open the mouth saying: „ Your highness, the Russian forceat the atrocity of France, blatantlyviolated«ViennaTreaty», thisis the civilized worldintolerable.
看着一脸不耐烦的腓特烈,卡洛斯率先开口道:“殿下,俄军在法兰西的暴行,公然违反了《维也纳条约》,这是文明世界所不能容忍的。
The leader in headascivilized worldandEuropeanworld, Holy Roman Empire shouldshoulder the nation responsibility, stops the Russiaperson...... ”
作为文明世界的首脑、欧洲世界的领袖,神圣罗马帝国应该担负起大国责任,制止俄国人……”Did not wait forhimto say the words,Frederickflips the supercilious look: „ Your majesty, theseissues we have discussedmanytimes. Reiteratedonetime: Holy Roman Empire has no intentionto dominate, does not haveanydutytoyour country.
不等他把话说完,腓特烈就翻了翻白眼:“陛下,这些问题我们已经谈过很多次了。再次重申一次:神圣罗马帝国无意称霸,对贵国更不存在任何义务。As for the atrocityissue of Russian force, Isuggested that your majestywith the Tsargovernment discussed that thisis the matter between you twocountries, believes that youcanprocess. ”
至于俄军的暴行问题,我建议陛下还是和沙皇政府谈吧,这是你们两个国家之间的事情,相信你们能够处理好的。”Forifseveralflattered, wantedstupidlyinterfered with the action of Russiaperson, Frederickreallybecame the fool.
如果为了几句吹捧,就要傻乎乎的去干涉俄国人的行动,腓特烈就真成傻瓜了。Standsin the standpoint of Viennagovernment, the optimizationisignoresFrance and Russiaslaughters, two countries the hegemonposition of casualtymanyHoly Romanare stabler.
站在维也纳政府的立场上,最佳选择就是放任法俄两国厮杀,两国的死伤越多神罗的霸主地位就越稳定。If the RussiapersonreallycandestroyFrance, Frederickdid not mind that helps the Tsargovernmentreimburse the military expenses, even can also give a bonusadditionally.
如果俄国人真能够将法兰西毁灭,腓特烈不介意帮沙皇政府报销军费,甚至还可以额外给一笔奖金。
A drawingFrance, thinkson the line. The hatredhas planted, cannoteliminatein a short time.
拉一把法兰西,想想就行了。仇恨已经种下,就不是短时间内能够消除的。Indirecting the Russian forcebeforeParis, the Viennagovernmentcompleted the plan, namely: With the hand of Russiaperson, cracks down on the resistanceinfluence of France, wears downtheirrevengedesire.
早在引俄军驻扎巴黎前,维也纳政府就做好了计划,即:借俄国人的手,打击法兰西的反抗势力,消磨掉他们的复仇欲望。Judging from the present situation, the Russiapersonwas the ultralevelcompleted the task. Althoughhates remains, however the goal of hatredactuallychanged.
从目前的情况来看,俄国人是超水平完成了任务。尽管仇恨依然存在,但是仇恨的目标却发生了改变。Alsowantedto revive, the French who looks for the anti-France coalitionrevenge, now the goalwill have reduced: Pursues the Russiaperson.
原本还想要复兴,找反法同盟复仇的法国人,现在已经将奋斗目标降低到了:驱逐俄国人。Thisis a goodstart, so long asthissituationcontinues for severalyears, the FrenchPeopleonlyrememberRussian Empirethisfoe.
这是一个好的开始,只要这种情况持续几年,法国民众就只记得俄罗斯帝国这一个仇敌。CaroSnuolstrivesvia: „ButYour highness, nowtens of thousands ofFrenchPeopleliveinabyss of suffering, what don't you to makeforthemdifficultly?”
卡洛斯努力争取道:“可是殿下,现在成千上万的法兰西民众都生活在水深火热中,你难到就不想替他们做点儿什么呢?”
After setting outto look atout of the window, Frederickrepliedindifferently: „Does not think!”
起身望了望窗外后,腓特烈冷漠回答道:“不想!”
„ Anybodymustpay the pricefor the choice that oneselfmake. Starts the aggressive warto startfromFrance, all thesedestinieswere doomed.
“任何人都要为自己做出的选择付出代价。从法兰西发起侵略战争开始,这一切的命运就注定了。
When snowy mountainavalanche, nosnowflakesare innocent. NowYour countryPeople, butis payingfortheirbeforehandbehaviors.
雪山崩塌时,没有一片雪花是无辜的。现在贵国民众,只是在为他们之前的行为买单。
The actions of Russian force, your countryhad also donetoothercountriesin the past. The Italiancountries, BelgiumandLuxembourg, and Rhinelandarea, was damageda lot.
俄军的所作所为,贵国当年同样对其他国家干过。意大利各国、比利时、卢森堡、以及莱茵兰地区,都没有少受祸害。Cannotyoutoothersdo, nowis one's turn itselfto have bad luck, isn't good? ”
总不能你们对别人干的时候可以,现在轮到自己倒霉,就不行了?”„Taunt”, does not addanyconcealing„taunt”. Obviously, Frederickalreadyimpatientto the extreme, the thoughts of continuallytalking circuitouslydid not have.
“嘲讽”,不加任何掩饰的“嘲讽”。显然,腓特烈已经不耐烦到了极点,连绕圈子的心思都没有了。As forsaid,Carloscanaccept, was not in hisconsiderationrange. In any caseFredericknowonly then an idea, thatsendsCarlosas soon as possible, so as to avoidputs to troubletooneself.
至于这么说,卡洛斯能不能接受,就不在他的考虑范围之内了。反正腓特烈现在只有一个想法,那就是尽快打发走卡洛斯,免得给自己添麻烦。
The methodwas truly shoddya little, but the effectis tangible. Seeing onlyCarloswas madresults on the faceis the azurepurplesame place, as ifmayeruptanytime.
方法确实拙劣了一点儿,但是效果却非常明显。只见卡洛斯被气得脸上是青一块紫一块,仿佛随时都有可能爆发。HowevergrewCarlos from the setback, quickrealized the issue, restrained the moodrapidly.
不过从挫折成长起来的卡洛斯,很快就意识到了问题,迅速收敛了情绪。
„ Your highness, youwere too biased. The one whostarts the waris the Napoleon administration, whatinbehind-the-scenes forceis a capitalist, the general publicabsolutelydo not have the opportunity of choice.
“殿下,你太偏执了。发起战争的是拿破仑政府,在幕后推手的是资本家,普通民众根本就没有选择的机会。Theywere deceived the chariot, victim who just likeBelgium, Sardiniaand othercountries, we are the war.
他们是被骗上了战车,和比利时、撒丁等国一样,我们都是战争的受害者。By the present...... ”
到了现在……”Has no intentionto participate in the quarrelFrederick, immediatelyhitsto block the way: „ Your majesty, youandIdistinguishto discusshereare not meaningful.
无意参与争吵的腓特烈,当即打断道:“陛下,你和我在这里辨论没有任何意义。Only ifyoucanconvinceLuxembourg and Rhinelandarea'sHoly Romanpeople, gives uptoyourhatreds, otherwisewe are not possibleto supportyour country.
除非你能说服卢森堡和莱茵兰地区的神罗民众,放弃对你们的仇恨,要不然我们是不可能支持贵国的。Wastes the timewithithere, youmight as wellthink that lookedhowshouldsettle. ”
与其在这里浪费时间,你还不如想想看该如何善后。”
......
……
To display comments and comment, click at the button