Arrives at the assembly hall, Dumbledoresbrandishes the magic wand, the longtableby the wall, a round tableappears.
来到礼堂,邓布利多挥舞魔杖,长桌靠墙,一张圆桌出现。„Iam also thinkingwhenyoudo come?”
“我还想着您什么时候过来呢?”Resounds the speaking voice that Maigeteaches.
身后响起麦格教授的说话声。
Side Maigeteachesfollowsthreepeople of groups, theircomplexionis not quite good.
麦格教授身边跟着三人组,他们脸色不太好。TeachesandDumbledoreswhileMaigespeaks, Nix'saskingquietly: „What's wrong? Does the hotcrossbow bolthave the issue?”
趁着麦格教授和邓布利多讲话,尼克斯悄悄的问道:“怎么了?火弩箭有问题?”Harryshakes the head: „No, wehad not at least discovered. Maigetaughtandusinspected the hotcrossbow bolt, variousspellshave tested, the hotcrossbow bolthad not responded, had not demonstrated above had the curseand so onthing.”
哈利摇头:“没有,至少我们没发现。麦格教授和我们检查了火弩箭,各种魔咒都实验过了,火弩箭没反应,也没显示上面有诅咒之类的东西。”Heis worriedto saysensitively: „Thiscannotexplain that itwas safe.”
赫敏担心道:“这并不能说明它安全了。”Harry: „Iknow, thereforeIwill useNix'sbroom, rather thanthishotcrossbow boltof unknown origin.”
哈利:“我知道,所以我会用尼克斯的扫把,而不是这把来历不明的火弩箭。”
When the peopleprepareto operate the seat, cold windcurled, thenlooked, the front doorwas opened, Sybil TerryRauwalkedin a hurry.
众人准备开席时,一股寒风卷了进来,回头望去,大门被打开,西比尔・特里劳妮匆匆走了进来。Dumbledores Stationsaid: „Sybil, is really accidental/surprised, is aboutto sit down.”
邓布利多站起来道:“西比尔,真是意外,快过来坐下。”„Iwas just looking at the crystal ball.”ProfessorTerryRausaidwith the illusoryindistinctsound: „Isaw myselfto drop out the lonelyinformal meal, joinedyourjoyful banquet. HowIcanrejectproclamation of destiny, requesting earnestlyyouto forgivemeto comelate.”
“我刚刚在看水晶球。”特里劳妮教授用虚幻缥缈的声音道:“我看到自己抛下了孤独的便餐,加入了你们的欢宴。我怎么么能拒绝命运的昭示,恳请你们原谅我来晚了。”Nixworried that motherDianais discontented withProfessorTerryRau. Acting like a madman that shedisplays, does not conform toaverage person'scognitionto the professor.
尼克斯担心母亲戴安娜不满特里劳妮教授。她表现的疯疯癫癫的,不太符合一般人对教授的认知。Dumbledoresbrandishes the magic wandto change a chair. „Does not have the issue, withoutissue.”
邓布利多挥舞魔杖变出一把椅子。“没问题,没问题。”ProfessorTerryRausat down, becauseNixbringschaotic of younger sisterto enter, ontableincessantly13people, thereforeProfessorTerryRauhas not rejected.
特里劳妮教授坐下了,由于尼克斯带着妹妹的乱入,餐桌上不止十三个人,所以特里劳妮教授没有拒绝。Howevershesaidsomesmallpredictionsaftersitting down. SaidtoDiana: „Iforgiveyou, Madame, Iknow that youare notintentionally.”
不过她在坐下后还是说了一些小小的预言。对戴安娜道:“我原谅你,夫人,我知道你不是故意的。”Dianabewilderedlooks atProfessorTerryRau.
戴安娜莫名其妙的看着特里劳妮教授。Hesensitivesmallsound saidat the same time: „Started.”
一边的赫敏小声道:“又开始了。”„What?”Dianainquiredlow voice.
“什么?”戴安娜小声询问。Nixexplained: „ProfessorTerryRauis a divinationGrandmaster.”
尼克斯解释道:“特里劳妮教授是一位占卜大师。”Dianaeyesonebright, is calculatinganythingat heart.
戴安娜眼睛一亮,心里盘算着什么。Maigetaughtabundantlyonebowl of soup, asked: „Does fripewant? Sybil.”
麦格教授盛了一碗汤,问道:“牛肚要吗?西比尔。”ProfessorTerryRaulooked atoneto ask: „Where is ProfessorLuevenat?”
特里劳妮教授看了一圈问道:“卢平教授在哪?”„Iworried that hegot sick.”Dumbledoressighed: „Catches up with the Christmas, was really unfortunate.”
“我担心他又病了。”邓布利多叹气:“赶上圣诞节,真是太不幸了。”Dianaalsoworriedvery much: „Wehave visitedhim, the facial expressionis not truly good.”
戴安娜也很担忧:“我们看过他了,气色确实不好。”Maigeteachesto knit the browsto ask: „Ithink that youknow.”
麦格教授皱眉问道:“我想你们知道吧。”Diananods.
戴安娜点头。„Iknow certainly.”ProfessorTerryRausaidlightly: „Iwill not show off myselfnot to knowindifferently,Imustpretendnot to know, so as to avoidmakesothersfeelanxious.”
“我当然知道。”特里劳妮教授淡淡道:“我不会炫耀自己无所谓不知,我必须假装不知道,免得让别人感到紧张。”Nixgawked, thinks that ProfessorTerryRauusuallypredictssomeminor mattersfrequently, shewill not be a Dumbledores'sinformation officer. Dumbledoresdefinitelyhas her meritinHogwartsomniscient.
尼克斯愣了一下,想到特里劳妮教授平时经常预言一些小事,她不会又是邓布利多的一个情报员吧。邓布利多在霍格沃茨无所不知肯定有她一份功劳。„So that's how it is.”Maigeteaches the toneridicule.
“原来如此。”麦格教授语气嘲弄。Severalyoungsorcerershave a look atMaigeto teach, has a look atProfessorTerryRau, as ifdiscovered the newworld.
几个小巫师看看麦格教授,又看看特里劳妮教授,仿佛发现了新世界。„Ifyoumustknow that Iseeanything, Mill, Icantellyou. Inoticed that pitifulProfessorLueventreatsis not long. Heas ifknows that the timeare not much, when Ihelooks at the crystal ball, hein a hurryruns away.”
“如果你非要知道我看到什么的话,米勒娃,我可以告诉你。我看到可怜的卢平教授待不长了。他似乎知道时间不多,我给他看水晶球时,他是匆匆逃走的。”Nixlooks atProfessorTerryRau, shereallyknows that Luevenis a werewolf? Looks at the crystal balltoLueven? Did not fear that Luevendid change the bodyto eatherat the scene?
尼克斯愣愣的看着特里劳妮教授,她真的知道卢平是狼人吗?给卢平看水晶球?就不怕卢平当场变身把她吃了?„Conceivable.”Maigeteaches the toneto be desolate.
“可以想象。”麦格教授语气冷淡。„Iwas skeptical.”Dumbledorestonesaidhappily: „Ido not believe that Luevenwill have the danger, did SchiffLuss, yougivehimto compound the demonmedicine?”
“我表示怀疑。”邓布利多语气愉快道:“我不相信卢平会有危险,西弗勒斯,你给他配制魔药了吗?”„Matched, Principal.”Snapeis cold the facereply.
“配了,校长。”斯内普冷着脸回答。
„ Heshouldquickbe ablecoming out.
“那他应该很快就能出来活动了。
” Dumbledoresdiscovered that Nixlooks atProfessorTerryRau. „Nix, tastesthissmallsausage, the flavoris good.”
”邓布利多发现尼克斯愣愣的看着特里劳妮教授。“尼克斯,来尝尝这个小香肠,味道好极了。”Nixreceived the sausage, apportions mother and younger sister. Healsodividesto arrive at the same placesensitively, sheasksDuffas: „In the morningwhich did yougo?”
尼克斯接过香肠,分给母亲和妹妹。赫敏也分到一块,她开口问蒂法:“你们上午都去哪了?”„Transfers the revolutionsin the castle, looked atProfessorLueven, peaceMadamechatted, went to the owlawning.”Duffasreplied.
“就在城堡里转转,看了卢平教授,和平斯夫人聊聊天,去了趟猫头鹰棚。”蒂法回答。„ProfessorLuevenhow?”Hriphicomparesto care aboutLueven.
“卢平教授怎么样?”哈利比较关心卢平。Duffasrecalledevil ways: „Seeming like not quite good.”
蒂法回想了一下道:“看起来不太好。”„Rowen, finished eating the lunchweto have a look atProfessorLueven.”Harrysaid.
“罗恩,吃完午饭我们去看看卢平教授吧。”哈利道。Snapesaysimmediately: „Isuggested that youreturn to the Georgiansweet orchid smellto be many, do not contactLueven, hissicknessinflectious.”
斯内普立刻道:“我建议你们回格兰芬多,不要接触卢平,他的病具有传染性。”HarrydisregardedSnape.
哈利无视了斯内普。Duffascontinues saying: „My brothersaid,hehas the meansto cureProfessorLueven, is purifying the fissionmaterial.”
蒂法继续道:“我哥哥说,他有办法治愈卢平教授,正在纯化分裂材料。”Harrythinks that Nix'sdemonmedicine, askedanxiously: „Did ProfessorLuevencomply?”
哈利想到尼克斯的魔药,紧张问道:“卢平教授答应了?”Duffasrecallsa whilediligently: „Does not remember that does not seemto comply, buthas not rejectedprobably.”
蒂法努力回想一会儿:“不记得了,好像没答应,但好像也没拒绝。”Rowen the miraculous glowflashedat this time, smallsound said: „Does Harry, rememberNix'sexperiment?”
罗恩这时候灵光一闪,小声道:“哈利,记得尼克斯的实验吗?”Harrynods, laterthought ofanything: „Yousaid,hemustuse......”
哈利点头,随后想到了什么:“你是说,他要用……”Rowendid not wait forHarry saying that startedto nod.
罗恩不等哈利说完就开始点头。Harrywas quiet, asked: „Youthought that has the issue?”
哈利住嘴,又问道:“你觉得有问题?”„Elder Brotherwill not have the issue, hegivesmydemonmedicineto letmeto use the magic. Alsomakeshisnot explodetodemonmedicine, thatLouhaspecial, does not have the issue.”Duffasis angryvery much, Nixhas not done the misdemeanor, whyRowenandHarryalwayssuspect the Elder Brother.
“哥哥才不会有问题,他给我的魔药让我能使用魔法。给西莫的魔药也让他施法不爆炸,还有那个洛哈特,都没有问题。”蒂法很生气,尼克斯又没做坏事,为什么罗恩和哈利总是怀疑哥哥。HarryandRowenlook at each otherone, has not quarrelledwithDuffas, whisperedlow voice.
哈利和罗恩对视一眼,没和蒂法吵架,小声嘀咕起来。HecomfortsDuffasto saysensitively: „They, are always full of the prejudiceleave alone.”
赫敏安慰蒂法道:“别管他们,总是充满偏见。”Dumbledoresheardtheirtalk, frowns, what is Nixmakingto test? Whyhehas not received the message.
邓布利多听到了他们的谈话,皱起眉头,尼克斯在做什么实验?为什么他没收到消息。Nixhas not paid attention toHarryandRowen, the spiritcentralizedonmotherDiana. DianaandProfessorTerryRauchattedjusthappy, theypracticed divinationin the discussion.
尼克斯没注意哈利和罗恩,精神都集中在母亲戴安娜身上。戴安娜和特里劳妮教授聊的正欢,她们在探讨占卜。During the talks, Dianadid not bumpcarefullysprinkledonebowl of soup, allsprinkledonProfessorTerryRau.
谈话间,戴安娜不小心碰洒了一碗汤,全洒在特里劳妮教授身上。Dianaflurriedwantsto helpTerryRaupolish. ProfessorTerryRaublockedDiana'shand. Saying with a smile: „Doesn't matter, Ihave said that Iforgiveyou, Iknow that youare notintentionally.”
戴安娜慌乱的想帮特里劳妮擦干净。特里劳妮教授挡住了戴安娜的手。笑着道:“没关系,我已经说过了,我原谅你,我知道你不是故意的。”„Youknow that at that timeIwill bumpsprinkle the soup bowl? Whydoesn't put aside the bowlahead of time?”Dianais somewhat puzzled.
“你那时就知道我会碰洒汤碗了?为什么不提前把碗移开呢?”戴安娜有些不解。TerryRaushakes the head saying: „Iwill not rejectproclamation of destiny, onmewas sprinkledby the soupis a necessity, likeyoujustasked that ifImoved the soup bowl, mydivinationis accurate, toavoidthisissue, Ichooseto greet the destiny.”
特里劳妮摇头道:“我不会拒绝命运的昭示,我身上被汤洒是一种必然,就像你刚刚问的,如果我动了汤碗,我的占卜到底准确不准确,为了避免这个问题,我选择迎接命运。”„Was too fierce, Iam interestedin the divinationvery much, after Igo home, wewrite a letterto exchange.”Dianais excited, canpredict that in the futurewill be good.
“太厉害了,我对占卜很感兴趣,等我回家以后我们写信交流吧。”戴安娜非常兴奋,能预言未来太棒了。„Ok.”ProfessorTerryRausets out: „Sorry, Principal, Ineedto go backto process.”
“可以。”特里劳妮教授起身:“抱歉,校长,我需要回去处理一下。”Dumbledoresnodswith a smile: „Needsmeto help?”
邓布利多笑着点头:“需要我帮忙吗?”„Thanks, Icanclean up.”
“谢谢,我会自己清理的。”
The lunchcontinued for twohours, Dumbledoreswill enliven the atmospherevery much, knows that the childwantsanything, once for a whilemakesfireworkswith the magic, when finished, Rowenalsoa littlehas not given full expression.
午餐持续了两个小时,邓布利多很会活跃气氛,也知道孩子想要什么,时不时用魔法制造一点烟花,结束时,罗恩还有点意犹未尽。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #202: In practicing divination to be interested