Opens the giftthreepeopleto arrive at the loungetogether.
拆完礼物三人一起到休息室。Duffaslooks atNixangrily. „Mygift? Whyis a bill.”
蒂法气鼓鼓的看着尼克斯。“我的礼物呢?为什么是一张账单。”„Youhave not givenme the gift, why do Iwantto giveyou?”
“你都没送我礼物,我为什么要给你?”„Nix, Igave you gift, butIcould not afford.”Duffasshoutsloudly.
“尼克斯,我给你礼物了,只是我买不起。”蒂法大声喊道。„Can't affordmails the billtome? Doesn't thatturn intometo buy the giftforoneself?”
“买不起就把账单寄给我?那不变成我自己给自己买礼物吗?”„ThatisIselectstoyou!”
“那是我给你挑的!”„Ialsoselectedtoyou, so long asyoupaid the bill, canreceive the gift.”
“我也给你挑了啊,你只要把账单付了,就能拿到礼物。”„Mom, youlook athim.”Duffasturns aroundto askDianato act like a spoiled brat.
“妈妈,你看他啊。”蒂法转身找戴安娜撒娇。„Do not teaseyour younger sister, givesher the gift.”
“不要逗你妹妹了,把礼物给她吧。”Nixlooks that hidesinDuffas that behind mother makes faces, extremelyuncomfortablepulling outgift. „Next timewill also mail the billtome, do not think the gift. Giving the giftmustlook at the intention, youlook atLuNa, shedoes not have the spending moneyto givepersonally the gift of manufacture, thiscalled the sincerity, your blackmailed.”
尼克斯看着躲在母亲背后做鬼脸的蒂法,极为不爽的掏出礼物。“下次还把账单寄给我,就别想礼物了。送礼物要看心意,你看卢娜,她没零花钱就送亲手制作的礼物,这才叫有诚意,你这就是讹诈。”
The Hesensitivethat sideeruptsto call out in alarm, Harry the rocketcrossbow that hereceivesdemonstrated that lookedtoher.
赫敏那边爆发惊呼,哈利把他收到的火箭弩展示给她看了。„Has an accident?”Dianaasked.
“出了什么事?”戴安娜问道。„Harryreceives the gift that has not signed, wethink that thisis not quite right.”Nixanswered.
“哈利收到一个没有署名的礼物,我们认为这不太对。”尼克斯解释道。Dianapondereda while, opens the mouth saying: „Wasn'tIforgetsto sign?”
戴安娜沉思了一会儿,开口道:“不是我忘记署名了吧?”„, Mother'sgiftdid not sign, Harrylikesvery much.”
“不是的,妈妈的礼物署名了,哈利很喜欢。”HekeenandRowendisputed: „Weshouldtell the professor, perhapswasSirius Blacksends.”
赫敏和罗恩争执道:“我们应该告诉教授,说不定是小天狼星・布莱克送来了。”Rowensilenta while, hedoes not wantto makeuseNix'sbroomstemming from the selfishness, is thinkingat heartwait a whileNixto leavesuggestedHarrygives back toNix the broom.
罗恩沉默了一会儿,出于私心他不想让哈利用尼克斯的扫把,心里想着等一会儿尼克斯离开就建议哈利把扫把还给尼克斯。Histonedid not affirm: „PerhapsisMaigeteachesto give toHarry, shehad deliveredHarry the light wheel.”
他语气不是那么肯定:“也许是麦格教授送给哈利,她曾经就送过哈利光轮。”„Weask, if notMaigeteaches, hands overit.”He is very sensitively firm.
“那我们去问问,如果不是麦格教授,就把它交上去。”赫敏很坚决。Harryis thinking , if no Nix'sbroom, hewill really leave behind this rocketcrossbow, ifabovehas the curse......, hehitto tremble, was too sinister.
哈利想着如果没有尼克斯的扫把,他真会留下这把火箭弩,如果上面有诅咒……,他打了个哆嗦,太阴险了。
The assembly hallonly thenseveralprofessorsare having the breakfast. Maigetaughtfirstsaid a hellowithDiana, DianaandMaigetaughtto exchange greetingsa while, has had the breakfast, NixandDuffasleads mother to stroll the school.
礼堂只有几位教授在吃早餐。麦格教授先和戴安娜打了一个招呼,戴安娜和麦格教授寒暄了一会儿,吃过早餐,尼克斯和蒂法带着母亲逛学校。Theyhave not goneunderground, Nixknows that undergroundoncewas the dungeon of castle, was not suitableto makeDianavisit, twobuildingshad the classroom and medical treatment and nursingroom, Nixled mother to look.
他们没去地下,尼克斯知道地下曾经是城堡的地牢,不适合让戴安娜参观,二楼有教室和医护室,尼克斯带着母亲看了一圈。Threebuildingshave the exhibition room, Dianacarefullylooked atoneto ask: „Whathonor hasn't Lestrangefamily/homeobtained?”
三楼有陈列室,戴安娜仔细看了一圈问道:“莱斯特兰奇家就没获得过什么荣誉吗?”Nixself-ridicules saying: „In the school, Lestrangeis the lunatic, does not get on well with others, anomaly, weare very famousin the school, butwill not therefore stop the footsteps, magiceachbigeventhasLestrange'sshadow......”
尼克斯自嘲道:“在学校里,莱斯特兰奇是疯子、不合群、怪胎,我们在学校很出名,但不会因此停下脚步,魔法界每一次大事件都有莱斯特兰奇的影子……”„Is you have not obtained the honor!”
“就是你们从来没获得过荣誉呗!”NickSidong: „Mom, do not see throughme.”
尼克斯道:“妈妈,别拆穿我啊。”Rwandanevenleanssaidnearhisofficegateweakly: „Christmasis joyful, welcomeyouto arrive atHogwarts, MadameLestrange.”
卢平靠在他的办公室门边虚弱道:“圣诞节快乐,欢迎您来到霍格沃茨,莱斯特兰奇夫人。”„Christmasis joyful. Youlookveryweak, Lueven.”Dianacalls out in alarmsaid.
“圣诞节快乐。你看起来很虚弱,卢平。”戴安娜惊呼道。„Am Iall right, come to drinkcup of tea?”
“我没事,进来喝杯茶吗?”„Good.”
“好的。”
The Rwandanflat belttheyare entering the office, Nixcan look, the Luevendepression, calculates the day, originallywaseach monthseveral dayscomes.
卢平带着他们进入办公室,尼克斯看得出来,卢平精神萎靡,算算日子,原来是每个月的那几天来了。„HowfeelsHogwarts?”Lutookonecup of teato everyone evenly.
“感觉霍格沃茨如何?”卢平给每人上了一杯茶。„Very good, Ialsothink that hereclassroomcanfills the strangeroom, a skinnysorcererboils out the medicament, making the studentsovercome the hand, cannot learnto throwin the pot the student.”Dianaplaysto say with a smile.
“很不错,我还以为这里的教室会是充满古怪的房间,一个干瘦的巫师熬煮药剂,让学生们打下手,学不会就把学生扔到锅里。”戴安娜玩笑道。Duffasat the same timeinterrupted: „Sounds like the matter that ProfessorSnapecomes outcompetently.”
一边的蒂法插嘴道:“听起来像是斯内普教授能干出来的事。”
„ Duffas, cannotspeak the malicious remarks of professor. Ihave seenProfessorSnape,
“蒂法,不可以说教授的坏话。我见过斯内普教授,Heis a good person. ” Dianateachessaid. Nixstared atweakProfessorLuevento look ata while. „Professor, Ihad found the material, is conducting purificationprocessing, waits to makeyouagainget ridsome timenowwas weak.”
他是个好人。”戴安娜教训道。尼克斯盯着虚弱的卢平教授看了一会儿。“教授,我已经找到材料了,正在进行分离纯化处理,再等一段时间就可以让您摆脱现在的虚弱了。”
The Rwandandrawhasto think that saiddoes not need, nowis good. Butdoes not hatethoroughlyto get out of the opportunity of werewolf. HesitantwithinremembersDumbledores'swords, makinghimlearn the brainsealtechniqueto drink the medicamentagain.
卢平有心想说不需要了,现在就不错。但又舍不得彻底摆脱狼人的机会。犹豫间想起邓布利多的话,让他学会大脑封闭术再喝药剂。Hechanges the topic: „Brainclosetechniquestudyhow?”
他岔开话题:“大脑封闭术学的如何?”„Has learned. Thisbookgives back toyou.” In Nixin the womanwrapstakesto publish books.
“已经学会了。这本书还给您。”尼克斯在女士包里拿出书。Rwandandraw: „Does not have anyissue?”
卢平:“没有什么问题吗?”Nixshakes the head: „Abovewritesis very clear, withoutissue.”
尼克斯摇头:“上面写的很清楚,没有问题。”Also after chattinga while, Nixled mother to leave.
又闲聊了一会儿后,尼克斯带着母亲离开了。Library, MadameevenSinotinentrance.
图书室,平斯夫人不在门口。Dianaasked: „So manybooks, can Iborrowseveralto have a look?”
戴安娜问道:“这么多书,我能借走几本看看吗?”Nix: „ManagerMadameevenSiis very strict, will not borrow you book. The motherwantsto look,cango to the study roomto look, canbe foundbyyoucanlook, been able to finddid not look. Ihave exhorted the domesticlittle elfbanket, hewill receiveto you dangerousbooks.”
尼克斯:“管理员平斯夫人很严格,不会把书借你的。妈妈想看,可以去书房找,能被你找到的就能看,找不到的就看不了。我嘱咐过家养小精灵金岩了,他会把对你来说危险的书籍收起来。”„Is bookalso dangerous?”Dianais puzzled.
“书也危险?”戴安娜不解。MadameevenSiheardsomepeopleto come, walkedafter the bookshelf, replied: „Naturally, bookdangerthesesillystudentsgo to the banned bookareato steal the bookto have no good endvery much, every yearhasseveralunluckyeggsto deliver to the medical treatment and nursingroom.”
平斯夫人听到有人来了,从书架后走出来,回答道:“当然,书很危那些傻乎乎的学生去禁书区偷书没有什么好下场,每年都有几个倒霉蛋送到医护室。”„Since the danger, whydoesn't receive?”
“既然危险,为什么不收起来?”„Wetryto receive, butalwayshad the intelligentfellow to find, theydo not know that thesewere not fatal, leaving about that was not interested, led to the accident. AfterwardDumbledoresmademeplace the library not thatdangerousbook, established a banned bookarea.”MadameevenSihad not said how the most dangerousbookhandles.
“我们试过都收起来,但总有聪明的家伙能找到,他们又不知道那些不致命,把不感兴趣的乱放,酿成事故。后来邓布利多让我把不那么危险的书放在图书馆,设置一个禁书区。”平斯夫人没说最危险的书如何处置。Dianaunderstood, places not the fatalbookin public, makingthesemischievousstudentspeep, the book of realdangerreceived.
戴安娜明白了,把不致命的书放在明处,让那些调皮捣蛋的学生去偷看,真正危险的书都收起来了。PeaceMadamechatted, twofound that theyhad the common languagevery much, Dianaalsocompliedsomehempmelonliteraturesto giveMadameevenSishehas read.
和平斯夫人闲聊中,两个发现她们很有共同语言,戴安娜还答应把她读过的一些麻瓜文学送给平斯夫人。Said goodbye toMadameevenSi, arrived atday of Venta, during the daytimecould not see the star, butstoodin the turretcansee the entireHogwarts'sscenery.
告别平斯夫人,来到天文塔,白天看不到星星,但站在塔楼上可以看到整个霍格沃茨的景色。Icing upblack lake, braves the smoke from kitchen chimneyshut, the greenhouse of ProfessorSprout, the Kuiwonderfulfield, vastforest.
结冰的黑湖,冒炊烟的海格小屋,斯普劳特教授的温室,魁地奇球场,还有一望无际的禁林。Duffassighed: „Last yearthesemonsters, the scenery is not very attractive, this yearis not good, thesemonstersare an eyesorevery much.”
蒂法感叹道:“去年没有那些怪物,景色很漂亮,今年就不行了,那些怪物很碍眼。”„Was a little a pity, mother can only comethistime, thesemonstersleave, mother cannotcomeagain.”
“是有点可惜,妈妈只能来这一次,那些怪物离开,妈妈也不能再来了。”„Doesn't matter, after waiting, youphotographedtomelookare good.”
“没关系,等以后你们照相给我看就好了。”„Good, I and Elder Brotherwill photographtoyoulook.”DuffasgraspsDianato complyin a soft voice.
“好,我和哥哥会照相给你看的。”蒂法抱住戴安娜轻声答应。
When goes downstairsbumps intoDumbledoresto come outfrom the principal's office, hegreeted: „Christmasis joyful.”
下楼时碰到邓布利多从校长室出来,他打招呼道:“圣诞节快乐。”„Christmasis joyful, Principal.”
“圣诞节快乐,校长。”„Gets downto have the lunchtogether, the schoolpersonare not many, togetheris livelier.”
“一起下去吃午饭,学校人不多,都在一起热闹一些。”„Good.”Dianacompliedhappily.
“好的。”戴安娜愉快的答应了。
To display comments and comment, click at the button