At noon, Nixleads mother to eat mealin the assembly hall, althoughHogwartsonly hasseveralpeople, but the meal is still very sumptuous.
中午,尼克斯带着母亲在礼堂吃饭,虽然霍格沃茨只有几个人,但饭菜依然很丰盛。Nixintroduced: „Herepersonare usually many. Nowgoes home.”
尼克斯介绍道:“平时这里人很多。现在都回家了。”Diana'smealsto the schoolis very satisfied, at least when compared withshesupports the familyalonestrong.
戴安娜对学校的伙食很满意,至少比她独自支撑家庭的时强。„Right, Mom, meetsmeto askMaigeto teachto leadusto go toHogueMorde.”
“对了,妈妈,一会我拜托麦格教授带我们去霍格莫德。”Dianais interestedto sayvery much: „Really? Can Ialsogo?”
戴安娜很感兴趣道:“真的?我也能去?”„Un, withoutyourmewantsto go unable to go.”
“嗯,没您我想去也去不了。”
After the lunch, NixandmotherDianagot downHogueMordein the accompaniment that Maigetaught.
午饭后,尼克斯和母亲戴安娜在麦格教授的陪同下去了霍格莫德。Harrythinks the same placevery much, what a pityhasMaigeto teach, Rowenremainsto accompanyhim, Hesensitivelyisbecause the injury of armwas urgedto stay in the school. Duffaswantsto go, Dianaalso agreed that butwas actually taughtto blockbyMaige. The reasonisDuffasis the sophomore, cannotgo toHogueMorde.
哈利很想一起,可惜有麦格教授,罗恩留下来陪他,赫敏则是因为手臂的伤势被劝着留在学校。蒂法想去,戴安娜也同意了,但却被麦格教授拦住。理由是蒂法是二年级学生,不可以去霍格莫德。Diana is quite accidental/surprised, has the parents in the situation, the schoolexecution the custom, less than the third gradecannotgo toHogueMordestrictly.
戴安娜相当意外,有父母在的情况下,学校也严格的执行了规矩,不到三年级就不能去霍格莫德。OutsideHogueMordegoes on patrolcalls back the soul of the deceasedstrangelyquitenoticeable, Dianawas frightened.
霍格莫德外巡逻的摄魂怪相当引人注目,戴安娜被吓到了。Maigeteachesto explain: „Theyarecapture the most wanted terrorist, principalSirdoes not allowthemto enter the school, during the daytimedoes not allowto enter the cities, butwill meet the nightto the village.”
麦格教授解释道:“它们是来追捕通缉犯的,校长大人不允许它们进入学校,白天也不允许进入城镇,但夜晚到村子里就会遇到。”Threepeoplewalkto enterHogueMorde, the villagestillclads in silvery white, stated differently, the storerarelyopens the door, only then the honeydukesandthreebroombarsdo business.
三人步行进入霍格莫德,村子依然银装素裹,不同的是,商店很少开门,只有蜂蜜公爵和三把扫把酒吧营业。EnteringhoneydukeDianais very happy.
进入蜂蜜公爵戴安娜很开心。„Nix, these is like thesecandies that youdo take carry back?”
“尼克斯,这些和你拿回来的那些糖果一样吗?”„Heremajority are quite delicious, the strangetastebeanis onlyonetype.”Nixthinksalsoto explain: „Thesehave the candy of special effectareWeasleytwindevelop.”
“这里的大多数都比较好吃,怪味豆只是其中一种。”尼克斯想了想又解释道:“那些有特效的糖果是韦斯莱双胞胎开发的。”Hehad not said that is usedto skip classes, Maigeteachesin the side, said the twinbusinesswas not goodto do.
他没说那是用来逃课的,麦格教授在身边,说了双胞胎生意就不好做了。Dianaselectedsomecandies, Nixurged: „Mom, do not buyso manyforDuffas, shewill eat the badtooth.”
戴安娜挑了一些糖果,尼克斯劝道:“妈妈,别给蒂法买那么多,她会吃坏牙齿的。”„Does not buyforher, Imustbring back to the home.”Dianaanswered.
“不是给她买的,我要带回家。”戴安娜解释道。Nixcheekstwitch, forgetting mother is also a loveeats the sweets, Duffasalong withher.
尼克斯脸颊抽搐,忘了母亲也是一个爱吃甜食的,蒂法就是随她。Even if the ordinarycandy, Dianaalsoboughtsomeappearancesto be strange, the tastestillstrangecandy, after Nixpays a bill, warned: „Mom, Idid not suggest that youeattheseto seem like very strangecandy.”
普通糖果就算了,戴安娜还买了一些外貌奇怪、口味也奇怪的糖果,尼克斯付账后警告道:“妈妈,我不建议你吃那些看起来很奇怪的糖果。”„Un, Iknew.”Dianais very excited, looksdoes not care aboutNix'swarningcompletely.
“嗯,我知道了。”戴安娜很兴奋,看着完全不在意尼克斯的警告。Threebroombarswere a goodplace, fooddelicacynot saying that the proprietresswas very beautiful, the keywasindignantverygood, suitedwith the friendtogetherandonecup.
三把扫把酒吧是个好地方,食物美味不说,老板娘很养眼,关键是气愤非常好,适合和朋友一起和一杯。Howevertoday the personis few , after proprietressMs.RossMurtaghtheygot up the liquor, sitshere.
不过今天人很少,老板娘罗斯默塔女士给她们上了酒后也坐在了这里。„This is?”Ms.RossMurtaghasking of politeness.
“这位是?”罗斯默塔女士礼貌的问道。„ThisisMadameLestrange, mother of Nix Lestrange. Thisis the bosses of threebrooms, Ms.RossMurtagh.”Maigeteaches a introduced.
“这是莱斯特兰奇夫人,尼克斯・莱斯特兰奇的母亲。这是三把扫把的老板,罗斯默塔女士。”麦格教授介绍道。„Knowsyouvery muchhappily.”Dianais a little cautious.
“很高兴认识您。”戴安娜有点拘谨。„Hello. Was thisyounghandsome fellowMr.Nix Lestrange?”RossMurtaghsaidat will: „Few peopleinthis timeHogueMorde, mostsorcererswent home the Christmas.”
“您好。这个小帅哥就是尼克斯・莱斯特兰奇先生了?”罗斯默塔随意道:“很少有人在这个时间来霍格莫德,大多数巫师都回家过圣诞节去了。”
The scenewas silentsuddenly.
场面一时间沉默了下来。Dianadoes not know how shouldreply.
戴安娜不知道该怎么回答。Maigeteachesdoes not wantto know that DianalivesinHogwarts.
麦格教授不想让人知道戴安娜住在霍格沃茨。Nixdoes not want to say that mother isinspectsHogueMorde.
尼克斯不想说妈妈是来视察霍格莫德的。
The awkwardsilencecontinueda while, threepeopleopen the mouthtogether.
尴尬的沉默持续了一会儿,三人一起开口。„Iam......”
“我是……”„Mothercomes......”
“妈妈来……”„Because of......”
“因为……”Threepeopleonlysaid a opening, simultaneouslystopped. Has a lookmutually, finallymother and child'svisionfallsMaigeteaches.
三个人都只说了一个开头,同时停住了。互相看看,最后母子二人的目光落在麦格教授身上。Maigeteaches: „ Because of something,
麦格教授:“因为一些事,MadameLestrangecomes to seeher son, Iaccompany the studentto come out. ” „Truly, the presentsituationstudentgoes outto need a professorto accompany, a youngsorcererstrollsrandomlyis a little dangerous.”RossMurtaghsays with emotion.
莱斯特兰奇夫人来看她的儿子,我是陪着学生出来的。”“确实,现在的情况学生外出需要一个教授陪同,一个小巫师乱逛有点危险。”罗斯默塔感慨道。Nixthatanxious, mother is goodtoheresense, outsidecalls back the soul of the deceasedstrangely, althoughscary, butmakesmotherDianafeel that similarly the villageis very safe, the most wanted terroristwantsto crosssuchmonsterto enter the villageto be very difficult.
尼克斯内心那个急啊,母亲对这里的感官不错,外面的摄魂怪虽然吓人,但同样让母亲戴安娜感觉村子很安全,通缉犯想要越过那样的怪物进入村子很难。But the RossMurtaghMs.'sa few wordsDiana's the goodimpressionnot to have.
可罗斯默塔女士的一句话戴安娜的好印象就没了。„Why?”Dianaasked.
“为什么?”戴安娜问道。Maigeteachesto shake the head. RossMurtaghunderstood, Dianadoes not know that Sirius Blackpresents the matterinschool.
麦格教授摇头。罗斯默塔懂了,戴安娜不知道小天狼星・布莱克出现在学校里的事。„Have youread the prophetdaily paper?”
“您看过预言家日报吗?”„Has looked.”
“看过。”„Youknow that smallsiriusappearsatthisnearbymatter.”
“那您知道小天狼星・出现在这附近的事吧。”Nixfeltimmediately the matteris bad. Maigeat the same timeteachespeacefuldrinking.
尼克斯顿时感觉事情要糟糕。一边的麦格教授安静的喝酒。„Does not havethese......”Diananot to know that thesemonsterscalledanything.
“不是有那些……”戴安娜不知道那些怪物叫什么。„They, ifreallycanholdBlakenot to makehimrunfrom the prison. Arrests the criminal unable to help, but alsoalwaysmakes the trouble.”Ms.RossMurtaghsaid.
“它们要是真能抓住布莱克也不会让他从监狱里跑出来。抓捕犯人帮不上忙,还总惹乱子。”罗斯默塔女士道。Nixdespaired, RossMurtagh'swords make one lack the security sensetoHogueMorde. HoweverDiana'sa few wordsmadehimignite the hope.
尼克斯绝望了,罗斯默塔的话让人对霍格莫德缺乏安全感。然而戴安娜的一句话让他燃起了希望。„That...... are somepeopleinjured?”
“那……有人受伤吗?”RoosmoTutenonereplied: „Thisdoes not have.”
罗斯默塔顿了一下才回答道:“这倒没有。”„Thesemonstersareuseful.”Dianasatisfied.
“这些怪物还是有用的嘛。”戴安娜满意了。Nixrelaxes, but the nextsecond of RossMurtagh'swordsmakehimintense. „Heard that crashed in the school, Dumbledoresflew into a ragefor this reason.”
尼克斯松口气,可下一秒罗斯默塔的话又让他紧张起来。“不过听说冲进学校了,邓布利多为此大发雷霆。”Dianaoftenreads the newspaper, knows that Dumbledoresis very fierce, in the newspaperoftenreportedDumbledores, even ifdid not reportDumbledores, should still raiseDumbledores, when analogy the matterwas very difficult, used‚thismatter, probablyonly thenDumbledorescanaccomplish’in this case.
戴安娜常看报纸,知道邓布利多很厉害,报纸上经常报道邓布利多,就算不是报道邓布利多的,也会提起邓布利多,比喻事情很难时,就用‘这事,大概只有邓布利多能办到’这样的话。„Heis so fierce, the studentsare certainly all right.”
“他那么厉害,学生们一定没事吧。”„Heard that the promisingstudentwas attacked, butthere is a Dumbledoresto be definitely all right.”RossMurtaghfromchannel.
“听说有为学生被袭击了,不过有邓布利多肯定没事。”罗斯默塔自信道。Dianaactuallyfrowns, crashed in the school, but alsoinjured the student, probablyDumbledoresdid not haveherto thinkwas so credible.
戴安娜却皱起眉头,都冲进学校了,还伤了学生,邓布利多好像没她想的那么靠谱啊。Maigeteachescoughslightly, Ms.RossMurtaghcomprehendsimmediately, opens the mouth saying: „TheseareIheard that notnecessarilyreal, youknowsomelittle rascaltoexaggeratewill boast.”
麦格教授轻咳一声,罗斯默塔女士立刻领会了,又开口道:“这些都是我听说的,不一定是真的,你知道有些小鬼为了夸大自己会吹牛。”Diananodsgently, the innermost feelingsletter/believedcalled back the soul of the deceasedcrash in the schoolattackstudentstrangely, todayshemaynotice that girlarmnamedHekeenis injured, hangson the neck. Was not attacked, can a little girlbe injuredin the school?
戴安娜轻轻点头,内心信了摄魂怪冲进学校袭击学生,今天她可看到那个叫赫敏的女孩胳膊受了伤,吊在脖子上。不是被袭击了,一个小女孩能在学校里受伤?
The barcameonetable of guests, RossMurtaghto set out saying: „I must say good bye now.”
酒吧又来了一桌客人,罗斯默塔起身道:“失陪了。”„Doesn't matter.”
“没关系。”
After RossMurtaghleaves, Dianalowers the sound, askedtoNix: „AttackedisHekeen? Herarm......”
罗斯默塔离开后,戴安娜压低声音,对尼克斯问道:“被袭击的就是赫敏吧?她的手臂……”Nixshakes the head: „It is not Hekeen, shewasyesterdayandI...... andIpractices the spell injured.”
尼克斯摇头:“不是赫敏,她是昨天和我……和我练习魔咒受伤的。”Diana believed that Nixfewandshelied.
戴安娜信了,尼克斯很少和她撒谎。„Youare not careful, howlaterto pursue the girl, Ilook atthatHesensitively......”
“你也太不小心了,以后怎么追女孩子,我看那个赫敏……”„Stops! The mother, you know that IlikeLuNa, don't youlikeher?”
“打住!母亲,你知道的,我喜欢卢娜,你难道不喜欢她吗?”Dianapondered: „LuNaisgood, butNix, are youandIexplain, youare only13 years old, starts to pursuegirlmatter?”
戴安娜思考了一下:“卢娜是不错,不过尼克斯,你是不是和我解释一下,你才十三岁,就开始想追女孩子这回事?”
To display comments and comment, click at the button