„Right, did Nix, whatmatteryoutelephone?”Harryshifts the topic.
“对了,尼克斯,你打电话有什么事吗?”哈利转移话题。„Ithinkto know,what the birthday presentdoes want?”Nixasked.
“我想在知道,生日礼物想要什么?”尼克斯问道。„Gift? Casual, ifcanreturn to the schoolto be good.”Harryrepliedat will.
“礼物?随便吧,如果能回学校就好了。”哈利随意回答。„Eh, thisis a little difficult, the schoolis notmy familyopens, wantsto go backonly to waitto begin school, butcandecide the tour packagetoyou.”NickSidong.
“额,这个有点难,学校不是我家开的,想回去只能等开学,不过可以给你定个旅游套餐。”尼克斯道。Has not waited forHarryto reply,Vernonthinks of the ritualfirstto shout: „Good, this.”
没等哈利回答,弗农・德思礼先喊道:“好,就这个吧。”Harry: „Travelis also good.”
哈利:“旅行也不错。”„This? Right, the travelingmusthave the guardianto accompany, youruncle must follow.”Nixcorners of the mouthcurl upwards.
“这个可以?对了,旅游要有监护人陪同,你叔叔一家也得跟着。”尼克斯嘴角微翘。Harrythinks that canleavevirtueto think ofritualone, heardto need the guardianaccompanimentto give up: „Ok.”
哈利本以为能离开德思礼一家,听到需要监护人陪同放弃了:“算了吧。”„What do youwant? Or, do wegoto hold a partytoyou?”Nixasked.
“那你想要什么?要不,我们去给你举办一场派对?”尼克斯问道。„Does not use.”Harryrejects, silentonewill ask: „Nix, can Igo toyour family?”
“不用了。”哈利拒绝,沉默了一会问道:“尼克斯,我能去你家吗?”„Do youdetermine? My familyis unsafe.”NickSidong.
“你确定吗?我家可不安全。”尼克斯道。„Were youattacked?”Harryis not accidental/surprised, when the schoolhas a vacationheis thinking, demonmedicineformulaLord Voldemort who Nixknowsdefinitelywants, will definitely send peopleto attackhim.
“你被袭击了?”哈利不怎么意外,学校放假时他就在想,尼克斯知道的魔药配方伏地魔肯定想要,肯定会派人袭击他。Duffasdoubtssaid: „Elder Brother, is ourfamily/homeunsafe?”
蒂法疑惑道:“哥哥,我们家不安全吗?”Nixexplained: „It is not safely, the mysteriouspersonknows that whichwelive, definitelysends peopleto catchus, butbelieves that Dumbledoreswill prepare, the unprincipled personcould not see that ourfamily/homecarried off.”
尼克斯解释:“算不上不安全,神秘人知道我们住在哪,肯定派人来抓我们,不过相信邓布利多会有所准备,坏人见不到我们家就被带走了。”Duffaslooking pensive: „Harry is also the goal of mysteriousperson, hecomes, the attack that wereceivewill be fiercer. It is not ourfamily/homeis unsafe, iswegathers togetherunsaferight?”
蒂法若有所思:“哈利也是神秘人的目标,他过来,我们受到的袭击会更猛烈。不是我们家不安全,是我们聚在一起不安全对吗?”Nixnods: „Right, wegather togetheris unsafe, only ifDumbledoresprotectsus.”
尼克斯点头:“对,我们聚在一起不安全,除非邓布利多保护我们。”Whathethinks, Harry Potterdefinitelycannotcome tohishome, Lestrangefamily/homecriminal recordare too many, reallyinvitedHarryto come, Dumbledoreswill perhaps suspect that heturned toLord Voldemortsecretly, wantsto killHarry.
他心里想的是,哈利・波特肯定不能来他家的,莱斯特兰奇家前科太多,真邀请哈利来,邓布利多说不定会怀疑他暗地里投靠伏地魔,想弄死哈利。Telephoneanother sideHarryalsoheardNix'swords: „Howpossibly, Dumbledorestonot protectus, butstaysin a place, heis very busy.”
电话另一边的哈利也听到了尼克斯的话:“怎么可能,邓布利多不会为了保护我们而呆在一个地方,他很忙的。”„PitifullyWeasleyfamily/hometravelled, otherwisecango totheirhometo play.”NickSidong.
“可惜韦斯莱家去旅游了,不然可以去他们家玩。”尼克斯道。„Traveling?”Harryhas doubts, hethinks ofritualto be ill-informedinvirtue, cannot see«ProphetDaily».
“旅游?”哈利疑惑,他在德思礼家消息闭塞,看不到《预言家日报》。„Don't youknow? InMr.Arthur Weasley the award, theirwent toEgypt. Publicationin«ProphetDaily»on.”Duffastomicrophoneexplanation.
“你不知道吗?亚瑟・韦斯莱先生中了大奖,他们一家去埃及了。刊登在《预言家日报》上。”蒂法对着话筒解释。„Reallygood, withfamily memberin the same place.”Harrysays with emotion.
“真好,和家人在一起。”哈利感慨道。Nixgawked: „Ithink that Iknowtoyouwhatgift.”
尼克斯愣了一下:“我想我知道给你什么礼物。”„Whatgift?”HarryandDuffasalsoasked.
“什么礼物?”哈利和蒂法同时问道。„Security, youwill know.”NickSidong.
“保密,你会知道的。”尼克斯道。Hangs the power failurewords, Nixsaidto the younger sister: „Imustgo toopposite anglelane a time, do yougo?”
挂掉电话,尼克斯对妹妹道:“我要去一次对角巷,你去吗?”Duffaswantsto go, was thinkingopposite anglelanethesefunmagic objects and attractivelawrobeswarned themselvesunceasingly, youdid not needthem, cannotput to troubleto the Elder Brother.
蒂法很想去,内心想着对角巷那些好玩的魔法物品、好看的法袍不断告诫自己,你不需要它们,不可以给哥哥添麻烦。„, I must do the homework.”
“不了,我还要作家庭作业。”„, Notlikeyou.”NickSidong.
“啧,不像你啊。”尼克斯道。Two peoplego home, Nixpassed the fireplaceto go to the opposite anglelane. When comes backbrought a box. The boxpartis transparent, in canseeis the cake.
两人回家,尼克斯通过壁炉去了对角巷。回来时带了一个盒子。盒子部分透明,能看到里面是蛋糕。„Is this gift that youprepare?”Duffascuriousasking.
“这是你准备的礼物?”蒂法好奇的问道。„Right.”
“对。”„Can Iopenit?”
“我能打开它吗?”„Cannot.”
“不能。”„Mean-spirited. Isn't a cake?”
“小气。不就是一个蛋糕吗?”„Continues, what a pity can only useonetime, openeddoes not have the effect.”Nixexcitingsay/way.
“不止哦,可惜只能使用一次,打开就没效果了。”尼克斯兴奋道。A few days later, Harry'sbirthdayarrived, Nixsounds the door of Duffas: „Duffas, hurry up, wemustembarkto look forHarry.”
几天后,哈利的生日到了,尼克斯敲响蒂法的房门:“蒂法,快点,我们要出发去找哈利了。”
„ Waits for,
“等一下,Ichangeclothes. ” „Does not usethatofficially, wedisagree/not withHarryto meet, sees a play outside.”Nixurged.
我换套衣服。”“不用那么正式,我们不和哈利见面,就在外面看戏。”尼克斯催促道。For a long timelatterDuffaschanges the clothes, a gothicloliinstalls, has the appearance of darksorceress. Nixshakes the head, understanding the true situationvirtuethinks ofritualdressing up that seesDuffasis definitely afraidvery much.
许久后蒂法换好衣服,一身哥特萝莉装,颇有黑暗女巫的样子。尼克斯摇摇头,不明真相的德思礼一家看到蒂法的装扮肯定很害怕。Let the domesticlittle elfbankethavetheirillusory imageto move to the shapeto think ofritualtovirtue. Nixis placed the boxin the entrance, displays a letter/believes.
让家养小精灵金岩带着他们幻影移形到德思礼家。尼克斯把盒子摆在门口,摆上一封信。Two peoplefell back on the distant place, virtuethink of the doorbell of ritualto make a sound.
两人退到远处,德思礼家的门铃响了起来。Whatopening the doorisHarry, hehas not seen the person, only then the box of ground, picks up the letter, after seeing the signatureisNix, joyfulalltakes, wantsto move back to the roomto enjoyslowly.
开门的是哈利,他没看到人,只有地上的盒子,捡起信件,看到署名是尼克斯后欣喜的全拿起来,想要搬回自己房间慢慢享受。Enters the roomto be reachedstrengththinks of the ritualto discover, Harryonlycomesbrought back the letteranxiously, the boxis robbed.
进屋就被达力・德思礼发现,哈利只来的急拿回信件,盒子被抢走了。„Mom, lookedquickly,somepeoplegive the birthday presenttoHarry.”Reachesstrengththinks of the ritualto shout.
“妈妈,快看,有人给哈利送生日礼物。”达力・德思礼喊道。Does not wait forHarryto pursue, reached the strengthto open the box.
不等哈利追上去,达力打开了盒子。Instance that the boxopens, insidecakeexploded, in the roomis the cream, the partstickseverywhereonreaching the strengthface, helickedone, the discoveryis very delicious.
盒子打开的瞬间,里面的蛋糕炸了,房间里到处都是奶油,部分糊在达力脸上,他舔了一口,发现很好吃。Runs outcomes to seeto arrive atstrengththinks of the ritualappearanceto screamunceasingly.
佩妮冲出来看到达力・德思礼的样子不断尖叫。Vernonthinks of the ritualto hear the soundto come, sees the cakefragment that runs all over the placeeverywhere, similarlycalls out. A cakejumpssuddenly, leaps forwardVernonto think of the ritualmouth, makingVernonthink of the ritual more flustered.
弗农・德思礼闻声进来,看到满地乱跑的蛋糕碎片,同样嚎叫起来。一块蛋糕忽然跳起来,跃进弗农・德思礼的嘴里,让弗农・德思礼更加慌张。Harryreturns to the room, opensNix'sletter, abovewrites:
哈利回到自己房间,打开尼克斯的信件,上面写着:
The friends, forgivemeto placeoutsideyourcake, Ibelieve that opensitsis notyou, otherwiseI can only apologize. Previoustimetelephonesto discover that youdo not likevirtuethinking ofritualvery much, Ithink that a practical jokeshouldbe ableto makeyouhappy, you can also frightenthem, toldthemnotwelltoyou, the curse in cakewill manifest suddenly.
朋友,原谅我把你的蛋糕放在外面,我相信打开它的不是你,不然我只能道歉了。上次打电话发现你不是很喜欢德思礼家,我想一个恶作剧应该能让你开心起来,你也可以吓唬他们,告诉他们不好好对你,蛋糕里的诅咒就会发作。Right, the chocolatefrogvariant that canmove, Igo to the opposite anglelanecustom make, a fewside effect, will not a little continue is too long, will makeyourviewmore real. Sorry cannotappearbeforeyou, wewill draw on the enemy, hopes that youcanunderstandwedo not wantto take toyouridea the danger.
对了,那只是会动的巧克力蛙变种,我去对角巷定做的,少数有点副作用,不会持续太久,也会让你的说法更加真实。很抱歉不能出现在你面前,我们会招来敌人,希望你能理解我们不想把危险带给你的想法。Yourfriend, Nix.
你的朋友,尼克斯。Reads the letter, Harrygoes out, discovered that virtuethinks ofritualonestillto call out, reachesin the face, clothes of strengthis the cream, in the roomeverywhereis the cake of running all over the place.
看完信件,哈利出门,发现德思礼一家还在嚎叫,达力的脸上、衣服上都是奶油,房间里到处都是乱跑的蛋糕。Vernonthinks of the cake of ritualmouthto turn towardhismouthcreeping motionslowly, helooks atHarrypanic-stricken, the mouthwū wūis sayinganything.
弗农・德思礼嘴里的蛋糕正在慢慢向着他的嘴里蠕动,他惊恐的看着哈利,嘴里呜呜呜的说着什么。Bodycrawledcompletely the cake, herbodyshivereddoes not dareto move heedlessly.
佩妮的身上爬满了蛋糕,她身体颤抖不敢乱动。Harryclears throat saying: „All right, thatis only the plain cake, the badthoughtswill not be cursed.”
哈利清了清嗓子道:“没事的,那只是普通蛋糕,不起坏心思就不会受到诅咒。”Reaches the strengthto hold a running all over the placecake, bitone. After sees, is screamingfainting. Reached the strengthto lickto point, to praisesighed: „Flavoris good.”
达力抓住一个乱跑的蛋糕,咬了一口。佩妮看到后尖叫着昏过去。达力舔了一下手指,赞叹道:“味道不错。”Looks that the fullroomcakeran all over the place, reaches the strengthto seizeseveralto eat, was reached the strength the movementto awaken, looks that reached the strengthto eat a cakesheto scream: „No.”
看着满屋子蛋糕乱跑,达力又捉了几个吃掉,佩妮被达力的动作惊醒了,看着达力又吃了一个蛋糕她尖叫道:“不。”
When reaches the strengtheats up the cake, Vernonthinks of the cake of ritualmouthalsoto get into the stomach, the father and sonturned into the pigheadtogether, are frightened the duskagain.
达力吃下蛋糕时,弗农・德思礼嘴里的蛋糕也下肚了,父子二人一起变成了猪头,佩妮再次被吓昏。Reaches the strengthstillto pursue the cakeeverywhere, has not noticedVernonto think of the ritualchange, butVernon who swallows the cakethought of the ritualto seechange that reached the strength, hewas also frightenedto faint.
达力还在到处追逐蛋糕,没注意到弗农・德思礼的变化,而吞下蛋糕的弗农・德思礼看到了达力的变化,他同样被吓昏过去。Harrylooks atdisordercorners of the mouthunconsciousupwarping, heunderstands that Nix'sbirthday presentwasanything, was not the sweetgreasydeliciouscake, butwas a happiness.
哈利看着乱象嘴角不自觉的翘起,他明白尼克斯的生日礼物是什么了,不是什么甜腻可口的蛋糕,而是一场欢乐。
To display comments and comment, click at the button