HSP :: Volume #2

#151: Telephoning


LNMTL needs user funding to survive Read More

Next morning, Nix gets out of bed, the sunlight according to having not made him feel ill. The belly hungry does not want to hemophagia, it seems like that the physique of sorcerer suppressed the vampire physique, he is human, is not the vampire. 次日清晨,尼克斯起床,阳光照在身上并没让他感到不适。肚子饿了也不会想吸血,看来巫师的体质压制了吸血鬼的体质,他还是人类,不是吸血鬼。 Does not need to hemophagia to make him happy, takes up «Prophet Daily», the first edition sees a Weasley huge picture. 不用吸血让他心情很好,拿起《预言家日报》,第一版就看到韦斯莱一家的巨幅照片。 The content was in Arthur Weasley the prophet daily paper award, obtained 700 golds Jialong, entire family went to Egyptian traveling. 内容是亚瑟・韦斯莱中了预言家日报大奖,获得700金加隆,全家去埃及旅游了。 Nix watches the picture well, Jin Ni's complexion many, it seems like came out at heart the shadow. 尼克斯看着照片,金妮的脸色好了不少,看来走出心里阴影了。 Duffas sits to him side, has the breakfast saying: What important matter has?” 蒂法坐到他身边,吃着早餐道:“有什么大事吗?” No, your good best friend to go to Egyptian traveling.” Nix gives Duffas the newspaper. “没有,不过你的好闺蜜去埃及旅游了。”尼克斯把报纸递给蒂法。 Duffas: Jin Ni's complexion is seemingly good.” 蒂法:“金妮的脸色看起来不错。” Detected that Duffas a little envies, Nix suggested: How do we also travel?” 发觉蒂法有点羡慕,尼克斯建议:“我们也去旅行怎么样?” Duffas despises saying: Without seeing this, I can also happy, I not want now completely.” 蒂法鄙视道:“要是没有看到这个,我还能高兴一下,现在我完全不想去了。” After having eaten meal, Duffas reminded: Elder Brother, Harry Potter must celebrate a birthday, don't you plan to give the gift?” 吃过饭后蒂法提醒道:“哥哥,哈利・波特要过生日了,你不打算送礼物吗?” Nix: I think, well what delivers?” 尼克斯:“我想想,送点什么好呢?” How gives him one package package?” Duffas suggested. “给他一个包包如何?”蒂法建议。 „The package package that ok, father's technology we, he will not leave behind to mother, does not see somebody off casually well.” Nix denied delivers package of suggestions. “算了吧,老爸的技术我们都不会,他留下的包包都是给母亲的,随便送人不好。”尼克斯否定送包的建议。 In the morning Nix in the garden familiar body, the familiar ability, Duffas looks again. 上午尼克斯在庭院熟悉身体,熟悉能力,蒂法再次找过来。 Elder Brother, when this is under Harry the train gives you, said is the telephone, I asked mother, she said that can be used to contact with the opposite party, writing a letter to be quicker, we can try, asks that what Harry does want?” Duffas said. “哥,这是哈利下火车时给你的,说是电话,我问了妈妈,她说可以用来联系对方,比写信快很多,我们可以试试,问问哈利想要什么?”蒂法道。 Directly asked that what gift he does want to be able not to have the sincerity?” Nix asked. “直接问他想要什么礼物会不会没诚意?”尼克斯问道。 Sincerity? Do you plan to marry him? You are the male students! Also right, this is the tradition.” “诚意?难道你打算娶他吗?你们都是男生啊!也对,这是传统。” Do not be noisy, your sister-in-law's candidate decided.” A Nix face heavy line. The innermost feelings cannot think through, where Duffas in learns these. “别闹,你嫂子的人选定了。”尼克斯一脸黑线。内心想不通,蒂法是在哪学到这些的。 I also think that you planned turns into the female him, then marries him.” Duffas shows the cunning smile. “我还以为你打算把他变成女的,然后娶他呢。”蒂法露出狡黠的笑容。 Do not indulge in flights of fancy, we telephone.” Duffas sees Nix to be lost in thought that draws him to say. “别胡思乱想了,我们去打电话。”蒂法看到尼克斯陷入沉思,拉着他道。 Goes?” “去哪?” Mother said that the general store in town has a public telephone.” “妈妈说镇子里的杂货铺有个公共电话。” Two people leave the home, found the general store in the small town. Nix takes the microphone, on the number digit dialing according to paper, Duffas pastes by Nix listens together. 两人离开家,在小镇上找到杂货铺。尼克斯拿着话筒,按照纸条上的号码拨号,蒂法贴在尼克斯旁一起听。 Telephone honk and honk rang two, a low and deep male voice appears. 电话“嘟、嘟”响了两声,一个低沉的男声出现。 Here is virtue thinks of ritual, whom do you look for?” “这里是德思礼家,你找谁?” Nix: I look for Harry Potter.” 尼克斯:“我找哈利・波特。” Here does not have Harry Potter.” Said Vernon thinks of ritual „” deducts the telephone. “这里没有哈利・波特。”说完弗农・德思礼“啪”的一声扣掉电话。 Nix listens to the blind sound in microphone to be uncomfortable, he dialed the telephone number again. 尼克斯听着话筒里的盲音不爽,他再次拨通了电话号码。 Another side Vernon thinks of the ritual to ask Harry Potter to give vent to indignation, the telephone rang. 另一边的弗农・德思礼正找哈利・波特泄愤,电话又响了起来。 In 1993, the telephone has not come the electricity to show that Vernon thought of the ritual not to know that was who hits, he answered the telephone again. 一九九三年,电话是没有来电显示的,弗农・德思礼不知道是谁打来的,他再次接起电话。 Here is virtue thinks of ritual, whom do you look for?” “这里是德思礼家,你找谁?” Nix: I look for Harry Potter.” 尼克斯:“我找哈利・波特。” Vernon thinks of the ritual anger to exclaim: I have said that here does not have Harry Potter.” He hangs the power failure words again. 弗农・德思礼怒吼道:“我说过,这里没有哈利・波特。”他再次挂掉电话。 Nix was angry, the opposite party does not give the opportunity that he spoke, angrily roared to make the telephone call. He dials the telephone once again. 尼克斯生气了,对方不给他说话的机会,怒吼完就挂电话。他又一次拨通电话。 Vernon thinks of the ritual to answer the telephone to exclaim: Does not have Harry Potter.” 弗农・德思礼接起电话吼道:“没有哈利・波特。” You dare to make the telephone call, I cursed you.” Nix speed way. “你敢挂电话,我就诅咒你。”尼克斯快速道。 Duffas asking at the same time: Elder Brother, does the second grade need to study the curse?” 一边的蒂法愣愣的问道:“哥哥,二年级就要学诅咒吗?” No.” Nix replied. “没有。”尼克斯回答。 Ha, you will not curse.” Vernon thinks of the ritual to shout, “哈,你根本不会诅咒。”弗农・德思礼喊道, But he does not dare to make the telephone call again, who knows that the sorcerer has any strange ability. Doesn't matter, I can study, you are an average person, cursing you should not be difficult.” Nix threatens to say. 但他不敢再挂电话了,谁知道巫师有什么奇怪的能力。“没关系,我可以学,你是个普通人,诅咒你应该不难。”尼克斯威胁道。 I know you unable in the extracurricular use magic.” Vernon thinks of the ritual sound dry, the sorcerer is really evil. “我知道你们不能在校外使用魔法。”弗农・德思礼的声音干涩,巫师果然都是邪恶的。 „, You knew. Doesn't matter, I can make family member curse you.” Nix said, Duffas reveals him again: Elder Brother, in the family/home meets the magic except for you only then I and banket, I cannot curse others stably . Moreover the school does not let use the magic outside, the banket is the domestic little elf, forbids to attack human.” “哦,你知道了。没关系,我可以让家里人施法诅咒你。”尼克斯说完,蒂法再次揭穿他:“哥哥,家里会魔法的除了你就只有我和金岩了,我不能稳定的诅咒别人,而且学校不让在外面使用魔法,金岩是家养小精灵,禁止攻击人类。” Haha, you cannot curse me. Bye-bye.” Vernon thinks of the ritual to hang the power failure words fast. “哈哈,你不能诅咒我。拜拜。”弗农・德思礼快速挂掉电话。 Nix has not dialed immediately again, asked to the younger sister: Why can reveal me?” 尼克斯没有立刻再拨打,对妹妹问道:“为什么要揭穿我?” You have said that does not want, because are very powerful, dominates the pleasure in others 's pain.” Duffas said. “你说过,不要因为自己很强大,就把乐趣凌驾在他人的痛苦上。”蒂法道。 Good, you won.” Nix gives up teaching the younger sister, dials the telephone again. “好吧,你赢了。”尼克斯放弃教训妹妹,再次拨通电话。 Vernon thinks of the ritual to roar: How do you want?” 弗农・德思礼咆哮:“你想怎么样?” I knew that some grown sorcerers, they are evil, for money, no matter the consequence, you do want to be cursed?” Nix this time looked for a perfect view. “我认识一些成年巫师,他们邪恶,为了钱不管后果,你想被诅咒吗?”尼克斯这次找了一个完美说法。 Duffas backed up: Jin Ni's father will not help you, Lu Na father is not short of money, but Professor Snape will not mind, he was worst, frequently buckles my difference. The Elder Brother and he relates well, perhaps will give him the demon medicine to help curse others.” 蒂法帮腔道:“金妮的爸爸不会帮你,卢娜的爸爸不缺钱,不过斯内普教授不会介意,他最坏了,经常扣我的分。哥哥和他关系不错,也许给他魔药就会帮忙诅咒别人。” Is puffing to shout: You cannot do that!” 喘着粗气喊道:“你不能这么做!” Nix sighed, the younger sister was sensible, is good secondary attack, this view is very perfect, even if Vernon will think of the ritual to try to prove Harry not to give it away. Therefore makes the gloomy and cold say/way: I have warned you, but you have not been serious, moreover you also dare to deceive me, Harry in your family.” 尼克斯内心感叹,妹妹懂事了,好助攻,这说法很完美,即使弗农・德思礼求证哈利也不会穿帮。故做阴冷道:“我警告过你了,但你没当回事,而且你还敢骗我,哈利就在你家。” In the telephone transmits to bite the sound, thinks of the ritual to angrily roar along with Vernon is telling your anomaly friend, cannot curse me. 电话里传来叮叮咣咣的声音,伴随着弗农・德思礼怒吼着“告诉你的怪胎朋友,不许诅咒我”。 In the receiver broadcasts Harry's voice: Who are you?” 听筒里传来哈利的声音:“你是谁?” Finally answered the telephone, you calls really troublesome, to write a letter next time.” “终于接电话了,给你打电话真麻烦,下次还是写信吧。” Is Nix, without the means that Rowen had just telephoned couple days ago, annoyed him.” Harry answered. “是尼克斯啊,没办法,前几天罗恩刚打过电话,把他惹毛了。”哈利解释道。 Duffas sighed to Nix: Elder Brother, he crosses well laboriously!” 蒂法对尼克斯感叹:“哥,他过得好辛苦啊!” Harry hears the words of Duffas, replied: Fortunately, but he received my book and magic wand, was a little bored.” 哈利听到蒂法的话,回答道:“还好吧,只是他把我的书和魔杖都收起来了,有点无聊。” Your summer vacation work what to do?” Nix asked. “那你暑假作业怎么办?”尼克斯问道。 Harry was silent. He not possible, in Vernon thought in front of the ritual saying that he skidded the unlocking to bring back the book and magic wand secretly. 哈利沉默了。他不可能在弗农・德思礼面前说他偷偷撬开锁拿回了书和魔杖。 Vernon thinks of the ritual to urge: Told him unable to curse me.” 弗农・德思礼催促道:“告诉他不能诅咒我。” Nix, you frightened them.” Harry said. “尼克斯,你吓到他们了。”哈利道。 „It is not considered as that boasts, I think the demon medicine that a Ferci uses, will have many higher grades study the elder sister is willing to help me.” Nix is saying with a smile. “也不算是吹牛吧,我想一份费尔奇用的魔药,会有很多高年级的学姐愿意帮我。”尼克斯笑着道。 Elder Brother, or we visit Harry.” Duffas proposed. “哥哥,要不我们去拜访哈利吧。”蒂法提议道。 Does not want.” That side the telephone broadcasts two sounds. Vernon thinks of the ritual side Harry, he is afraid Nix really to curse him very much, Harry does not think that Nix sees his situation, two people rejected simultaneously. “不要。”电话那边传来两个声音。弗农・德思礼就在哈利身边,他很害怕尼克斯真的诅咒他,哈利不想尼克斯见到他的情况,两人同时拒绝了。
To display comments and comment, click at the button