A week passes by, mostyoungsorcerershave mixedripe.
一个星期过去,大多数小巫师都已经混熟了。On the table, everyonewas boasting,whatstartleddaycauserides the flyingbroomto do.
餐桌上,大家在吹嘘,骑飞天扫把干过什么样的惊天伟业。He is very sensitively anxious, shehas not really ridden.
赫敏很紧张,她是真的没骑过。
Others have not ridden, buthonestsayingonly hasNeuvy, hispaternal grandmotherdoes not makehimtouch the flyingbroom.
其他人也没骑过,但诚实的说出来的只有纳威,他奶奶不让他碰飞天扫把。Nixcanplayactuallyat will, the banketdoes not forbidhimto ride the flyingbroom, the broomis not the dangerousblackmagic object.
尼克斯倒是能随意玩,金岩不禁止他骑飞天扫把,扫把又不是危险的黑魔法物品。Reallyflies, but also the controlis not goodto fall, the banket can also catchNix, will not makehimbe injured.
况且,真的飞起来,还控制不好掉下来,金岩也能接住尼克斯,不会让他受伤。
The owlflies, Nixreceiveda number ofherbal medicines, Neuvyreceived a memoryball, whenheexplainedmemoryballfunction, the memoryballemitted the red light. What did Neuvystartto think deeply abouthimto forget?
猫头鹰飞下来,尼克斯收到一批草药,纳威收到了一个记忆球,在他解释记忆球作用的时候,记忆球发出红光。纳威开始思索他忘记了什么?DrachrobsNeuvy'smemoryballafter the table, HarryandRowenstandsimmediately, theywantto do the framewithDrach.
德拉科经过餐桌抢走纳威的记忆球,哈利和罗恩立刻站起来,他们想和德拉科干架。Nixsighed,hasRoweninHarry'sside, hewill never lack the enemy.
尼克斯不禁感叹,有罗恩在哈利的身边,他永远不缺少敌人了。Nixturns around, was sayingtocomplacentDrach: „Drach, youbestgive back toNeuvy the thing, youdo not think that grows a tree.”
尼克斯转身,对着得意洋洋的德拉科说道:“德拉科,你最好把东西还给纳威,你不想身上长出一棵树吧。”Has not waited foreveryoneto havewhatmovement, Maigeteachesto appear, asks: „What's the matter?”
没等大家有什么动作,麦格教授出现,问道:“怎么回事?”Neuvy: „Marfohgrabbedmymemoryball, Professor.”
纳威:“马尔福抢了我的记忆球,教授。”Drachthrowson the memoryball the table, fordoes not lose face, said: „Waits and sees.”
德拉科把记忆球扔到桌子上,为了不丢面子,说道:“走着瞧。”Flightclass, Nix'snightmare.
飞行课,尼克斯的噩梦。In factNixwantsto tryto flyvery much, buthedoes not wantto fallon the ground.
实际上尼克斯很想要试试飞行,但是他不想摔在地上。In the lawn outside castlesuspends20brooms, MadameHuoQiis walkingto strip the wind, the cape that fluttersgivespeople a very quickmisconception.
城堡外的草坪上摆着二十把扫把,霍琦夫人走路带风,飘起来的斗篷给人一种速度很快的错觉。„Stillinanything, everyone standsto a broomby.”
“还在等什么,每个人站到一把扫把旁边。”Nixdiscovered that oneselfbroomis good, insemblancedoes not have anyflaw.
尼克斯发现自己的扫把还不错,外表上没有什么缺陷。MadameHuoQicontinues saying: „Placesabove the hand the broom, said‚getting up’.”
霍琦夫人继续说道:“把手放在扫把上方,说‘起来’。”Nixextends the hand, hesitant, shouts: „Gets up.”
尼克斯把手伸出来,犹豫了一下,喊道:“起来。”Broomrapidflies, tohisheadis being.
扫把迅速的飞起,对着他的头就是一下。On the forehead a redsealappears.
脑门上一条红印出现。
The broomfallson the groundagain.
扫把再次落在地上。Drachlaughs.
德拉科哈哈大笑。Harryis looking atRowen. RowenandNix'ssametreatment, hewas also hitby the broom.
哈利在看罗恩。罗恩和尼克斯一样的待遇,他也被扫把打了。He'ssensitivebroomstilltumbleson the ground, Neuvycompletemotionless.
赫敏的扫把还在地上翻滚,纳威的完全不动。Nixrubs the foreheadto shoutagain: „Gets up.”
尼克斯揉揉脑门再次喊道:“起来。”
The broomfliesagain, thistimeNixhad the protection, protects the forehead, but the broomhitsonhisnose.
扫把再一次飞起,这次尼克斯有了防备,护住脑门,但扫把打在他的鼻子上。
The unusualacidis crisp, the tearsquickwindcame out.
非常的酸爽,眼泪都快飙出来了。Hits for the third time on the chin, hits for the fourth time on the chest.
第三次打在下巴上,第四次打在胸膛上。Nixhas not continued, helooks at the broom, is thinkingthen, ithits, the laterlifesome will be unhappy.
尼克斯没有继续,他看着扫把,想着接下来,它一路打下去,自己以后的生活可能会有些不幸福啊。Thinks that matter of magic wand, hewas sayingto the broomthreat: „Obedienttomyhand, otherwiseIburntyou.”
想到魔杖的事情,他对着扫把威胁道:“乖乖的到我的手里来,不然我就烧了你。”
The fifthtime, hitson the belly.
第五次,打在肚子上。
Doesn't the threathave an effect? It is not right, isthreatens the way is not right, asHogwarts'sbroom, itwill not be burntbyoneself, itis secure.
威胁不起作用吗?不对,是威胁方式不对,作为霍格沃茨的扫把,它是不会被自己烧了的,它有恃无恐。Nixthinks,opens the mouth saying: „Iwill replaceallbrooms, when the time comesyoufellin my hands, believedme, principalSirwas gladIto donatea number ofbroomsvery much.”
尼克斯想了想,开口道:“我会把所有的扫把都换掉,到时候你就落在我的手里了,相信我,校长大人很乐意我捐赠一批扫把的。”Nixthreatensto shoutagain: „Gets up.”
尼克斯威胁完再次喊道:“起来。”Thistimeis very smooth, the broomarrives in hishand.
这次很顺利,扫把到达他的手里。Takes a fast look around the audience, heislastcompletes, Neuvyis quicker than him.
扫视全场,他是最后一个完成的,纳威都比他快。Justhethreatened a broombeforeeveryone, but alsosuccess!!
刚刚他在所有人面前威胁了一把扫把,还成功了!!MadameHuoQi the expressionis complex, no oneknows that sheactuallyhopesthatbroomis not obedient, suchcangiveHogwartsto upgrade the equipment.
霍琦夫人表情复杂,没人知道她其实更希望那个扫把不听话,那样就可以给霍格沃茨更新一下设备。Expressioneach has his good points of youngsorcerers, He'ssensitiveexpressionis very puzzled,
小巫师们的表情各有千秋,赫敏的表情很不解,Shethinks that does not understandwhyNixcanthreaten a dyingthing, but alsosuccess. Rowen'sexpressionlooked likediscovered the new continent.
她想不明白为什么尼克斯可以威胁一个死物,还成功了。罗恩的表情就像是发现了新大陆。
A Harryfaceis calm, thisis the world of magic, thisverymagic.
哈利一脸镇定,这是魔法的世界,这很魔法。Drachlooking pensive, is this pureXuejiaClancopes with the method of enemy?
德拉科若有所思,这才是纯血家族对付敌人的方法吗?Neuvylooks atoneselfbroom, is thinkinghemusttry. Hisfamily/homedoes not lackgold/metalJialong, writesto the paternal grandmothershouldnoissue.
纳威看着自己的扫把,想着他要不要试试。他家也不缺金加隆,写信给奶奶应该没什么问题。MadameHuoQistartsto teach everyone to use the main point of broom, hownot to fall, whenherwishlets the peoplelaunchingtries, Neuvystartsto fly.
霍琦夫人开始教授每个人使用扫把的要点,怎么样才不会掉下来,当她想要让众人起飞试试的时候,纳威就开始飞起来。Nixwantsto save othersvery much, thereforehealsotook offsame place.
尼克斯很想要救人,所以他也原地起跳了。
The broomhas not flown, jumpedcontinuouslyseveraltimes, does not have the effect.
扫把没有飞起来,连续跳了几次,都没有效果。HesawNix'smovementsensitively, spits the mortise: „Do not jump, likerabbit.”
赫敏看到了尼克斯的动作,吐槽道:“别跳了,像兔子一样。”Nixgave up, Neuvyhas fallen.
尼克斯放弃了,纳威已经掉下来了。MadameHuoQiledNeuvyto treat.
霍琦夫人带着纳威去治疗了。
The broomfliesto the forest, Nixto guess that lost/carryingdemonpersoninforest, during the daytimeruns all over the place, did not fear that was discoveredbyoldDeng, when the nextLord Voldemortguessed correctly that hewas discovered, secure, wantingin the riches and honordangerto ask?
扫把飞向禁林,尼克斯猜测负魔人就在禁林里,白天就乱跑,也不怕被老邓发现了,等下伏地魔难道猜到他被发现了,有恃无恐,想要富贵险中求?
The memoryballwas discoveredbyDrach. Hein first broom, Nixwantsto threatenhim, butthreatensnowsomewhatweak, everyonesawhewill not fly.
记忆球被德拉科发现。他第一时间上扫把,尼克斯想要威胁他,但现在威胁有些无力,大家都看到了他不会飞。Harryopened his road of legend, quarrelledwithDrach, scrambles for the ball, was taughtto carry offbyMaige.
哈利开启了他的传奇之路,和德拉科吵架,抢球,被麦格教授带走。
The flightclassstartsto movefreely.
飞行课开始自由活动。Nixlooks that Drachfliesto taunthimin the spaceunceasingly, puts out the magic wand, is thinkingspell that recentlylearned.
尼克斯看着德拉科飞在天上不断的嘲讽他,拿出魔杖,想着最近学到的魔咒。Probablyonly thendistortionincantation.
好像只有变形咒。Doesn't matter, hisdistortionincantationeffectis unstable, aims atDrachincantation.
没关系,他的变形咒效果不稳定,对准德拉科施咒。Onebunchhas flownblack lightDrach'stop of the head, thisfrightenedhim, Nixhas not stopped, unceasingreleasespell, one after anotherblack lightunceasinghas flownsideDrach, Drachseemed like frightened, has not movedcompletely.
一束黑光飞过德拉科的头顶,这吓到他了,尼克斯没有停下,不断的释放魔咒,一束一束的黑光不断的飞过德拉科身边,德拉科像是被吓到了,完全没有动。
The spellhitson the ground, sometimesis the lawnis insanely long, sometimes the trimlawnwithered.
魔咒打在地上,有的时候是草地疯长,有的时候整片草地都枯萎了。
A young treewas hitunfortunately, halfstartto be insanely long, the other halfleafis in abundance on the wane.
一颗小树不幸被打中,其中一半开始疯长,另一半树叶纷纷凋零。Nixonehas not hitDrach.
尼克斯一下都没有打中德拉科。Drachdrops the lawn that looks attheseto wither, in the heartsomelingering fear, the double strandtrembles, on the mouthtaunted: „Nix, youare really stupid, thisdoes not hit.”
德拉科落下来看着那些枯萎的草地,心中有些后怕,双股打颤,嘴上却嘲讽道:“尼克斯,你真蠢,这都打不中。”Nixapproachesseveralstepsto hold up the magic wandagain, Drachimmediatelyturn tail, buthisboth legskeptdirecting, ranto tumble.
尼克斯走近几步再次举起了魔杖,德拉科立刻转身逃跑,但他双腿不停使唤,跑起来连滚带爬。
After quite a while, discovered that the surroundingdoes not have anysound, thenlookstoNix.
半天后发现周围没有什么动静,回头看向尼克斯。Nixis pointing athimwith the magic wand, withoutreleasemagic arts.
尼克斯只是拿魔杖指着他,没有释放法术。Drachjustwantsto relax, Nixsaid: „Called the father.”
德拉科刚想松口气,尼克斯说道:“叫爸爸。”Drachis obstinate argumentative: „Are you pig? Does not hitme.”
德拉科嘴硬:“你是猪吗?打不中我的。”Nixwantsto smilesuddenly, does he and childcompete, thiscursing at peopleonlymeets„you are pig” the child, is not really worthbeing angry.
尼克斯忽然想笑,他和小孩子较什么劲啊,这种骂人都只会“你是猪”的孩子,真的不值得生气。Onebunchspews outblack light, hitsnearDrach.
一束黑光喷涌而出,打在德拉科附近。Nix: „Saidquickly,youdo not want dead.”
尼克斯:“快说,你不想死吧。”Drachlooks atthatstretch of witheredlawn, swallows a saliva, opens the mouth saying: „Father.”
德拉科看着那片枯萎的草地,咽口唾沫,开口道:“爸爸。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #13: The thought must understand