Whatopening the doorisDumbledores, saw that outsidepersonhegawked. Lucius Marfohenters the house. Wears the blacklong gown, in the handbrings the blackleatherglove, takes the scepter, thinkshasFan'saristocratconduct. Hedoes not know,inHarryandRoweneyes, thisis the standardvillainappearance.
开门的是邓布利多,看到外面的人他愣了一下。卢修斯・马尔福走进房子。穿着黑色长袍,手上带着黑色的皮质手套,拿着权杖,一副自以为有范的贵族做派。他不知道,在哈利和罗恩眼中,这是标准的反派打扮。Nixunderstandshiswearactually, butthought that histasteis not much.
尼克斯倒是理解他的穿着,只是觉得他的品味不怎么样。Noticed that heroaredloudly: „Do youdo, tumble outmyhouse!”
海格看到他大声咆哮道:“你来干什么,滚出我的房子!”Lucius Marfohridiculed: „Friend, believesme, Ido not wantto enter- youmanagethisto call the house, the bat, youdetermined that herecanbe occupied by the person? Iamlook for the principal, somepeopletoldmyprincipalinthis......”
卢修斯・马尔福讥讽道:“朋友,相信我,我也不想进入-你管着这叫房子,还有蝙蝠,你确定这里能住人?我是来找校长的,有人告诉我校长在这……”Hetransferred one condition of seeingConnellysaidwith amazement: „Pokyou were, did thisstupidfellowbegintoyou? Ithink that the magicsectionwill givehimabsolutely a fairruling.”
他转了一圈看到康奈利・福吉的状态惊讶道:“福吉你这是怎么了,这个愚蠢的家伙对你动手了?我想魔法部绝对会给他一个公平的判决。”Connellyimageis very miserable, on the headhaspinch of clay, on the shoulderhaswater stain, the expressiontwists, absolutelydid not have the gentleman's manner.
康奈利・福吉的形象很惨,脑袋上有一撮黄泥,肩膀上有水渍,表情扭曲,完全没有了绅士风度。Hewants saying that does, butthere is a Dumbledores, no one believe his, the reputationwas at the appointed time complete, butsaid the realreasonto think that lost face, was played jokes uponby a bat, but can also lose face than this?
他很想说就是海格干的,但有邓布利多在,没人会相信他的,到时名声就全完了,但说出真正的原因又觉得太丢脸了,被一只蝙蝠戏耍,还能比这个更丢人吗?Nixtoldhimwith the action, had!
尼克斯用行动告诉他,有!Heturns aroundfromshouting wildly the breakageplaceflies, saw that andNeuvylisten secretlyunder the window. No mattertheyflynear the manure that farms, changes the true body.
他转身从狂呼破裂处飞出去,看到西莫和纳威就在窗户下面偷听。不管他们飞到海格种地的肥料边上,变回真身。Thislooked atNeuvyandeyeswas straight, the first time wereArneyMaggs who sawNix, two peopleslightlyran over.
这一幕看得纳威和西莫眼睛都直了,他们是第一次看到尼克斯的阿尼马格斯,两人小跑过来。„Nix, you, you...... Neuvyyou ” the half of the daycould not say.
“尼克斯,你,你……”纳威“你”了半天也说不出来。Nixlooks at the manure that the groundscatters, did not saytowest: „Do not be surprised, latersomeare the time, nowhelpsmetheseattires, yousaw, Ijustchanged the bat of body, mustbe ableto raise, but must be ableto take into the room, most preparesome.”
尼克斯看着地上散落的肥料,对西莫道:“别惊讶了,以后有的是时间,现在帮我把这些装起来,你们看到了,我刚刚变身的蝙蝠,要能够提起来,还得能够带进屋子里,最好多准备一些。”Neuvyasks for the solid manure of groundto pinch the agglomerate, theyhave madethisin the herbal medicineclass, Neuvyexcels.
纳威伸手就要把地上的粪肥捏成团,他们在草药课上做过这个,纳威非常擅长。Nixpreventedhim: „Cannotbe onlyyoursmallgroup, suchdoes not have, Imusttreat as the ammunitionto throwthem, youmustguarantee that theycannot look, hitssplutterson the bodyeverywhereisgood.”
尼克斯阻止了他:“不能只是你个小团,那样没有,我要把它们当做弹药扔出去,你们得保证他们看不出来,打在身上溅射的到处都是才行。”Thinks,saidtoNeuvy: „Youfirstrubone.”
西莫想了想,对纳威道:“你先搓一个。”Neuvyobedientrubbed an excrementballto come out, used the distortiontechnique, turned intopaper bag, Neuvyunderstoodmeaning, rubbedoneto placeinside.
纳威听话的搓了一个粪球出来,西莫施展变形术,变成了一个纸袋子,纳威明白西莫的意思,又搓一个放在里面。Nixchanges the bodyto tryto raise, discoversnot to have the issue, havingfirst„shell”to fly back to the room. OutsideNeuvyandlooked at each otheroneto manufacturetento placenear the window.
尼克斯变身试着提起来,发现没有问题,带着第一个“炮弹”飞回屋子。外面的纳威和西莫对视一眼制作了十个放在窗户边。In the room, Lucius Marfohis giving a Dumbledoresdocument. Nixplans the route, flies the top of the head of Lucius Marfoh, abandons the bomb.
屋子里,卢修斯・马尔福正递给邓布利多一份文件。尼克斯算计好路线,飞到卢修斯・马尔福的头顶,扔下炸弹。Connellysaw, hehas not made noiseto remindLucius Marfoh, cannotonly havehe himselfto be played jokes upon, Dumbledores'sattentioninthatdocument, has not seenNix'smovement, HarryandRowen in cornersaw, theyare planningto watch the good play.
康奈利・福吉看到了,他没有出声提醒卢修斯・马尔福,不能只有他自己被戏耍,邓布利多的注意力都在那份文件上,没看到尼克斯的动作,角落里的哈利和罗恩看到了,他们正打算看好戏。Satonchairsaw, hehad no favorable impressiontoLucius, naturallycannotremind.
坐在椅子上的海格看到了,他对卢修斯没什么好感,自然不会提醒。„Shell”smoothfallinginMarfoh'shead, has a paperto isolate, Marfohnaturallydoes not knowisanything, he felt hitby anything, puts out a hand to taketo come to see.
“炮弹”顺利的掉在马尔福的头上,有着一层纸隔绝,马尔福自然不知道是什么,他只是感觉被什么东西打中了,伸手想要拿下来看看。
Outside roomhearsinsidesound, relieved the distortiontechnique, in people's eyes, paper bagvanished, turned into a notsolidexcrementball, twoexcrementballsdid not have the meansto treatin the top of the head of Lucius Marfoh, tumbledtowardunder.
屋子外的西莫听到里面的声音,解除了变形术,在众人眼里,纸袋子消失,变成了一个不怎么结实的粪球,两个粪球没办法待在卢修斯・马尔福的头顶,向着下面滚落。Andalong the ear of Lucius Marfoh, fallson the shoulder, sputteringeverywhereis, anotherrollsalonghisforehead, crosses the tip of the noseall the way, falls, inDumbledoresindocument that is watching,
其中一个沿着卢修斯・马尔福的耳朵,掉在肩膀上,溅射的到处都是,另一个沿着他的额头滚下来,一路上越过鼻尖,掉在邓布利多的正在观看的文件上,Pasted up the abovehandwriting. A Lucius Marfohexcrementballtumblesshortlyalonghisface, fallsinDumbledores'sdocument, the excrementballis disintegratingall the way, is leaving the tracealong the way, makinghisfacegreen.
糊上了上面的字迹。卢修斯・马尔福眼看着一个粪球沿着他的脸滚落下来,掉在邓布利多的文件上,一路上粪球都在解体,在沿途留下痕迹,让他的脸都绿了。„Ha.”Laughs.
“哈哈哈。”海格爆笑。RowenandHarry in cornercannot stopto smile, theirlaughterwere hiddenbyvoice.
角落里的罗恩和哈利也止不住笑,不过他们的笑声被海格的声音隐藏了。Connellyis enduring patiently, does not smileas far as possible, buthe, as soon aspulled out the expression that to betrayhimcompletely. DumbledoreslooksLucius Marfoh who expressiongraduallydistortionasked: „Youare all right.”
康奈利・福吉忍耐着,尽量不笑出来,但他一抽一抽的表情完全出卖了他。邓布利多看着表情渐渐扭曲的卢修斯・马尔福问道:“你没事吧。”HangsNixonhouse beamsighs: The gingerisoldspicy, Dumbledoresthisexpressionis completely invariable, a smilecannot look.
挂在房梁上的尼克斯感叹道:姜还是老的辣啊,邓布利多这表情完全不变,一点笑容都看不出来。Lucius Marfohbrushed offseveralwith the hand, discoversabsolutelydoes not have, installscalmly, replied: „All right.”
卢修斯・马尔福用手掸了几下,发现完全没有,强装镇定,回答道:“没事。”„Is all rightwell.”Dumbledoresextracts the magic wand, the document on opponent„cleans uponenewly”. The abovedirtvanishes, does not affecthisreading.
“没事就好。”邓布利多抽出魔杖,对手上的文件“清理一新”。上面的污渍消失,不影响他的阅读。Luciuslooks atDumbledores, extracts the magic wand, planned that „cleans uponetooneselfnewly”.
卢修斯看着邓布利多,抽出魔杖,打算给自己“清理一新”一下。Noticed that heextracts the magic wandto thinkhesamewill wantto attackNixwithConnelly, immediatelyshoutsgreatly: „Whatyoumustmake, do youwantto attackmypetinmyhouse?”
海格看到他抽出魔杖觉得他会和康奈利・福吉一样想要攻击尼克斯,立刻大喊道:“你要做什么,你要在我房子里攻击我的宠物吗?”Dumbledoreslooks upsaidtoLucius: „Lucius, should better notthis.”
邓布利多抬起头看向卢修斯道:“卢修斯,最好不要这样做。”Luciusvisitstwo people, hewants saying that hewants„to clean uponenewly”, buttwo peopleobviouslythinkbat that hewill attack the ceiling.
卢修斯看着两人,他很想说他只是想要“清理一新”,但两人明显都认为他会攻击棚顶的蝙蝠。Nixhearswords, flew the windowto drillagain, raisedone„shell”to fly back to the room, bombedbehindLuciusagain.
尼克斯听到海格的话,再次飞到窗户边钻了出去,提起一个“炮弹”飞回屋子里,在卢修斯背后再次投弹。ThesestillhittimeLucius'stop of the head. Laughsagain.
这一次依然命中了卢修斯的头顶。海格再次大笑。
Of out of the windowrelieves the distortiontechnique, the direction that thistimetwoexcrementballstumbleexactlyisLucius'sshoulders.
窗外的西莫解除变形术,这次的两个粪球滚落的方向恰好是卢修斯的双肩。Luciusbecomesmanic, heturns aroundto walktowardoutside, excrementballunceasingfalling, gets to the entranceto open the door, hehaltsto open the mouth saying: „Wewill fondly rememberyour, flatterdoes not think.”
卢修斯变得狂躁起来,他转身往外面走,身上的粪球不断的掉落,走到门口打开门,他站住开口道:“我们会怀念你的,阿不思。”Dumbledoresslowandclearsaying: „When the person in thisschoolbetraysme, Ileavethisschooltruly, youwill also discover,inHogwarts, the people of theserequesthelpwouldgetting the help.”
邓布利多缓慢而清晰的说道:“只有当这座学校里的人都背叛我时,我才算是真正离开这座学校,你们还会发现,在霍格沃茨,那些请求帮助的人总会获得帮助。”Inhissoundroomcanhearincessantly, andNeuvyalsoheard. Before Dumbledoresleaves, shot a look atoneto hangNixonhouse beam, looked at a HarryandRowen who hid from the corner.
他的声音不止屋子里能听到,门外的西莫和纳威也听到了。邓布利多离开前瞥了一眼挂在房梁上的尼克斯,又看了一眼躲在角落的哈利和罗恩。AndNeuvy in the gateopenshid.
门外的西莫和纳威早在门打开时就躲起来了。„Ifsomepeoplewantto look foranything, so long as the followingspiderwalks, canfind the correctdirection.”Said that takes the leadto go out, Connellystaredoneto hangNixonhouse beamruthlessly, followedto go out after behind.
“要是有人想找什么,只要跟着蜘蛛走,就能找到正确的方向。”海格说完率先出门,康奈利・福吉狠狠的瞪了一眼挂在房梁上的尼克斯,跟在海格身后出去了。Waited for a meeting, the gateto openagain, whatcoming was andNeuvy.
等了一会,门再次打开了,进来的是西莫和纳威。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #123: Matter that loses face( in revision)