Snowed.
下雪了。How long the sunnyfine weathersimplyhas not as if continued, anothersnowingthenvisitedCold Frost, starting from the morning, the cloudycloudseems the lead ingot the same as pile upsky overCity-State, the disorderlycold windhas blown the streetnot to stop, when the time, the snowflakethenstartsto sprinkletoward noonthick fallingly,
晴朗的好天气似乎根本没有持续多久,又一场降雪便造访了寒霜,从早上开始,阴沉沉的云就好像铅块一样积压在城邦上空,无序的冷风一刻不停地吹过街道,而在时间临近中午的时候,雪花便开始纷纷扬扬地洒落下来,FromUpper DistricttoLower District, fromeachtalltowertoeachmean alley, entireCity-Statewas coveredindimly, in the thick fallingsnowflake.
从上城区到下城区,从每一座高塔到每一处陋巷,整座城邦都被笼罩在朦胧的、纷纷扬扬的雪花中。Suddensnowingmadeon the streetappearpeacefulmany.
突如其来的降雪让街道上显得安静了不少。
The steam motor carchecked the sound that stoppedto breakin the snow the tranquility on street, a dark-grayvehiclestoppedin the entrance of city hall, the vehicle dooropened, Agatha of black clothesfromvehicle,
蒸汽车刹停的响声打破了雪中街道上的宁静,一辆深灰色的车子停在了市政厅的大门口,车门打开,一袭黑衣的阿加莎从车上下来,Moves towardfrontthatbigdignified, is primarily the big project of light graytone.
走向面前那座高大庄严的、以浅灰色为主色调的大型建筑。Sheraised the head,
她抬起头,Looksmain building——this that the city hallstands tall and erectclassicalbuilding that inheritedfrom the royal powertimestillholdson the dignifiedbearing of time, its the roofstructure of column, arched entrance and continualfluctuatingstanding tall and erectseemed like no matter when powerful,
看着市政厅高耸的主楼——这座从王权时代传承下来的古典建筑物仍然保有着上个时代的威严气度,其高耸的立柱、拱门与连续起伏的屋顶结构不管什么时候看上去都气势十足,Althoughitsnameturnednowfrom„coldwinterroyal court”„city hall”, butit the positioninCity-Statehas not changed.
尽管它的名字从“凛冬王庭”变成了如今的“市政厅”,但它在城邦中的地位从来都没变过。Itwas still symbolizinginCity-State„authoritariandouble pole”one,
它仍然象征着城邦中的“威权双极”之一,Is shelteringcity of ——constructionthisBoiling Goldwithfacing each other across a great distancesilentGrand Cathedraltogetherwith the history book that the stonebuilds, in the constructionpasses the power and character who alternates is just in the page the writingrecordone after another,
与遥遥相对的寂静大圣堂共同庇护着这座沸金之城——建筑是用石头堆砌起来的历史书,建筑中流转更迭的权力和人物只不过是书页中一行又一行的文字记述,
The queenyearsare also good, presentMagistratesystem,
女王时代也好,如今的执政官制度也罢,Turned into the history bookto be turned the pastrecordfinallyunavoidably......
都最终免不了变成历史书中一段被翻过去的记录……
The Agathaknitting the browshead, lifts the handto pinch the frontal eminencesuddenlygently.阿加莎突然皱了皱眉头,抬起手轻轻捏着额角。Sheknows,oneselfwas distracted,
她知道,自己又走神了,Alsoemittedmanyfeeling——oneselflike the sentimentalpoetover the two daysalwaysso,
还像个多愁善感的诗人一样冒出了许多的感慨——自己这两天总是如此,Does not know why will not then be able to bearindulge in flights of fancy something,
不知为何便会忍不住胡思乱想一些事情,Eitherdoes not haverestlessing of reason.
要么就是没来由的心神不宁。Thisis not the goodphenomenon, asCity-StateGatekeeper, the ownmindconditionmustmaintainhighlycontrolled,
这可不是好现象,作为城邦的守门人,自己的心智状态必须维持高度受控,„Being distracted”wants the situation of avoid as much as possible.
“走神”是要尽可能避免的情况。
The sound of footstepstransmitsfrom the front doordirection,
脚步声从大门方向传来,Interrupted the psychological activity of Agatha, sheraised the head, saw the senior secretary who wears the dark bluecoathas walkedtooneself.
打断了阿加莎的心理活动,她抬起头,看到一名穿着深蓝色外套的高级秘书已经向自己走来。
„ Ms.Agatha,
“阿加莎女士,
” The young man who isassistantMagistratearrives in front ofAgatha, lowers the headto saluterespectfully, „Magistratehas knownyourvisit, heindomeofficeyou.”
”担任执政官助理的年轻男子来到阿加莎面前,恭敬地低头致敬,“执政官已得知您的来访,他在圆顶办公室等您。”„Omitting the smalltalkis also good,”Agathanods, „guides.”
“省去客套也好,”阿加莎点点头,“带路吧。”City halluppermost layer, in a bigoffice that has the circulararch, Cold FrostCity-StatecurrentMagistrateWinstonis sittingafter the spaciousarcdesk.
市政厅最上层,一间有着圆形拱顶的大型办公室内,寒霜城邦的现任执政官温斯顿正坐在宽大的弧形办公桌后。Heisstatureslightlysomebigmen of putting on weight, puts onstyle, has the medal and bright bluecoat of colorful silk ribbondecoration, perhapsismanagesCity-State in declineto consume energy, hishairalreadysparselytosituationin imminent danger, has towear a wig of curlto coverscalp——, whenAgathaenters the domeoffice, thisMr.Magistrateis manipulatingoneto place the finebrassmachinery on desk.
他是一个身材略有些发福的高大男人,穿着气派的、带有勋章与绶带装饰的亮蓝色外套,或许是管理一座衰退中的城邦过于消耗精力,他的头发已经稀疏到岌岌可危的地步,以至于不得不戴了一顶卷曲的假发来遮挡头皮——当阿加莎进入圆顶办公室的时候,这位执政官先生正在摆弄着一个放在办公桌上的精致黄铜机械。Thatsophisticatedmechanismseems likesomemicromodel, the gear and the lever mechanismitsclosemeshingis exquisitelike the artware, andexudes the clearsoundunderMagistrateWinston'smanipulationonce for a while.
那个结构复杂的机械装置看上去像是某种微缩模型,其紧密啮合的齿轮和连杆结构如艺术品般精妙,并在执政官温斯顿的摆弄下时不时发出清脆的响声。„Never expected thatyou have the timeto manipulate the machinemodelwhen the sobusygovernment affairsunexpectedly,” the Agathasoundconveysbefore the desk, „Ithought the situation in City-Stateenoughto makeyoube tied uprecently.”
“没想到您在如此繁忙的政务之余竟还有时间摆弄机器模型,”阿加莎的声音从办公桌前传来,“我以为最近城邦里的情况已经足够让您忙得不可开交了。”
„ Thisis not the machinemodel, thisismine carcrab traversing mechanism—— of next generationcansave30%powers,
“这可不是什么机器模型,这是下一代的矿车牵引机构——能节约百分之三十的动力,Moreoveris more reliable than durably the previous generation,
而且比上一代更加可靠耐用,
” MagistrateWinstonraised the head, a facesaidearnestly, „City-Stateterrible businessone after another, butwecannottherefore not life and development.”
”执政官温斯顿抬起头,一脸认真地说道,“城邦的麻烦事一件接一件,但我们总不能因此就不生活和发展了。”Agathashows neither approval nor disapproval.阿加莎不置可否。MagistrateMr.Winstonis infatuated in the machinery and engineering technology, heholds the post of the Magistrate12years, mostenergyplacedto the engineering design the support of instituteandmechanicalfactory, promoteon, thisMr.Magistratehas the ambitiousidea, heas ifhopes that solvesCity-Statecurrentdifficult position——through the technicalbreakthroughandseeks the neweconomic powerhouseincluding the upgradetoold facility, but how to say......执政官温斯顿先生醉心于机械和工程技术,他担任执政官十二年,大部分精力都放在了对工程设计所和机械制造厂的支持、推动上,这位执政官先生有野心勃勃的想法,他似乎希望通过技术上的突破来解决城邦目前的困境——包括对老旧设施的升级改造和谋求新的经济动力,但怎么说呢……Onlycansay that the ideais very good, the confidenceis very full, quite a lot——mayRealitybe beset with difficultiesdiligently.
只能说想法很好,信心很足,努力颇多——可现实困难重重。„Technicalprogress, canmakeusbe completedunder the premise that the costcanaccept the transformationto the minefacility, a more practicalnewmachine can also exit|to speakotherCity-State——Cold Frost unable to depend uponto betrayBoiling Goldthisroadto liveforever,”WinstonnoticesGatekeeperto respondaveragely, could not bearsaidseveral, „the Boiling Goldminewas the foundation of Cold Frostsurvival, the pillar/backbone that but the soleindustryformed was extremely really weak......”
“技术上的进步,可以让我们在成本能够接受的前提下完成对矿山设施的改造,更加实用的新机器也可以出口到其他城邦——寒霜不能永远依靠出卖沸金这一条路活着,”温斯顿注意到守门人反应平平,忍不住多说了几句,“沸金矿山是寒霜存活的基础,但单一产业形成的支柱实在太过薄弱了……”„Iam not the economicalor the area of technologyofficial.”Agathahas toremindtactfully.
“我并不是经济或技术领域的官员。”阿加莎不得不委婉地提醒道。„, Good, Ineglected,”Winstonlifts the hand, side puts the machinemodel on deskwhilelooks upAgatha, „thatwesaid the proper business, did Ms.Agatha, the explorationworkaboutsecondwaterway, youas ifhave the words to say?”
“哦,好吧,我忽略了,”温斯顿抬起手,一边将办公桌上的机器模型放到旁边一边抬头看着阿加莎,“那我们说正事吧,阿加莎女士,关于第二水路的探索工作,您似乎有话要说?”„Explorationarmymettroublesomeunder the connectionshaft in centraltwoarea,”Agathasaidstraightforwardly,„thatchannelclose to the Boiling Goldminebottom, part ofpipelinelegshashad been transformed the trace, but the front doortonextconnectionsectionwas blocked——Ito give the order under explorationarmyis, candestroy the obstacle in secondwaterwaywith the violent means that butmypersonreportsaid that theysawon the front doorlead sealinganddata plate that the city hallleaves behind.”
“探索部队在中央二区的连接竖井下面遇上了麻烦,”阿加莎直截了当地说道,“那条通道靠近沸金矿山底部,其中一部分管道支路存在被改造过的痕迹,但通往下一连接段的大门被封锁了——我给探索部队下的命令是,可以用暴力手段破坏第二水路中的障碍物,但我的人报告说他们在大门上看到了市政厅留下的铅封和铭牌。”„...... The lead sealinganddata plate of city hall?”Winstonobviouslygawked, his unexpectedexpressiondoes not counterfeit, „did youdetermine?”
“……市政厅的铅封和铭牌?”温斯顿明显愣了一下,他那意外的表情不似作假,“你确定?”Agathais observing the expression on Magistrateface, long time, shesaidin a soft voice: „Youknow nothingevidently.”阿加莎观察着执政官脸上的表情,良久,她才轻声说道:“看样子您对此一无所知。”„Thatwasabandons the half a century ofsecondwaterway——itsprevioustimeto be operationalrules the City-StateageinFrost Queen!”Winstonraisesboth hands, the expressionseemsa littleexaggerating, „whatlead sealing, even ifunderthathas and data plate, that is still the queenperiodremains, howto havething——Ms.Agatha who the city hallkeeps, is difficultto be inadequateyouto think that wasIblockedtherefront doorsecretly? Whatsignificance does thishave? Stores the buried treasurein the placebottomdeep place?”
“那是废弃了半个世纪的第二水路——它上一次被投入使用还是在寒霜女王统治城邦的年代!”温斯顿扬起双手,表情显得有点夸张,“即便那下面有什么铅封和铭牌,那也得是女王时期留下来的,怎么会有市政厅留下来的东西——阿加莎女士,难不成你认为是我秘密封锁了那里的大门?这有什么意义呢?在地底深处贮藏宝藏?”„The reason that...... youhave not truly done that”Agathanodsgently, „, ifyoureallywantto storewhatburied treasure, inCity-Stateanyplace the secondwaterway of out of controlconditionis more credible.”
“……您确实没有这么做的理由,”阿加莎轻轻点了点头,“如果您真的想贮藏什么宝藏,城邦里任何一个地方都比失控状态的第二水路靠谱。”„Ido not wantto listen toyouto assumeseriouslythismatter,”Winstonbeckons with the hand, buthisexpressionhas enforced, „onthatdata platedoes not have the date and headnameand so onthing? On the regulardata platemusthavethistype of thing, youshouldbe ableto determinevery mucheasilybased on thisiswhogets up the bigdoor lock.”
“我可不想听您一本正经地假设这种事情,”温斯顿摆摆手,但他的表情已经严肃起来,“那铭牌上没有日期和负责人姓名之类的东西吗?正规的铭牌上都要有这种东西,你们应该能很容易据此确定到底是谁把大门锁起来的。”„Very regrettable, allwritingdamageto be difficultto distinguish, the data plate and lead sealingsuffered the quiteseriouscorrosion, in factthatleaf of front doorespeciallyfrail——wehave suspectedarenearby the mine pit the acid ambient of stratumcaused the accelerated aging of metal,”Agathashakes the head, „can only determine that doorwill beQueen—— who the city hallwill lock the timewill not really havethattype of specificationformlead sealing.”
“很遗憾,所有文字都污损难辨,铭牌和铅封都遭受了相当严重的腐蚀,事实上就连那扇大门都已经格外脆弱——我们怀疑是矿井附近地层的酸性环境导致了金属的加速老化,”阿加莎摇摇头,“只能确定那扇门确实是市政厅锁起来的——女王时代不会有那种规格形式的铅封。”
The warmSternstand, the expression on hisfacewas slightly agitated, pacedafter the spaciousarcdeskback and forth, how longcrossesdid not know, hestoppedto mutter: „Ifthat is really the city hallstays behind , can only belong ago——evenpossiblyis the queenyearsendedlaterfirstor the secondmunicipal government......”
温斯特站了起来,他脸上的表情略显烦躁,在宽大的弧形办公桌后来回踱步,过了不知多久,他才停下来咕哝道:“如果那真是市政厅留下的,也只能是在很久以前的时候——甚至可能是女王时代结束之后的第一届或第二届市政府……”„Yourpredecessorshave not transmittedallmaterialsto the ownsuccessorevidently.”Agathasaid.
“看样子您的前任们并没有把所有资料都转交给自己的继任者。”阿加莎说道。„Alsomight be the earlyconfusioncausesomemateriallosingto damage,”warmSternbeckoned with the hand, „no matter what, the undergrounddeep place of urban centerregionactuallyhadoneby the city hall the region that orderedto block, moreoverpart of thisregionsecondwaterway, thismattervery not normal...... Ms.Agatha, thismattermustinvestigateclearly.”
“也有可能是早期的混乱导致一部分资料遗失损毁了,”温斯特摆摆手,“但不管怎么样,城市中心区域的地下深处竟然存在一处被市政厅下令封锁的区域,而且这处区域还是第二水路的一部分,这件事都很不正常……阿加莎女士,这件事必须调查清楚。”„Naturally, thisismyresponsibility,”Agathanods, herexpressionrelaxed a point, „, althoughIhave not gotten the answer of wish, butcanobtainyoursupportattitudealsosame——explorationaction to continue, Iwill doto understandbehindthatdooras soon as possibleam anything, will haveanynewprogress, the Churchaspectwill communicatewith the city hallpromptly.”
“当然,这是我的职责,”阿加莎点了点头,她的表情放松了一点,“虽然我没有得到想要的答案,但能得到您的支持态度也一样——探索行动会继续进行,我会尽快搞明白那扇门背后是什么东西,有任何新进展,教会方面都会及时与市政厅沟通的。”„Thisbest.”Winstonnods.
“这样最好。”温斯顿点了点头。
The atmosphere of domeofficerelaxesslightly.
圆顶办公室的气氛稍微放松下来。„Iwas not manydisturbed,”Agathasaid,„some secondwaterwayalsomanythingsneededmeto goto supervisepersonally.”
“那我就不多打扰了,”阿加莎说道,“第二水路还有许多事情需要我去亲自监督。”SheandMagistratepolitenesssaid goodbye, laterturned aroundto leave the domeoffice.
她与执政官礼貌道别,随后转身离开了圆顶办公室。
The Gatekeeperformdisappearsin the room, only the otherwalking sticks and shoe heelsknock the sound of groundto go far awaygradually, Winstonbreathes a sigh of relieflong timegently, somedoubtsknitting the browsheads.守门人的身影消失在房间中,只余下手杖与鞋跟叩击地面的响声渐渐远去,温斯顿良久才轻轻舒了口气,紧接着又有些疑惑地皱了皱眉头。„...... Ms.Agatha ’ has not hurried along”...... thisstatureslightlyputting on weightsomemiddle-agedMagistrateto raise the headwithgreywindtodayactually ‚, looks at the direction that Agathaleaves, is whisperinglow voice, „originallyshe can also walkto pass in and outfrom the entrancenormally?”
“……阿加莎女士今天倒是没有用‘灰风’赶路……”这位身材略有些发福的中年执政官抬起头,看着阿加莎离开的方向,小声嘀咕着,“原来她也是能正常从门口走路进出的么?”
To display comments and comment, click at the button