On the Diagon Alleysouthstreet, does not know that were when many family/homecommonmagazine company, " DefenseGuide » officeis situatedinthis.对角巷南侧的街道上,不知何时多了家不起眼的杂志社,《防御指南》的办事处就坐落于此。«DefenseGuide»editor-in-chiefRemus Lupinis inspecting the recentdevelopment plan, hecarried the black teato sipone, the line of sightfellin the diagonally oppositeshop, thatwas the «Daily Prophet»office, itsnearbyclose neighborWhizz Hard Books.
《防御指南》的总编辑莱姆斯·卢平正在检查近期的发展计划,他端起红茶抿了一口,视线落在斜对面的店铺上,那是《预言家日报》办事处,它的旁边紧邻惠滋·哈德图书公司。
To comparewiththesetwobecoming famouscompanies, theirnewly-openedshopappearedpoor, the lotsare still starting the stage
与这两家成名的公司想比,他们新开的店就显得寒酸了许多,很多东西都还在草创阶段Opposite ofLupin's, Siriusis curling upwardsone leg on the otherto readnewest«Daily Prophet»byseaton, disregardsto the Dreadfulsituation that theycurrentlyfacedirectly.
在卢平的对面,小天狼星正翘着二郎腿靠坐椅子上阅读最新《预言家日报》,对他们目前面临的糟糕处境直接无视了。«DefenseGuide»fromlaunchto the present, alreadynearlyonemonth, althoughsituationcompared with the Lupinestimate is much better, butstill is also in the losscondition.
《防御指南》从开办到现在,已经快一个月了,虽说情况比卢平预想中的要好很多,但目前仍然还处于亏损状况。At this moment, Owlflewfrom the reservationwindow, throws into the envelope the mailboxmailbox, the instigationwingflew away.
就在这时,一只猫头鹰从预留的窗口飞了进来,把信封扔进信箱信箱里,就煽动翅膀飞走了。„Albertletter?”Siriusdoes not liftasked.
“艾伯特的信件?”小天狼星头也不抬地问。„It is not, is the letter of Mr.Jordan, wantswithyouto discuss that probablyhowto collecttoBagman.”Lupinopens the mailbox, takes outinsideletterto placeonSiriusfrontdesk, extracts the parchmentfromowntable, said: „This month, altogethersold10045share«DefenseGuide», has the 50shareto offerfree of charge, thereforein factalsosellsnine15shares, waitedto finishthis month, perhapscould not buy the 200share.”
“不是,是乔丹先生的信件,大概是想跟你商量如何向巴格曼讨钱吧。”卢平打开信箱,取出里面的信件放在小天狼星面前的办公桌上,从自己的桌上抽出羊皮纸,自顾自地说:“这个月,一共销售了一百四十五份《防御指南》,其中,有五十份是免费赠送出去的,所以实际上也就卖出去九十五份,等这个月结束,恐怕也买不到两百份。”Also not strangeLupinhelplesssmiles bitterly, a «DefenseGuide»priceGundam/reaches as high as10sickle, deducts the printingfee/spent, the discountfee/spent and Owlpostage feewithothermessyexpenses, this monthis losing moneyto operatecompletely, moreoverSiriusalsoplannedpays the goodwagesunexpectedlytohim, althoughfinallybyLupinrejecting, but the situation was very not still optimistic, house that becausetheycurrentlyuse, needs the rental payment, according to the presentsoloses moneyto experience, Lupinsuspectedwhethervery much«DefenseGuide» to insistnext year.
也不怪卢平无奈苦笑,一份的《防御指南》的价格高达十西可,扣除印刷费、折扣费、猫头鹰邮寄费与其他乱七八糟的费用,这个月完全在亏本经营,而且小天狼星居然还打算给他开不错的工资,虽然最后被卢平给拒绝了,但情况仍然很不乐观,因为他们现在使用的房子,也是需要支付租金的,按照现在这般亏本经验下去,卢平很怀疑《防御指南》能否坚持到明年。„Do not worry, didn't Albertprepareseveralsalesplan? Ithought that hisidea is very good, losing moneyto operateis onlytemporary.”Siriusputs downone leg on the other, comforts saying: „So long as the magazinesales volumecame up, when the time comescandepend upon the advertisement of magazineto make money, moreoverIsuspected that fellowfrom the beginningcanmake moneytohimon the hopeless«DefenseGuide»sales volume, heis very astute, will not definitely doto lose moneyto buy and sell, shouldhas the goal.”
“别担心,艾伯特不是准备了好几套销售方案吗?我觉得他的主意就很不错,亏本经营只是暂时的。”小天狼星放下二郎腿,安慰道:“只要杂志销量上去了,到时候就可以依靠杂志的广告赚钱,而且我怀疑那家伙从一开始就没指望《防御指南》的销量能够给他赚钱,他很精明,肯定不会做亏本买卖,应该是另有目的。”„Has the goal, Albertplanned that sold to the Hogwarts'student the magazine?”Lupindid not think that the Hogwarts'studentpurchasesrichly.
“另有目的,难道艾伯特打算把杂志卖给霍格沃茨的学生?”卢平不觉得霍格沃茨的学生有钱购买。At presenthesees , is in arrears, wasteslots ofenergy, if«DefenseGuide»is unable the improvement, thatSiriusit is fortunate thatperhapsfallsbiggalleons.
他目前看到的只有亏钱,浪费大量的精力,如果《防御指南》无法起色的话,那小天狼星恐怕得亏掉一大笔加隆。„Thesematters, youdo not needto be worried.”Siriuslooking the parchmentthrowson the table, saidtoLupin,„Imustgo out, Mr.Jordanis premeditatingonetimetoBagman conducts to surroundduns, tries the capital that brings backto suppressfromBagmanthere.”
“这些事,你不用担心。”小天狼星把看完的羊皮纸扔桌上,对卢平说,“我要出去一趟,乔丹先生正在预谋对巴格曼进行一次围堵讨债,尝试从巴格曼那里拿回压住的本金。”„Did Bagmanhavemoney?”Lupinhad heard the Bagman'smatter, thisunluckyfellowborrowedbigpile of goldinsmallgoblinthereit is said that finallyafternot havinggalleonsrenders back the money, afterWorld Cupbygoblinis robbedallgold coins, at present is being monitoredclosely.
“巴格曼不是没钱了吗?”卢平听说过巴格曼的事情,据说这倒霉的家伙在小妖精那里借了一大堆金子,结果因没加隆还钱后,在世界杯后被妖精抢走了所有的金币,目前正在被密切监视中。„Ludo Bagmantrulydoes not havemoneynow, but after does not representhim, does not havemoney, moreovereveryonealsowantsto bring backowncapital.”Siriuscurls the lip, hesuspected that thismatterisAlbertdoes.
“卢多·巴格曼现在确实没钱了,但并不代表他以后也没钱,而且大家也只是想要拿回自己的本金。”小天狼星撇了撇嘴,他怀疑这件事是艾伯特搞出来的。Naturally, thismerelyis only a guess.
当然,这仅仅只是一个猜测。Waited forSiriusin the past the assembly placetime, discovered that are really been manyby the Wizardquantity that the Ludo Bagmanpitcrossed, had the 11person.
等小天狼星过去集合地点的时候,发现被卢多·巴格曼坑过的巫师数量还真不少,足足有十一人。Siriusalsodiscovered that the Arthursonwhole facestandsin the crowdgloomy.小天狼星还发现亚瑟的儿子满脸阴沉地站在人群里。„Good, Ifirstsaidoursituation and goal.”Mr.Jordanas the sponsor of dunninggroup, leadstood saying: „It is well known, Bagman'sgalleonsbygoblinrobbing, bodygalleonsdoes not have, thereforewehave no wayto count on that herenders back the moneynow, buthedoes not havemoneynow, does not representlaterdoes not havemoney, wecanwaiton for fiveyears, eventenyears, cannotmakethatfellowgivemoneyin any caselike this.”
“好了诸位,我先说一下我们的情况与目标。”乔丹先生做为讨债团体的发起者,率先站出来说:“众所周知,巴格曼的加隆都被妖精给抢走了,身上连个加隆也没有,所以我们没法指望他现在就还钱,但他现在没钱,并不代表以后没钱,我们可以等上五年,甚至十年,反正不能让那家伙就这样把钱给赖了。”„The fellowisDepartment of Magical Games and SportsDepartment Head, each monthwageare also many, takesto pay off a debt in laborhiswage.”Everyonethought that thisis a goodidea.
“那家伙是魔法体育运动司司长,每个月的薪水也不少,把他的薪水拿出来抵债。”大家都觉得这是一个不错的主意。„Wedid not count on that hecanrender back the money, butthatgalleonsfromhiswagecomes outto render back the moneyalsowell.”Mr.Jordanis very satisfied with the presentdevelopment.
“我们不指望他能够一口气还钱,但从他的薪水里那点加隆出来还钱也不错。”乔丹先生对现在的发展很满意。„Can thisbe too toleranttohim?”Somepeoplesaidindignantly.
“这样会不会对他太宽容了?”有人气愤地说。„Moreover, wedo not haveso manytimeto stare athim.”Percyis frowning the reminder saying that „fiveyears? Time? Wenot possible, becausethismatterwastes the timeonBagman.”
“而且,我们没那么多时间盯着他。”珀西皱着眉头提醒道,“五年?时间?我们不可能因为这事就在巴格曼身上浪费时间。”„Perhaps, weshouldreport the Bagman'sactionstoMinistry of Magic.” A somewhatbaldwizardreminded
“也许,我们应该向魔法部举报巴格曼的所作所为。”一名有些秃头的男巫提醒道„Thisisgambling of personal nature, was not protectedbyMinistry of Magic's.”Percyshakes the head saying that if possible, hehad such done, will also discuss the countermeasurehere.
“这属于私人性质的赌博,不受魔法部的保护。”珀西摇头道,如果可能的话,他早就那样做了,还会在这里商量对策。„Moreover, an issue, howyouplanto guarantee that hewill render back the money?”Has remained silentSiriusto asksuddenly.
“而且,还有一个问题,你打算怎么确保他会还钱?”原本一直保持沉默的小天狼星忽然问道。Even iftheysaynowagainof pleasant to hear, if unable to guarantee that Bagmanrenders back the money, did not have the significance.
就算他们现在说得再好听,如果无法确保巴格曼还钱的话,就毫无意义了。„ThisInaturally thought that wecanusethisthing!”Mr.Jordanpulls outfrom the long gownpockethas written all over the handwriting the parchment.
“这点我自然想到了,我们可以用这玩意!”乔丹先生从长袍口袋里掏出已经写满字迹的羊皮纸。„magic contract.”Heexcitedlyto a peopleintroduced, „in ten years, Bagman, so long asrenders back the moneyaccording to the agreement, magic contractwill relieveautomatically, welet offhim.”
“魔法契约。”他兴奋地向众人介绍道,“在十年内,巴格曼只要按照约定还钱,魔法契约就会自动解除,我们就放过他。”„Thisis impossible!” A womanscreamed. „BagmancheatedsmallAgatha Timms the half ofstocks of eelvillage, how the fellow may not havemoney, the incorrectwords, weuse violence, takes awayallvaluablethingsto take the indemnityfromhistheredirectly.”
“这不可能!”一个女人尖叫道。“巴格曼骗走了小阿加莎·蒂姆斯的鳗鱼农庄的一半股票,那家伙怎么可能会没钱,不行的话,我们就用暴力,直接从他那里拿走所有值钱的东西作为赔偿金。”„Suchdoesillegally.”Mr.Jordanreminded.
“那样做违法。”乔丹先生提醒道。„Inyourhand isn't thatthingillegal?”Siriuscannot bear the ridiculesay.
“难道你手上那玩意就不违法吗?”小天狼星忍不住嘲笑道。„Thisis the reconciliation agreement.”Mr.Jordansaidwithout hesitation, does not knowhisfacial skinthick, but can also sayrighteously,„Bagmanowesusmoney, nowwhatweshoulddois the promptstop-loss, rather thananythingcannot attainwhen the time comes.”
“这是和解书。”乔丹先生不假思索道,也不知道他的脸皮有多厚,还能理直气壮地说,“巴格曼欠我们钱,我们现在应该做的是及时止损,而不是到时候什么都拿不到。”„IfBagmanrepudiates a debtto travel.”Somepeoplecontinueto ask.
“如果巴格曼赖账跑路的话。”有人继续问。„IfBagmanreallyrepudiates a debt, perhapshewill become this world'smost haplessWizard.”Mr.Jordanshrugs saying: „Moreover, so long ashesigned the reconciliation agreement, we can findhisexact locationthroughthiscontractmomentarily, ifwhen the time comesBagmandaresto travel, tookhispositionto sell togoblin, wherewealsogainedsomegalleonsto make up for the lossfromgoblin, butasprice that Bagmanrepudiated a debt, hewill be entangledforeverbygoblin, at least in ten years, hedoes not wantto get rid ofthesegoblinforever.”
“如果巴格曼真的赖账,那他恐怕就会成为这世界最倒霉的巫师了。”乔丹先生耸了耸肩道:“而且,他只要签了和解书,我们就可以通过这份契约随时可以找到他的具体位置,到时候巴格曼要是敢跑路,就把他的位置卖给妖精,我们还从妖精哪里赚些加隆来弥补损失,而作为巴格曼赖账的代价,他将永远被妖精缠上,至少在十年内,他永远别想摆脱那些妖精。”„Verygood, Ido not have the opinion, according toyourplan, Bagmanmustpay the priceforownactions.”
“很好,我没意见,就按你的计划来,巴格曼必须为自己的所作所为付出代价。”On the other hand, the fellowalsoreallyowedgalleons of many.
话说回来,那家伙还真是欠了不少人的加隆。In the listhas the 17person, the galleonsquantity that butsomepeoplewere owedbyBagmanis limited, ranking the firstwasa moment ago the fatwoman of thatscream, secondisBlack, thirdisJordan, behind0addnumerously, capitalquantityin3000galleonsabout. Naturally, if countedgalleons that the betgamblingwins, mustriseprobablyseveraltimes.
名单上足足有十七人,只是有些人被巴格曼欠的加隆数量有限,排在第一名是刚才那名尖叫的胖女人,第二名是布莱克,第三名才是乔丹,后面零零总总加起来,本金数量在3000加隆左右。当然,如果算上下注赌赢的加隆,大概得翻上好几倍。„According toyourmagic contract, tenyearsmostalsotakes back2400galleons, insufficientpartwhat to do?”Thatcaustic and meanwomaninterrogatedMr.Jordan.
“按照你的魔法契约,十年最多也就收回2400加隆,不够的部分怎么办?”那个尖酸刻薄的女人质问乔丹先生。„Several of uswere owedmanycanlittletake.”Mr.Jordansaidwithout hesitation,„ordefers to the ratiobuckle.”
“我们几个被欠得最多的可以少拿点。”乔丹先生不假思索道,“或者按照比率扣。”„Ido not have the opinion.”
“我没意见。”„Does not have the opinion.”
“没意见。”Thatfatwomanalsowantsto sayanything, byMr.Jordanbreaking, „firstreceivedmoneyto sayfromBagmanthereagain, otheris the idle talk.”
那胖女人还想说什么,就被乔丹先生给打断了,“先从巴格曼那里拿到钱再说,其余的都是废话。”Siriuscurls the lip, somewhatlooks down uponfrontthiswoman, Mr.Jordanplannedwithout doubt the reasonpopulationadvantage, forcingBagmanto compromise.小天狼星不由撇了撇嘴,有些看不起面前这女人,乔丹先生无疑打算理由人数优势,迫使巴格曼妥协。Actually, was owed money, the person of deceitto gatherbyBagmanhere, notcompletelytolook forBagmancollects, fellowencountersthemto know, knows, even iffoundthatfellow unable to attaingalleons, butBagmanwithduplicatinggalleonsdeceivesthemwithfalsegalleons, forespeciallyBagmandoes not render back the money, is not very goodtotheirattitudes.
其实,很多被巴格曼欠钱、欺骗的人聚在这里,并非全部为了找巴格曼讨钱,那家伙的遭遇他们都知道,也知道就算找到那家伙也拿不到加隆,但是巴格曼拿假加隆与复制加隆欺骗他们,特别是巴格曼为了不还钱,对他们的态度很不好。Thisirritateseveryoneverywithout doubt, planned that makesthatbastardsuffer a hardship.
这无疑让大家都很恼火,都打算让那混蛋吃点苦头。„Ok, Iledyouto look forBagman, the fellowtoavoid the harassment of goblin, does not dareto go homefrom the start, hiddirectly, youcamewithme!”
“好了,我带你们去找巴格曼,那家伙为了躲避妖精的骚扰,压根不敢回家,直接躲起来了,你们跟我来吧!”Mr.JordanbringseveryoneApparition.乔丹先生带着所有人幻影显形。NearBritaincoast the remoteregion, Bagmanis dragging the exhaustedbodyto move toward the house in thisseashoresomewhere, thatis the mugglevilla, mosttimesno onelives, is very suitableto be usedto hidetemporarily, avoidsthatcrowd of repugnantgoblin.英国海岸边的某处偏僻的区域,巴格曼正拖着疲惫的身体走向这件海边的房子,那是麻瓜的别墅,多数时候都没人居住,很适合用来临时藏身,躲避那群讨厌的妖精。Bagmansomewhatregrettedoneselfprovokethatcrowd of goblin, theytoreceivemoneyfromhishere, all dayfollowshe, a littledoes the Bagmanneurasthenia.巴格曼有些后悔自己招惹到那群妖精,它们为了从他这里拿到钱,整天跟着他,搞得巴格曼有点神经衰弱。However, whenBagmanenters the hall in villa, dumbfounded, becausehediscovered that onegroup of peoplesit there he.
然而,在巴格曼走进别墅的大厅时,就呆住了,因为他发现一群人就坐在那里等他。„You, youhow......”
“你们,你们怎么……”„Ok, Mr.Bagman, weaskedyou to discuss that withyouhowyouowedeveryonemoney.”Jordanarrivedfrombehindappears, gaveBagman'swand, put out a handto buildonhisshoulder, preventinghisApparitionto run away.
“好了,巴格曼先生,我们来找你就是为了跟你讨论一下你欠大家钱怎么还。”乔丹走到从后面出现,缴了巴格曼的魔杖,伸手搭在他的肩膀上,防止他幻影显形逃走。„Ireallydo not havemoney.” The smileratio on Bagmanfacecriesalsougly/difficult to look at.
“我真的没钱。”巴格曼脸上的笑容比哭还难看。„Weknow that youdo not havemoney.”Jordannodsto expressoneselfunderstood, „, therefore, wewantto bring back the capital, youknow that wecanmoney that gives up the gamblingwinning, butyoucannotgiveto take awayourcapital.”
“我们知道你没钱。”乔丹点了点头表示自己理解,“所以,我们只是想拿回本金,你知道的,我们可以放弃赌赢的钱,但你不能把我们的本金都给拿走了。”„ButI......”
“可我……”„Perhaps, weshouldgivehim a lesson.”Thatfatwomanis liftingwand, clenches teethto cut the timesappearance, seeminglyplansto use the cruciatus cursestance.
“也许,我们应该给他一点教训。”那个胖女人举着魔杖,咬牙切次的模样,看上去似乎打算使用钻心咒的架势。„Ok, weknow that youdo not havemoneynow, butlateris definitely rich, after allyouareDepartment of Magical Games and SportsDepartment Head, each monthwagewere also many, puts out20galleonsto repay a debton the line.”Jordanplacedin front ofBagmanto say the parchmentwith a smile, „wegaveyoutenyears, can definitely easilypay offthisdebtto you, tenyearsneedto pay2400galleonsprobably, surplusgalleonswewill not askyouto wantagain, what kind of?”
“好了,我们知道你现在没钱,但以后肯定有钱,毕竟你是魔法体育运动司司长,每个月的薪水也不少,拿出二十加隆还债就行了。”乔丹笑着把羊皮纸放在巴格曼面前说,“我们给你十年的时间,对你来说肯定能够轻易还清这笔债务,十年大概需要支付2400加隆,剩余的加隆我们也不会再找你要了,怎么样?”„Good, Isign.”
“好吧,我签。”Bagmanknowsoneselfhave not resulted inelects, took a fast look aroundcontent on a parchmentrapidly, discovered that byfellows who hispitcrosseshere, no wondertheydid not haveto write a letterto askhimto collect, has gathered the preparationto askhimto demand repaymenttogether.巴格曼知道自己没得选,迅速扫视了一下羊皮纸上的内容,发现被他坑过的家伙都在这里,难怪他们都没在写信找他讨钱了,原来已经集合起来准备一起来找他讨债了。After the Bagmansigningcharacter , the resultparchment that Jordansmiles, gavethatfatwoman saying that „thiswas preservedbyyou, bestadmitin the treasury.”
在巴格曼签完名字后,乔丹笑眯眯的结果羊皮纸,递给那个胖女人说,“这个由你来保存,最好放进金库里。”„Mymeeting.”
“我会的。”RightMr.Bagman, Iforgotto remindyoua moment ago, inthiscontracthascharms, ifyouare unable to pay off2400galleonsintenyears, Ithink that youdo not wantto know the consequence. ”
对了巴格曼先生,我刚才忘记提醒你了,这份契约上有魔咒,如果你无法在十年还清2400加隆,我想你不会想知道后果的。”„Iknew.”Bagmansaiddry.
“我知道了。”巴格曼干巴巴地说。„Wedid not disturbyou, see againMr.Bagman.”
“那我们就不打搅你了,再见巴格曼先生。”
After onegroup of peopleleave the villa, leftonApparition.
一群人离开别墅后,就幻影显形离开了。„Damn, is really onegroup of repugnantfellows, it seems likehereis unsafe.”Bagmanmutteredlow voice. Cell phonestandingbrand-newedition correctionpromotionaddress: https://, the data and bookmark and computerstandsynchronization, does not haveadvertisementfreshreading!
“该死,真是一群讨厌的家伙,看来这里也不安全了。”巴格曼小声咕哝道。手机站全新改版升级地址:https://,数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读!
To display comments and comment, click at the button