DLAT :: Volume #6 Volume 6

#821: Dark horse


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chapter 822 dark horse 第822章黑马 Next day when has the breakfast, Albert glanced through latest issue «Daily Bullfighter», discovered that own odds dropped unexpectedly, accurate should be obtains the gold medal odds to drop to 6 times, obviously is " Daily Bullfighter » that side discovered that some people pressed big galleons toward above, frightened them hastily to lower the odds. 第二天吃早饭时,艾伯特翻阅了最新一期的《斗牛日报》,发现自己的赔率居然下降了,准确来说应该是获得金奖的赔率下降到六倍,显然是《斗牛日报》那边发现有人往上面压了一大笔加隆,吓得他们连忙调低了赔率。 Even if «Daily Bullfighter» that side brain is not normal, pounds big galleons in some discovery people toward inside unexpectedly, will not realize right. 就算《斗牛日报》那边的脑子不正常,在发现居然有人往里面砸大笔加隆,也会意识到不对劲。 So far, basically no one thinks that 17 th( Albert) will win the Barnabus Finkley outstanding spell-casting technique(s) gold medal, even some people gamble, is some private investors, the amount is still very limited. 到目前为止,基本上没人认为17号(艾伯特)会获得巴纳布斯·芬克利优异施咒手法的金奖,就算有人押注,也都是些散户,金额很有限。 But, several people gamble toward inside now unexpectedly, moreover disposable on investment big galleons. 可是,现在居然有好几人往里面押注,而且还是一次性就投入大笔加隆 Actually does this mean what? 这究竟意味着什么? Without whom setting up them in gambling house was clearer. 没谁比开办赌局的他们更清楚了。 Actually, what Albert does not know, his odds had been declined three times. 其实,艾伯特不知道的是,他的赔率已经被下调了三次。 first time was Bud throws 500 galleons toward inside, the organizer saw that unexpectedly also had others to prepare big galleons to bet on the 17 th to win the gold medal, frightened to his odds lower to 7 times directly. 第一次巴德往里面投了五百加隆,主办方看到居然还有其他人准备头大笔加隆赌17号获得金奖,直接吓得把他的赔率调低到七倍。 Afterward, «Daily Bullfighter» discovered that some people threw several hundred galleons toward inside one after another, but also is bets Albert to win the gold medal, has to lower the odds again. 后来,《斗牛日报》发现又有人陆续往里面投了几百枚加隆,还都是赌艾伯特会获得金奖,不得不再次调低赔率。 Does not have the means that the matter to leave must have the monster unusual. 没办法,事出反常必有妖。 The odds are so high, must really compensate, has not given to owe not to have the underpants. 赔率那么高,要真赔了,还不把内裤都给亏没了。 That group of fellows are really timid.” Bud receives the newspaper, said to Albert with a smile: That matter, I helped you handle.” “那群家伙真是胆小。”巴德收起报纸,笑着对艾伯特说:“那件事,我帮你搞定了。” Smelling is not right is normal, opens the gambling house to make money, who is willing to do to lose money to buy and sell?” Albert thinks otherwise actually , to continue to glance through " Daily Bullfighter » related report. “嗅到不对劲才正常,开设赌局就是为了赚钱,谁愿意做亏本买卖?”艾伯特对此倒是不以为然,继续翻阅《斗牛日报》的相关报道。 Attention of Spanish magical world to Barnabus Finkley outstanding spell-casting technique(s) competition is very high, the gold medal winner who at present is favored unexpectedly is that Mr. Animagus who excels at transform magic. 西班牙魔法界巴纳布斯·芬克利优异施咒手法比赛的关注度很高,目前最被看好的金奖获得者居然是那位擅长变形魔法阿尼马格斯先生。 Naturally, the Albert heat degree is also very high, but he thought that these heat degree are «Daily Bullfighter» fry intentionally. 当然,艾伯特的热度也很高,但他觉得这些热度都是《斗牛日报》故意炒起来的。 Is this digs a pit to oneself? 这算是给自己挖坑吗? To be honest, weeds out the gambling domain wool, Albert real pressure does not have, moreover this opportunity are not many. 老实说,薅赌博领域的羊毛,艾伯特真一点心理压力都没有的,而且这种机会不多了。 Once the status of prophet spreads, cannot do this, otherwise easy irritant. 一旦预言家的身份传开,就不能这样做了,否则容易招人恨。 When Albert glances through the newspaper consults the 16 person list, he notices the under 30 player to only have three people. 艾伯特翻阅报纸查阅十六人名单的时候,他注意到三十选手只有三人。 And, has a player named Noe, probably just graduated from Beauxbatons Academy of Magic. 其中,有个叫诺埃的选手,好像刚从布斯巴顿魔法学校毕业。 Albert still remembers this person, when the first round of performance, pulls out the handkerchief from the pocket, changes everywhere butterfly, finally gave back to everyone to perform one to make the butterfly gather on to turn into the acrobatics of handkerchief, that made many audience impressions profound. 艾伯特还记得这人在第一轮表演的时候,从口袋里掏出手帕,变出漫天的蝴蝶,最后还给大家表演了一个让蝴蝶聚拢到手上重新变成手帕的把戏,那一幕让很多观众印象深刻。 However, this person of appearance is quite ordinary, the body also lends dispirited aura, is not really likable. 不过,这人的长相比较一般,身上还散发一股颓废气息,实在不怎么讨人喜欢。 Another once arranged at Albert behind that mature wizard, it is said is the Spanish native, the name calls Anthony probably. 另一名则是曾排在艾伯特身后的那位成熟男巫,据说是个西班牙本地人,名字好像叫安东尼 He in the first round of competition through transform and charms, demonstrates the change of water ball to everyone. 他在第一轮比赛里通过变形魔咒,给大家展示水球的变化。 The difficulty is not high, but actually very good demonstration own spell-casting technique(s), therefore obtains very good appraisal. 难度不高,但却很好的展示自己的施咒手法,因此获得很不错的评价。 Currently most has the qualifications to compete with champion one of the several people. 是目前最具有资格竞争冠军的几人之一。 About ten points about, bar boss Diana informs the player to attend the competition to second floor. 大约十点左右,酒吧老板戴安娜过来通知选手到二楼参加比赛。 Later sees.” “待会见。” When Albert sets out to leave, discovered that many customers are waving toward him, give him you can do it to encourage, obviously many people press Albert to be able through the second round of competition. 艾伯特起身离开时,发现有不少顾客都在朝着他挥手,给他加油鼓劲,显然有不少人压艾伯特能够通过第二轮比赛。 Albert waves toward them with a smile, goes to second floor with the crowd. 艾伯特笑着朝他们挥了挥手,跟着人群前往二楼 You may be really popular.” Then the dispirited male named Noe said to Albert suddenly: I listen to Louise to raise you, she always said that you are a talent, after seeing you, I understand why suddenly Louise will reject me.” “你可真受欢迎。”那名叫诺埃的颓废男忽然对艾伯特说:“我听露易丝提过你,她总说你是个天才,见到你后,我忽然明白露易丝为什么会拒绝我了。” No, I think that you made a mistake probably, I I have a girlfriend, Miss Louise have also had long known, and has seen my girlfriend.” Albert is looking at front this dispirited male, opens the mouth to investigate the correct path. “不,我想你大概搞错了,我早就有女朋友了,露易丝小姐也知道,并见过我的女朋友了。”艾伯特望着面前这个颓废男,开口纠正道。 He thought that Louise rejects front this fellow, is completely on him that dispirited aura. 他觉得露易丝拒绝面前这家伙,完全就是他身上的那股颓废的气息。 If this Mr. Noe can self-confident, is insufficient easily to be rejected, after all the outstanding person always has own flash/crucial point. 如果这位诺埃先生能自信点,也不至于被轻易拒绝,毕竟优秀的人身上总有自己的闪光点。 Noe expression is somewhat awkward, he discovered that oneself as if made a any mistake. 诺埃表情有些尴尬,他发现自己似乎搞错了什么。 Two people followed the crowd to enter a living room, inside used 20 several chairs to encircle half arc, moreover on which some chairs also had the number, obviously was makes them take a seat according to ticket number. 两人跟随人群进入了一间客厅,里面用二十几张椅子围了个半弧形,而且其中的一部分椅子上还有号码,显然是让他们对号入座。 Five referees have taken a seat, after the players enter the living room, chooses own number to take a seat respectively, Albert also arrived was pasting a 17 th chair. 五名裁判都已入座,选手们进入客厅后各自选择自己的号码入座,艾伯特也走到了贴着张17号的椅子。 Just sat down, he detected vision of envying envy the next door cast. 刚坐下,他就察觉到隔壁投来的羡慕嫉妒的目光。 This person feared that is sick.” He muttered, focuses on the front stage, has not noticed the next door famous female singer correct use vision to take a look at itself completely curiously. “这人怕是有病。”他咕哝了一句,把注意力集中到前方的舞台上,完全没注意到隔壁著名的女歌手正用好奇地目光打量自己。 As for that middle-aged wizard who excels at Animagus, now has stood their front, is stretching stretch/open face, nods toward several referees, starts to demonstrate transform magic that oneself most excel, actually turns into the lion to be similar the table with Albert, is only gradually the process of gradation. 至于那位擅长阿尼马格斯的中年男巫,如今已站到他们的面前,绷着张脸,朝几名裁判点了点头,开始展示自己最擅长的变形魔法,其实跟艾伯特把桌子变成雄狮差不多,只是逐步渐变的过程。 That person like a conductor, every wields wand one time, front thing will conduct transform time, turns into various appearances unceasingly, the living creature with dying thing overlapping transform, finally turns into a knight armor, after the referees bow slightly Evanesco. 那人就像一个指挥家,每一次挥动魔杖,面前的东西就会进行一次变形,不断变成各种模样,活物与死物交叉变形,最后变成一具骑士铠甲,朝着裁判们微微鞠躬后消失不见了。 After Mr. Animagus demonstrates finished, in the living room gradually broke out the warm applause. 阿尼马格斯先生展示结束后,客厅里逐渐响起了热情的掌声。 Really, can present the 16 famous players here is not simple. 果然,能出现在这里的十六名选手都不简单。 However, after the performance ended the allocation link somewhat to be unexpected, this is actually imagined by the score of Mr. Animagus the person favors very much high. 然而,表演结束后的打分环节却有些出人意料,这位被人很看好的阿尼马格斯先生的分数却没想象中高。 two seven points, three six points. 两个七分,三个六分。 This is the appraisal that five referees give: Passes an examination reluctantly. 这就是五名裁判给出的评价:勉强及格。 Below player starts to talk in whispers completely. 下方的选手全部开始窃窃私语起来。 Albert guessed correctly actually the score not high reason, in had not shown own spell-casting technique(s) in the performance probably a moment ago, or this level is very ordinary. 艾伯特倒是猜到了分数不高的原因,大概是在刚才在表演中没有怎么展现出自己的施咒手法,或者说这位水平很一般。 Then, was one's turn Albert to go on stage. 接下来,就轮到艾伯特上场了。 He deeply inspires, wielded under wand gently. 他深吸了一口气,轻轻挥了下魔杖 Innumerable blue spark everywhere dance in the air, as then Albert extends the left hand, everywhere spark starts to gather bluebell flame on his palm. 无数蓝色的火花漫天飞舞,然后随着艾伯特伸出左手,漫天火花就开始在他的手掌上汇聚成一朵蓝色风铃草火焰。 Albert extends the mouth the left hand, is blowing to that flame gently, the bluebell flame was wrapped unexpectedly by a water ball. 艾伯特把左手伸到嘴边,对着那朵火焰轻轻一吹,蓝色风铃草火焰竟被一颗水球包裹住了。 The water ball with the finger of Albert, flutters slowly the midair. 水球随着艾伯特的手指,缓慢飘上半空。 Brandishes a graceful curve in Albert wand, the water ball surface gradually freezes, and freezes thick frost, as if turns into Youlan's color frozen egg, inside orchid flame seems the life of leaping. 艾伯特魔杖挥舞出一个优雅的弧度,水球表面逐渐冻结,并且冻上一层厚厚的冰霜,仿佛变成一颗幽兰色的冰蛋,里面的幽兰火焰仿佛是跃动的生命。 Before the people responded, that frozen egg exploded the innumerable ice sludge suddenly, a bluebell flame flamingo broken shell, as Albert is brandishing the movement, more and more flame melted in the flamingo, making its body gradually inflate, as if the flamingo grew up. 在众人反应过来前,那颗冰蛋骤然炸成无数碎冰,一只蓝色风铃草火焰的火鸟破壳而出,随着艾伯特挥舞着动作,越来越多的火苗融进火鸟里,让它的身体逐渐膨胀,仿佛火鸟长大了。 It brandished with Albert wand, curls up the bluebell flame to pass over gently and swiftly from the people top of the head, finally changed to the fragmentary blue flame, gradually Evanesco. 它随着艾伯特魔杖地挥舞,卷起蓝色风铃草火焰从众人头顶掠过,最终化作零星的蓝色火苗,逐渐消失不见了。 The surroundings static fearfulness, a clear applause resounds suddenly, the sporadic applause are getting more and more, finally including the city a piece, several referees lifted the withered palm to applaud warmly. 周围忽然静的可怕,一个清脆的掌声响起,零星的掌声越来越多,最后连城了一片,就连几名裁判都抬起枯槁的手掌热情地鼓起掌来。 Everyone discovered oneself underestimated this No. 17 player, the opposite party, no matter in nonverbal spell, has very high attainments in the wandless magic domain. 大家都发现自己低估了这位17号选手,对方不管是在无声咒,还是在无杖魔法领域都有很高的造诣。 Finally, Albert obtained one eight, three nine and ten, with a score of 45 points the direct steamroll originally by Mr. Animagus who everyone favored, moreover that score pressed like a mountain in the heart of people. 最终,艾伯特获得了一个八,三个九与一个十,四十五直接碾压了原本被大家看好的阿尼马格斯先生,而且那个分数就像一座大山压在众人的心头。 Although others have not demonstrated oneself technique, but they realized that wants to surpass Albert in the score to be difficult. 虽然其他人都还没有展示自己的手法,但他们都意识到想要在分数上超过艾伯特非常困难。 Sat Albert nearby Mr. Anthony the complexion to be very ugly, seemed like some people toward his mouth stopper one group of excrement. 原本坐艾伯特旁边的安东尼先生脸色很难看,就好像有人往他的嘴里塞了一团屎。 Naturally, similarly expression ugly/difficult to look at may continue he, in side «Daily Bullfighter» special correspondent of photograph and record. A their complexion paleness, apparently does not have to forget own newspaper office with matter of Albert hype, this is digs a pit to bury oneself! 当然,同样表情难看的可不止他,还有在旁边拍照与记录的《斗牛日报》特派记者。他们的脸色一片铁青,显然没有忘记自家报社拿艾伯特炒作的事,这是自己挖坑把自己埋进去啊! Albert clearly has the qualifications to compete with the final champion, but initially by the player who people favored, by opposite party brutal steamroll. 艾伯特显然已经有资格竞争最后的冠军了,而当初被人们所看好的选手,被对方无情碾压了。 If he wins the championship, even wins the gold medal finally...... 如果他获得冠军,甚至最终获得金奖…… The expression of that special correspondent is even more ugly, wishes one could to clash the newspaper office to give the message to oneself immediately, making them hurry to cut the Albert odds, otherwise this estimate must give to owe the underpants. 那名特派记者的表情越发难看,恨不得立刻冲出去给自家报社传递消息,让他们赶紧下调艾伯特的赔率,不然这一次估计得把内裤都给亏掉。 How did you achieve a moment ago?” Janira blinks the inquiry saying that she has not seen such magic, is really inconceivable. “你刚才是怎么做到的?”雅妮拉眨了眨眼睛询问道,她从没有见过那样的魔法,真的难以想象。 Albert shows a faint smile toward the opposite party, but gave the hand signal of breathing out, hints the performance on opposite party earnest stand. 艾伯特朝着对方微微一笑,只是做了个嘘的手势,示意对方认真看台上的表演。 Janira curls the lip, but she has to receive person to despise front this fellow, he really may win the Barnabus Finkley outstanding spell-casting technique(s) gold medal. 雅妮拉撇了撇嘴,但她不得不承人自己还是太小看面前这家伙了,他真的有可能获得巴纳布斯·芬克利优异施咒手法的金奖。 At least, the champion could not run away. 至少,冠军是跑不掉了。 Janira still remembers that yesterday evening the matter, Bud takes galleons, making her mother Diana help bet, moreover presses Albert to win the gold medal completely. 雅妮拉还记得昨晚上发生的事情,巴德拿着一笔加隆,让她的母亲戴安娜帮忙下注,而且全部压艾伯特获得金奖。 The scope of this morning odds sliding is not difficult to see, by person obviously incessantly his mother who Bud asked that but galleons that this was used to gamble was very likely to come from front this fellow. 从今天早上赔率下滑的幅度不难看出,被巴德拜托的人显然不止他的母亲,而这笔用来押注的加隆极有可能来自面前这家伙。 The expression on Janira face suddenly becomes very puzzled, no longer attention above competition, but is staring is staring at the Albert profile, does not know that is thinking anything. 雅妮拉脸上的表情忽然变得很纠结,也不再关注上面的比赛,而是直勾勾的盯着艾伯特的侧脸,不知道在想些什么。 Until, in the stage the player makes the mistake, makes the young girl go to the stage the vision. 直到,舞台上选手出现失误,才让少女将目光重新投向舞台。 Yes, mature male Anthony made the mistake. 是的,成熟男安东尼出现失误了。 Because he glimpses Janira to stare at the Albert profile to be in a daze accidentally, was mad the mood to experience the drastic fluctuation, causing magic to make the mistake. 因为他偶然瞥见雅妮拉盯着艾伯特的侧脸发呆,被气地情绪出现剧烈波动,导致魔法出现失误。 Anthony ultimately completed his performance, but grades not compared with Mr. Animagus good many, finally by 35 points of low-spirited fate. 安东尼最后还是完成了他的表演,但评分并不比阿尼马格斯先生好多少,最后以35分黯然下场。 That mistake, truly made him lose the little score. 那次失误,确实让他丢失了一点点分数。 You stare at me is also useless like this, I already I have a girlfriend.” The eye of Albert to Anthony, reminded reluctantly. “你这样盯着我也没用,我已经有女朋友了。”艾伯特对上安东尼的眼睛,无奈地提醒道。 Then, he also turns on oneself pocket watch, making the opposite party look at inside vulture picture. 说完,他还打开自己的怀表,让对方看里面的雕画。 That is Albert and Izabel picture vulture. 那是艾伯特伊泽贝尔的画雕。 The expression on Anthony face is splendid. 安东尼脸上的表情非常精彩。 Because of Albert this action, very straightforward told him: My own I have a girlfriend, moreover is less inferior than Miss Janira. 因为艾伯特这一举动,很直白的告诉他:我自己有女朋友了,而且不比雅妮拉小姐逊色。 Actually, Albert can definitely understand the mood of opposite party actually, but that fellow seemingly made a mistake the direction, was won the gold medal is not good by oneself diligently? 其实,艾伯特倒是完全能够理解对方的心情,只是那家伙貌似搞错了方向了,努力让自己获得金奖不好吗? Almost forgot, the champion and gold medal were given the package by him. 哦,差点忘了,冠军与金奖被他给包了。 However, front fellow definitely does not know! 不过,面前这家伙肯定不知道啊! All day does not know diligently, knows well envies the envy is not very good, is also growing a very charming face obviously, unexpectedly did not understand that displays own advantage. 整天不知道好好努力,就知道羡慕嫉妒很不好,明明也长着一张很帅气的脸,居然不懂得发挥自己的优势。 Does not know that licks the dog to never have the good end? 难道不知道舔狗从来就没有好下场吗? Moreover, you also feel all right to have an idea of almost young half of miss, Albert since despise him at heart. 而且,你也好意思打一个几乎比自己年龄小一半的姑娘的主意,艾伯特打从心里鄙视他。 No longer pays attention to nearby this loser, Albert continues to watch the performance in stage. However, he discovered obtained the high score Wizard is not many actually, most players only wander in the 35 minute/share about. 不再理会旁边这位失败者,艾伯特继续观看舞台上的表演。然而,他发现实际获得高分的巫师不多,大多数选手都只在三十五分左右徘徊。 Besides Albert, obtains highest score at present is four above and beyond, is a 40 young wizard, the way of performance is also very special. 艾伯特外,目前获得最高分是四十二分,是个四十几岁的男巫,表演的方式也很特别。 He does not know that then where makes a training person occasionally, is working as everyone facing it uses various magic, one pile of simple incantations fall on that unlucky person on occasionally, the movement is quite agile, could see that he has oneself original idea in incantation, moreover seems the fellow who is good at fighting. 他不知道从哪里弄来一具训练用的人偶,然后当着大家的面对它使用各种魔法,一堆简单的咒语落在那具倒霉的人偶上,动作相当利索,看得出他在施咒上有自己的独特见解,而且似乎还是个很擅长战斗的家伙。 Albert suspected that the opposite party is very possible is similar Auror role. 艾伯特怀疑对方很可能是个类似傲罗的角色。 That fight skill is really great. 那战斗技巧真没得说。 What another is quite splendid is dispirited male Noe, this fellow changed one pile of rose sea of flowers, then turned into the butterfly the flower petal, curled up the butterfly storm, to the feelings of some Albert rainstorm pear flower needles. 另一个比较出色的是颓废男诺埃,这家伙变出了一堆玫瑰花海,然后把花瓣变成了蝴蝶,卷起了蝴蝶风暴,给艾伯特一些暴雨梨花针的感觉。 Albert thought that changes the butterfly to be purely unnecessary the rose, this attack is actually very good to resist, so long as haunches the defense cover to solve the problem. 艾伯特觉得把玫瑰变蝴蝶纯粹是多余的,还有这种攻击其实很好抵抗,只要撑起防护罩就能够解决问题。 However, Albert thought that the opposite party can obtain the high score, should be related with his spell-casting technique(s), after all this competition compares spell-casting technique(s), rather than demonstrates magic. 不过,艾伯特觉得对方能够获得高分,应该跟他的施咒手法有关,毕竟这场比赛是比施咒手法,而不是展示魔法 spell-casting technique(s) of opposite party how, Albert has not really understood. 只是,对方的施咒手法如何,艾伯特真就没看懂。 Finally, stepped over 40 divides the threshold has the middle-aged woman, magic of performance is also not wonderfully average, but also obtains a 40 high score. 最后,迈过四十分门槛的还有名中年妇女,表演的魔法同样平平无奇,但同样获得四十一的高分。 The player who was selected into the third round of competition altogether has four people. 被选入第三轮比赛的选手一共有四人。 Last round of competition, will start tomorrow. 最后一轮比赛,将会在明天开始。 After the competition ended, Albert also sets out to leave, prepares to look for Bud to chat, this competition makes him realize that oneself understanding of this competition as if goes wrong. 比赛结束后,艾伯特也起身离开,准备去找巴德聊聊,这一次比赛让他意识到自己对这场比赛的理解似乎出现偏差。 When he prepares follows the stream of people to leave, discovered that several reporters come toward him, a plan interviewed his stance. 在他准备跟随人流离开时,发现有几名记者朝着他过来,一副打算采访他的架势。 Without the means that who lets Albert is the biggest dark horse of this competition. 没办法,谁让艾伯特是这场比赛的最大黑马呢。 However, Albert in interviewing is not really interested, has not given them the opportunity, mixed in the crowd to flash the person. 不过,艾伯特对采访实在不感兴趣,也没给他们机会,一个混入人群里闪人了。 ( This chapter ends) (本章完)
To display comments and comment, click at the button