DLAT :: Volume #6 Volume 6

#816: Vampire bar


LNMTL needs user funding to survive Read More

Steps into that moment of green flame leaping in Albert, as if the whole person was attracted, the green flame zone of circling in flight he is revolving rapidly, like threw into the washer. After the conscientious feeling restores, Albert shook slightly, again coming to a stop body. 艾伯特踏进腾起的绿色火焰的那一刻,仿佛整个人都被吸了进去,飞旋的绿色火焰带着他急速地旋转着,就像被扔进洗衣机里。在脚踏实地的感觉恢复后,艾伯特微微晃了下,就重新站稳身体。 Welcome to Spanish Ministry of Magic.” “欢迎来到西班牙魔法部。” Just walked from fireplace, Albert broadcast the strange old person's voice on hearing by. 刚从壁炉里走出来,艾伯特就听到旁边传来陌生老人的声音。 Naturally, the old Wizard also hopeless future can understand Spanish probably, but defers to the convention to greet with the passenger who comes out from International Floo Network. 当然,老巫师大概也没指望来者能够听懂西班牙语,只是按照惯例跟从国际飞路网里出来的旅客打招呼。 After all, used International Floo Network Wizard to be few, met one rarely. 毕竟,使用国际飞路网巫师已经很少了,难得遇到一个。 Albert turns head to look to sitting reads the newspaper on the chair old Wizard, is sizing up the surrounding environment, the green flame that in paying attention to be just put out burns once again after fireplace, immediately falls back on one side. 艾伯特扭头望向坐在椅子上看报纸的老巫师,打量着周围的环境,在注意到刚刚熄灭的绿色火焰又一次在壁炉里燃烧起来后,立刻退到了一边。 Bud comes out from fireplace, puts out a hand to pat the ashes on clothes, greeted with nearby old Wizard in a fluent Spanish: „, Rodrigues, saw that you may be really joyful, never expected that you have not retired unexpectedly.” 巴德壁炉里出来,伸手拍掉衣服上的炉灰,用一口流利的西班牙语跟旁边的老巫师打招呼:“哦,罗德里斯,见到你可真令人高兴,没想到你居然还没退休。” I thought that treats very well here, every day has a look at the newspaper, does not serve as anything, every month can have good wage to deposit.” Old Wizard puts down the newspaper, approaches to give a Bud simple hug, you, obviously were very actually young the retired retirement.” “我觉得待在这里就挺好的,每天看看报纸,也不用做什么,每个月就能有一笔不错的薪水入账。”老巫师放下报纸,主动上前给巴德一个简单的拥抱,“倒是你,明明还很年轻就退休养老了。” You should be also quick, a while ago heard Ministry of Magic discussed whether must close International Floo Network, making international portkey(s) replace it.” The Bud whole face said regrettably, I think Spain should be also quick.” “你应该也快了,前阵子听说魔法部讨论是否要关闭国际飞路网,让国际门钥匙来代替它。”巴德满脸遗憾地说,“我想西班牙这边应该也快了吧。” This was not exhausted you to be worried, only if Ministry of Magic can find the stable and fast transportation way, will otherwise not easily cancel International Floo Network.” Rodrigues said not empty, although International Floo Network cannot call comfortably, but used it to travel actually enough security and fast, was far from portkey(s) can replace, after all used Wizard that portkey(s) travelled to be very easy to initiate to faint the portkey(s) symptom. “这就不劳烦你担心了,除非魔法部能找到稳定且快速的交通方式,否则不会轻易取消国际飞路网的。”罗德里斯所言非虚,国际飞路网虽说称不上舒服,但使用它旅行却足够安全、快速,远非门钥匙可以代替的,毕竟使用门钥匙旅行的巫师很容易引发晕门钥匙症状。 Albert always felt the tone that two old people spoke was somewhat strange, looked like a pair of enemy very much. 艾伯特总觉得两位老人说话的语气有些古怪,很像一对冤家。 This is......” Rodrigues looks to Albert. “这位是……”罗德里斯望向艾伯特 This is my student.” Bud approaches a Albert introduced with a smile: This is my old friend Rodrigues, do not visit him now is only an old man, this fellow once was Duelling Champion, the Barnabus Finkley Prize for Exceptional Spell-Casting winner, was the Dark Force Defence League honor senior statesman.” “这是我的学生。”巴德笑着向艾伯特介绍道:“这位是我的老朋友罗德里斯,别看他现在只是个老头子,这家伙曾经是决斗冠军,巴纳布斯·芬克利优异施咒手法奖获得者,还是反黑魔法联盟的荣誉元老。” Hello, Mr. Rodrigues, I am Albert, Albert Anderson, knows you very much happily.” Albert was saying grasped starting with the old person. 你好,罗德里斯先生,我是艾伯特,艾伯特·安德森,很高兴认识你。”艾伯特说着跟老人握了下手。 I have listened to this name probably.” Rodrigues blinks to size up Albert, he always felt where oneself have listened to Albert Anderson this name. “我好像听过这个名字。”罗德里斯眨了眨眼打量起艾伯特,他总觉得自己在哪里听过艾伯特·安德森这个名字。 Albert is this international Wizard's Chess champion and Wizarding Schools Potions Championship champion, you listen to his name to be very normal.” Bud happily said: My this time leads him to come to Spain to attend the day after tomorrow Barnabus Finkley outstanding spell-casting technique(s) competition, can perhaps go back with the trophy.” 艾伯特是这届国际巫师棋冠军与魔法学校魔药锦标赛冠军,你听过他的名字很正常。”巴德得意地说:“我这次带他来西班牙是为了参加后天的巴纳布斯·芬克利优异施咒手法比赛,说不定又能拿个奖杯回去。” Rodrigues felt not all of a sudden good, these did not make Bud give the nausea to time carefully. 罗德里斯感觉一下子就不好了,这一次又不小心让巴德给恶心到了。 Ok, we must walk, another day will see.” The Bud mood joyful region Albert is going out of Spanish Ministry of Magic, he as if notices the Albert strange vision, explained with a smile: „Before Rodrigues, is the fellow who likes showing off, gave me one time went bad disgustingly, afterward I decided, ran into that fellow to be disgusting one time his one time.” “好了,我们得走了,改天见。”巴德心情愉悦地带着艾伯特走出西班牙魔法部,他似乎注意到艾伯特怪异的目光,笑着解释道:“罗德里斯以前就是个很喜欢显摆的家伙,有一次把我给恶心坏了,后来我决定以后遇到那家伙一次就恶心他一次。” Albert a little does not know whether to laugh or cry, goes out of the Ministry of Magic's time with Bud, discovered that Ministry of Magic of Spain camouflages a supermarket unexpectedly directly, accumulates the dust in the gate hangs is closing down repair big sign. 艾伯特有点哭笑不得,跟着巴德走出魔法部的时候,才发现西班牙的魔法部居然直接伪装成一家超市,积满灰尘的门上挂着“停业装修”的大牌子。 Their surroundings are some messy buildings, from the start without other residents, was not worried that can bring to the attention of muggle. 他们的周围是些烂尾楼,压根没有其他居民,也就不担心会引起麻瓜的注意了。 Which we must go, registration?” “我们要去哪儿,报名参赛吗?” First goes to the temporary temporary lodging.” Bud hints Albert to follow him. “先去临时落脚处。”巴德示意艾伯特跟他走。 Two people go from the supermarket a messy building hundred meters away, surroundings these buildings are actually only in the surface likely the messy building, after walking, will discover is hiding secret. 两人前往距离超市百米外的一栋烂尾楼,周围这些楼房其实只是表面上像烂尾楼,走进去后,就会发现里面藏着的秘密。 That is one is cleaner than much bars Leaky Cauldron, in the bar quite lively, many Wizard is speaking in a low voice. 那是一家比破釜酒吧要干净得多的酒吧,酒吧里相当的热闹,很多巫师都在低声说话。 After two people enter the bar, several tables of guests situated in entrance stops speaking in abundance, casts the curious vision toward Albert and Bud. 在两人走进酒吧后,位于门口的几桌客人纷纷停止说话,朝艾伯特巴德投来好奇的目光。 „The Barnabus Finkley outstanding spell-casting technique(s) competition will conduct here, before was not here, but the boss in this bar subsidized after afterward Barnabus Finkley outstanding spell-casting technique(s) competed, the competition site will move here, even the name of bar changed to Barnabus Bar.” 巴纳布斯·芬克利优异施咒手法比赛将在这里举办,以前不是在这里,但后来这家酒吧的老板资助巴纳布斯·芬克利优异施咒手法比赛后,就将比赛地点搬来这里,连酒吧的名字都改成巴纳布斯酒吧了。” That boss is very intelligent.” Albert is sizing up this bar, felt that here is very similar to the muggle bar. He thought that customer eight parts of bar is participates in Wizard of Barnabus Finkley outstanding spell-casting technique(s) competition. “那个老板很聪明。”艾伯特打量着这家酒吧,感觉这里跟麻瓜的酒吧很类似。他觉得酒吧的顾客八成都是来参加巴纳布斯·芬克利优异施咒手法比赛的巫师 Yes, is very intelligent.” Bud brings Albert to move toward the bar , to continue to his introduced: This bar will disburse money to hold various International Competition every year, raises while convenient, the bar boss is half Vampire, the meaning in wording.” “是啊,很聪明。”巴德带着艾伯特走向吧台,继续向他介绍道:“这家酒吧每年都会出钱举办各种国际比赛,顺便一提,酒吧老板是半个吸血鬼,字面上的意思。” Bar that Vampire opens?” Albert finds it very interesting. 吸血鬼开的酒吧?”艾伯特觉得很有意思。 In this world, Vampire is not quite the same as Werewolf, they somewhat are actually similar to Veela, are the magic lifeform of kind of person, can produce the descendant, but does not depend so-called initially supports. 在这个世界上,吸血鬼狼人不太一样,他们跟媚娃其实有些类似,属于类人的魔法生物,可以跟人产生后代,而并非靠所谓的初拥。 However, because some Vampire will unable to control the impulsion of blood sucking, kills the object of blood sucking, causing them is not seen by treating of Wizard very much. Moreover, passed on a message the fang of Vampire to be used to make an unusual advanced urging sentiment medicinal preparation, this directly caused the Vampire hunter to be glad to look after them very much frequently. 不过,由于有些吸血鬼会控制不住吸血的冲动,把吸血的对象弄死,导致他们很不受巫师的待见。而且,传言吸血鬼的獠牙可以用来制造一种非常高级的催情剂,这直接导致吸血鬼猎手很乐意经常关照他们。 Two people arrive at the bar, booked two luxurious rooms to the wineshop attendant, for this reason Bud paid small bag of gold coins. 两人来到吧台边,向酒保预订了两间豪华的房间,为此巴德付出了一小袋金币。 The magic currency of Spanish here use is somewhat similar to galleons, but the value does not have galleons to be high, the latter internationally is the current money. 西班牙这边使用的魔法货币跟加隆有些类似,但价值没加隆高,后者在国际上属于通用货币。 If I am you, will be vigilant that others give your liquor, it is said daughter Diana of bar boss likes ganging up with the handsome promising young fellow in the bar very much.” When Albert takes out the suitcase from the traceless extension bag, Bud reminded well-meaning. “如果我是你的话,会警惕别人递给你的酒,据说酒吧老板的女儿戴安娜很喜欢在酒吧里勾搭英俊有前途的小伙子。”在艾伯特从无痕伸展袋里取出手提箱的时候,巴德善意地提醒道。 Half does Vampire also blood sucking?” Albert very surprise. “半吸血鬼也吸血吗?”艾伯特很诧异。 Overwhelming majority half Vampire will still come under some influences, the blood can make them feel excited.” Bud about Vampire as if knew very much . Moreover, by the Vampire blood sucking is a very dangerous matter. ” “绝大部分的半吸血鬼仍然会受到部分影响,鲜血会让他们感到兴奋。”巴德吸血鬼似乎很了解而且,被吸血鬼吸血是件非常危险的事。” The Albert doubt is looking at Bud, he thought that the opposite party has possibly had similar experience. 艾伯特狐疑地望着巴德,他觉得对方可能有过类似的经历。 Before has incurred.” “以前中招过。” If to not give Albert reminded, Bud estimated that does not want to raise the black history. 如果不是为了给艾伯特提个醒,巴德估计都不想提起黑历史。 Said the Barnabus Finkley outstanding spell-casting technique(s) matter!” Albert naturally cannot have a joke backfire to closely examine the Bud's black history, changes the topic directly. “说说巴纳布斯·芬克利优异施咒手法的事吧!”艾伯特自然不会自讨没趣去追问巴德的黑历史,直接岔开话题。 Although in the Albert skill panel has Voldemort's spell-casting technique(s), but he to the rule and way of this competition actually fully did not understand. 虽说艾伯特的技能面板里有伏地魔的施咒手法,但他对这场比赛的规则与方式其实完全不了解。 Competition and you think that is not quite same, the referees will make the participant use wand to show the magic ability, grades to the participants through the cast spell level again, after several rounds screens layer upon layer, selects the final champion. Raises while convenient, since Barnabus Finkley outstanding spell-casting technique(s) was moved to here, the trophy of champion is the pure gold has done, therefore you do not need to complain the trophy are the gold-plating.” Said finally, the Bud's corners of the mouth sideband is wiping the light smile. Remembers the home station website, biquxu, will facilitate will read next time, and hundred degrees celsius will input „”, can enter the home station “比赛和你想地不太一样,裁判们会让参赛者使用魔杖展现魔法才能,再通过施法水平给参赛者们打分,经过几轮层层筛选,选出最后冠军。顺便一提,自从巴纳布斯·芬克利优异施咒手法被挪到这里后,冠军的奖杯就一直都是纯黄金做的,所以你不用在吐槽奖杯是镀金的了。”说道最后,巴德的嘴角边带着一抹淡淡微笑。记住本站网址,biquxu,方便下次阅读,或且百度输入“”,就能进入本站
To display comments and comment, click at the button