DLAT :: Volume #6 Volume 6

#812: Arrangement


LNMTL needs user funding to survive Read More

Goes to Egypt to participate in this year's International Alchemical Conference?” “去埃及参加今年的国际炼金术大会?” After hearing the proposition of Albert, Izabel asked puzzled, you are not planned looks at Quidditch World Cup?” 在听到艾伯特的提议后,伊泽贝尔困惑地问,“你不是打算去看魁地奇世界杯吗?” In time does not conflict, when we participate in International Alchemical Conference, the time in the rest a while, looks at Quidditch World Cup again.” Albert said. “时间上不冲突,等我们参加完国际炼金术大会,还有时间在休息一阵子,再去看魁地奇世界杯。”艾伯特笑着说。 But......” “可是……” Izabel hesitated, after all graduated from the school, oneself cannot have one's wish like before again. 伊泽贝尔犹豫了,毕竟从学校毕业了,自己不能再像以前那样随心所欲了。 In any case, you have lots of time to complete that «A Guide to Ancient Runes», moreover I hope that you can cross happily joyfully, but will not worry because of certain matters.” Albert is looking at Izabel, said temperately this time opportunity is very rare, Catherine will also go, she writes to me a while ago, is believing to raise this matter, have they contacted you?” “反正,你还有大量的时间去完成那本《古代魔文指南》,而且我更希望你能过得幸福快乐,而不会因某些事烦心。”艾伯特望着伊泽贝尔,温和地说“这次的机会很难得,凯萨琳也会去,她前阵子给我写信,在信里提起这件事了,她们跟你联系过了吗?” Has chatted in Two-way mirror, said that opened the family/home potions shop, makes the cosmetology to U.S that side Witch.” Izabel nods , indicating oneself know that this matter Valeria also asked whether I can arrange the dwelling to them, as if plans to come Britain in early August.” “在双面镜里聊过了,说是开了家魔药店,给美国那边的女巫做美容。”伊泽贝尔点了点头,表示自己知道这件事“瓦莱里娅还问我能否给她们安排住处,似乎打算八月初来英国。” When the time comes can arrange them in the Leaky Cauldron inn.” Albert said without hesitation. “到时候可以将她们安排在破釜酒吧的旅店里。”艾伯特不假思索道。 „Can this...... be not quite good, you went to the Catherine home initially, probably......” Izabel somewhat hesitates, after all relations of both sides are good, throws Leaky Cauldron always to think that the good friend is not quite good. “这……会不会不太好,你当初去凯萨琳家,好像……”伊泽贝尔有些犹豫,毕竟双方的关系还不错,把好友扔破釜酒吧总觉得不太好。 That is the nun Russ family/home.” Albert investigates the correct path. Or, how goes to you to live for several days, they estimated in any case could not live for several days, when the time comes you can well under the research Beautification Potion.” “那是尼姑拉斯家。”艾伯特纠正道。“要不,去你家住几天怎么样,反正她们估计也住不了几天,到时候你们就可以好好研究下美容药剂了。” Albert naturally does not allow to bring here. 艾伯特自然不允许将人带来这里。 Let's talk about it later, was not good leads them to go to Leaky Cauldron.” Izabel agreed that as for bringing Catherine and Valeria comes to here, Izabel has never considered, does not know the exact location of this house Katherine, let alone others. “到时候再说吧,不行就带她们去破釜酒吧。”伊泽贝尔同意了,至于带凯萨琳瓦莱里娅来这里,伊泽贝尔从未考虑过,就连卡特里娜都不知道这座房子的具体位置,更别说其他人了。 That this.” Albert this matter in note, rifles through the thing that the next last night recorded, to Izabel said that right, I need you to help me measure one thing.” “那就这样吧。”艾伯特把这件事记在笔记里,又翻了下昨晚记的东西,对伊泽贝尔说“对了,我需要你帮我测一样东西。” What thing?” Izabel asked curiously. “什么东西?”伊泽贝尔好奇地问。 Albert arrives at the rack, takes down the above suitcase. 艾伯特走到架子边,把上面的手提箱取下来。 Izabel knows in this suitcase to be very broad, inside like a small world. Not only during putting up fine log cabin, but also opens a big flower garden, planted massive roses and dittany, House-elf Bits will pull out the time care flower garden every day. 伊泽贝尔知道这手提箱里很广阔,里面就像一个小小的世界。不仅搭起间精致的木屋,还开辟出一大片花圃,种了大量的玫瑰花与白鲜,家养小精灵比特每天都会抽时间照料花圃。 I prepare to allow Bits to enter in the suitcase, is brought suitcase Apparition to arrive at elsewhere from you, having a look at Apparition can have the influence on suitcase inside person.” Albert raises the suitcase to leave the study room, how with Izabel explained her to do later. “我准备让比特进入手提箱里,然后由你带着手提箱幻影显形到别处,看看幻影显形会不会对手提箱里面的人产生影响。”艾伯特提着手提箱离开书房,边跟伊泽贝尔讲解她待会要怎么做。 You planned that with this means that takes away secretly Quidditch World Cup Nia?” Izabel has thought that Albert made her help make the reason of this test. “你打算用这种办法,把妮娅偷偷带去魁地奇世界杯?”伊泽贝尔已经想到艾伯特让她帮忙做这个测试的理由了。 Right, must use some special means.” The Albert nod acknowledged that I thought that this using portkey(s) or Apparition is more credible.” “对,总得使用些特殊的办法。”艾伯特点头承认了,“我觉得这比使用门钥匙或者幻影显形要靠谱些。” Ordinary Wizard is very difficult to withstand to use Apparition without the training to travel, let alone Nia is only an ordinary miss, Albert will not make own younger sister take risk absolutely. 普通巫师未经训练都很难承受使用幻影显形旅行,更别说妮娅只是个普通的姑娘,艾伯特也绝对不会让自己的妹妹去冒险。 Bits.” “比特。” Master, has anything to tell.” “主人,有什么吩咐。” House-elf does not have the omen to appear in the hall. 家养小精灵毫无预兆地出现在大厅里。 I need you to help me do an experiment.” Albert lifted the hand to hint Bits to listen to itself saying that the words I needed you to enter in this suitcase, later Izabel can bring suitcase Apparition, you need to tell me, when Apparition in the box was anything felt.” “我需要你帮我做个实验。”艾伯特抬手示意比特听自己把话说完“我需要你进入这个手提箱里,待会伊泽贝尔会带着手提箱幻影显形,你需要告诉我,待在箱子里幻影显形是什么感觉。” „Does good master, start now?” Bits squawk asked. “好的主人,现在开始吗?”比特尖声问道。 Albert looks to Izabel, the latter nods to indicate that can start. 艾伯特看向伊泽贝尔,后者点头表示可以开始了。 He opens the suitcase, hints Bits to go, then closes the box, gives Izabel. 他打开手提箱,示意比特进去,然后把箱子重新关上,交给伊泽贝尔 Before long, on outside street transmitted one flip-flop the sound, Izabel is raising suitcase Evanesco. 不一会儿,外面的街道上传来一阵噼啪声,伊泽贝尔提着手提箱消失不见了。 However, Albert has not waited is too long, Izabel came back. 不过,艾伯特没等太久,伊泽贝尔就回来了。 Two people open the suitcase on the table of hall, to inside House-elf said that you can come out.” 两人在大厅的桌上打开手提箱,对里面的家养小精灵说“你可以出来了。” „Did master, finish?” The House-elf doubts asked. “主人,结束了吗?”家养小精灵疑惑地问道。 Right, finished, what strange feeling do you treat in have?” Albert asked directly. “对,结束了,你待在里面有什么奇怪的感觉吗?”艾伯特直接问道。 Had not felt.” Bits told the facts. “没有感觉。”比特实话实说。 Really?” “真的?” Really.” “真的。” Very good.” Albert said to Izabel with a smile looks like, my tentative plan should not have the issue.” “很好。”艾伯特笑着对伊泽贝尔说“看来,我的设想应该没有问题。” Motion house?” Izabel guessed correctly that Albert did this thing the significance. “移动的房子吗?”伊泽贝尔猜到艾伯特搞这玩意的意义了。 You actually can also invite Catherine and Valeria go to your family, then makes them live here, later I make Bits arrange one to boil in inside make the potions laboratory, you do not need to worry that does not have the place to discuss, studied Beautification Potion.” “你其实也可以邀请凯萨琳瓦莱里娅去你家,然后就让她们住这里,待会我让比特在里面布置一间熬制魔药的实验室,你们就不用担心没有地方讨论,研究美容药剂了。” Does this to be able not to have the politeness very much?” Izabel is frowning to say. “这样做会不会很没礼貌?”伊泽贝尔皱着眉头道。 When the time comes I turn into a door the entrance.” Albert is very experienced to this matter, relates it and your room entrance, when the time comes you with inside, them told this is you and my secret base.” “到时候我把入口变成一扇门。”艾伯特对这种事很有经验,“把它与你的房间入口联系起来,到时候你就跟着住里面,跟她们说这是你和我的秘密基地。” Also will do this matter on you.” Izabel agreed that she thought that arranges to be not quite good because of Leaky Cauldron Catherine and Valeria. “也就你会做这种事。”伊泽贝尔同意了,她觉得把凯萨琳瓦莱里娅安排在破釜酒吧不太好。 Good, although the arrangement is admitted to the suitcase is not quite probably good, but Izabel will also live in inside when the time comes together, both sides can do the experiment momentarily, the discussion potions domain issue. 好吧,虽说安排住进手提箱里好像也不太好,但伊泽贝尔到时候也会一起住里面,双方随时可以做实验,讨论魔药领域的问题。 Right master.” House-elf Bits said suddenly yesterday, the Gringotts that side spread the news, probably Mr. Lupin converged you galleons in the Gringotts treasury, the letter I have put in the study room.” “对了主人。”家养小精灵比特忽然说“昨天,古灵阁那边传来消息,好像是卢平先生把一笔加隆汇入您在古灵阁的金库里,信件我已经放书房里了。” This matter I have known.” Albert said. “这件事我已经知晓了。”艾伯特说。 Because the Order of Merlin medal has been ahead of time, hired the Lupin test incantation the matter naturally to let it go. Lupin obtains the second day of Order of Merlin medal in Albert on the letter, expressed already that big employment fee/spent. 由于梅林爵士团勋章已经提前到手了,雇佣卢平测试咒语的事自然就不了了之了。卢平艾伯特获得梅林爵士团勋章的第二天就来信,表示已经把那一大笔雇佣费还回去了。 Albert has not cared about this matter actually, he does not think that Lupin will detain that galleons, if such does, Remus Lupin also no longer was Remus Lupin. 艾伯特倒是没怎么在意这事,他并不认为卢平会扣留那笔加隆,如果那样做,莱姆斯·卢平也就不再是莱姆斯·卢平了。 After completing the experiment, two people return to the study room to discuss how to compile «A Guide to Ancient Runes», the Level 3 magic text skill gives the Albert knowledge, from the start is not «Ancient Runes Simple Crossing the threshold» can place on a par, had the knowledge of this part, «Ancient Runes Simple Crossing the threshold» looked like in Albert is not qualified. 完成实验后,两人重新返回书房讨论如何编写《古代魔文指南》,3级魔文技能赋予艾伯特的知识,压根不是《古代如尼文简易入门》能相提并论的,有了这部分的知识,《古代如尼文简易入门》在艾伯特看来就不怎么合格了。 We can the data compilation, professor discuss with · Baburin when the time comes again this matter, she teaches ancient magic text, the mentality in this aspect was definitely clear compared with us.” Albert wants to direct in the compilation school course direction Izabel, does not hope that Izabel takes her father's that old route. “我们可以把资料整理好,到时候再跟芭斯谢达·巴布林教授讨论一下这件事,她教古代魔文,在这方面的思路肯定比我们清楚。”艾伯特想把伊泽贝尔往编写学校教程方向引,不希望伊泽贝尔走她父亲的那条老路。 The knowledge and human relations in his mind can help Izabel obtain the success, and safe credible. 他脑海里的知识与人脉关系可以帮伊泽贝尔取得成功,而且安全靠谱。 Izabel naturally understands the meaning of Albert, this is the plan compiles the new textbook to the Hogwarts' student. 伊泽贝尔自然懂艾伯特的意思,这是打算给霍格沃茨的学生编写新课本。 Actually, this matter by Ministry of Magic the experts who should convene the magical world relevant area compiles, most textbooks have one collection of problems , the textbook of ancient magic text domain is not actually standard, yourself should also be able to feel.” Albert encourages the say/way to believe me, soon, your name will definitely also appear on the chocolate frog picture. ” “其实,这种事应该由魔法部召集魔法界相关领域的专家们来编写的,多数教科书都存在一堆的问题,古代魔文领域的课本其实并不算规范,你自己应该也能感受到。”艾伯特鼓励道相信我,用不了多久,你的名字肯定也会出现在巧克力蛙画片上。” You actually to me very confident.” The Izabel expression is somewhat strange. “你倒是对我很有信心。”伊泽贝尔表情有些古怪。 Naturally, if you want, can definitely succeed.” Albert said self-confidently, we actually do not need to worry for the livelihood, does not need for the work worry, definitely to do some more meaningful matter.” “当然,如果你愿意的话,肯定能成功。”艾伯特自信地说,“我们其实并不需要为生计发愁,更不需要为工作烦恼,完全可以去做一些更有意义的事。” In my opinion, Miranda Goshawk makes one admire compared with most Wizard worth, the school teaching material that she compiles benefitted countless people. Wizard that excels at ancient magic text, does not represent him certainly to excel at the teaching, the regular ordered books help the students be easier to master the knowledge in book.” “在我看来,米兰达·戈沙克比多数巫师更值得让人敬佩,她编写的学校教材造福了无数人。一个擅长古代魔文巫师,并不代表他就一定擅长教学,正规有序的书籍更有利于学生们更容易掌握书里的知识。” It looks like in Albert, MacDougal with «Complete Guide on Basic Magic Texts» that he compiles together, simply is a large-scale brick, as long as will look at that book Wizard to think that the foundation can remove. 艾伯特看来,麦克道格与他一起编写的《基础魔文全解》,简直就是块大型砖头,但凡看过那本书的巫师都会认为基础可以去掉。 This is truly more meaningful.” Izabel looked to Albert said in a soft voice. “这确实更有意义。”伊泽贝尔望向艾伯特轻声说。 lt ; scrptgt ; lt ; /scrptgt ; Remembers the home station website, biquxu, will facilitate will read next time, and hundred degrees celsius will input „”, can enter the home station lt;scrptgt;lt;/scrptgt;记住本站网址,biquxu,方便下次阅读,或且百度输入“”,就能进入本站
To display comments and comment, click at the button