„Does not needto dososolemnly and stirringly, the situationmaynot haveyouto thinkDreadfullike that.”
“不用搞得这般悲壮,情况可没你想得那般糟糕。”Suddenlysomepeopleput out a handto pat the Neville'sshoulder, is smiling the comfort saying that „believedme, theydid not haveyouto thinklike thatfrail.”
忽然有人伸手拍了拍纳威的肩膀,笑着安慰道,“相信我,他们没你想的那般脆弱。”
The Nevillewhole facehas turned headto lookstunnedin the direction that the soundconveys, saw that on the faceis exudinghappy expressionNelson Tobin.纳威满脸错愕地扭过头朝声音传来的方向望去,看到脸上泛着笑意的尼尔森·托宾。Then, hisanythingunderstood.
然后,他就什么都懂了。„Therefore, ourQuestactuallyblocksthisviaduct, givesyouto create the opportunity?”Nevillewas sayingpresentswords that most peoplecannot understand.
“所以,我们的任务其实是堵住这座高架桥,给你创造机会?”纳威说着在场多数人都听不懂的话。Whyalsodoes not know, Nevillerelaxes, butis quickheto beashamedforownshrinking.
也不知为什么,纳威不由松了口气,但很快他就为自己的畏缩感到羞耻。„Right, according to the judgment of Mr. Anderson, wehad better be abletake the tonight'sopportunity, thatcrowd of Werewolf that killsfrom the viaductwill clean upcleanly.”
“对,按安德森先生的判断,我们最好能够借今晚的机会,将从高架桥对面杀过来的那群狼人清理干净。”Nelson Tobinwas saying the commandpresentseveryoneto feelabsolutely terrifiedwords, thattone seems is run over and diesonepile of stinking insects.尼尔森·托宾说着令在场所有人都感到毛骨悚然的话,那口吻仿佛是碾死一堆臭虫。„This was also makes the contribution to entiremagical world.”Nelsonnoticeseveryone'sexpression, clears throat saying that „Werewolf that ifin the ordinary day, wantsto do evilthiscrowdeverywherelooksfrom the crowd, is not the smallmatter. Moreover, every timekillsevilWerewolf, topreventtragedytries hard!”
“这也算是为整个魔法界作贡献了。”尼尔森注意到大家的表情,清了清喉咙道,“要是在平日,想将这群四处作恶的狼人从人群中找出来,可不是什么轻松的事情。而且,每杀死一名邪恶的狼人,都是在为阻止悲剧的发生而努力!”„Yousaidright, thistrulyremoves the Werewolfgood opportunity, wewill solvethem.”Susandeeplyinspires, the nodechoes saying that „wecannot withstand the price of failure, thisWizarding Warmustwin!”
“你说得对,这确实是除掉狼人的好机会,我们会解决掉他们的。”苏珊深吸了口气,点头附和道,“我们也承受不起失败的代价,这场巫师战争必须赢!”Seamussaidsuddenly, „after here hearingfinished , a hard fightmusthit.”西莫忽然说,“听说这边结束后还有场恶仗要打。”„Right, Dark Wizard that thesealsohidewill attack the castle, thereforewesolvethiscrowd of Werewolfas soon as possible.”
“对,那些还藏起来的黑巫师会突袭城堡,所以我们还是尽快解决掉这群狼人吧。”Nelson Tobinsooncould not have concealedownkillingintent, heactuallyguessed correctlyAlbertmakeshimcomehereprimary cause: Removesthiscrowd of Werewolfthoroughly.尼尔森·托宾已经快要掩饰不住自己的杀意了,他其实猜到艾伯特让他来这里的主要原因:彻底除掉这群狼人。AlthoughNeville Longbottomconsciousnessfirmly, the pressure that but after hecannot withstandto massacreseveral hundredpeople, createsobviously.
虽说纳威·隆巴顿意识坚定,但他显然承受不起杀掉数百人后带来的压力。IncomparablyhatesDark Wizard, does not care aboutthattype of thingtruly, perhapsthatpersonalsokilledinputs aside the hatredtired, butNelson Tobindoes not thinkoneselfhatredto the Death Eatercansoeasilyput down.
只有无比痛恨黑巫师的自己,才真正不在乎那种东西,也许那人也在等自己杀累放下仇恨,但尼尔森·托宾并不认为自己对食死徒的仇恨能如此轻易放下。JustreceivedHannah of ear shieldfromNeville, suddenlysaid: „Everyoneyouhave not thoughtlike thatdisappointing, since we proactivechoicecomes tohere, has been psychologically prepared.”
刚从纳威手里接过耳罩的汉娜,忽然开口说:“大家没你想的那般差劲,我们既然主动选择来这边,就已经做好了心理准备了。”„Iknow. Ok, is readyrespectively, laterlooks atmybanner, before onWerewolf, wealsoneedsfirstto deal withDementor.”InNeville'stakesboth sidesflag, greeted others to helpNelson Tobinhang the bonsaionBroomstick, so thathecould implement the air bombardmentlater.
“我知道。好了,各自做好准备吧,待会看我的旗号,还有在对上狼人前,我们还需要先应对摄魂怪。”纳威的手里拿着两面旗子,招呼其他人帮尼尔森·托宾把盆栽挂在飞天扫帚上,以便他待会实行空中轰炸。However, Nelson Tobinis preparedearly, pulls outleather bagfrom the long gownpocket, gesticulated a hand signaltoward others, hintsthemin the Mandrakestopperleather bag.
不过,尼尔森·托宾却早有准备,从长袍口袋里掏出个皮袋子,朝其他人比画了个手势,示意他们把曼德拉草塞皮袋里。„That is really the considerationis complete.”
“那位还真是考虑周全。”Nevillewas sighing with emotiononeat heart, then after seeingto carry offmostMandrakeNelsonsteps up toBroomstick, foroneselfusesdisillusionment charmdisappeared.纳威在心里感慨了一句,便见带走大半曼德拉草的尼尔森跨上飞天扫帚后,对自己使用幻身咒消失不见了。
The intuitiontoldNeville, Nelson Tobinstillwaits forin the , becausethenalsoneedsfirstto deal withDementor, butdisillusionment charmtothatcrowd of evildarklifeform, no matterused.
直觉告诉纳威,尼尔森·托宾还在附近等待,因为接下来还需要先应对摄魂怪,而幻身咒对那群邪恶的黑暗生物不管用。Completing the order formtimemeetsa group ofDementor is quite truly dangerous, butherewill havepersonmostlyto usepatronus charm, howtheyshouldexpelthatgroup of annoyingfellowsclearly.
落单的时候遇到大群摄魂怪确实比较危险,但这里有多半人都会使用守护神咒,他们很清楚该怎么驱逐那群烦人的家伙。Timeoneminute/shareonesecond of placepasses, waitingalwaysspeciallylong, butsufferingmatter.
时间一分一秒地过去,等待总是件特别漫长而煎熬的事情。Butinwaiting forDementorpresentsperiod, Nevillestillreviewed the entireplanin the brain the flow and ensure the followingfightis absolutely safe.
但在等待摄魂怪出现的期间,纳威仍在脑子里回顾整个计划的流程,确保接下来的战斗万无一失。TheirQuestnothing butarehelpsNelson Tobincreate the opportunity, butthisNevillewas not worried,they only need with the aid of the Mandrakeweeping sound, thenbe ableeasilyto block the charge of Werewolf, howevendoes not needadventure.
他们的任务无非就是帮尼尔森·托宾制造机会,但这点纳威一点都不担心,他们只需借助曼德拉草的哭声,便可以轻易挡住狼人的冲锋,甚至都不需要怎么冒险。Un!
嗯!Theyshouldthrow the bridge headMandrakeahead of time, to an enemypleasant surprise of attack, rather than other enemiesappearedthrowsagain.
他们应该提前把曼德拉草扔桥头,给来袭的敌人一个惊喜,而不是等敌人出现再扔。Butlike thismakes the onlyissueis, may be unable tomountWerewolf on viaductwith the aid ofweeping soundthoroughkilling of Mandrake.
但这样做唯一的问题是,很可能无法借助曼德拉草的哭声彻底杀伤登上高架桥上的狼人。After all, the Mandrakeweeping soundrangeis limited, lets the enemystuporin the surroundingat most.
毕竟,曼德拉草的哭声范围有限,在外围顶多让敌人昏迷。Butis absolutely safefor the entireplan, Nevilleplansto throwon the viaductMandrakeahead of time. Evencannot killthatgroup of fellows, at the worst the bridgeopening, letascendthatcrowd of Werewolf of bridgeto plunge to deathentirely!
但为了整个计划万无一失,纳威还是打算提前将曼德拉草扔高架桥上。就算弄不死那群家伙,大不了把桥给拆了,让登桥的那群狼人统统摔死!Neville'sdecidesquitecorrectly, becauseblasts out the redsparkafter the nighttime sky, means that crowd of Werewolfberserkhas flooded intothisviaduct.纳威的决定相当正确,因为在夜空上炸开红色火花后,就意味着那群狼人已疯狂涌入这座高架桥了。Butafterenteringviaduct, dashes about wildlyto the bridgeendtakesoneminuteat most, the Nevillegang that in the situation in havinga group ofDementorinfrontchargingaccepts a challenge, branches outmoreenergyto prevent the charge of enemyvery muchdifficultlyagain, finallyhas tooffer a sacrifice toMandrakehastily.
而从进高架桥后,一路狂奔到桥梁尽头顶多需要一分多钟,在有大群摄魂怪在前面冲锋的情况下应战的纳威一伙人,很难再分出更多精力去阻止敌人的冲锋,最终只得仓促祭出曼德拉草。In the nerveespeciallyintensesituation, is very easyto make the mistake.
在神经格外紧张的情况下,很容易出现失误。Especiallysaw that compared withthemestimated when must berserkWerewolf, with the incantation that flieseverywhererandomly, making the mistakewas more normal.
特别是看到比他们预想中还要更疯狂的狼人,与四处乱飞的咒语时,出现失误就更正常不过了。Werewolfindash about wildlyrecklessly, but alsowieldswandto launch the attacktowardviaductendblocking the wayunceasingly, actuallydoes not know that the resultinhas then been scheduledsome time agoahead of time.狼人们在不要命地狂奔中,还不断挥动魔杖朝高架桥尽头的拦路者发起进攻,却不知道结局早在不久前便已经提前预定了。
The crowdedcharmssalvois truly quickthendestroys the Nevillegangto be usedto act as the statue and armor of bunker, butmakesthemhave the misjudgmentsimilarly, especiallylooks atonegroup of people of stampede, leadWerewolfwas then self-satisfied.
密集的魔咒齐射确实很快便摧毁纳威一伙人用来充当掩体的石像与盔甲,但同样让他们产生误判,特别是看着狼狈逃窜的一群人,领头的狼人便更得意了。However, theyabsolutelydo not haveto realizeoneselfhave stepped into the trap of enemy, especiallyafterhearingincomparablystrangeweeping sound.
然而,他们完全没意识到自己已经踏入敌人的陷阱里,特别是在听到一阵无比诡异的哭声后。Thatcrowd of berserkrush to the exit|to speak a Werewolfeyesblack, directfront surfacethrows downsuddenlyon the viaduct, life and death unknown.
那群疯狂涌向出口的狼人忽然双眼一黑,直接迎面摔倒在高架桥上,生死不明。Werewolf that the rear areawells updoes not know that front what happened, theyhas tobe proceededto pushbyrearWerewolf, thenin the situation of being confused, pourswithfrontWerewolfin the Mandrakeweeping soundtogether, likepatted the ocean wavesinsand beach, the sceneis especially magnificent.
后方涌上来的狼人根本就不知道前面发生了什么事,他们只得被更后方的狼人往前挤,然后在一头雾水的情况下,跟着前面的狼人一起倒在曼德拉草的哭声中,像极了拍死在沙滩上的海浪,场面格外壮观。ThisletplanMandraketo throw the Nevillegroup of people on viaductto givelooksto staredirectly.
这让原先正打算将曼德拉草扔高架桥上的纳威一伙人都给直接看愣了。Theyhave not thoughtprobablythiscrowd the fellow of rampant arrogance, was just also handledunexpectedlylike thiswith ease.
他们大概都没想过这群刚刚还嚣张气焰的家伙,居然就这样被轻松搞定了。Simplyinconceivable.
简直不可思议。Werewolf that because the Mandrakeweeping sounddrops downare getting more and more, andstrangestackcertainaltitudeonviaduct, hinderedotherWerewolfto continueto go forward.
因曼德拉草的哭声倒下的狼人越来越多,并在高架桥上诡异的堆积起一定高度,阻碍了其他狼人继续前进。Thisis not good, mustbeforethatgroup of fellowsrespondedthoroughlymakesanything.
这可不行,必须在那群家伙彻底反应过来前做点什么。Therefore, Nevilleimmediatelychanges the originalplan, holds upwandto launch a greensparktoward the bridge , the reminderhides below House-elfblows upthisviaduct, buriestogether withthisbridge the enemy on bridgetogether.
于是,纳威立即改变原定计划,举起魔杖朝桥下发射一道绿色火花,提醒躲在下方的家养小精灵炸毁这座高架桥,将桥上的敌人连同这座桥一起埋葬。Hebelieves that thisone after anotherchangesenoughdoesignorantallWerewolf, wonenoughtimetodeathbombing of Nelson Tobin.
他相信这一连串变化足够将所有狼人搞懵,给尼尔森·托宾的死亡轰炸争取到充足的时间。
To display comments and comment, click at the button