„Is Professor McGonagallgood?”
“麦格教授还好吧?”„Minervais all right.”
“米勒娃没事。”„Does pinktoadeasilylet offProfessor McGonagallunexpectedly?”
“粉色癞蛤蟆居然轻易放过麦格教授?”Ronfeelsinconceivable, byhim the understandingUmbridge, the frog that the opposite partywill not easily give upobviously.罗恩对此感到不可思议,以他对乌姆里奇的了解,对方显然不是会轻易罢手的蛤蟆。„Umbridgealsoplannedto use the strongmethodat that time.”
“乌姆里奇当时还打算用强硬的手段。”„Strong method?”
“强硬手段?”„ShebroughtmanyAuror, was dismissed the home address of studentto exert its utmosttothese.”Professor Flitwicksaid.
“她带了不少的傲罗,对那些被开除学生的家庭地址势在必得。”弗立维教授说。„Afterward?”Hermioneasked.
“后来呢?”赫敏问。„Minervasaid that somerecordswere given the feverbyher.”Professor Flitwicksaidin a soft voice,„Albertexpectsarrivalof this dayearly, remindedherto burnthatsomematerials.”
“米勒娃说那部分记录被她给烧了。”弗立维教授轻声说,“艾伯特早料到这天的到来,提醒她把那部分资料烧了。”„Umbridgeletter/believes?”Harrythought that possibilityis very low.
“乌姆里奇信了?”哈利觉得那种可能性很低。„Umbridgeis not certainly willingto believe,wantsto useVeritaserumtoMinerva.” The dislike in the Professor Flitwickeyecompletelynot being able to conceal.
“乌姆里奇当然不愿意相信,想对米勒娃使用吐真剂。”弗立维教授眼里满是掩饰不住的厌恶。„The fellowis a lunatic, reallydoes not understand why shehasso manyprejudicestomuggleborn wizard.”
“那家伙就是个疯子,真不明白她为什么对麻瓜巫师有那么多偏见。”Hermioneis unable to understand the Umbridgeberserkactionsimply.赫敏简直无法理解乌姆里奇的疯狂举动。„Afterward, almosthit.”
“后来,差点就打起来。”At that time, Flitwickhas once thoughtstartedtoUmbridge, thenleftHogwarts.
那时候,弗立维曾想过对乌姆里奇下手,然后离开霍格沃茨。„Did Umbridgeyieldunexpectedly?”Ronis simply unbelievable.
“乌姆里奇居然让步了?”罗恩简直难以置信。„IsMinervaagreesto takefewVeritaserum, confirmedoneselfhave not truly lain, butUmbridgeis not willingto give up.”Professor Flitwickstillstillthinks that at that timeshouldteachUmbridgeruthlessly.
“是米勒娃自己同意服用少量吐真剂,证实自己确实没有撒谎,但乌姆里奇还是不愿罢休。”弗立维教授至今仍然觉得当时应该狠狠教训乌姆里奇一顿。„Ihave not seenhave looked likeshelike thatvirulentperson.”Harrysaidindignantly, „, ifmakesmeseize the opportunity, mustusememory charmto turn into the idiother.”
“我从来没见过像她那般恶毒的人。”哈利气愤地说,“要是让我抓住机会,一定要使用遗忘咒把她变成白痴。”RonandHermionelooksurprisedtoHarry.罗恩与赫敏都吃惊地看向哈利。„Afterward?”
“后来呢?”„AfterwardwasSnapeappearsstoppedthisfarce.”Professor Flitwickknits the browsto say.
“后来是斯内普出现制止了这场闹剧。”弗立维教授皱眉道。„Snape?”
“斯内普?”„Iguess that hislordwantsprobablythroughHogwarts, the guardian who controlsthesestudents.”Harrysaw throughVoldemortto control the Hogwarts'goal, „noseless monsternaturallycannotallowHogwartsto go broke and close down.”
“我猜他的主子大概想通过霍格沃茨,控制那些学生的家长。”哈利一眼就看穿了伏地魔控制霍格沃茨的目的,“没鼻怪自然不会允许霍格沃茨关门大吉。”„But, howProfessor McGonagall......”Hermioneas ifrealizedwhat, „did shegive herselfto prepareVeritaserum's antidote?”
“可,麦格教授是怎么……”赫敏似乎意识到了什么,“她给自己准备了吐真剂的解药?”„Right, wealso were very at that time surprised.”
“对,当时我们也很吃惊。”Professor Flitwickbeforewas getting upyear the plank of lightlighttogetherstops, was sayingtothreepeople, „, ifyoureallymeettroublesome, Isuggestedyoulook forAnderson, heis a prophet, Iwillmake a bethedefinitely to be able to help.”弗立维教授在一块上了年头的光光的木板前停下来,对着三人说,“如果你们真遇上麻烦,我还是建议你去找安德森,他是个预言家,我敢打赌他肯定能够帮上忙。”„Is this Ravenclawcommon roomentrance?”
“这是拉文克劳公共休息室的入口?”Ronis looking atfrontthatleafnot the hand, does not have the gate of key hole, only then the gate of eagleshapebronzeknocker罗恩望着面前的那扇没有把手,也没有钥匙孔的门,只有个鹰状青铜门环的门„Right, needsto answer the issue, likethis.” After Professor Flitwickput out a handto knockunder the door, eagle's beakopened, saidwith a gentlesound.
“对,需要回答问题,就像这样。”弗立维教授伸手敲了下门后,鹰嘴张开,用一个温柔的声音说。„Phoenixand do fire, whichfirsthave?”
“凤凰和火,先有哪一个?”„MissGranger, youthought that whatanswered the tuartis?”Professor FlitwicklookstoHermione.
“格兰杰小姐,你觉得答桉是什么?”弗立维教授看向赫敏。„Phoenixmeets the bathhotrebirth, thisis a circulation.”Hermionereturnssaid,„does not have the beginning, does not have the end point.”
“凤凰会浴火重生,这是个循环。”赫敏回道,“没有起点,也没有终点。”„Reasonable.”
“有道理。”Thatsoundsaid, the gateopened.
那声音说完,门开了。„Verygoodansweringtuart.”Professor Flitwicksaid,„goes.”
“非常棒的答桉。”弗立维教授笑着说,“进去吧。”InRavenclawcommon room the nobody left, insideis a verybigcircularroom, on the wallhasmanywindows, during the daytimecansee the surroundinghills, the fine scenery.拉文克劳公共休息室里空无一人,里面是一间很大的圆形屋子,墙壁上有很多窗户,白天可以看见周围的群山,风景优美。However, Harrydoes not care about the scenery of out of the window, the line of sightis set up a highwhitemarblestatueto give the attractionby the gateoppositeniche.
不过,哈利并不在意窗外的风景,视线被门对面的壁龛里立着一尊高高的白色大理石塑像给吸引。Harryknows that isLuoYinaccept·Ravenclaw, inhertop of the headhasonewith the finering that the marbleduplicates, thatisinLegendRavenclaw's Diadem.哈利知道那是罗尹纳·拉文克劳,她的头顶上有一个用大理石复制的精致圆环,那是传说中拉文克劳的冠冕。„Hermione, do youhave the belt/bringcamera?”Harryaskedsuddenly.
“赫敏,你有带相机吗?”哈利忽然问。„HowI may bringthattype of thing.”
“我怎么可能会带那种东西。”„Ifyouwantto photograph, I can helpactually.”Professor Flitwickwieldswand, changes a camerabaseless, helpingHarryshootpicture that took care ofYinaccept·Ravenclawmarbleportrait.
“如果你想要拍张照片,我倒是能帮上忙。”弗立维教授挥动魔杖,凭空变出一个照相机,帮哈利拍了张罗尹纳·拉文克劳大理石肖像的照片。„Before thisisAlbert, givesmyChristmas present.”Professor FlitwickgaveHarryto say the picture.
“这是艾伯特以前送我的圣诞礼物。”弗立维教授将照片递给哈利说。„Thank youprofessor, reallyhelps.”Harryreceived the pictureto say.
“谢谢你教授,真是帮了大忙。”哈利接过照片说。„Perhaps, weshouldlook forAlbertto cometogether.”SomeHermionestrangefeelings, shethoughtsuddenlyAlbertpossiblyhas the matterto hide the truth fromthem.
“也许,我们应该找艾伯特一起过来。”赫敏忽然有种奇怪的感觉,她觉得艾伯特可能有事情瞒着他们。„What do youthenhaveto plan?”Professor Flitwickreceives the camera, inquired, „continuedto seek for the diademnews?”
“你们接下来有什么打算?”弗立维教授收起照相机,询问道,“继续寻找冠冕的消息吗?”„Iplanned that seesone sideGrey Lady.” The Harry'smentalityis very clear, „, ifdoes not have anyharvest, looks forProfessor Binns......”
“我打算去见格雷女士一面。”哈利的思路很清晰,“如果没有任何收获的话,就去找宾斯教授……”„Harry, IfoundGrey Lady.”Ronis staring atMarauder's Map, remindedexcitedly.
“哈利,我找到格雷女士了。”罗恩盯着活点地图,兴奋地提醒道。„Weshouldwalkprofessor, hopes that youcankeepthissecretforustemporarily, something lesspeopleknow,oursuccessfulprobabilitiesare higher.”
“我们该走了教授,希望你能够替我们暂时保守这个秘密,有些事情越少人知道,我们成功的概率就越高。”Then, the Harrythreepeoplethenhurry totoward the position that Grey Ladyis athurriedly, howeveropposite partyactuallybeforetheyrushpassed through the wallto vanish.
说完,哈利三人便急匆匆朝着格雷女士所在的位置赶去,然而对方却在他们赶到前穿过墙壁消失了。„Shewhere?”
“她在哪儿?”Threepeoplerun overanxiously, has been implicatedout of breath.
三人一路急跑过来,都已经被累得上气不接下气了。„Shejustleft.”
“她刚离开。”RongivesHarry the activitymap.罗恩把活动地图递给哈利。„It seems likeweneedto select the luck.”
“看来我们需要点运气。”Harrypulls outto remainmanyFelix Felicis, thenfollows the direction of Felix Felicisto start the half stepto jogafter the use.哈利掏出所剩不多的福灵剂,在使用后便顺着福灵剂的指引开始快步慢跑起来。
After severalminutes, HarrysuccessfullyblockedGrey Ladyfinally.
几分钟后,哈利终于成功拦住了格雷女士。„Grey Lady, is sorryto disturbyouvery much, butIneedyourhelp.”Harrylooked atMarauder's Map, truly the after name of opposite party, definitelysaid: „Reallyhas very importantmatter.”
“格雷女士,很抱歉打搅你,但我需要你的帮助。”哈利看了眼活点地图,确实对方的名字后,肯定地说:“真的有很重要的事。”„Veryimportantmatter?”
“很重要的事?”„Yes, very importantmatter, Ihope that canchatwithyou, relatesto defeatYou-Know-Who, Ithink that youdefinitelydo not hopethatfellowoccupiesHogwarts, trainsDark Wizardherestudent!”Harrysaidowngoaldirectly, avoided the opposite partynot paying attention tohim, put on the wallto flutterdirectly.
“是的,很重要的事,我希望能够和你聊聊,关系到打败神秘人,我想你肯定也不希望那个家伙占据霍格沃茨,将这里的学生都培养出黑巫师吧!”哈利直接说出自己的目的,避免对方不理会他,直接穿墙飘走。„Harry.”
“哈利。”RonandHermionecatch uppantingly.罗恩与赫敏气喘吁吁地赶来。„What do youwantto know?”
“你们想知道什么?”
The Grey Ladylanguageair cooledsizes up the Harrythreepeoplepeacefully.格雷女士语气冷澹地打量哈利三人。„Where do youknowRavenclaw's Diadem?”Harryalso added that „Iwantto determine whether You-Know-Whoobtaineddiadem.”
“你知道拉文克劳的冠冕在哪儿吗?”哈利又补充道,“我只是想确定神秘人是否得到了冠冕。”„Ido not know.”Grey Ladyshakes the head saying that „youare notfirstaskedthisissue, studentsfrom generation to generationentanglemeto inquire the diademwhereabouts.”
“我不知道。”格雷女士摇头道,“你不是第一个问这个问题的,一代一代的学生都缠着我打听冠冕的下落。”Grey Ladylay, wheresheactuallyknowsRavenclaw's Diadem.格雷女士说谎了,她其实知道拉文克劳的冠冕在哪儿。DiedinDumbledorea short time ago, handed overinthatdiadem the hand of Albert, was taken carebyhimtemporarily, after second timeWizarding Warfinished, returneddiadembyAlberttoHogwartsagain.
在邓布利多死前不久,将那个冠冕被交到艾伯特的手里,由他暂时保管,等第二次巫师战争结束后,再由艾伯特将冠冕重新归还给霍格沃茨。Grey Ladyat that timeat the scene, was one of the witnesses.格雷女士当时就在现场,算是见证者之一。Therefore, sheknowsPottersaidaboutdefeatingYou-Know-Whowhat's the matter, butdoes not understand why AlbertandDumbledoremusthide the truth fromHarry Potter.
所以,她知道波特说的关于打败神秘人是怎么回事,只是不明白艾伯特与邓布利多为什么要瞒着哈利·波特。However, afterGrey Ladycompliesto helpkeep secret, has not naturally brokento violate the agreementto tell the Harry Potterdiademmatter, comparesthemto haveownplan.
不过,在格雷女士答应帮忙保密后,自然也没打断违背约定告诉哈利·波特冠冕的事情,相比他们有自己的打算。Ronlooksis putting onGrey Lady that the wallleaves, knits the browsto inquire: „Thenwhat to do, to lookProfessor Binns?”罗恩望着穿墙离开的格雷女士,皱眉询问道:“接下来怎么办,去找宾斯教授吗?”„Ithought that Grey Ladyis lying.”Harrysaidsuddenly.
“我觉得格雷女士在说谎。”哈利忽然说。„What?”
“什么?”„Isuspected that Grey Ladyknows something, butis not willingto tellus.” The Harry'sbrainrotatesfast, suddenlyasked,„youthoughtwhomGrey Ladyis a bit like?”
“我怀疑格雷女士知道一些东西,只是不愿意告诉我们。”哈利的脑子飞快转动,忽然问,“你们有没有觉得格雷女士有点像谁?”„Likewhom?”
“像谁?”
The Ronwhole faceis puzzled, does not understand that actuallyHarrywantsto expressanything.罗恩满脸困惑,不明白哈利究竟想表达什么。„Ravenclaw, LuoYinaccept·Ravenclaw.”Hermionesaidsuddenly,„wehad just readherportrait.”
“拉文克劳,罗尹纳·拉文克劳。”赫敏忽然说,“我们刚看过她的肖像。”„Looks forProfessor Binns, Ineedto confirm a matter.”Harrylaunches the activitymap, startsto search for the Ghostprofessorposition, andis sayingownguesstotwo people, „, ifGrey Lady is really the Ravenclaw'sdaughteror the granddaughter, Professor Binnsdefinitelyknows something.”
“去找宾斯教授,我需要去确认一件事。”哈利展开活动地图,开始搜寻幽灵教授的位置,并向两人说着自己的猜测,“如果格雷女士真是拉文克劳的女儿或孙女,宾斯教授肯定知道一些事。”„IfGrey Ladyisn't willingto acknowledge?”
“如果格雷女士不愿意承认呢?”„ThisunimportantHermione, trulyherstatusis quite important, Isuspected that Albertconcealedanything, athislevel, has definitely discoveredthis.”
“这点不重要赫敏,确实她的身份比较重要,我怀疑艾伯特隐瞒了什么,以他的水平,肯定已经发现了这点。”„But why didn't Alberttellus?”
“可艾伯特为什么不告诉我们呢?”„This is also I do not the clearplace.”
“这也是我搞不明白的地方。”
To display comments and comment, click at the button