Chapter 805is unreasonable
第805章不合理In the afternoonincommon room, the Fifth Yearstudentsheaded byAlbertwas raising glass the celebrationto finishto the test was also for nearday.
当天下午在公共休息室里,以艾伯特为首的五年级学生们正举杯庆祝离考试结束又近了一天。„Where do youmakeso manyButterbeer?”Angelinaremembers that thisgroup of fellowsdrankButterbeer that icesrecentlya lot.
“你们从哪里弄来这么多的黄油啤酒?”安吉丽娜记得这群家伙最近没少喝冰镇的黄油啤酒。„ThisyoumustaskAlbert.”Fredexpressed that Butterbeeris Lane Albertcomes, the roottheyhave not related.
“这个你得问艾伯特。”弗雷德表示黄油啤酒都是艾伯特来的,根他们没关系。„ImakeHouse-elfgo to the Hogsmeade Villagepurchase.”Albertfeels the vision of girls, smilesto explain: „Wantsyourrelationswith the House-elfto be goodenough, theywill not mind that occasionallyhelpsyourun aboutto go shopping.”
“我让家养小精灵去霍格莫德村购买的。”艾伯特感受到姑娘们的目光,微笑着解释道:“只要你跟家养小精灵的关系够好的话,它们不会介意偶尔帮你跑腿买东西。”„Reallyworthilyisyou!”Lee Jordanadmiresto say. Hehas certainly seenin the kitchenHouse-elf of theseenthusiasmstowardtheirhandbiscuitandpie, butalsothat is all.
“真不愧是你!”李·乔丹佩服道。他当然见过厨房里那些热情往他们手里塞饼干与馅饼的家养小精灵,但也仅此而已。Moststudentspersonallyhave not even seenHouse-elf, onlylistens to the schoolto havemanyHouse-elf, definitelyis unable to imagineAlbert to makeHouse-elf in schoolhelpunexpectedlypurchaseButterbeer.
大部分学生甚至未曾亲眼见过家养小精灵,只听过学校里有很多家养小精灵,完全无法想象艾伯特居然能让学校里的家养小精灵帮忙采购黄油啤酒。In fact, everyoneby the Albertwordsmisleading, House-elfactuallyreferred toAlbertHouse-elfBits, rather thanHouse-elf in school.
事实上,大家都被艾伯特的话给误导了,家养小精灵其实是指艾伯特的家养小精灵比特,而不是学校里的家养小精灵。Tomorrow must take a test, everyonenaturallydoes not dareto drink. After the restchatteda while, reviews the tomorrow'stestcontentvery muchvoluntarily.
明天还要考试,大家自然也不敢多喝。休息闲聊了一会儿后,都很自觉地复习明天的考试内容。So long ashas readfirstseveralastronomytheoryexamination papers, knows that tomorrow the astronomywritten examinationwill not be actually difficult, isfills in the name, position and the operational methodsomestar, constellation, planetandsatellite. Moreactuallyneedsto spend the timeandenergyto record the knowledge node in classroom, so long asknew by heart, obtaining the high scoreis not difficult.
只要看过前几届的天文学理论试卷,就知道明天天文学笔试其实不难,就是填些恒星、星座、行星和卫星的名字、位置和运行方式。更多的其实是需要花时间、精力去记课堂上的知识点,只要背熟了,获得高分并不难。Whatdifficultyhigh spotistomorrow eveningastronomypracticetest, theyneedto arrive at the Astronomy Towertopbefore11 : 00 pm.
难度高点的是明晚的天文学实践考试,他们需要在十一前到天文塔顶。
The testcontentisto observe the star chart, fills in the sky map of blankthrough the observationactualstarry sky, before thismattereveryone, has done, so long as attended classlistensearnestly, basicallyalsohas no issue.
考试内容是观测星象,通过观察实际的星空来填写空白的星象图,这种事大家以前也做过,只要上课认真听,基本上也没什么问题。As fortomorrow afternoondivinationclass, reallyno onecares, no oneplanned that wastes the preciousschooltime above.
至于,明天下午的占卜课,真没人在意,也没人打算在上面浪费宝贵的复习时间。„Ithought that the arrangement of Wizardtestadministrative bureauis very unreasonable.” The Shanna'sfingerstrikes the duration of the examination on tableto showgently, proposedoneselfdoubts, „theypushedthreeclasstests in a day unexpectedlycompletely, simplywasinsane, whyreallycouldn't master the Wizardtestadministrative bureaunotmovesdivination and arithmancystudyon Friday?”
“我觉得巫师考试管理局的安排很不合理。”珊娜的手指轻轻敲打桌上的考试时间表,提出了自己的疑惑,“他们居然把三门课的考试全部挤在了一天,简直就是疯了,真搞不懂巫师考试管理局为什么不将占卜与算术占卜学挪到周五?”In fact, not onlyShannafeltlike this,otherFifth Yearstudentsfeltsucharrangementis very strange. EspeciallyAlbertthistypeneedsto test the 12 coursesstudent, tomorrowmusttestfour, moreoverdivination and arithmancyduration of the examinationalsooverlapped.
事实上,不仅珊娜这样觉得,其他五年级学生都感觉这样的安排很奇怪。特别是艾伯特这种需要考十二门课的学生,明天岂不是要考四场,而且占卜与算术占卜的考试时间还重叠了。
It looks like the personbrain of Wizardtestadministrative bureaudefinitelyby the gateto be given the clipin the student who does not know the circumstances of the matter.
在不知情的学生看来巫师考试管理局的人脑子肯定被门给夹了。Naturally, withoutwhomwill be worriedto testfourtests to affect the display of Albertcontinuously, thisfellowdealt withthesetestsstillto accomplish a task with easeobviously, takes a look ateveryoneto be donein an extremely difficult situation, histrifling thingoncare of magical creaturesbyFire Crabdoes not have.
当然,没谁会担心连续考四场考试会影响艾伯特的发挥,这家伙显然对付这些考试仍游刃有余,瞧瞧大家在保护神奇生物上被火螃蟹搞得狼狈不堪,就他屁事没有。Aliciais looking atAlbert, blinks saying: „How am Iactuallymore curiousyou to participate indivination and arithmancystudysimultaneously?”艾丽娅望着艾伯特,眨了眨眼说:“我其实更好奇你该怎么同时去参加占卜与算术占卜学?”This is also theircuriousissues, until nowAlbertnevermisses an elective course.
这也是他们好奇的问题,至今艾伯特从未错过一节选修课。Actuallyhehowappearsin the twoplaceat the same time, was still an unsolved mystery.
他究竟是如何在同一时间出现在两个地方,仍是一个未解之谜。„Do not ask,askedis the cloneincantation.”Georgeteasedseriously: „IalsoonceaskedAlbertto teachme the cloneincantation, buthetoldme, thatincantation was extremely really dangerous.”
“别问,问就是分身咒。”乔治一本正经地调侃道:“我也曾请艾伯特教我分身咒,但他却告诉我,那咒语实在太过危险了。”
The peopleaskedwith one voice: „Whatincantationis?”
众人异口同声问:“是什么咒语?”„Livingisn't good?”Albertasked.
“活着不好吗?”艾伯特反问道。„Is incantationvery dangerous?”
“咒语很危险?”Everyoneis staring athimwith the doubtvision, triesto forceAlbertto saysecretwith the vision.
大家都用狐疑的目光盯着他,试图用目光逼迫艾伯特说出其中的秘密。„Is dangerous . Moreover the incantation is very unstable, ifabusescasually, is notfirstkillsoneself, pleasego toAzkaban Prisonto be a guestbyMinistry of Magic.”Alberthas not deceived peopleactually, the Hour-Reversal Charmtrulypit, daresto the Championmostlygrave moundlonggrass that oneselfuse.
“非常危险,而且咒语还很不稳定,要是随便乱用,不是先把自己弄死,就是被魔法部请去阿兹卡班监狱做客。”艾伯特倒是没骗人,小时逆转咒确实很坑,敢对自己使用的勇士多半都坟头长草了。Naturally, ifthrough the panel, first operation experienceandskillroll-callHour-Reversal Charmtops up, could the safety handlingit, butsuchconsumption was too huge, uses the Time Turnerobviouslysafety and stability, thereforeAlbertnot possibleto waste the valuableexperience and skillpoint above.
当然,如果通过面板,先使用经验与技能点将小时逆转咒加满,也许能够安全使用它,但那样的耗费实在太庞大了,使用时间转换器显然更加安全稳定,所以艾伯特不可能在上面浪费自己宝贵的经验与技能点。Thispreviouslyheused the matter of Order of Merlinmedalto make the transaction, the reason that butnot onlytocompleteQuest, must unable to rejecttoFudgeone, gets so far asTime Turner that hewantsfromMinistry of Magic.
这就是先前他用梅林爵士团勋章的事做交易,可不仅仅只是为了完成任务,更是要给福吉一个无法拒绝的理由,从魔法部弄到他想要的时间转换器。„Actuallyiswhatincantation, do not hang the personappetite.”Angelinahatesto clench teeth, the fellow who thislikinghangs the personappetitewas most loathful.
“究竟是什么咒语,别吊人胃口了。”安吉丽娜恨得咬咬牙,这种喜欢吊人胃口的家伙最令人讨厌了。„Ioncecomplied withProfessor McGonagallto keep the secret.”Albertshrugs saying that „. Moreover, Idid not say that alsoconsidersforyoursecurities, yourcuriosity is too exuberant, on that daymade the deadattemptincantation, reallykilledoneself, thatmymistake?”
“我曾答应过麦格教授会保守秘密。”艾伯特耸了耸肩道,“而且,我不说也是为了你们的安全着想,你们好奇心实在太旺盛,那天作死尝试咒语,真把自己弄死了,那岂不是我的错?”
If notincommon roomcannotkid around, severalpeoplestartedto drive offAlbert.
如果不是公共休息室里不能嬉闹,几人都开始追打艾伯特了。
The astronomytheorytest of Next morningis simple, Albertansweredalltopicsvery muchwith ease, nearbyseveraltesttopicswere similar, evensometopicsrepeatedunexpectedly.隔天早上的天文学理论考试非常简单,艾伯特很轻松地答完了所有的题目,跟前几届的考试题目类似,甚至有些题目居然还是重复的。After the astronomytheorywritten examinationended, Fred, GeorgeandLee Jordanget a sudden inspirationsuddenly, was discussingtradestheseexamination papersto the nexto.w.lsexaminee.
在天文学理论笔试结束后,弗雷德、乔治与李·乔丹忽然灵机一动,商量着把这些试卷贩卖给下一届的o.w.ls考生。
The pricecancheap, examination papersickle, someso manyexamination papers, can definitely sellmanygalleons, but can also helpeveryonewith easethrough the o.w.lstest.
价格可以便宜点,一张试卷一西可,有那么多试卷,肯定能够卖不少加隆,还能帮助大家轻松通过o.w.ls考试。Un, thismaycheatingis more credible.
嗯,这可比作弊要靠谱。Albertsuspectedvery muchmakesthesethreefellows do that, the o.w.lstestand can the NEwTstestbe givento fumble and break up the showbythem?艾伯特很怀疑让这三个家伙那样做,o.w.ls考试与NEwTs考试会不会被他们给玩坏?AfternoondivinationtestnotinGreat Hall, becauseinGreat Hallneedsto be usedto test the arithmancystudy, Albertplanned that firsttestsarithmancy, becausesuchdoes, whenusesTime Turnerto returnto take the divinationtest, does not useafter the divinationtestended must find the placenumbertime.
下午的占卜考试并不在礼堂,因为礼堂里需要用来考算术占卜学,艾伯特打算先去考算术占卜,因为那样做在使用时间转换器回到过去参加占卜考试的时候,不用在占卜考试结束后还得找地方数时间。Somearithmancystudysimilarprobabilitystatistics, thisclasscoreisto use the digitalforecastin the future.算术占卜学有些类似概率统计学,这门课的核心就是利用数字预测未来。To put it bluntly, is the probabilityissue.
说穿了,就是概率问题。
The testcontent is actually somearithmeticsfills in the motto.
考试内容其实就是些算术填表题。
The Wizardheredoes not have anystrangemathematical formula, is the purearithmetic, so long as the computing poweris good, basicallycanpass.巫师这边没有什么奇奇怪怪的数学公式,就是纯粹的算术,只要计算能力不错,基本上都能够通过。Naturally, thisclass is not quite friendlyto the arithmetic not goodstudent, muggleborn wizardhas the advantageinthisaspect.
当然,这门课对算术不好的学生来说可不太友好,麻瓜巫师在这方面有优势。
It looks like the difficulty of arithmancyexamination paperinAlbert, is relatedwith the o.w.lstest, perhaps the difficultytoohighwords, overwhelming majorityWizardwill brush outdirectly.
在艾伯特看来算术占卜试卷的难度,与o.w.ls考试有关,难度太高的话,绝大部分的巫师恐怕会被直接刷掉。„Your has divinationtested?”
“你占卜考过了吗?”Justhad/left the hall, Katherinelooks forAlbert.
刚出大厅,卡特里娜就找上艾伯特。„Alsono, together!”Albertinvited: „How does arithmancytest?”
“还没,一起吧!”艾伯特邀请道:“算术占卜考得怎么样?”„Ithought that arithmancytestsis smooth, is not very difficult.”Katherinecast asideAlbertonesecretly, the hesitantmomentcannot bearask: „Howyouachieve, thenquicklyarithmancycompleting.”
“我觉得算术占卜考得还算顺利,并不算特别难。”卡特里娜偷偷撇了艾伯特一眼,犹豫片刻还是忍不住问道:“你是怎么做到的,那么快就把算术占卜给做完了。”Wheneveryonetries hardto calculate, Albertcompletedto startto lie the examination paperis sleeping.
在大家努力计算的时候,艾伯特就把试卷做完开始趴着睡觉了。„The math of myelementary schoolis good, calculatesthesethingsto feel that has no difficulty.”Albertnotices the confusedness on Katherineface, explainedwith a smile: „muggle, whenwas very smallstartsto go to school, Iremember that Wizarddid not seemto use, thisactuallywasted the timevery much.”
“我小学的数学还不错,计算那些东西感觉没什么难度。”艾伯特注意到卡特里娜脸上的迷茫,笑着解释道:“麻瓜在很小的时候就开始上学了,我记得巫师好像不用,这其实很浪费时间。”„Sounding is very probably laborious.” When Katherineis not really ableto understandis very smallstartsto go to schoolquicklyisanythingfelt.
“听上去好像很辛苦。”卡特里娜实在无法理解很小时就快开始上学是什么感觉。„A manystudythingalwaysdoes not have the fault.”
“多学点东西总没坏处。”Two peoplespentsometimeto go tocastleeighth floorRoom of Requirement, actuallylooked forsecretsecret passage, butpossiblyusedTime Turnerfor the last time, Katherinethought that shouldbe careful.
两人花了些时间去了城堡八楼的有求必应屋,其实找个隐秘的密道也可以,但可能是最后一次使用时间转换器了,卡特里娜觉得应该小心点。AfterenteringRoom of Requirement, Katherineputs outTime Turnerfrom the pocket, withgold/metalLianweito the neck of Alberton, before leadinghimto return to the twohour .
在进入有求必应屋后,卡特里娜从口袋里拿出时间转换器,用金链围到艾伯特的脖子上,带着他回到了两个小时前。Two peopleleaveRoom of Requirementtime, Katherineaskedsuddenly: „Izabelsaid that wesummer vacationdo wantto look atQuidditchWorld Cupreal?”
两人离开有求必应屋的时候,卡特里娜忽然问:“伊泽贝尔说我们暑假要去看魁地奇世界杯是真的吗?”„Really, somepeoplesaid that mustdelivermeseveralQuidditchWorld Cupadmission tickets.”Albertspoke thoughtlesslyto say.
“真的,有人说要送我几张魁地奇世界杯的门票。”艾伯特随口说道。Un, Albertreally has not lied, Blacktrulysaid that mustdeliverhimseveralQuidditchWorld Cupadmission tickets.
嗯,艾伯特真没说谎,布莱克确实说要送他几张魁地奇世界杯的门票。„Do three of usgo?”Katherinealsoasked.
“就我们三人去?”卡特里娜又问。„IactuallymakeIzabelinviteyourone, butcrossesMadameMacDougalto have no free timeprobably, thereforeis ledusto gobyIzabelwhen the time comestogether.”
“我其实让伊泽贝尔邀请你们一家,但过麦克道格夫人好像没空,所以到时候由伊泽贝尔带我们一起去。”Albertwalksalong the staircasedownward, theymustgo to the third floorspatialclassroomto take the divinationpracticetest.艾伯特沿着楼梯往下走,他们要去三楼的空教室参加占卜实践考试。As for the content of divinationtest, everyonehad actually had long known, ispalm readingdivination, Tessomancyandcrystal balldivination.
至于占卜考试的内容,大家其实早就知道了,就是手相占卜,茶叶占卜与水晶球占卜。Naturally, knows the testcontent, withthrough the practicetestis a different matter.
当然,知道考试内容,跟通过实践测试是另外一回事。
The examineesneedto enter the examination placeto accept the testaccording to the order, butProfessor McGonagallkeeps the orderoutside the examination place, as for the order of going, took a testtheyto rememberseveraltimes.
考生们需要按照顺序进入考场接受考试,而麦格教授则在考场外维持秩序,至于进去的顺序,几次考试下来他们都已经记住了。Thatgroup of people who Albertgoes toadvanced.艾伯特就是最先进去的那一批人。„Ihad anticipated that on the day was very long.”
“我已经期待这一天很久了。”Professor MarchbanksgreetedAlbertvery muchwarmlyin the past, sinceknows after Albertwas a prophet, whetherherverycuriousAlbertreallycanforecast the future.玛奇班教授很热情地招呼艾伯特过去,自从知道艾伯特是个预言家后,她就很好奇艾伯特是否真能预测未来。In the palm of Professor Marchbankswitheredfoldspreads outto placeon the cushioning, saidtoAlbert,„yousawanythingfrommyhand.”
在玛奇班教授枯槁褶皱的手掌摊开放在软垫上,对艾伯特说,“你从我的手上看到了什么。”Albertgavesomesimplejudgmentsaccording to the palm readingknowledge that in the divinationclasslearned.艾伯特根据占卜课上学到的手相知识给出了一些简单的判断。„Generally speaking, youwill definitely not dieif as expected in 2~3 years.”Albertis pointing atProfessor Marchbankstall and slender and lifelinesaidprofoundly, „, but, yourlife spanwill not be long, probablyalso7~8severalyears, if no accident/surprise, the time can also continuebackward for severalyears.”
“总体来说,不出意外的话,你两三肯定不会死。”艾伯特指着玛奇班教授细长而深刻地生命线说,“不过,你的寿命不会太长了,大概还七八几年的时间,如果不出现意外的话,时间还能向后延续几年。”Alberthas not given the specific time, hethought that talked nonsensepurely, withoutthatWizardlight/onlylooked that the palm readingcanjudgeothers'life spanaccurate.艾伯特没给出具体时间,他觉得那纯粹扯淡,没有那个巫师光看手相就能精准判断别人的寿命。Professor Marchbanks was truly old, is older than Dumbledore.玛奇班教授确实很老了,比邓布利多还要年迈。Has saying that manyWizardunusuallongevities.
不得不说,很多巫师都非常的长寿。Professor Marchbankstakes back the palm, pointed around teapot saying: „Usetea leaveshelpsmydivinationone!”玛奇班教授收回手掌,指着旁边的茶壶说:“使用茶叶帮我占卜一下吧!”Then, shetooneself. the tea, drank the tea in cup, only after being left overcup of bottoms the tea leaves, the cupgave the Albertcup
说完,她给自己倒了杯茶,喝到杯子里的茶水,只剩下杯底的茶叶后,把杯子递给了艾伯特。Albertswaysthreetimes the tea leavesdregswith the left hand, thenturns over the teacup, bucklesto holdin the teacup; After lastteaflowing light, startsto observe the tea leaves in cup.艾伯特用左手将茶叶渣晃荡三次,然后将茶杯翻转,扣在茶杯托上;等到最后一点茶水流光后,才开始观察杯子里的茶叶。„Cross.”
“十字架。”Heclears throat saying: „Youprobablywill meetsometroublesome, the specific timeIam unascertainable, butIthink that shouldnot berecent, possiblyisseveralyearslater, ifyouwantto knowanythingto trouble, Icanhelpyourdivinationwithcrystal ball. To be honest, Tessomancyis not considered as that mystrong point.”
他清了清嗓子说:“你可能会遇到一些麻烦,具体时间我不能确定,但我想应该不会是最近,可能是几年后,如果你想知道什么麻烦,我可以用水晶球帮你占卜。老实说,茶叶占卜并不算是我的强项。”„Good, ifyoucanaccomplish, Icangive you perfect score.”Professor Marchbanksselects the eyebrowslightly, the line of sightfallson the teadregs in cup, raised the headsaidtoAlbert.
“好吧,如果你可以办到的话,我可以给你满分。”玛奇班教授微微挑眉,视线落在杯里的茶渣上,抬头对艾伯特说。Actually, so long asAlbertreallycanforecast that in the future, the divinationtestcangive the perfect scoredirectly.
其实,只要艾伯特真能够预测未来的话,占卜考试就可以直接给满分了。As fortaking a testanythingsecondary, even iftheseobtain the outstandingexaminee, cannot the divinationforecastin the future.
至于考试什么都是次要的,就算是那些获得优秀的考生,根本就没有能够占卜预测未来的。Mosttimesin the knowledgeaccording tobooksaid that listento the examiner, thisactuallydoes not have the meaningvery muchhigh, the scoreinalsouseless.
多数时候都是按照书里的知识说给主考官听,这其实很没意思,分数在高也没什么用。Albertfocusesinfrontcrystal ball, stretched out the palmto touchgently, in the Professor Marchbanksfield of vision, the white fogthenrapid rotation in crystal ball, thenlikeopening out the mirror surface of dense fogbecamelimpidindistinct.艾伯特将注意力集中在面前的水晶球上,伸出手掌轻轻触碰了一下,在玛奇班教授的视野内,水晶球里的白雾便快速旋转起来,然后就像拨开迷雾的镜面变得清澈缥缈。
The eyes of Professor Marchbanksstarein a big way, becauseshereallysawsomepicturesincrystal ball, thatis the smallpart of newspaper, aboutherreport.玛奇班教授的双眼不由瞪大,因为她真在水晶球里看到了一些画面,那是报纸的一小部分,一篇关于她的报道。
The contentisto accuseMadame Marchbankscolludes withgoblinto subvert the groupin secret.
内容是指控玛奇班夫人暗中勾结妖精颠覆集团。„Colludes withgoblinto subvert the groupin secret?”
“暗中勾结妖精颠覆集团?”Professor Marchbanksfelt that thisreportis absurd, shecanaffirm during , what happened, otherwise«Daily Prophet»definitelydoes not dareto report a seniorWizengamotmemberlike this.玛奇班教授感觉这份报道荒唐,她敢肯定期间发生了什么事,否则《预言家日报》肯定不敢这样报道一名资深的威森加摩成员。JustconfirmedfrontTessomancy.
刚好验证了前面的茶叶占卜。Alsocanseesomemore detailedthing? ” Professor Marchbanksaskedcuriously.
还能看到一些更详细的东西吗?”玛奇班教授好奇地问道。
„ Gapis longer, canpredict the thing that are less. Albertis staring atcrystal ball, liftedto handle gently the flip, the dense fog in crystal ballrevolved, inthiscrystal ballpresented a person.
“间隔越久,能够预言到的东西就越少。艾伯特凝视着水晶球,抬手轻轻碰了一下,水晶球里的迷雾重新旋转起来,这一次水晶球里出现了一个人。„Yourmatterwiththisperson of related.”Albertpointed is reappearing the person's shadowto say.
“你的事跟这人有关。”艾伯特指着重新出现的人影说。Incrystal ballreappears a picture of newspaper, aboveimpressivelyisUmbridge, has saying that Umbridgereallyhad the recognition.水晶球里重新出现的一张报纸的照片,上面赫然是乌姆里奇,不得不说乌姆里奇实在太有辨识度了。Professor Marchbanksis looking at the person's shadow in crystal ball, muttered: „Dolores Umbridge?”玛奇班教授望着水晶球里的人影,喃喃道:“多洛雷斯·乌姆里奇?”„Is thisfellowDolores Umbridge?”Alberttakes a look at the woman in crystal ballto say.
“这家伙就是多洛雷斯·乌姆里奇吗?”艾伯特打量水晶球里的女人道。„Do youknowher?”
“你认识她?”„Had heardabouthermatter, somepeopletoldmeto leaveherdistant point.”
“听说过一些关于她的事,有人告诉我离她远点。”„Youreallybrought the unexpectedpleasant surprisetome.”Professor Marchbanks„you are Imonitors an examtopicpulling backsay/wayagainsuchfor a long time, secondcanachievethis degree ofstudent.”
“你果然给我带来了预想不到的惊喜。”玛奇班教授将话题重新拉回来道“你是我监考这么久,第二个能够做到这种程度的学生。”„Whofirst is?”Albertaskedcuriously.
“第一个是谁?”艾伯特好奇地问道。„Inigo Imago, «The Dream Oracle»author.”Professor Marchbankssaid, hintedAlbertto leave.
“伊尼戈·英麦格,《解梦指南》的作者。”玛奇班教授说完后示意艾伯特可以离开了。
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button