Chapter 712cheats
第712章作弊Threedays of time, suddenlyon the past.
三天时间,眨眼间就过去了。
The secondround of competition of Wizarding Schools Potions Championship, withremoving the curtain of nightarrivesquietly.魔法学校魔药锦标赛的第二轮比赛,已经随着褪去的夜幕悄无声息地到来。Early in the morning, Albertrevivesfrom the deep sleep, straightens upreluctantly, after putting on the clotheswash , the preparationto go downstairsto eat meal. Meetsto hitProfessor Slughorn of yawnin the stairwayby chance, this old personnottoocustomgets up earlyobviously.清晨,艾伯特从沉睡中苏醒过来,懒懒地伸了个腰,穿好衣服洗漱完后准备下楼吃饭。恰巧在楼梯口遇到打着哈欠的斯拉格霍恩教授,这位年迈的老人显然不太习惯早起。„Youlikeeatinganythingin the morning, makingIzabelhelpyoutake, remembers that eats.”Professor SlughornsitstoAlbertby, talked on endlesslybrokenurges, „before the secondround of competitionended, youmaynot have the timeto eat meal, wholetimeneedto be usedto hurry alongorseek for the magicraw material.”
“你早上喜欢吃什么,让伊泽贝尔帮你拿,记得多吃一点。”斯拉格霍恩教授坐到艾伯特旁边,碎碎叨叨地叮嘱道,“在第二轮比赛结束前,你可没时间吃饭,大部分的时间都需要用来赶路或者寻找魔法原料。”Actually, mostplayershad been urgedsimilarwordsbytheirteam leaders.
其实,多数的参赛选手都被他们的领队叮嘱过类似的话。
The followingsecondround of competition, the playerswill perhaps have no wayto eat meala long time, ifwere been hungry the hands and feetto become tender, mayhave no wayto completeQuestwell.
接下来的第二轮比赛,参赛选手们恐怕会有很长的一段时间没法吃饭,要是被饿得手脚发软,可没法好好完成任务。Actually, Alberthas wantedto complain, why can't the sports eventsidegive the playerto preparesomewaterandfood?
其实,艾伯特一直想吐槽,为什么赛事方就不能给选手准备一些水和食物?It is estimated thatwill complainandcomplained that like this , to continue his.
估计会这样吐槽、抱怨的,不止他一个。However, has the appetiteplayer is not manylikeAlbert, most people are very anxious, thisparticipates in the competitionplayer'snormal reaction, is noteveryonelooks likeAlbertto experience the magnificent scene.
不过,像艾伯特这样有胃口的选手不多,多数人都很紧张,这是参加比赛选手的正常反应,不是所有人都像艾伯特经历过大场面。Yes, Albertis not really anxious.
是的,艾伯特真就不紧张。Possibly after toHogwartsgoes to school, has experiencedtoo the excitingmatter, makingAlberta littleslow.
可能是到霍格沃茨上学后,经历过太多刺激的事,让艾伯特变得有点迟钝。Changing a viewis: The magnificent scenesaw.
换种说法是:大场面见多了。This?
就这?
The foodeatstohalf oftimes, sports eventsideLairen, said that bringsonesetto the playersin the clothes that in the followingcompetitionuses.
饭吃到一半的时候,赛事方来人了,说是给参赛选手们带来一套在接下来比赛中使用的衣服。Variouscolors, in addition the school insignia of respectiveschool.
各种颜色,外加各自学校的校徽。To be honest, is very ugly.
老实说,很难看。Moreover, Albertresistsputs onothersto use the clothesvery much.
而且,艾伯特很抗拒穿别人使用过的衣服。Good , to continue heto have the opinion, otherplayersalsoresistvery much.
好吧,不止他对此有意见,其他选手同样很抗拒。„Why can wechangetheseugly/difficult to look atclothes is not possible?”
“为什么我们非得换上这些难看的衣服不可?”„Thisistocompetefair, preventingsomepeopleto cheat......”
“这是为了比赛的公平,防止有人作弊……”Hears the firsttwowordstime, Albertalmostpūsmilesto make noise. Luckily, hepromptly the transformationwasonewill coughvery muchreduced and solved the unnecessaryawkwardness.
听到前两句话的时候,艾伯特差点噗笑出声。幸好,他很及时将之转化为一阵干咳才化解了不必要的尴尬。Thisreallycannotblamehim, so-calledfair, is always only the joke.
这真的不能怪他,所谓的公平,从来都只是笑话。„...... On the clotheshas the tracingincantation, canwhenyouencounter the danger, canrushimmediately, andprovides the help.”ThatWizardcontinued, „do not worry, theseclothesjustmade to order, has madeHouse-elfhelpwash.”
“……衣服上有追踪咒,可以在你们遇到危险时,能够在第一时间赶到,并且提供帮助。”那名巫师继续说,“别担心,这些衣服都是刚定做的,已经让家养小精灵帮忙洗过了。”Thissayingmanypeopledo not believe that canparticipate inPotions ChampionshipWizard, manyhave grown up, haveoneselfidea.
这话很多人是不信的,能来参加魔药锦标赛的巫师,多数都已经成年,有自己的想法。„Did youdetermine?”Albertstares atthatperson of eyeto ask.
“你确定?”艾伯特盯着那人的眼睛问道。„Naturally.”ThatWizardsomeare uncomfortable.
“当然。”那名巫师有些不舒服。„Hehas not lied.”AlbertlookstoIzabel.
“他没说谎。”艾伯特望向伊泽贝尔。„Was just custom-made, has washed.” The Izabelnodsaid.
“刚定制,洗过了。”伊泽贝尔点头说。„Youare up to mischief.”ThatWizardsaidannoyedly. Had the flasha moment ago, hefelt that oneselfwas seen throughthoroughly.
“你们在搞什么鬼。”那名巫师恼火地说。刚才有一瞬间,他感觉自己被人彻底看穿了。„Looked that youdeceiveus.”Albertreceivedoneselfthatclothes, goes backto continueto eat meal, no longermanages the opposite party.
“看你有没有欺骗我们。”艾伯特接过自己那件衣服,回去继续吃饭,不再理对方。Somepeopleset the example, others alsochooseto believeaftertalking in whispers,actuallytheirverycuriousAlbertmadeanything.
有人做榜样,其他人在窃窃私语后也选择相信,他们很好奇艾伯特究竟做了什么。ThatWizardas ifveryanxiousappearance.
那名巫师似乎很焦躁的样子。SeveralleadingHeadmasteron the scenefrowns. Thismattershouldinformahead of time, at leastmustto give the playerto take the measurementto be convincing.
在场几名带队的校长都皱起眉头。这种事应该提前通知,至少得让人来给选手量一下尺寸才有说服力。
The brain of sports eventsidehad not been clampedby the gateluckily, otherwisethismustreally be the clothes that otherswear, but also can not explodeinstantaneously, when the time comesentirePotions Championshipwill degenerate into the laughingstock.
幸好赛事方的脑子没被门夹过,否则这要真是别人穿过的衣服,还不得瞬间爆炸,到时候整个魔药锦标赛都会沦为笑柄。
After the peoplechange the newclothes, arrives atwest side the villagewith the crowdedteam, without a doubtEnchanted Gardenentrancehere.
众人纷纷换上新的衣服后,跟着拥挤的队伍来到村子西边,毫无疑问魔法园林的入口就在这里。
The entirevillagetohide the Enchanted Gardenentrancemostlyexists, so long as the comingparticipatingplayer not stupidmanycanguess correctlythis.
整座村庄多半是为了隐藏魔法园林的入口而存在,过来参赛的选手只要不蠢多少都能够猜到这点。Iftheywere not informedEnchanted Garden is a forest, arriving here thinks that hereisEnchanted Garden.
如果他们不被告知魔法园林是一片森林的话,来到这里就会以为这里就是魔法园林。Thisvillageactuallyconforms topeople'ssuspicionto the Enchanted Gardenvery much, was wrappedby the fence of standing tall and erect, everywhereis the preciousplants.
这座村庄其实很符合人们对魔法园林的猜想,被高耸的围墙包裹住,到处都是珍贵的植物。No matter howlookslooks like a botanical garden, has strongtrapping.
不管怎么看都像一座园林,具有很强的诱骗性。
The competitionplayerswere broughtbefore a commongreenhouse, after the folding doors, theydiscovered that oneselffrontis a forest.
比赛选手们被带到一间常见的温室前,穿过两扇门后,他们发现自己的面前是一片森林。
Is hereEnchanted Garden?
这里就是魔法园林?Peoplelook all aroundcuriously, discovered that theirbehindisstretch of stonepile of houseruins, was seemingly with a history of several hundred years.
人们好奇地环顾四周,发现他们的身后是一片石头堆切的房子废墟,看上去有好几百年的历史了。Whattheyjustpassed throughis a magicdoor, a littleenters the King's Cross StationPlatform Nine and Three-Quartersentrancesimilarly.
他们刚穿过的是一扇魔法门,有点类似进入国王十字车站的九又四分之三站台的入口。„Welcomeeveryoneto arrive atEnchanted Garden.”
“欢迎大家来到魔法园林。”OldoldWizardarrives in front ofeveryone, clears throatto say the rule of secondround of competition: „Youwill have10hours of thoroughEnchanted Gardencollectionraw material, andbrought the raw material of findingto returnwithin the given time, andused the raw material that foundto boilgeneratespotions.”
一名年迈的老巫师走到大家面前,清了清嗓子说出第二轮比赛的规则:“你们将会有十个小时深入魔法园林收集原料,并在规定的时间内带着找到的原料返回,并使用找到的原料熬制出一种魔药。”
„ You can only carryyourwandwithdistributingtoyourmedicine kits, forbidsto carryanduseotherforeign substancesto cheat. Finally, askingeveryoneto remember:
“你们只能携带自己的魔杖与分发给你们的药箱,禁止携带、使用其他外来物进行作弊。最后,请大家记住:Forbidsto attack each other, robs the potionsraw materials of otherplayers.
禁止相互攻击,抢夺其他选手的魔药原料。Forbidsandtreasures the herbal medicineto conduct the destructionandlarcenyto the forest.
禁止对森林和珍惜草药进行破坏、偷窃。Ifencounters the danger, canlaunch the redsparkat the space, the surroundingpatrol leaderwill first rushrenders the assistance, but the launchsparkmeans that losesqualifications that continuesto compete.
如果遇到危险,可以向天上发射红色火花,周围的巡逻队将会第一时间赶到给予帮助,但发射火花就意味着失去继续比赛的资格。Ifin ten hours, cannotreturnandboilpromptlygeneratespotions, bymatch penalty. ”
如果在十个小时内,没能及时返回并熬制出魔药,将会被取消比赛资格。”AfterthatoldWizard said that allcompetitionplayersdivideto a satchel, inopeningismanychecks that deposits the raw material, pair of Dragonskin Gloves, a silverknife, an iron shovel, haspocket watch that in additionaims at the Enchanted Gardenentrance.
在那位老巫师说完后,所有比赛选手都分到一个挎包,打开里面是许多存放原料的格子,还有一双龙皮手套,一把银小刀,一支铁铲,外加带有指向魔法园林入口的怀表。„Enters the forest the order, according to the scorerank of firstround of competition, entersonepersonevery five minutes. Ok, Mr. Albert Anderson, youcanembark, is Mr.Gale Bernard, pleasebe ready.”
“进入森林的顺序,按照第一轮比赛的得分排行,每隔五分钟进入一人。好了,艾伯特·安德森先生,你可以出发了,接下来是盖伊·伯纳德先生,请做好准备。”Albertrubbish, conducts the back the satchel, takes upwand, walkstowardEnchanted Garden of not far awaydirectly.艾伯特没废话,背上挎包,拿起魔杖,直接朝着不远处的魔法园林走去。ThisEnchanted Gardenseems likelike thatis not completely gloomylikeHogwartssurroundingForbidden Forest, infield of visioninstituteandin the rangehas the magicfeeling, Wizardhas made the transformationtothisforestobviously.
这座魔法园林看上去完全不像霍格沃茨周围的禁林那般阴森,在视野所及的范围内有种魔幻感,巫师们显然对这片森林进行过改造。Alsoright, ifherehad not been transformed, whyonepile of strange flowers and grassanddo treasure the hagberry?
也对,如果这里没有被改造过,凭什么有一堆奇花异草和珍惜树果呢?Albertfaces forwardto walkgradually, does not worryto hurry alongcompletely, heis recalling the potionsformula in mindcarefully. The originalfirstgoalisBeautification Potion, butBeautification Potionsomeraw materialsare not easyto look.艾伯特缓步朝前走去,完全不着急赶路,他正在仔细回忆脑海里的魔药配方。原本的第一目标是美容药剂,但美容药剂的部分原料并不好找。No matterFairy wing, isMorning Dew, orUnicorn tail hairis not goodto collect, the Boomslangskincould not findlet alone. Moreover, hea littlesuspected whether to find the roseinEnchanted Garden, even ifreallyfound, the rosedoes not blossominNovember.
不管是仙子翅膀,还是晨露,或者独角兽尾毛都不好收集,更何况非洲树蛇皮根本就找不到。而且,他有点怀疑,能否在魔法园林里找到玫瑰,就算真的找到了,玫瑰也不在十一月开花。Damn!
真见鬼!Albertdiscoveredhowoneselfhad not realizedinitiallydisposesBeautification Potionis how far-fetchedmatter.艾伯特发现自己当初怎么就没意识到配置美容药剂是多么不靠谱的事情。Luckily, hegave back to himselfto prepareincessantly a preparationplan.
幸好,他还给自己准备了不止一个预备方案。ComparesBeautification Potion, Shrinking Solutionis obviously more credible.
相比起美容药剂,缩身药水显然更加靠谱。DaisyinEuropeisonecommonyellowor the whitewild flower, the vitalityveryexuberant.雏菊在欧洲是一种常见的黄色或白色野花,生命力非常的旺盛。Good.
好吧。In the field of vision, AlbertdiscoveredflakeDaisy.
在视野内,艾伯特发现了一小片的雏菊。Alberttakes out the smalliron shovel, startsto digdaisy root.艾伯特取出小铁铲,开始挖雏菊根。As forShrivelfig, althoughoriginatesfrom( Ethiopia ), butin the life of thisplantis very strong, is as easyto surviveinelsewhere.
至于缩皱无花果,虽然来源于阿比西尼亚(埃塞俄比亚),但这种植物的生命里很强,在别处同样容易存活。If the luckis goodenough, couldfindShrivelfiginEnchanted Garden.
如果运气够好的话,说不定能够在魔法园林里找到皱皮无花果。Whysaid the luck, becauseyou, even iffound the Shrivelfigtree, stillabovehasShrivelfigto be good.
为什么说运气,因为你就算找到皱皮无花果树,也得上面有皱皮无花果才行。
The remainingraw materialswere simpler, caterpillar, in the winter, althoughis uncommon, butheretemperatureis actually high, shouldnot be difficultto find.
剩下的原料就更简单了,毛虫,冬天里虽然不常见,但这里的温度其实还蛮高的,应该不难找到。Did not have the issueas for the mouse, howon the mountainpossiblynot to have the mouse, wastakes the spleenis a quitetroublesomematter.
至于老鼠就更没有问题了,山上怎么可能没老鼠,就是取脾脏是件比较麻烦的事情。leech juiceis not a problem, the leechsameis very commonwith the mouse, caterpillarandDaisy.蚂蟥汁更是不成问题,蚂蟥同老鼠、毛虫与雏菊一样很常见。
The onlyissueisto match the Shrinking Solutionscoreis not possibly high.
唯一的问题是配出来的缩身药水得分可能不高。If before isparticipates inPotions Championship, Albertmayintertwinethisissue, butafterlast night'sthatprediction, no longerintertwined.
如果是来参加魔药锦标赛前,艾伯特或许会纠结这个问题,但经过昨晚的那次预言,就不再纠结了。Because, the thirdround of competition.
因为,还有第三轮比赛。Right, the thirdround of competition.
没错,还有第三轮比赛。Therefore, through the score of thisround of competition, did not haveto be important.
所以,通过这轮比赛的得分,就没有原本重要了。
The rulewas changed.
规则被改变了。Albertthought that eight partsis the good deed that President Bernarddoes, the fellowtobe capturedGold Cauldronbyowngrandson, but alsoreallystops at nothing.艾伯特觉得八成是伯纳德会长做的好事,那家伙为了让自己的孙子夺得黄金坩埚,还真是无所不用其极。Because of the thirdround of competition, the playercanchoose the potionsformula, is provided the materialto disposepotionsbyEnchanted Garden, againbydisposing the potionsdifficultygradeswithcompletion.
因为第三轮比赛,参赛选手可以自己挑选魔药配方,然后由魔法园林提供材料配置魔药,再由配置魔药的难度与完成度来评分。Moreover, the most important thing is, is not the thirdround of competitionwinscanwin the championship, the total score that the result of butbybeing competedthreetimesaddsselectsfinally the Potions Championshipchampion.
而且,最最最重要的是,不是第三轮比赛获胜就可以获得冠军,而是由三次比赛的成绩加起来的总分来选出最后魔药锦标赛的冠军。No wonderHectorwill dislikePresident Bernardto change intohimnot to likethatfellow.
难怪赫托克会讨厌伯纳德会长换成他也不会喜欢那家伙。If we had knownregularGale Bernardhad been readyforthistimePotions Championshipobviously, the regularchangeis to him advantageous, withoutAlbert, Gale Bernard will widen the vastgapwithotherplayersfrom the beginning, thenconstantlyaccumulates the advantageto win the finalchampionship.
早知道规则的盖伊·伯纳德显然已经为本次的魔药锦标赛做好了准备,规则的改变对他来说非常有利,如果没有艾伯特的话,盖伊·伯纳德在一开始就会跟其他选手拉开巨大的差距,然后不断积累优势夺得最后的冠军。What a pity, inAlbertaftercrystal ballpredicts the result, hedoes not have the opportunity.
可惜,在艾伯特通过水晶球预言到结果后,他就没机会了。„On the other hand, hasn't Mr. Damoclesreminded itselfunexpectedly?”Albertmuttered, „hedoes not know, thinks, even if the rulechanged, hasn't affectedononeself? Hedoes not hopeoneselfthroughcheatingto win?”
“话说回来,达摩克利斯先生居然没有提醒自己?”艾伯特喃喃自语道,“他不知道,还是认为就算规则发生变化,对自己也没有影响?或者,他不希望自己通过作弊获得胜利?”Albertwith the aid ofthattime of looking all around, foundeasilyin the top of the headmonitorsownfellow.艾伯特借助环顾四周的那点时间,轻而易举找到在头顶上监视自己的家伙。Do not think that useddisillusionment charm, oneselfdid not discover.
别以为使用了幻身咒,自己就发现不了。Perhaps, the opposite partyin the herbal medicineor the potionsdomainis an expert, butinsufficientlylooksinotherdomainlevelsobviously.
或许,对方在草药或者魔药领域是专家,但在其他领域水平显然不够看。„Or, firstGale Bernardeliminating?”
“要不,先把盖伊·伯纳德给淘汰掉呢?”Albertlooksto the frontforest, narrowed the eyeslightly: Look, heseesanything, Alihotsy.艾伯特望向前方森林,微微眯起了眼睛:瞧,他看到什么,一颗阿里奥特。
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button