DLAT :: Volume #5 Volume 5

#697: Classes value


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chapter 698 classes of value 第698章班班的价值 What has latest news?” “有什么最新消息吗?” Lee Jordan spreads a lot of jam toward the slice of bread in hand on, side looked that to is glancing through «Daily Prophet» Albert, spoke thoughtlessly to ask. 李·乔丹往手里的面包片上涂大量的果酱,侧头看向正在翻阅《预言家日报》艾伯特,随口问道。 Sirius Black appeared.” 小天狼星·布莱克出现了。” Albert places on the newspaper the table, knocked the report position with the index finger, in the place far away from here, has muggle to see him, made the hot line. Before the Ministry of Magic's person rushes, Sirius Black has vanished.” 艾伯特把报纸放在桌上,用食指敲了敲报道的位置,“在距离这里很远的地方,有个麻瓜看到他,打了热线电话。在魔法部的人赶到前,小天狼星·布莱克早就消失了。” Place far away from here?” George collects, looks at the content on newspaper, muttered, sounded very strange.” “离这里很远的地方?”乔治把头凑过来,看着报纸上的内容,咕哝道,“听上去很古怪。” Sirius Black tries to shift the attention of others.” Albert said own speculation, don't forget, so long as used Apparition, any Wizard can arrive in Britain's any place in a short time.” 小天狼星·布莱克试图转移其他人的注意。”艾伯特说出自己的推测,“别忘了,只要使用幻影显形,任何巫师都能在短时间内抵达英国的任何地方。” „Can you divination have the position that Sirius Black presents?” Lee Jordan asked in a low voice. “你可以占卜小天狼星·布莱克出现的位置吗?”李·乔丹低声问道。 Should, but wants to hold some Sirius Black difficulties.” Albert can certainly hold Black, but has not grasped his time now. “应该可以,但想要借此抓住小天狼星·布莱克还是有些难度。”艾伯特当然可以抓住布莱克,但现在还不是抓他的时候。 My repugnant divination.” “我讨厌占卜。” Is copying the divination class homework Fred to send out painful calling out in grief. 正在抄占卜课家庭作业的弗雷德发出一阵痛苦的悲鸣。 Who makes your non- spend some time copy that thing.” “谁让你不花点时间把那点东西抄完。” „The fellow who does not serve as the homework shuts up to me.” Fred said to own twin brothers: Helps me use the slice of bread to block the mouth of that fellow.” “不用做家庭作业的家伙给我闭嘴。”弗雷德对自己的双胞胎兄弟说:“帮我用面包片把那家伙的嘴堵上。” What taste do you want?” George asked with a laugh. “你要什么口味的?”乔治笑呵呵地问。 Orange taste, does not need to spread too...... the jam.” Albert tone, he discovered that Owl towards oneself here Accio only, throws the envelope on his front table. “橙子口味,不用涂太多……果酱。”艾伯特的语气一顿,他发现有只猫头鹰朝自己这边飞来,将信封扔在他面前的桌上。 Several people are unalarmed by strange sights, Albert average two days receive a letter/believes. 几人见怪不怪,艾伯特平均两天收到一封信。 Who mails?” “谁寄来的?” „.” Albert swept a sender, uses it to exchange with the George slice of bread. “老贼。”艾伯特扫了眼寄信人,就用它跟乔治的面包片交换。 He said that does seed that we want.” George disassembles the letter, carefully read the content on letter paper, knit the brows saying: „The price that but, he wants...... is a little high.” “他说搞到我们要的种子了。”乔治拆开信件,仔细阅读信纸上的内容,皱眉说道:“不过,他要的价格……有点高。” Price how?” Fred received the letter/believes from George there, the reading letter paper above content, said to three people: „The fellow always likes cracking a joke, we best discuss this matter to Hogsmeade with him face to face.” “价格怎么了?”弗雷德乔治那里接过信,阅读信纸上面的内容,对三人说:“那家伙总喜欢开玩笑,我们最好到霍格莫德当面跟他谈这事。” „Do you really plan to plant this thing?” Lee Jordan thought Venomous Tentacula is too dangerous, did not advocate that three people plant this dangerous plant. “你们真打算种这玩意吗?”李·乔丹还是觉得毒触手太危险,不提倡三人种植这种危险的植物。 „The measurement that you need, should not use too.” “你们需要的计量,应该不用太多吧。” Having a fever Puking Pastilles needs to use the Venomous Tentacula layer excrete poison.” Fred knits the brows saying that we are impossible to purchase the raw material, otherwise there is no profit.” “发烧逃课糖需要用到毒触手的嫩枝会分泌毒液。”弗雷德皱眉道,“我们不可能采购原料,否则将没有任何利润可言。” The Venomous Tentacula tender branch breakage mouth will secrete a venom, after entering human body, will make one have ignition feeling, the body temperature will also rise obviously, having a fever Puking Pastilles is adopts this characteristics to simulate the giving off heat symptom. 毒触手的嫩枝折口会分泌一种毒液,在进入人体后,会让人产生“灼烧”感,体温也会明显升高,发烧逃课糖就是采取这种特性模拟出发热症状。 They had not found the appropriate antidote. 只是,他们还没找到合适的解药。 I felt this thing is a little dangerous, the Venomous Tentacula lethal event may be many.” Lee Jordan is still trying to convince three roommates to give up this dangerous thought. “我还是感觉这东西有点危险,毒触手致死的事件可不少。”李·乔丹还在试图说服三名舍友放弃这个危险的念头。 „Do we can first do the seed, after plant, said.” George sought information the opinion of Albert: Is this price...... you thought that many are appropriate.” “我们可以先把种子搞到手,种不种以后再说。”乔治征询艾伯特的意见:“就是这个价格……你觉得多少合适。” Reduces half.” Albert said without hesitation: Keeps a profit to that fellow, he meeting is willing to help the material that we look for us to need. After all, something normal channels cannot do, the asking price high spot can understand.” “砍掉一半。”艾伯特不假思索道:“给那家伙留点利润,他才会愿意帮我们寻找我们需要的材料。毕竟,有些东西正常渠道搞不到,要价高点可以理解。” You did not plan that goes with us together?” George is somewhat surprised, that Albert talked, can definitely save some galleons. “你不打算跟我们一起去?”乔治有些意外,艾伯特去谈的话,肯定能省下一些加隆 Perhaps, I participated to compete...... Albert to find an excuse to myself at that time, declines to make the transaction with Mundungus the matter. “不了,也许我那时候就去参加比赛了……”艾伯特给自己找了个借口,推辞去跟蒙顿格斯做交易的事。 Recently, four people do not dare to run away again Hogsmeade Village, that side has declared martial law, if in the past encounters a Dementor always problem. 最近,四人没敢再偷跑去霍格莫德村,那边已经戒严了,过去要是遇到摄魂怪总是个麻烦。 When they finished eating is about to leave the hall, Professor McGonagall with long hurried strides toward here walks, a parchment gives Albert at the same time, lowers the sound to ask, you prepare how.” 在他们吃完准备离开大厅时,麦格教授大步流星朝这边走过来,把一张羊皮纸递给艾伯特的同时,压低声音问道,“你准备的怎么样了。” Also ok,” Albert knows that the meaning of Professor McGonagall, enrolling in supplementary lessons of Professor Snape had ended, I was studying to enter the forest should with Hagrid recently to have the general knowledge that.” “还行,”艾伯特知道麦格教授的意思,“斯内普教授的补习已经结束了,我最近在跟海格学习进入森林该有的常识。” Okay you can do it, Mr. Anderson.” Professor McGonagall encourages saying that Hogwarts has not won the Wizarding Schools Potions Championship championship for a long time.” “好好加油,安德森先生。”麦格教授鼓励道,“霍格沃茨已经好久没获得魔法学校魔药锦标赛的冠军了。” I will strive with every effort, but you should also be clear, cheating is the tradition of this competition.” Albert said calmly. “我会尽力争取,但你也应该清楚,作弊一直都是这种比赛的传统。”艾伯特平静地说道。 Good, he spoke this saying, actually wants to attempt to trigger many Quest, what a pity has not succeeded. 好吧,他说这话,其实是想尝试触发更多的任务,可惜没成功。 Professor McGonagall was suddenly silent, is carefully examining Albert, immediately sighed: You said right, actually everyone is well aware, but I believe your ability.” 麦格教授忽然沉默了,审视着艾伯特,随即叹了口气道:“你说的没错,其实大家都心知肚明,但我相信你的能力。” Then, Professor McGonagall got out of the way, for fear that Albert also said what astonishing remark. 说完,麦格教授就走开了,生怕艾伯特又说出什么惊人之语。 For example: Or, we also cheat and so on words. 例如:要不,我们也作弊吧之类的话。 „Did you notice the Professor McGonagall expression a moment ago?” “你刚才注意到麦格教授的表情了吗?” Three people witnessed the entire process, admired Albert to dare to speak that words to Professor McGonagall very much directly. 三人目睹了全过程,都很佩服艾伯特敢直接对麦格教授说那种话。 The competition cheats is the tradition. 比赛作弊一直都是传统。 Actually everyone is well aware. 其实大家都心知肚明。 This saying sounded was saying simply: Or, we also cheat! 这话听上去简直就是在说:要不,我们也作弊吧! Three people almost smile to make noise at the scene. 三人差点当场笑出声。 „Is that the notice?” “那是通知吗?” Lee Jordan has taken the parchment on Albert, swept the eye above content, said: I thought that you could not find the excuse!” 李·乔丹拿过艾伯特手上的羊皮纸,扫了眼上面的内容,笑着说:“我觉得你找不到借口了!” He gives several roommates the notice conveniently, said to Albert: First Hogsmeade in the weekend in the October bottom, Halloween.” 他顺手把通知递给身边的几位舍友,对艾伯特说:“第一个霍格莫德周末在十月底,万圣节前夕。” I have date!” Albert said earnestly, has no free time, moreover you also need to exercise, cannot anything depend upon me.” “我有约会!”艾伯特认真地说,“没空,而且你们也需要锻炼一下,总不能什么事都依靠我。” Sees the color to forget the friend!” “见色忘友!” No joking, I felt the words that you go, can the accurate assurance Mundungus bottom line.” “别闹了,我觉得你去的话,可以精准的把握蒙顿格斯的底线。” Has pressed others' bottom line is not very good, occasionally must make him make money, he will help us look for the thing actively.” “一直压着别人的底线很不好,偶尔也要让他赚点钱,他才会积极帮我们找东西。” You can always find the excuse, wants to go to date to speak frankly.” “你总能找到借口,想去约会就直说。” I said a moment ago.” “我刚才就说了。” After returning to Gryffindor common room, Albert then uses the glue incantation, pastes the notice on the bulletin board. 回到格兰芬多公共休息室后,艾伯特便使用粘贴咒,把通知贴在公告栏上。 Many students encircle the examination notice immediately, considers the flange humming sound to discuss the Hogsmeade matter in the rag, looks very excited. 不少学生立即围上去查看通知,在旧布告板边嗡嗡地谈论起霍格莫德的事,看上去非常兴奋。 Albert goes upstairs directly to Tom prepares the dinner, then brings the cat to go downstairs to let in fresh air. 艾伯特直接上楼给汤姆准备晚餐,然后带猫下楼放风。 However, the fat cat does not like the activity, always thinks that a man old before his time is lying, when with examining the vision is taking a look at the student in common room. 不过,肥猫不喜欢活动,总是想个小老头般趴着,用审时地目光打量着公共休息室里的学生。 Albert looked for a corner, starts to give Mundungus to write the reply, in the letter/believes clearly pointed out that his asking price was too high, makes both sides in the time that Hogsmeade meets. 艾伯特找了个角落,开始给蒙顿格斯写回信,在信里明确指出他的要价太高了,约好双方在霍格莫德碰头的时间。 After Albert in the letter/believes stopper envelope, hears in common room to hear a roaring sound. 就在艾伯特把信塞信封里后,就听到公共休息室里传来一阵咆哮声。 He looks up in the direction of sound, saw that Hermione's Crookshanks is sneak attacking the Ron's backpack, or something in backpack. 他抬头朝声音的方向望去,看到赫敏的克鲁克山正偷袭罗恩的背包,或者说背包里的某种东西。 Holds that cat!” Ron yelled. “抓住那只猫!”罗恩大叫。 No one helps. 没人帮忙。 The entire lounge is looking at the cat to catch the mouse. 整个休息室都在看猫抓老鼠。 The classes speed thief is quick, unexpectedly does not lose Crookshanks, a cat mouse shuttles back and forth before everyone foot back and forth. 班班的速度贼快,居然一点都不输克鲁克山,一猫一鼠在大家脚边来回穿梭。 Finally, that mouse crashes under the cabinet, but Crookshanks stops suddenly, the low lowland is squatting, extends before the claw to the cabinet under wildly with rage pulls out, this many students amusing. 最后,那老鼠冲进柜子下,而克鲁克山猛然停住,低低地蹲着,用前爪狂怒地伸到橱下面去掏,这一幕把不少学生给逗乐了。 Ok, law-abiding!” “好了,安分点!” Albert bends the waist to hold Crookshanks, saves from the cat claw the Ron's mouse. 艾伯特弯腰抱起克鲁克山,将罗恩的老鼠从猫爪下拯救下来。 Really helps!” Ron was muttering makes the mouse from the cabinet. “真是帮了大忙!”罗恩咕哝着从柜子下把老鼠弄出来。 You should look for a basket, closes the mouse, do not let it run all over the place.” Albert gives Hermione the cat that also wants to throw. “你应该找个笼子,把老鼠关起来,别让它乱跑。”艾伯特把还想扑上去的猫交给赫敏 What should be closed is that cat.” Ron is looking at the Hermione's cat vigilantly. “应该被关起来的是那只猫。”罗恩警惕地望着赫敏的猫。 All cats catch the mouse, Ron!” Hermione said. “所有的猫都抓耗子,罗恩!”赫敏说道。 No, Albert Tom never catches the mouse.” For Ron seemed been more persuasive by own words, collects toward Tom that side classes, everyone noticed that Tom is crooked, on the cat face shows a user-friendly dislike expression. “不,艾伯特汤姆就从不抓老鼠。”罗恩似乎为了让自己的话更具有说服力,把班班往汤姆那边凑了凑,大家都看到汤姆歪过头,猫脸上露出一个人性化的厌恶表情。 Ron, that is only the exceptional case, Tom cannot catch the mouse, does not need to grasp.” The George reminder said that „, but you cannot deny that most cats stress mouse fact.” 罗恩,那只是特例,汤姆抓不到老鼠,也不用抓。”乔治提醒道,“但你不能否认大部分的猫都抓老鼠这个事实。” „The Tom meals is very good, does not need to eat the mouse, I do not hope that it eats the mouse.” Albert looked at mouse on the Ron to ask, on the other hand, was your mouse Percy that?”. 汤姆的伙食很好,不需要吃老鼠,我也不希望它吃老鼠。”艾伯特看了眼罗恩手上的老鼠问道,“话说回来,你那只老鼠是珀西的那只吗?”。 Ron had not replied, passes through common room with stride, goes upstairs the male student dormitory. 罗恩没回答,大步走过公共休息室,上楼回男生宿舍。 Is Percy that.” Fred replied for Ron, „after he becomes prefect, in the family/home helped him buy only Owl, to avoid Scabbers was eaten by Germes, Percy gave Ron the mouse.” “就是珀西那只。”弗雷德罗恩回答,“他成为级长后,家里帮他买了只猫头鹰,为了避免斑斑被赫梅斯吃掉,珀西就把老鼠给了罗恩。” That mouse should be very old.” Albert said suddenly, common mouse could not live is so long, was really inconceivable.” “那只老鼠的年纪应该很大了。”艾伯特忽然说,“一般的老鼠活不了那么久,真是不可思议。” Truly......” George frowns slightly, how long in recollection classes of as if to live. “确实……”乔治微微皱起眉头,似乎在回忆班班活了多久。 Who knows, perhaps was dying!” Fred not care said, comes back after Egypt, that mouse probably is dying.” “谁知道,也许快死了吧!”弗雷德毫不在意地说,“从埃及回来后,那老鼠就好像快死了。” Generally the mouse can only live one to three years, Ron that only definitely lived incessantly for three years.” Albert said mystically, you know what this does mean?” “一般老鼠只能活一到三年,罗恩那只肯定不止活了三年。”艾伯特神秘地说,“你们知道这意味着什么吗?” What?” “什么?” Lifeform miracle. Albert answered, „ lived the 4~5 year, even a longer mouse, can sell the money in the muggle world.” “生物奇迹。艾伯特解释道,“一只活了四五年,甚至更久的老鼠,可以在麻瓜世界卖出一大笔钱。” Really?” “真的?” How much money can sell probably?” George asked curiously. “大概能卖多少钱?”乔治好奇地问道。 Exchanges the galleons words, definitely incessantly tens of thousands.” Albert thought that these biological laboratories will definitely be interested in it very much, so long as can determine that mouse lived for more than ten years. “兑换成加隆的话,肯定不止几万。”艾伯特觉得那些生物实验室肯定会对它很感兴趣,只要能确定那老鼠活了十几年。 So many, was muggle insane?” “这么多,麻瓜都疯了吗?” Because has high research value, could find to extend the life the secret.” “因为具有很高的研究价值,说不定能找到延长生命的秘密。” Or, we convinced Ron, sold out that mouse!” Fred said suddenly, „, if really can gain to tens of thousands galleons, that also grasps what Black.” “要不,我们说服罗恩,卖掉那只老鼠!”弗雷德忽然说道,“如果真能赚到几万加隆,那还抓什么布莱克。” Matter you have not thought such easy, even if really sells the mouse, is still very difficult to changing into galleons this sum of money.” Albert shakes the head saying that I sighed with emotion a moment ago slightly.” “事情没你想的那样容易,而且就算真把老鼠卖出去,也很难将这笔钱对换成加隆。”艾伯特摇头道,“我刚才就是稍微感慨一下。” Your this fellow...... absolutely is intentionally.” “你这家伙……绝对是故意的。” Too is really bad.” “实在太恶劣。” Harming me was in vain happy.” “害我白高兴了。” ( This chapter ends) (本章完)
To display comments and comment, click at the button