Chapter 686is the confinement
第686章是禁闭Next morning, Albertopens the eye, sitssuddenlyfrom the bed, the bigmouthgasps for breath.隔天早上,艾伯特睁开眼睛,猛然从床上坐起来,大口喘气。Hejusthad a nightmare.
他刚做了个噩梦。Marriesthat evening the dreamtooneself, Katherineturns into the bride, almostgaveto suffocatehimwith the chest.
梦到自己结婚当晚,卡特里娜变成新娘,差点用胸把他给闷死了。„Did not permit...... to askmeto get out of bedwiththatwayagain, knows!”Albertlooksto the chief criminal who harmingoneselfhas the nightmare, puts out a handto holdTomfront, was sayingtothatcatfaceone word at a time,„the runningwheel, youshouldlose weight.”
“不准……再用那种方式叫我起床了,知不知道!”艾伯特望向害自己做噩梦的罪魁祸首,伸手把汤姆抱到面前,对着那张猫脸一字一顿地说,“自己去跑轮,你该减肥了。”Meow!
喵!
After the Tomcatwas put, thensquatsin the bedside, with the clawflexureear, moe moe'seyesstaresis staring atAlbert.汤姆猫被放下来后,便蹲在床边,用爪子挠耳朵,萌萌的眼睛直勾勾地盯着艾伯特。„Sellsto sprout/moeinvalid, givesmeto go towell the movement, youcould not walkquicklyfat. Do not wantto be loaf, Iwill makeHouse-elfstare atyou.”
“卖萌无效,给我去好好运动,你都快胖地走不动路了。别想偷懒,我会让家养小精灵盯着你。”Albertfrom the bed, wears the clothes after rapidly, convenientlyopens the window, cold windblowsfromoutside.艾伯特从床上下来,迅速穿好衣服后,顺手推开窗户,一股冷风从外头吹进来。Last nightrainstopped, but the skywas still dusky, coldmistis covering the Hogwartscastle.
昨夜的雨停了,但天空仍然灰蒙蒙的,冷雾笼罩着霍格沃茨城堡。Thesemistdefinitelyare the Dementor'sactivityformations.
那些雾气肯定是摄魂怪的活动形成的。It seems like that thensome timewas very difficultto see the sunlightagain.
看来,接下来一段时间很难再看到阳光了。„~youmustearlystarting todayreallyearly. Damn, can youfirstclose the window.”Fredcrawledfrom the bedding, after straightening upreluctantly, was blown the cold wind that byout of the windowonefrozen, againinretractingbedding.
“早~你今儿起得真早。哦,见鬼,你能不能先把窗户关上。”弗雷德从被窝里爬了起来,懒懒伸了个腰后,被窗外吹进来的冷风一冻,又重新缩回被窝里。„Sorry.”
“抱歉。”Albertcloses the windowwith a smile, startsto reorganize the dormitory, prepares the spaciousactivity roomtoTomwhile convenient.艾伯特笑着关上窗户,开始整理宿舍,顺便给汤姆准备宽敞的活动室。„Insidespaceis really big, have youbeen ableto expand such stablespacewithUndetectable Extension Charm?”Georgearrives at the catnest, is looking atexpandedcatcage, exclaims.
“里面空间真大,你已经能用无痕伸展咒扩展出这样稳定的空间了?”乔治走到猫窝边,望着被扩大的猫笼,惊叹道。Catcageinsidespace, the dormitoriescompared withtheirroomis unexpectedly big, moreoverAlbertalsopreparedvarioustypes of toys.
猫笼里面的空间,竟比他们的房间的宿舍都要大,而且艾伯特还准备了各种玩具。„Later, wetook vacationdo not use the belt/bringtent.”Fredteased.
“以后,我们度假都不用带帐篷了。”弗雷德调侃道。„Alsook, Ihope that canuseUndetectable Extension Charmto open a broadandstablespaceto come out, laterwecanplant the raw material that oneselfneedininside, but can also have the comfortableworkshopto makethesejokeitem.”Albertdescribed the function of Undetectable Extension Charmtothemwith a smile.
“还行,我希望能够使用无痕伸展咒开辟出一个宽阔、稳定的空间出来,以后我们就可以在里面种植自己需要的原料,还能拥有舒适的工坊来制造那些玩笑道具。”艾伯特笑着给他们描绘无痕伸展咒的作用。„Thinks, so long asturns on the cabinet, insideis the workshopfeelsinteresting.”Fredapproves the viewpoint of Albertactuallyvery much, a capacity of shopis limitedafter all.
“想想只要打开柜子,里面就是工坊就感觉有趣。”弗雷德倒是很认同艾伯特的观点,一家店铺的容量终归有限。Georgereminded: „Ministry of MagicforbidsWizardto abuseUndetectable Extension Charm.”乔治提醒道:“魔法部禁止巫师滥用无痕伸展咒。”„So long aswere not discovered, Ministry of Magicwill not look for trouble.”Lee Jordanthinks otherwiseto say.
“只要不被人发现,魔法部就不会来找麻烦。”李·乔丹不以为然道。„Words that latermustopen a shop, the raw material is also a majorproblem, lotplanttraining, buyingis more cost-effective.”Fredapproves the viewpoint of Albertvery much, „words saying that youwill also use the weatherincantation?”
“以后要开店的话,原料也是个大问题,很多东西自己种植培养,比花钱购买要划算。”弗雷德很认同艾伯特的观点,“话说你还会使用天气咒?”„Previoustimegoes toFranceto learnfromothers.” After AlbertTomprepares the breakfast, thenitclosesinthisspecially-madecatcage.
“上次去法国跟别人学的。”艾伯特给汤姆准备好早餐后,便将它关在这特制的猫笼里。„Like this, weopen a shopinDiagon Alley, does not needto spendtoo much money to renttheseexpensiveshops.”Lee Jordanthought that does thiseconomizesvery much.
“这样子,我们在对角巷开店,就不需要花费太多钱去租那些昂贵的店铺了。”李·乔丹觉得这样做很省钱。„Believesme, threeyearslaterwegraduatefrom the Hogwartsschool, will not definitely be short of money.”Albertis not worried aboutmoneyactually the issue, „, buta littletrulyneedsto worry, wecannotplacein the shopthesething, once the jokeitemshopfire, will definitely aim, thereforeweneed to withstand the Ministry of Magicinvestigation.”
“相信我,三年后我们从霍格沃茨学校毕业,肯定不会缺钱。”艾伯特倒是不担心钱的问题,“但有一点确实需要顾虑,我们不能把那些玩意放在店铺里,一旦玩笑道具店火了,肯定会被人针对,所以我们需要经得起魔法部调查。”„Youareas alwaysdiscrete.”
“你还是一如既往地谨慎。”„Ithought that makes a secretbase is also good.”
“我觉得弄个秘密基地也不错。”Gryffindor'ssecretbase that threepeoplerememberedsituated in the Forbidden Forestdeep place, thatplaceis secret, moreover many traps, are very suitableto make the secretbase.
三人想起了位于禁林深处的格兰芬多的秘密基地,那地方就非常隐秘,而且还有不少陷阱,很适合做秘密基地。Fourpeoplearrives atGreat Hallto eat meal, in the hallno one, Professor McGonagalltakesonepack of papersto walk, givesAlbert the class schedules of variousages.
四人来到礼堂吃饭的时候,大厅里没什么人,麦格教授拿着一叠纸走了过来,将各年纪的课程表交给艾伯特。„Right, Anderson, youcame, Ihad the matterto tellyou.”Professor McGonagallsaidtoAlbert.
“对了,安德森,你过来一下,我有事跟你说。”麦格教授对艾伯特说。„Youhelpmesend the class schedule, do not make a mistake.”
“你们帮我发一下课程表,别搞错了。”
After Albert the class schedules of variousgradesgiveFred, GeorgeandLee Jordan, withProfessor McGonagallarrives at the hallcornerno one'splace.艾伯特把各年级的课程表递给弗雷德、乔治与李·乔丹后,跟麦格教授走到大厅一角没人的地方。„Does Professor McGonagall, whatmatterhave?”Albertaskeddirectly.
“麦格教授,有什么事吗?”艾伯特直接问道。„Anderson, do youknowWizarding Schools Potions Championship?”Professor McGonagallasked.
“安德森,你知道魔法学校魔药锦标赛吗?”麦格教授问道。„Knows, «Book of Potions»authorZygmunt Budge, it is saidisbecausepastHogwartsHeadmasterdid not allowhimto participate inthisso-calledWizarding Schools Potions Championship, finallywas madleaves schoolfrom the Hogwartsschool.”Alberthad guessed correctly that Professor McGonagallwantsto sayanything.
“知道一些,《魔药之书》的作者齐格蒙特·巴奇,据说就是因为当年的霍格沃茨校长不让他去参加这所谓的魔法学校魔药锦标赛,最后气地从霍格沃茨学校退学的。”艾伯特已经猜到麦格教授想说什么了。
His saying, Professor McGonagallhaving food stuck in the throat.
他这话,把麦格教授给噎住了。Zygmunt Budgewithout a doubtis the potionstalent, «Book of Potions» that hecompilesprovedthis.齐格蒙特·巴奇毫无疑问是个魔药天才,他编写的《魔药之书》就证明了这点。In the past, allowedhimto participate inPotions ChampionshipHeadmasterby the underagenamerejection, nowlooked likeinsteadbecame„unprincipled person”.
当年,以未成年的名义拒绝让他去参加魔药锦标赛的校长,如今看来反而成了“坏人”。Thisis one of the Hogwarts'blackhistory.
这算是霍格沃茨的黑历史之一。„This year, the Enchanted Gardenthat sidepreparesto conductWizarding Schools Potions Championship.”Professor McGonagallcoughslightly, continued: „Somepeoplerecommendyouto attend the competition.”
“今年,魔法园林那边准备举办魔法学校魔药锦标赛。”麦格教授轻咳一声,继续说:“有人推荐你去参加比赛。”„Myageshouldbe insufficient!” The Albertremindersaid.
“我的年龄应该还不够!”艾伯特提醒道。„Competitionhad not stipulated that underagecannotparticipate.”Professor McGonagallmentionedthismatter, suddenlywas a little awkward, becauseZygmunt BudgebyHeadmasterby„underage” the namegave the rejection.
“比赛没规定未成年不能参加。”麦格教授说起这事,忽然有点尴尬,因为齐格蒙特·巴奇就是被校长以“未成年”的名义给拒绝了。„Should Izabelverybe also fiercein the potionsdomain?”Albertalsoasked.
“伊泽贝尔在魔药领域应该也很厉害?”艾伯特又问。„MissMacDougalwill also gotogether, that sidehad not stipulated that severalpeopleparticipate, butwill have the inspection, conducts to deleteto the playerelects.”Professor McGonagallexplained: „From the weekend, Professor Snapewill make up for a missed lessontoyou.”
“麦克道格小姐也会一起去,那边没规定几人参加,但会有考核,对参赛选手进行删选。”麦格教授解释道:“从周末起,斯内普教授会给你们补课。”„Cantrade?”Albertmutteredlow voice.
“能换个吗?”艾伯特小声咕哝道。LetSnapemake up for a missed lessontooneselfendures hardshipswithout doubt.
让斯内普给自己补课无疑就是遭罪。Without the means that because of the Lupin'srelations, the Snape'smood, will perhaps not go to his sideto make up for a missed lessonat this time, isn'thas a joke backfire?
没办法,因为卢平的关系,斯内普的心情恐怕不会好,这时候去他那边补课,不是自讨没趣吗?„What?”Professor McGonagallselects the eyebrowslightly.
“什么?”麦格教授微微挑眉。„When does Potions Championshipstart?”Albertchanges the topicimmediately.
“魔药锦标赛什么时候开始?”艾伯特立刻岔开话题。„BeginningNovember.”Professor McGonagalllooks atAlbert saying that „Professor Snapeis the potionsdomainexpert.”
“十一月初。”麦格教授看着艾伯特说道,“斯内普教授是魔药领域的专家。”„Iknow that heis an expert.”Albertsaidwithout hesitation, „, butIdo not wantto touchhismildewhead, Icould see that hisrecentis not very happy.”
“我知道他是专家。”艾伯特不假思索道,“但我不想去触他霉头,我看得出他最近的心情很不好。”Professor McGonagallopens mouth, from the starthas not thoughtAlbertsaidthismatterstraightforwardly.麦格教授张了张嘴,压根没想到艾伯特如此直白地说出这事。„Professor Snapehas taughtseveralyears of potionsclasses, professoryourknowledgetime, will not be affectedby the mood.”Professor McGonagall can only socomfortAlbert, „. Moreover, wecould not findotherpotionsprofessorto teachyourpotionsknowledge.”
“斯内普教授已经教了好几年的魔药课了,教授你们知识的时候,不会受到情绪的影响。”麦格教授只能如此安慰艾伯特,“而且,我们也找不到其他魔药教授来教导你们魔药知识。”„you can do it, the Hogwartsschoolno onehas wonGold Cauldronwellfor a long time, Ibelieve that you can definitely achieve.”Professor McGonagallhurriedto interrupt the Albertwords, so as to avoidoneselfheardwhatastonishing remark.
“好好加油,霍格沃茨学校已经好久没人赢过黄金坩埚了,我相信你肯定能做到。”麦格教授赶紧打断了艾伯特的话,免得自己又听到什么惊人之语。Looks the back that Professor McGonagalldepartsin a hurry, Albertcurls the lip.
看着麦格教授匆匆离去的背影,艾伯特不由撇了撇嘴。
After seeingAlbertcomes back, gossipLee Jordanimpatientlyasks: „Whatmatter does Professor McGonagallaskyouto have?”
看到艾伯特回来后,八卦的李·乔丹就迫不急待地问道:“麦格教授找你有什么事?”„Said that isthis year'sEnchanted GardenmustconductWizarding Schools Potions Championship.”Albertlowers the sound saying: „Shemakesmerepresent the schoolto attend the competition, thenaddedletsIrestin the weekendtimegoes toSnapethereto enroll in supplementary lessons the knowledge in thisaspect.”
“说是今年魔法园林要举办魔法学校魔药锦标赛。”艾伯特压低声音道:“她让我代表学校去参加比赛,然后还说让我周末休息的时候去斯内普那里补习这方面的知识。”„, God, confine does the weekendtoSnapethat sideshuts?”Fred and Georgewasyoumiserableexpression.
“哦,天啊,周末到斯内普那边关禁闭?”弗雷德与乔治都是一副你惨了的表情。„Isenrolling in supplementary lessons.”Albertsaidstubbornly.
“是补习。”艾伯特倔强地说。„Thatcloses the confinement.”Lee Jordanspits the mortise: „Bothdistinguish not in a big way.”
“那就是关禁闭。”李·乔丹吐槽道:“两者区别不大。”„Ithought that won the championto have no difficultybyyourstrength.”Georgeis very confidenttoownlittle friend, „right, when did youleave the school?”
“我觉得以你的实力赢得冠军没什么难度。”乔治对自己的小伙伴很有信心,“对了,你什么时候离开学校?”„November.”
“十一月。”„On the other hand, the oldbatwill recommendyouto attend the competitionunexpectedly, alwaysfeelshisanxiousgood intention.”Fredspits the mortise.
“话说回来,老蝙蝠居然会推荐你去参加比赛,总觉得他不安好心。”弗雷德吐槽道。„Ithought that is not.”Albertshakes the headto say.
“我觉得不是。”艾伯特摇头道。„Inschooldoesn't have others to participate?”
“学校里没其他人去参赛吗?”Fredthought that in the schoolPotions the goodhigher grade studentshouldnot lack, perhapsdoes not haveAlbert is so fierce, butthey have the advantages in otheraspects.弗雷德觉得学校里魔药学得不错的高年级学生应该不缺,也许没艾伯特这么厉害,但他们同样有其他方面的优势。
The Slytherintable of next doorhearsbiglaughtersuddenly.
隔壁的斯莱特林餐桌忽然传来一阵大笑声。„NewThird Yearclass schedule.” When GeorgeHarrydistributes the class schedule, happen tosaw that Malfoyis pretendingto faint, expressionnottoobigchange, „thatyoungidiot, when the Dementorinspectiontraintheater box, was frightenedruns up toourcompartment.”
“新的三年级课程表。”乔治给哈利分发课程表时,正好看到马尔福又在假装昏倒,表情没太大的变化,“那小蠢货,在摄魂怪检查列车厢的时候,被吓得跑到我们车厢。”„Healmostoneselfurinateswet.”Fredcontemptuouslysaid.
“他差点把自己尿湿。”弗雷德轻蔑地说。„Dementorthinksfearfullycompared withyou, but ifyouthink that customer servicethesemonsters, canattemptto studypatronus charm, althoughthatdamnincantationis very difficultto graspand that's the end.”
“摄魂怪比你想得更可怕,但如果你想客服那些怪物,可以尝试学习守护神咒,虽然那该死的咒语很难掌握就是了。”„patronus charm? What is that?”Hermionemoves out of the wayfrom the class schedule the vision, pursuesasks, „does Professor Lupinexpel the Dementor'sincantation?”
“守护神咒?那是什么?”赫敏将目光从课程表上挪开,追问道,“卢平教授赶走摄魂怪的咒语吗?”„Right, only thenPatronuscanexpelDementor, butpatronus charmis very profoundincantation, is difficultto study, westudiedfor a long time, cannothave a good command ofthatincantation. However, Albertplaysmanypatternsthisincantationactually.”
“对,只有守护神才能赶走摄魂怪,但守护神咒是很高深的咒语,非常难学,我们学了好久,都没能掌握那个咒语。不过,艾伯特倒是把这个咒语玩出很多的花样。”„Ihave no free time.”
“我没空。”
The researchexplodedAlbert of tomatodirectlydying of suffocation the words that Harrywantsto speak.
研究炸西红柿的艾伯特直接把哈利想说的话给堵死了。To be honest, heis not really clear, why the tomatomustexplodeeating.
老实说,他实在不明白,西红柿为什么要炸着吃。Reallydamn.
真是见鬼了。„Alberthas no free time, hethenalsohasothermatters, Harry, youcanconsider after and otherAlbertfinished, is looking forhim.” The Georgeremindersaid.
“艾伯特没空,他接下来还有其他事,哈利,你可以考虑等艾伯特忙完后在找他。”乔治提醒道。„Youcanfirstteachhim the incantation, orPotteryoulook forourDefence Against the Dark Artsprofessordirectly, Ithink that heshouldmeetto be willingto teachyou, Ibeforethis.”Alberthas not plannedto waste the timeonPotter.
“你们可以先教他咒语,或者波特你直接去找我们的黑魔法防御教授,我想他应该会愿意教你,我以前都是这样做。”艾伯特没打算在波特身上浪费时间。Harrysaid that is not disappointedis false, was considering that consults the patronus charmpossibilitytoProfessor Lupin.哈利说不失望是假的,正考虑向卢平教授请教守护神咒的可能性。Ronpointed at the Hermione'sclass schedule saying that „yourclass schedulehad the issue.”罗恩指着赫敏的课程表说,“你的课程表有问题。”„Iwill try to find the solution.”
“我会想办法的。”„Butyouare impossibleonsimultaneouslythreeclasses, is?”
“但你不可能同时上三门课,是不是?”Hermionereceives the class schedule, interrupts the Ron'swordsdirectly, „Ihad reached an agreementwithProfessor McGonagallcompletely, completelywill not have the issue.”赫敏收起课程表,直接打断罗恩的话,“我已经和麦格教授完全谈好了,完全不会有问题。”„Sheestimated that meets the cloneincantation , like Albert.”Georgelooks ata littlesillyyounger brother, shakes the head saying: „It is saidthatallchooses the secret that the subjectcanknow, mysillyyounger brother, is somewhat secret, youshould notask that even if asked that theywill not easily tellyou.”
“她估计会分身咒,跟艾伯特一样。”乔治看着有点傻的弟弟,摇头道:“据说那是只有全选科目才能知晓的秘密,我的傻弟弟,有些秘密,你不该问的,就算问了,他们也不会轻易告诉你。”„Iam not silly.”Ronsaidannoyedly,heknowsHermionehas the matterto hide the truth fromhimwithHarry.
“我一点都不傻。”罗恩恼火地说,他知道赫敏有事情瞒着他跟哈利。
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button