The significant role that because the Gryffindorteam'sprominent manifestationinQuidditchcompetition, two peopleinsolving the ChambereventplayswithHarryandAlbert, Houseobtained the large amount ofscore, causingGryffindorby the high score of unprecedentedto defendsuccessfullyinHouse Cup.
由于格兰芬多队在魁地奇比赛中的突出表现,和哈利、艾伯特两人在解决密室事件中发挥的重要作用,学院获得了巨额分数,致使格兰芬多在学院杯中以前所未见的高分卫冕成功。At the year-endbanquet, the scarlet and goldendecorationare flooding the banquet hall, on the longtable of Gryffindorinstituteis especially lively, everyone is celebratingthisgreatvictory.
年终宴会上,猩红色和金色的装饰充斥着宴会大厅,格兰芬多院的长桌上格外热闹,每个人都在庆祝这场伟大的胜利。Onlyhas the SlytherinstudentandtheirHead of House/Directorgets angry, Malfoyis staring atHarry Potterwith the hatredvision, does not knowat heartis pondering over any badthoughts.
唯有斯莱特林学生与他们的院长黑着脸,马尔福更是用怨毒的目光盯着哈利·波特,心里不知道在琢磨什么坏心思。Semesterlastday, the schoolannounced the score on the test.
学期最后一天,学校公布了考试成绩。Albertisindisputablefirst, FredandGeorgeafterenrolling in supplementary lessons, eachclasssuccessfullypassed the testdiligently.艾伯特又是无可争议的本届第一,弗雷德、乔治在努力补习后,每门课都顺利通过了考试。In the homeward journey on Hogwartsexpress train, such asAlbertexpectation, is not like that problem-free.
在霍格沃茨特快列车上的归途中,如艾伯特预料的那般,并非一帆风顺。MalfoyandCrabbe, Goylecould not have waited, preparesto beat severelyHarry. 马尔福、克拉布,还有高尔已经等不及了,准备痛打哈利一顿。新更新最快https://www.biqusan.(com)/https://Theydo not know, Fred and Georgealsoinsquattingperson, whenMalfoyleads the little friendto ambushHarry that comes outfrom the washroom, has hiddentwo peopleunderdisillusionment charm, hitsthisvery much„by chance”.
只是,他们不知道,弗雷德与乔治也在蹲人,在马尔福带着小伙伴埋伏从洗手间里出来的哈利时,一直躲藏在幻身咒下的两人,很“碰巧”地撞到这一幕。Therefore, is usinga while agomagic that learnsfromAlberttherefor the Malfoythreepeople.
于是,就对着马尔福三人使用前阵子从艾伯特那里学到的魔法。Dazzlingglare that the incantationsends, evenpuncturesHarry unable to open the eye.
咒语发出来的耀眼强光,甚至刺得哈利睁不开眼睛。After the raydiverges, Malfoy, CrabbeandGoylelie downon the aisle outside restroomunconscious.
在光芒散去后,马尔福、克拉布和高尔都不省人事地躺在厕所外的走道上。„Theyhow?”
“他们怎么了?”Ronis stepping on the Malfoy'sbodyintentionally, arrives at the sidesquattinglower part of the body of Goyle, interestedsizes upon the Goylefaceto brave the smallantenna that the moodespeciallyjoyful.罗恩故意踩着马尔福的身体,走到高尔的身边蹲下身,饶有兴趣的打量着高尔脸上冒出来的小触角,心情格外的愉悦。„Right that it seems like, Albert said that someincantationscannotmix the use.”Georgesaidseriously, „, but, the effectis very interesting.”
“看来,艾伯特说的对,有些咒语不能混合使用。”乔治一本正经地说,“不过,效果很有意思。”„Good, welet us not throwthem here, thiswill affect others.”Ronlooks atMalfoyin an extremely difficult situation, looksto focus on the toilet in restroommaliciously, obviouslywantsto force in the toiletthishead.
“好吧,我们别把他们撂在这儿,这样会影响到其他人的。”罗恩看着狼狈不堪的马尔福,又不怀好意地看着眼厕所里的马桶,显然想要把这位的脑袋塞进马桶里面去。„It is not good, the Mr. Malfoyheadstoppertoilet, hewill be drown to death.”Fredwas sayinguseswandto controlthreepeopleto stand, shows the hugposture that loves for one anotherwithGeorgetothemtogether.
“不行,把马尔福先生的脑袋塞马桶里,他会被淹死的。”弗雷德说着就用魔杖控制三人站起来,与乔治一起给他们摆出相亲相爱的拥抱姿势。„The person who Iwantto come inlater, will definitely exclaim in surprise that theygo beyond the relations of friendship.”
“我想待会进来的人,肯定会惊叹他们超越友谊的关系。”Saying, Georgeholds up the camera that borrowsfromAlbertthere, was in harmonyseveralpicturestothreepeople, saidgrinningly: „Look, currentlyhas the proof of friendship.”
说着,乔治举起从艾伯特那里借来的照相机,给三人合拍了几张照片,笑嘻嘻地说:“瞧,现在连友谊的证明都有了。”„Do not forgetto eliminatetheirmemories.” The Lee Jordanreminder said that „memory charm, anyone of youmeeting?”
“别忘了消除他们的记忆。”李·乔丹提醒道,“遗忘咒,你们谁会?”
The twinlook at each other in blank dismay, theyhave not usedthisincantation.
双胞胎面面相觑,他们都没有使用过这个咒语。„memory charm?”Harryasked.
“遗忘咒?”哈利问。„Is the matter that madethemforgetto haveshortlya moment ago.”Fredholds upwandto answer.
“就是让他们短暂忘记刚才发生的事情。”弗雷德举起魔杖解释道。„Careful, do not turn into the idiot.”
“小心点,别把人变成了白痴。”„Isn't such?”
“那样不是更好吗?”„No, suchwill annoyto troubletoyou. Ok, doesn't the movementa bit faster, pushesin the restroommake sense.”Lee Jordanwas sayingturned aroundto leave.
“不,那样会给你们惹上麻烦。好了,动作快点,都挤在厕所像什么话。”李·乔丹说着转身离开了。„Obliviate.”
“一忘皆空。”Fredliftswandto point at the Malfoy'shead, mutteredlow voice.弗雷德举着魔杖指着马尔福的脑袋,小声咕哝道。Afterusingmemory charm, expressions on threefacebecameeven moreare confused.
在使用遗忘咒后,三人脸上的表情就变得越发的迷茫了。„Verygood, is good.”Hisverysatisfiedmemory charmeffect.
“很好,非常棒。”他很满意遗忘咒的效果。„Theyhow?”
“他们怎么了?”Hermionewalkstowardhere, looks that in the restroomthreepeople of expressionsare stunned.赫敏朝这边走来,看着厕所里面的三人表情愕然。„It‘s nothing, wewalk, do not disturbthemto love for one another.”
“没什么,我们走吧,别打扰他们相亲相爱了。”Everyoneleft the restroomtogether, the backhanddoorgaveto close, changed the sign of breakdownto hang upconveniently.
大家就一起离开了厕所,反手把门给关上,又顺手变了个故障的牌子挂上。„Ithink that oldMalfoyafterfindinghisprecious son, definitelywill have the unexpectedpleasant surprise.”
“我想老马尔福在找到他的宝贝儿子后,肯定会有预想不到的惊喜。”„WhomustplayWizard's Card.”
“谁要玩巫师牌。”„Imustalsogo back the camera.”
“我得把照相机还回去。”„Perhaps, theyare kissingin the compartment.”
“也许,他们正在车厢里接吻。”„Thatshouldhave a look.”
“那就更应该去看看。”Hermionelooks atthreepeople that is accompanyingto leave, does not know that shouldsayanythingis good.赫敏望着结伴离开的三人,不知该说什么才好。Looks that givesownFred the camera, Albertasks: „Solution?”
看着把相机递给自己的弗雷德,艾伯特问道:“解决了?”„Solved, herealsohas the goodpicture, do youwant?”Fredputs out a handto pull out the picturefrom the pocket, preparesto giveAlbertit.
“解决了,我这里还有不错的照片,你要吗?”弗雷德伸手从口袋里掏照片,准备把它递给艾伯特。„Ok, thatisyourgratitude and grudges.”Albertreceives the camera, sendingFredto leave, so as to avoidthere is an electric lamp bulbto disturbtwo peopleto chathere.
“算了,那是你们的恩怨。”艾伯特收起照相机,打发弗雷德离开,免得有电灯泡在这里打扰两人聊天。
After the compartmentgatecloses, Albertcontinuedto talk about the topic.
车厢门重新关上后,艾伯特又继续聊起刚才的话题。„Therefore, after You-Know-Whoreturn, entireMagical Britainwill fall intoscared, the Defence Against the Dark Artsgoodsbecomeverybest-selling, Iplanned that borrowsthisto gainonegreatly. Then, in additionmyfamily member'sawardfrommugglethat side, had not a poorfamily property. Un, the mugglelottery ticketawardare more, at leastover a millionpounds that youestimate, ifallchanges intogalleons, at leasthastwo100,000galleons.”
“所以,神秘人回归后,整个英国魔法界都会陷入恐慌,黑魔法防御物品就会更是会变得很畅销,我打算借此大赚一笔。然后,再加上我的家人从麻瓜那边中的大奖,就有一笔不菲的家底了。嗯,麻瓜的彩票大奖比你预想的还要多,至少有上百万英镑,如果全换成加隆,至少有二十万加隆。”„Thisdrilled the loophole of Ministry of Magiclaw.”Izabelhas not thoughtAlbertwill usesuchwayto make money, „youshouldknow,draws a prize-winning ticketthismatter, can only doonetime.”
“这算是钻了魔法部法律的漏洞了。”伊泽贝尔从没有想过艾伯特会使用这样的方式赚钱,“你应该知道,中奖这种事,只能做一次。”„ThesemattersIknow certainly.”Albertnot caresaid,„whocancare about the Ministry of Magic'slawtruly? Ministry of Magicwill not knowthesematters . Moreover, this year'sMinistry of Magicis very busy.”
“这些事我当然知道。”艾伯特毫不在意地说,“可谁又会真正在意魔法部的法律呢?魔法部也不会知道这些事,况且,今年的魔法部很忙。”„What happened?”
“会发生什么事?”
The hand of Albertplacesoncrystal ballgently, the line of sightstaysquickoneminute above, a Blackportraitappearsintwo peoplefront.艾伯特的手轻轻放在水晶球上,视线在上面停留快一分钟,一张布莱克的肖像画出现在两人的面前。„What is this?”
“这是什么?”Izabellooks at the posting a rewardlist in crystal ball, frowns.伊泽贝尔看着水晶球里的悬赏单,皱起了眉头。„Sirius Blackissuing a warrant for arrestlist.”Albertsaidwithout hesitation: „As far as I know, Blackwas closedinAzkaban Prison, hisissuing a warrant for arrestwill appearonly, means that heescaped from prison, youknow that Azkaban Prisonnever has the personto escape from prison, Ministry of Magicdefinitelymeetsonegroup of chaotic, no onewill pay attention tometo usedivinationto makeonebigpoundtooneself. In facttheyhave no wayto notice, because ofdoes not have anyevidence, Ministry of Magicrarelypays attention to the matter of muggleworld.”
“小天狼星·布莱克的通缉单。”艾伯特不假思索道:“据我所知,布莱克被关在阿兹卡班监狱里,他的通缉单会出现,就意味着他越狱了,你知道的,阿兹卡班监狱从来就没有人越狱过,魔法部肯定会一团乱,没有人会关注到我使用占卜给自己弄了一大笔英镑。事实上他们也没法注意到,因为没有任何的证据,魔法部很少关注麻瓜世界的事情。”„Yourprediction, through the result that crystal balldoes see?”
“你的预言,都是通过水晶球看到的结果吗?”Izabelunderstandsfinally the Albertso-calledpredictionwhat's the matter, shethoughtpastes on the label of swindler is not overratedtoAlbert.伊泽贝尔终于明白艾伯特所谓的预言是怎么回事了,她觉得给艾伯特贴上骗子的标签都不为过。
The so-calledprediction, ishisforecast.
所谓的预言,都是他的预测。„Through the content that crystal ballsees, after all is limited, likeusinglikeLithomancy, needsto obtain the informationthroughoneself, furtheranalyzesagain.”Albertsaid: „Professor Trelawneyenviesmevery much, herdivinationabilitynotlikemeconvenient.”
“通过水晶球看到的内容,终归有限,就像用如尼石占卜一样,需要通过自己得出情报,再进一步解析。”艾伯特笑着说:“特里劳尼教授很羡慕我,她的占卜能力可不像我这样方便。”„Ialsothink that sheis a swindler.”
“我还以为她是个骗子。”„Mosttimes, shetrulyis a swindler.”
“大部分的时候,她确实是个骗子。”Listens toAlbertto speak with confidence, if not knowhisdetails, but alsoreallythinks that thisis a swindler. ButAlbertatcertainthings, hasothers the unprecedentedintuition, perhapspredicted and talentbroughtself-confidentlytohim, moreoverwas much more self-confident, althoughhisself-confidentappearancewas very graceful.
听着艾伯特侃侃而谈,如果不知道他的底细,还真就以为这是个骗子。但艾伯特在某些事情上,有着别人所未有的直觉,也许预言与天赋给他带来了自信,而且还自信得过头了,虽说他自信的模样很帅。Alberttreasuresownlifevery much, makingIzabelbesatisfied, will not at least usein the forthcomingstorm, will worry aboutownsafety.艾伯特很爱惜自己的生命,让伊泽贝尔感到满意,至少不用在即将到来的风浪中,担忧自己的生命安全。Two peopletopicschattedFrance, chattedNicolas Flamel, chattedyouthpotions, chatsatmatter that theywere interested.
两人的话题聊到了法国,聊到了尼可·勒梅,聊到了青春魔药,聊到他们所感兴趣的事情上。
The timepassesimperceptibly, the Hogwartsexpress trainslows the tempogradually, two peopleget outtogether, through the entrance, returnsto the muggleworld.
时间在不知不觉中流逝,霍格沃茨特快列车渐渐放慢速度,两人一起下了车,通过入口,返回到麻瓜世界。Separatesin the platform, Izabelmustkeepand otherKatherine, Albertgoes out of the stationalone, outsideKing's Cross Stationsaw that withHerb that othersspoke.
在站台上分开,伊泽贝尔要留下来等卡特里娜,艾伯特则独自走出车站,在国王十字车站外看到正跟别人说话的赫伯。
After seeingAlbert, Herbwavestowardherewith a smile, hereceived the leather suitcase, forces in it the trunk.
见到艾伯特后,赫伯笑着朝这边挥手,他接过皮箱,将它塞进后备箱里。Justopened the vehicle door, fatcatTomthrewtowardhimlikeonegroup of sexy actresses.
刚打开车门,肥猫汤姆就像一团肉弹般朝他扑来。„Long time no seeTom.”AlbertheldTomto enter the back seat, after vehicle doortoclosing, jolted the weight saying: „Really, mustlose weight.”
“好久不见了汤姆。”艾伯特抱起汤姆进了后座,把车门给关上后,颠了颠重量说:“果然,还是得减肥。”„Yousaidseveraltimes.”
“你都说好几次了。”„Did youput on make-up?”Albertlooks at the Niafinefacial features, asking of surprise. Nia'schangesis very big, becameeven moreattractive, likelyporcelain doll, thiswas the advantage of Europeangirls, precocious, young, was energetic.
“你化妆了?”艾伯特看着妮娅精致的面容,诧异的问道。妮娅的变化很大,变得越发漂亮了,像个瓷娃娃,这是欧洲姑娘们的优势,早熟,年轻,有活力。„Has the issue?”Niaselects the eyebrowto askhas, thenputs on make-upearly, is very easyto age. ” Albertknits the brows the reminder saying that „youshould the multi-movements, the skinnaturallybe ableto improve, does not needto put on make-up, Izabelrarelyputs on make-up.”
“有问题吗?”妮娅挑眉问道有,那么早化妆,很容易变老。”艾伯特皱眉提醒道,“你应该多运动,皮肤自然会变好,没必要化妆,伊泽贝尔就很少化妆。”„That sideWizardhasto letpotions that the skinimproves?”Daisyaskedsuddenly.
“巫师那边有让皮肤变好的魔药?”黛西忽然问道。„Ithought that bestnot to havethattype of strangedrink, ifyouknow that actuallytheseso-calledpotionsareanythingmakes.”Herbinterruptedto remind.
“我觉得你最好别喝那种奇怪的东西,如果你知道那些所谓的魔药究竟是什么制造出来的话。”赫伯插嘴提醒道。In the past, made the impression of Dreadfulonhim.
当年,给他留下了糟糕的印象。„Some, but the effectis ordinary.” After Albertrecollection, said: „Under Icanhelpyoupay attention, girlstotallikingmakes itselfmore attractive.”
“有一些,但效果一般。”艾伯特回忆后说:“我可以帮你们留意下,姑娘们总喜欢让自己更漂亮。”„Really?”
“真的?”„Naturally.”Albert said that „, since can live forever, whycan'tmake the personappearance not old? At least, delaysshouldbe ableto achievesenilly.”
“当然。”艾伯特说,“既然能够让人长生不死,为什么就不能让人容颜不老呢?至少,延迟衰老应该能做到。”„magicis really mysterious, iftheserich peopleknew, mustgo crazymay not.”Daisy seems somewhat smallexcited.
“魔法真神奇,那些富人要是知道了,非得发疯不可。”黛西看上去有些小兴奋。„Theynot, becausethesepotionshad not been discovered.”Albertholds upTomhigh, „naturally, hasWizardto open the salonactuallyreal, Izabelalsohas the researchinthisaspect, another dayIwill askher, if really effectiveis tellingyou.”
“他们不会,因为这些魔药都还未被发现。”艾伯特把汤姆高高举起,“当然,有巫师开美容店倒是真的,伊泽贝尔在这方面也有研究,改天我问一下她,如果真有效在告诉你们。”„Woman!”
“女人啊!”Herbshakes the headgently, starts the automobile, drivestoward the road in distant place.赫伯轻轻摇头,重新发动汽车,朝着远方的公路驶去。„Goes home!”
“回家!”
( Thisvolumeends) cell phonestandingbrand-newedition correctionpromotionaddress: https://, the data and bookmark and computerstandsynchronization, does not haveadvertisementfreshreading!
(本卷完)手机站全新改版升级地址:https://,数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #660: Before having a vacation 2 matters