DLAT :: Volume #4 Volume 4

#648: Slytherin's Chamber


LNMTL needs user funding to survive Read More

The people bypass the snake skin , to continue to go forward toward the tunnel deep place. 众人绕过蛇皮,继续往隧道深处前进。 In the front turned several curved, finally arrives at the end of tunnel. That is a solid wall, above is carving two snakes of mutual windings. 在前方拐了好几个弯,终于来到隧道的尽头。那是一堵结实的墙壁,上面刻着两条互相缠绕的蛇。 Albert goes forward one step, sizes up in the eye of snake is inlaying emerald, muttered low voice: Unexpectedly is the emerald, is really rich.” 艾伯特上前一步,打量起蛇的眼睛里镶着的绿宝石,小声咕哝道:“居然是绿宝石,真有钱。” Although is only the end product of preliminary polish, but such gem is also very valuable. 虽然只是初步打磨的成品,但这样的宝石也很值钱。 „Very valuable?” Does not know that was who asked the sentence. “很值钱?”不知是谁问了句。 People simultaneously turns head to look toward the master of sound, somewhat stared at embarrassed Ron to shrink shrinking by everyone the body in the future, tries to reduce own existence feeling. 众人齐齐扭头朝着声音的主人望去,被大家盯得有些不好意思的罗恩把身体往后缩了缩,试图降低自己的存在感。 Is valuable, but cannot take, otherwise this door could not open.” Albert retroceded one step, gives Harry the position. “还算值钱,只是不能取走,否则这扇门就打不开了。”艾伯特后退了一步,把位置让给哈利 Opens.” “打开。” Harry looks at the eye of snake, clears throat, with low and deep, the dark mute sīīī sound said. 哈利看着蛇的眼睛,清了清喉咙,用低沉的、暗哑的嘶嘶声说。 The words just fell, two snakes then separate on the wall, the stone wall splits from the middle, slowly slipped into the two sides to vanish. 话语刚落,两条蛇便在墙壁上分开,石墙从中间裂开,慢慢滑到两边消失了。 This technology is good.” “这技术不错。” Albert thought that if possible, best master this technology, later can definitely apply, he never shuts out the skill that oneself master to be many. 艾伯特觉得如果有机会的话,最好掌握这门技术,以后肯定能派上用场,他从不嫌弃自己掌握的技能多。 Goes in!” “进去吧!” Harry takes the lead to lift the foot to enter Chamber, the people follows immediately. 哈利率先抬脚走进密室,众人立即跟上。 After entering Chamber, they discovered oneself stand in one long, one side of dimmly-lighted room. 进入密室后,他们发现自己站在一间长长的、光线昏暗的房间一侧。 The surroundings have many roots to carve are coiling around to pester the stone column of big snake, the stone column of standing tall and erect vanish in the high place darkness, filling the green flickering mysterious dense room is casting treacherous shadows. 周围有许多根刻着盘绕纠缠大蛇的石柱,高耸的石柱消失在高处黑暗中,给弥漫着绿荧荧神秘氤氲的房间投下一道道诡谲的黑影。 Albert wields wand lightly, several light balls depart from the wand apex, float above the top of the head of people, scatters the surrounding darkness instantaneously. 艾伯特轻挥魔杖,好几颗光球从魔杖的顶尖飞出,悬浮在众人的头顶上方,瞬间将周围的黑暗驱散。 After the darkness vanishes, the Chamber outline reveals, everyone's line of sight quickly by the Basilisk corpse of not far away attracting. 黑暗消失后,密室的轮廓显露出来,大家的视线很快被不远处的蛇怪尸体给吸引住了。 „The atmosphere of exploration made you give the destruction.” Fred muttered low voice complained, starts to size up the Slytherin style Chamber. “探险的气氛都让你给破坏了。”弗雷德小声咕哝抱怨了一句,开始打量起斯莱特林风格的密室 To raise Basilisk, some people will really cause such a place Hermione shaking by the Slytherin's great writer, Great Hall of here area not inferior school. “为了养一条蛇怪,真会有人弄出这样的一处地方”赫敏斯莱特林的大手笔给震住了,这里的面积丝毫不逊色学校的礼堂 Always thought that Slytherin is growing a monkey face.” Lee Jordan photographs to the front statue, teased low voice. “总觉得斯莱特林长着张猴子脸。”李·乔丹对着前方的雕像拍了张照片,小声调侃道。 In the stone column end, has and room equally high statue, that opens the Slytherin's face, sparse long beard, has almost towed to the Wizard long gown that the stone carves below displays, 在石柱尽头,有座和房间本身一样高的雕像,那是张斯莱特林的面孔,一把稀稀拉拉的长胡须,几乎一直拖到石头刻成的巫师长袍的下摆上, If Lee Jordan said, old Slytherin is growing a monkey face. 李·乔丹所说,年迈的斯莱特林长着张猴子脸。 The corners of the mouth of Albert rise slightly, bear are smiled to make noise by oneself, nearby Fred and George cannot bear laugh, does not care about the object who oneself teased is completely Slytherin. 艾伯特的嘴角微微上扬,忍住不让自己笑出声,旁边的弗雷德与乔治都忍不住哈哈大笑起来,完全不在意自己调侃的对象是斯莱特林 But, this Basilisk may be really big.” Ron swallows the saliva to say with emotion, Harry, you are really fierce.” “不过,这条蛇怪可真大。”罗恩咽了咽口水感慨道,“哈利,你真厉害。” No, I can kill it, more is the luck.” So long as Harry recalled that the initial fight, the feeling had a lingering fear. “不,我能杀死它,更多是运气。”哈利只要回想起当初的战斗,就感觉心有余悸。 Can kill Basilisk, is really the luck. 能杀死蛇怪,真的是运气。 Eye should be the Fawkes pecking is blind!” Albert sweeps the eye that Basilisk burst, the line of sight falls , on venomous fang that falls on the ground, pulls out Dragonskin Gloves to put on to oneself from the pocket, this bends the waist from the ground picks up Harry to be used to pierce the venomous fang of Riddle diary. “眼睛应该是福克斯啄瞎的!”艾伯特扫了眼蛇怪破裂的眼睛,视线落在了掉在地上的毒牙上,从口袋里掏出龙皮手套给自己戴上,这才弯腰从地上捡起哈利用来刺穿里德尔日记的毒牙。 „Is this thing very valuable?” The Ron's sound resounds again. “这东西很值钱吗?”罗恩的声音再次响起。 Should be very valuable!” Albert admits the wooden box the venomous fang of Basilisk child, received, to preparing Ron that pulled a tooth from the Basilisk mouth said that „, but, you were careful, the tooth of Basilisk had the violent poisonousness, if were poisoned......” “应该算是很值钱吧!”艾伯特蛇怪的毒牙放进木盒子里,重新收了起来,对准备从蛇怪嘴里拔牙的罗恩说,“不过,你们要小心,蛇怪的牙齿有剧毒,如果中毒了……” Can detoxify with the Phoenix tears!” Harry first said. “得用凤凰的眼泪才能解毒!”哈利抢先说道。 „The Phoenix tears were precious, are poisoned 99% dead directly.” Albert no longer pays attention to Ron, starts to size up this Chamber, the line of sight falls on the Slytherin's statue, he goes forward several steps, arrives at the mouth of statue, lifted the hand to strike gently, turned the head to say to Harry: Here should have Chamber, opens it!” 凤凰的眼泪非常珍贵,中毒90%九会直接死掉。”艾伯特不再理会罗恩,开始打量这座密室,视线落在斯莱特林的雕像上,他上前几步,走到雕像的嘴边,抬手轻轻敲打了一下,转头对哈利说:“这里应该还有个密室,打开它!” Opens!” “打开!” Harry opens the mouth, makes the sīīī sound, but these was actually defeated time. 哈利张开嘴巴,发出嘶嘶的声音,但这一次却失败了。 Was defeated 失败了 Harry is somewhat surprised. 哈利有些意外。 Password is not right.” Albert was considering whether must blast out the entrance. “口令不对。”艾伯特正考虑是否要把入口炸开。 I remember that Voldemort said at that time some words, Basilisk drills from the Slytherin's mouth.” Harry recalls. “我记得伏地魔当时说了些话,蛇怪就从斯莱特林的嘴里钻出来。”哈利回忆道。 What did Tom say?” Albert pursues asks. 汤姆说了什么?”艾伯特追问道。 At that time...... the situation was urgent at that time, I forgot.” The Harry stutter said. He truly forgot, the crucial moment, who will record these things. “当时……当时情况紧急,我忘记了。”哈利结巴地说。他确实忘记了,生死关头,谁会去记这些事情。 If you heard at that time, I can use some special means to find to open the Chamber means.” Albert said to Harry: Naturally, the way you possibly do not like and that's the end.” “如果你当时有听到,我可以使用一些特殊的办法找到打开密室的办法。”艾伯特哈利说:“当然,方式你可能不太喜欢就是了。” What means?” Harry asked. “什么办法?”哈利问。 Legilimency, two days of the things of occurrences, quick can look recently.” Albert looks at the Harry's eye, holds up wand, did not wait for Harry to comply saying: I started: Legilimency!” 摄神取念,最近两天发生的事情,很快就能找出来了。”艾伯特看着哈利的眼睛,举起魔杖,不等哈利答应就说:“那我开始了:摄神取念!” Harry has not resisted with enough time, the surroundings rock in him at present are vanishing. 哈利还没来得及抵抗,周围就在他眼前晃动着消失了。 Several days ago, the picture that oneself and Voldemort confront appears in the mind, after he hears the password that Tom used initially, the line of sight returns to normal. 几天前,自己与伏地魔对峙的画面出现在脑海中,他听到了汤姆当初使用的口令后,视线又重新恢复正常。 Harry dull is still in-situ. 哈利仍然还呆呆愣在原地。 What is password?” Albert asked. “口令是什么?”艾伯特问。 Most people one face compels ignorant, without mastering a moment ago that several seconds, actually what happened. 大部分人都一脸的懵逼,没搞懂刚才那几秒钟,究竟发生了什么事情。 What did you make?” Hermione cannot bear ask. “你做了什么?”赫敏忍不住问道。 Legilimency, can glance through the memory in others mind.” Albert speaking thoughtlessly answered, „, because was recent several days of the matter of occurrence, therefore quick can find.” 摄神取念,可以翻阅别人脑海里的记忆。”艾伯特随口解释道,“因为是最近几天发生的事情,所以很快就可以找到了。” Glances through memory the Hermione redundant say/way. “翻阅记忆”赫敏重复道。 You can think that is Mind Reading Technique.” Albert said without hesitation. “你可以认为是读心术。”艾伯特不假思索道。 I dislike this feeling!” Harry muttered. “我讨厌这种感觉!”哈利咕哝道。 No one will like.” Albert urged: Opens it!” “没人会喜欢。”艾伯特催促道:“打开它吧!” Speak to me, Slytherin, greatest of the Hogwarts Four.” 对我说话吧,斯莱特林——霍格沃茨四巨头中最伟大的一个。” Slytherin that giant stone carving face moved, its mouth opened, gets bigger and bigger, finally forms giant black hole. 斯莱特林那张巨大的石雕面孔动了起来,它的嘴张开了,越张越大,最后形成一个巨大的黑洞。 Albert felt oneself possibly guessed correctly where the Dark Mark inspiration came. He wields wand, making the light ball first fly into the cavern, illuminates inside. 艾伯特觉得自己可能猜到黑魔标记的灵感从哪儿来了。他挥动魔杖,让光球先飞进洞窟,将里面照亮。 Really does not know how Slytherin will have this strange idea.” Ron looks the gate that the mouth spot opens, the following team enters the channel quickly. “真不知道斯莱特林怎么会有这种古怪的想法。”罗恩看着嘴巴部位开启的门,快步跟着队伍进入通道。 Behind the stone carving is an open area, the position is not big, to let Basilisk probably dwells to unearth specially with the hibernation. 石雕后面是一处空地,位置不算大,大概是为了让蛇怪栖息与冬眠特意挖掘出来的。 What are you looking for?” “你在找什么?” Hermione looks at peripheral Albert, cannot bear the inquiry say. 赫敏看着正在环顾四周的艾伯特,忍不住询问道。 Looks for the Slytherin's true secret.” Albert hints everyone first to leave here, he determined that periphery does not have other secret doors. “找斯莱特林的真正秘密。”艾伯特示意大家先离开这里,他确定周围没有其他暗门。 In fact, Albert does not think Slytherin secret door conceals here, if comes out to run upon the eye of Basilisk, first did not die to the pit oneself. 事实上,艾伯特也不认为斯莱特林会将暗门藏在这里,要是出来撞上蛇怪的眼睛,不就先把自己给坑死了。 True Chamber, you were said that here wasn't Slytherin's Chamber?” Harry is interested in the view of Albert very much. “真正的密室,你是说这里不是斯莱特林的密室?”哈利艾伯特的说法很感兴趣。 Is here anything does not have probably.” “大概是这里什么都没有。” Fred and George felt oneself guessed correctly the reason, like such that Hermione said that no one will cause such a place to be used to raise the snake specially. 弗雷德与乔治都觉得自己猜到了原因,就像赫敏说的那样,没有人会特意弄出这样一处地方用来养蛇。 Perhaps at first, here is also used to seek asylum.” Albert said own analysis. “最初,这里恐怕也是用来避难的。”艾伯特说出自己的分析。 Seeks asylum?” “避难?” At that time, the relations of muggle and Wizard were not good.” Comes out after the Slytherin's mouth, Albert starts to look all around, seeks for the magic trace the place. “当时,麻瓜巫师的关系并不好。”从斯莱特林的嘴里出来后,艾伯特又开始环顾四周,寻找有魔法痕迹的地方。 Here really has Chamber “这里真有密室 Albert re-focused on the solid hole wall, is staring at the hole wall moment attentively, said in a soft voice, had, found.” 艾伯特又把注意力转向了坚实的洞壁,全神贯注地盯着洞壁片刻,轻声说道,“有,找到了。” How you know that here does have Chamber?” “你怎么知道这里有密室?” Everyone looks at statue one side stone wall, anything cannot look. 大家看着雕像一侧的石壁,什么都看不出来。 „The magic association/will stays behind the trace, so long as carefully observes, is not difficult to discover.” Albert referred to some position on wall, turned the head to say to behind several people: I need the blood.” 魔法总会留下痕迹的,只要仔细观察,并不难发现。”艾伯特指了指墙壁上的某个位置,转头对身后的几人说:“我需要血。” Blood?” “血?” Right, little blood enough, wiped here, must be the blood of pureblood Wizard is good!” Saying, Albert referred to a quite smooth stone, said to behind three Weasley: Anyone of you comes, the little was good.” “对,一点点血就够了,抹在这里,必须是纯血巫师的血才行!”说着,艾伯特指了指一处比较光滑的石头,对身后的三位韦斯莱说:“你们谁来,一点点就好了。” Three people hesitant, finally plays a finger guessing game the decision the person who is acted as the bloodletting by George, he received the silver needle that Albert hands over, gripped in the index fingers, then wipes the blood in the position that Albert assigns. 三人犹豫了一下,最后猜拳决定由乔治来充当放血的人,他接过艾伯特递过来的银针,在食指间扎了一下,然后将鲜血抹在艾伯特指定的位置。 On the hole wall appears is whiter much the arched entrance outline, in the arched entrance that rock that sprinkles the blood vanished suddenly, reveals an entry. 洞壁上出现白得耀眼的拱门轮廓,拱门里那块洒满鲜血的岩石突然消失了,露出一个门洞。 „, This!” “哇,这都可以!” The people feeling is very inconceivable. 众人感觉很不可思议。 Why needs pureblood?” Harry cannot bear ask. “为什么需要纯血呢?”哈利忍不住问道。 Slytherin is the pureblood person.” Albert took the lead, in the entry was upward stone steps. 斯莱特林纯血主义者。”艾伯特率先走了进去,门洞里面是条向上的石阶。 Actually does here lead to?” The voice of Hermione speech is shivering, was excitedly was probably excessive, this adventure surpassed her imagination simply. “这里究竟通往哪儿?”赫敏说话的声音都在颤抖,大概是兴奋过头了,这次冒险简直超过了她的想象。 We knew quickly!” “我们很快就知道了!” Saying, them across the staircase, is entering a room. 说着,他们穿过楼梯,进入一个房间。 Here as if a little surpasses their imagination, the surroundings have massively the decayed bookshelf and parchment, on the marble wall are carving the dense and numerous writing. 只是,这里似乎有点超过他们的想象,周围有大量已经腐朽的书架与羊皮纸,大理石的墙壁上雕刻着密密麻麻的文字。 This is......” “这是……” Probably is the Slytherin's magic research!” “大概是斯莱特林的魔法研究!” Previously, Albert also thinks that Slytherin kept on the knowledge Basilisk, but thinks also to deny this possibility, here was true Slytherin's Chamber.” 先前,艾伯特还以为斯莱特林把知识留在蛇怪身上,但想了想就又否定了这个可能,“这里才是真正的斯莱特林的密室。”
To display comments and comment, click at the button