DLAT :: Volume #4 Volume 4

#635: Evil guests


LNMTL needs user funding to survive Read More

In the evening, Hagrid when the kitchen prepares the dinner, there is Owl only from the window to fly, throws a paper on the table. 傍晚,海格在厨房准备晚餐的时候,有只猫头鹰从窗户边飞进来,将一张纸条扔在桌上。 Who sends “谁寄的” The Hagrid doubts are looking at flying away Owl, scratched scratching on the apron the hand, took up that paper to open swept the eye, by paper inside content being shocked. 海格疑惑地望着飞走的猫头鹰,把手在围裙上擦了擦,拿起那张纸条打开扫了眼,就被纸条里面的内容给惊呆了。 In the Hogwarts castle had the attack! 霍格沃茨城堡里又发生了袭击事件! Hagrid raised the head, the line of sight looks at the castle by the window, in the eye is passing is being anxious and terrified. 海格抬起头,视线透过窗户望着城堡,眼里透着不安与惶恐。 This is in the Hagrid recent several months receives most Dreadful message absolutely . Moreover, Hermione Granger that was attacked muggleborn wizard that is he knows by the Slytherin successor. 这绝对是海格最近几个月里收到最糟糕的消息,而且,被斯莱特林继承人袭击的麻瓜巫师还是他认识的赫敏·格兰杰 To be honest, Hagrid very likes this intelligent clever and good miss, he stayed so many years in the Hogwarts school, Hermione is a few relates the good student with Hagrid. 老实说,海格挺喜欢这位聪明伶俐又善良的姑娘,他在霍格沃茨学校呆了这么多年,赫敏是少数几个与海格关系不错的学生。 Hagrid looked, throws into the paper fireplace, thought aloud: Mandrake can harvest the drugs manufacture quickly, she will be all right, will be all right.” 海格看完后把纸条扔进壁炉里,自言自语道:“曼德拉草很快就可以收割制药了,她会没事的,会没事的。” In quiet six months, Slytherin's Successor starts to be ready to make trouble now, this to Hagrid without doubt is the Dreadful news, what worse defers to the view of Albert. If the attack continues to happen, was one's turn him to but actually big mildew. 在沉寂了半年后,斯莱特林的继承人如今又开始蠢蠢欲动了,这对海格来说无疑是个糟糕的消息,更糟糕的是按照艾伯特的说法。如果袭击事件继续发生,接下来就轮到他要倒大霉了。 Hagrid has to acknowledge, the forecast of Albert is really accurate, after Hermione is attacked in several hours, sent a letter/believes from Ministry of Magic's Owl to him. 就连海格都不得不承认,艾伯特的预测真的非常准,就在赫敏遇袭后的几个小时里,来自魔法部的猫头鹰给他送来了一封信。 Even without looking, can guess correctly that in wrote anything. 就算不用看,也能猜到里面写了什么。 Every Ministry of Magic's letter/believes, in that letter/believes definitely no good deed. 凡是魔法部的信,那信里肯定没什么好事。 To be honest, Hagrid does not have the least bit favorable impression to Ministry of Magic. 老实说,海格魔法部没有半点好感。 After reading the letter/believes, Hagrid knows oneself estimated that must enter Azkaban. 看完信后,海格就知道自己估计要进阿兹卡班了。 In the past, Hagrid once had stayed the period of time there, that is an experience of unusual Dreadful. 当年,海格曾在那里呆过一阵子,那是一段非常糟糕的经历。 He does not want to go to Azkaban. 他不想去阿兹卡班 After is flurried, Hagrid decided that writes a letter to Albert, seeks his opinion, Professor Dumbledore, he definitely knows oneself are innocent. 在一阵慌乱后,海格决定给艾伯特写信,寻求他的意见,还有邓布利多教授,他肯定知道自己是无辜的。 When Hagrid considered that to Dumbledore seeks the help, the Albert words again in his head resound: You think that they do not know you are innocent? No, they know certainly, because you are most suitable to be a scapegoat, after all this matter always needs some people to shoulder the responsibility.” 海格考虑向邓布利多寻求帮助的时候,艾伯特的话重新在他的脑袋里响起:“你以为他们不知道你是无辜的?不,他们当然知道,只是因为你最适合背锅,毕竟这件事总需要有人来承担责任。” Hagrid sits down exhausted dispiritedly on the chair, hunting dog Fang as if also felt the fall in the blues of master, anxious makes wū wū the sound, but also is rubbing Hagrid with the head unceasingly, tries to give the master to provide a comfort. 海格颓唐地瘫坐在椅子上,猎犬牙牙似乎也感觉到主人的情绪低落,不安的发出呜呜的声音,还用脑袋不断蹭着海格,试图给主人提供点安慰。 Yes! 是啊! Albert forecasts arrival of this day early, will therefore speak these words to oneself at that time. 艾伯特早预测到这一天的到来,所以那时候才会对自己说那些话。 Hagrid deeply inspires, touched the Fang dog head with the hand of shivering, brings the parchment and quill pen from the cabinet, starts to give Albert to write a letter. 海格深吸了口气,用颤抖的手摸了摸牙牙的狗头,从柜子里取来羊皮纸与羽毛笔,开始给艾伯特写信。 Actually, in the Hagrid present brain a confusion, does not know oneself should write anything to Albert. 其实,海格现在的脑子里一片混乱,根本不知道自己该给艾伯特写什么。 If oneself threw into Azkaban Prison by Ministry of Magic, always needs some people to illuminate solid Fang, entrusts Fang to Albert? 如果自己被魔法部扔进阿兹卡班监狱,总需要有人照固牙牙,将牙牙托付给艾伯特 This actually good idea, but Hagrid thinks quickly, Albert is also muggleborn wizard, he currently also has by the risk that the Slytherin successor stares. 这倒是一个不错的主意,但海格很快又想到,艾伯特也是麻瓜巫师,他现在同样有被斯莱特林继承人盯上的风险。 He cannot make Albert take risk, if Albert were even petrified! 他不能让艾伯特来冒险,如果连艾伯特都被石化了! No, cannot make Albert take risk! 不,不能让艾伯特冒险! Cannot make Albert have an accident. 不能让艾伯特出事。 Cannot! 不能! Hagrid that parchment that writes messy rubs the agglomerate, throws into nearby fireplace, the balled paper burns in the flame, quick turned into pile of ashes. 海格将那张写得乱七八糟的羊皮纸揉成团,扔进旁边的壁炉里,纸团在火焰中燃烧起来,很快就变成了一堆灰烬。 Without Hagrid writes a letter to Albert, has the frame paper plane whiz whiz to fly into the room from out of the window, falls on Hagrid front wooden table steadily. 没等海格艾伯特写信,就有架纸飞机嗖嗖地从窗外飞进屋里,平稳地落在海格面前的木桌上。 Hagrid abandons quill pen hastily, as if one had found a treasure takes up that paper plane, 海格连忙扔下羽毛笔,如获至宝的拿起那架纸飞机, Disassembles cautiously, read inside content with single-hearted devotion. Is the Albert letter/believes, he guessed correctly. 小心翼翼地拆开,专心阅读起里面的内容。是艾伯特的信,他猜到了。 Hagrid looks at the content in letter/believes repeatedly, as if must each words in letter/believes firmly in the mind, the Albert letter and urging gives the Hagrid very big inspiration. 海格一遍又一遍看着信里的内容,似乎要把信里的每句话都牢牢记在脑海里,艾伯特的来信与叮嘱给海格很大的鼓舞。 Yes, I am innocent.” Hagrid muttered. “是的,我是无辜的。”海格喃喃道。 Ministry of Magic clearly is knowing oneself are in the innocent situation, must arrest the innocent person to invest Azkaban unexpectedly. 魔法部在明知道自己是无辜的情况下,竟然还要抓捕无辜之人投入阿兹卡班 The goal is to let him takes the rap. 目的就是为了让他背黑锅。 Hateful! 可恶! The Hagrid's strength is very big, almost gave the crumb the letter paper. 海格的力气很大,差点将信纸给捏碎了。 However, Albert thinks that he before this semester ended, from Azkaban is released, this gave the Hagrid very big confidence. 不过,艾伯特认为他在本学期结束前,就会被从阿兹卡班释放出来,这给了海格很大的信心。 Hagrid is willing to believe the Albert words, although he does not want to go to Azkaban again, but this matter is avoidless. 海格愿意相信艾伯特的话,尽管他不想再去阿兹卡班,但这件事已无法避免。 Even if the Albert letter/believes, making Hagrid boost own confidence, but from the dinner to night this period of time, to Hagrid, was still a painful suffering. 哪怕艾伯特的信,让海格坚定了自己的信心,但从晚餐到深夜的这段时间,对海格来说,仍然是一种痛苦的煎熬。 Late at night, Hagrid's Hunting Lodge is also turning on a light, he came the person and other Ministry of Magic. In fact, Hagrid has sat there waited for several hours. 半夜三更,海格的狩猎小屋还亮着灯,他在等魔法部来人。事实上,海格已经坐在那里等了好几个小时了。 Outside hears the slight sound of footsteps, making Hagrid tighten the nerve all of a sudden. 外面传来轻微的脚步声,让海格一下子就绷紧神经。 After several seconds, the wooden door was sounded. 几秒后,木门被人敲响了。 Hagrid opens the door suddenly, discovers outside nobody left. 海格猛然打开门,发现外面空无一人。 The next quarter, Harry and Ron do not have the omen to appear, they throw over the stealth cape to slip away the castle unexpectedly secretly. 下一刻,哈利罗恩毫无预兆地出现,他们竟披着隐身斗篷偷偷溜出城堡。 Why both of you come Hagrid not to understand that to here why Harry and Ron must take risk to leave the castle at this time. “你们俩到这儿来干什么”海格不明白哈利罗恩为什么要在这个时候冒险离开城堡。 Hermione's matter did you hear?” Harry receives the stealth cape, enters in the room. 赫敏的事情你听说了吗?”哈利收起隐身斗篷,走进屋里。 Hagrid understands probably two people are thinking anything, Albert had told him this matter, Harry and Ron are ask the matter about Chamber probably. 海格大概明白两人在想什么了,艾伯特跟他说过这事情,哈利罗恩大概是来问关于密室的事情。 I heard.” In the Hagrid's sound brings to sob, you first sit, I make tea to you.” “我听说了。”海格的声音中带着些哽咽,“你们先坐,我给你们泡茶。” Hagrid, you how?” 海格,你怎么了?” Harry notices Hagrid to be absent-minded, always looks around toward the window anxiously, even overturns the teapot, they make tea, forgets to put the tea leaves bag, only gave them various but actually big cup boiling water. 哈利注意到海格心不在焉,老是紧张地朝窗口张望,甚至把茶壶打翻,给他们泡茶的时候,都忘记放茶叶袋了,只给他们各倒了一大杯开水。 You should not come.” Hagrid takes back the line of sight from the window place, fast said to Harry and Ron: I know that you want to ask anything, but now perhaps already without enough time.” “你们不该来的。”海格从窗口处收回视线,飞快地对哈利罗恩说:“我知道你们想问什么,但现在恐怕已经来不及了。” What without enough time “什么来不及了” Harry and Ron have not mastered Hagrid to say anything, listens to Hagrid to self-ridicule saying: Chamber matter has nothing to do with me, Albert even said that by my intelligence quotient, could not find the Chamber position, let alone becomes Slytherin's Successor.” 哈利罗恩都没搞懂海格在说些什么,就听海格自嘲道:“密室的事情与我无关,艾伯特甚至说以我的智商,根本就找不到密室的位置,更别说成为斯莱特林的继承人。” Harry and Ron look at each other in blank dismay, on the face somewhat is awkward, Hagrid knows them late at night to ask him to make anything obviously. 哈利罗恩面面相觑,脸上不免有些尴尬,海格显然知晓他们深夜来找他做什么。 If you want to know that more things, look for Albert.” Hagrid in looks around toward the window outside, right, I not , remembers that helps me feed Fang.” “如果你们想要知道更多的东西,就去找艾伯特。”海格又在往窗户外张望,“对了,我不在的时候,记得帮我喂喂牙牙。” What?” “什么?” Harry and Ron have not understood the Hagrid final those words completely the meaning, but out resounded the knock at this time. 哈利罗恩完全没听懂海格最后那句话的意思,但这时候门外响起了敲门声。 Harry and Ron exchanged a vision anxiously, can only hide under Invisibility Cloak rapidly, flinches to the corner. 哈利罗恩不安地交换了一下目光,只能迅速躲在隐形斗篷下面,退缩到角落里。 Hagrid saw two people to hide, opened the door. 海格看到两人藏好了,才去开门。 The person of knocking on a door is Dumbledore. 敲门的人是邓布利多 Harry thought that the tonight's Professor Dumbledore vision is very severe, his follows behind a short and stout wizard. 哈利觉得今晚的邓布利多教授的目光特别严厉,他的身后则跟着一名矮矮胖胖的男巫。 So long as looks at Daily Prophet often, is not difficult to recognize this person is current Minister for Magic Cornelius Fudge. 只要经常看预言家日报,就不难认出这人就是现任的魔法部长康奈利·福吉 Matter that then has, in the anticipation of Albert, because Hagrid has the so-called criminal record record, therefore Ministry of Magic planned that continuation makes him take the rap. 接下来发生的事,都在艾伯特的意料中,因为海格有所谓的前科记录,所以魔法部打算继续让他背黑锅。 Professor Dumbledore feels unhappy to such decision, he tries to convince Fudge, but is still not able to change anything, was the same like the past years, is unable to convince anybody. 邓布利多教授对这样的决定感到不快,他试图说服福吉,但仍然无法改变什么,就如同当年一样,根本无法说服任何人。 Hagrid can only expect the forecast of Albert to be able now on time, then he will finish before the semester was put from the Azkaban's prison. 海格现在只能期望艾伯特的预测能准点,那么他将会在学期结束前被从阿兹卡班的监狱里放出来。 As for Cornelius Fudge mouth in so-called preventive measure, in the Hagrid hear simply odd laughable. 至于,康奈利·福吉口中的所谓预防措施,在海格听来简直离谱可笑。 If held another person, will put you, and extends the full apology? 如果抓住了另外一个人,就会把你放出来,并致以充分的歉意? This is the Ministry of Magic's attitude, with the Albert words is the politics. 这就是魔法部的作风,用艾伯特的话来说就是很政治。 „Will Ministry of Magic publish in a newspaper the apology? I finger/refer, if showed that I am innocent.” Hagrid deeply inspires, the eyes stare stare at Fudge coldly, the mouth are not emitting such a few words lonely. 魔法部会登报道歉吗?我是指如果证明我是无辜的。”海格深吸了口气,双眼直勾勾地盯着福吉,嘴里冷不伶仃地冒出这样一句话。 Not was only Fudge was shocked, even Harry and Ron, were shocked including Dumbledore, they have not thought that Hagrid will set such request. 不仅是福吉愣住了,连哈利罗恩,包括邓布利多都愣住了,他们没想到海格会提出这样的要求。 This is Albert to the means that Hagrid proposes. 这是艾伯特海格提的办法。 What you said that haven't I listened clearly?” The Fudge speech a little stutter, he does not even look at the Hagrid's eye, no one has thought of Hagrid so firmly, that tone not like threat, but was saying: I am innocent, I did not fear! “你说什么,我没听清楚?”福吉说话都有点结巴,他甚至都不去看海格的眼睛,谁都没想到海格如此的坚决,那口吻并不像威胁,而是在对所有人说:我是无辜的,我不怕! If showed afterward I am innocent, Ministry of Magic will publish in a newspaper the apology?” Hagrid deeply inspires again, the sound big to letting present everyone to listen clearly. “如果后来证明我是无辜的,魔法部会登报道歉吗?”海格再次深吸了一口气,声音大到让在场所有人都能够听清楚。 This time, in his sound does not have any vibrato, is firm and self-confident, he likes to believe Albert, is willing to believe that the opposite party has the means to prove oneself are innocent, is willing to believe his prediction! 这一次,他的声音中没有任何的颤音,只有坚定与自信,他愿意相信艾伯特,愿意相信对方有办法证明自己是无辜的,更愿意相信他的预言! Yes, prediction! 是的,预言! At this moment, Dumbledore frowns, he has not expected Hagrid so to be suddenly strong, when his line of sight and Hagrid to, Dumbledore knew the reason. 这一刻,就连邓布利多都不由皱起了眉头,他都没料到海格忽然如此强硬,在他的视线与海格对上的时候,邓布利多知道了原因。 Yes, Hagrid does not need to dread Ministry of Magic, because he was innocent, but some people told him clearly this, this gave the Hagrid courage and energy without doubt . Moreover, even if he slowed down the tone, is unable to change itself soon to go to the Azkaban's fact. 是的,海格根本就无需畏惧魔法部,因为他本来就是无辜的,而有人明确告诉他这点,这无疑给了海格勇气与底气,而且,就算他放缓语气,也无法改变自己即将去阿兹卡班的事实。 „, That is...... naturally.” Fudge speech stutter. “哦,那是……当然。”福吉说话都结巴了。 Thinks oneself must be confined Azkaban Prison several months, Hagrid looked that was more unhappy to the Fudge vision. Especially in the past that respect to Minister for Magic, does not remain now. 一想到自己要被关禁阿兹卡班监狱几个月,海格看向福吉的目光就更加不快了。特别是以往对魔法部长的那点尊重,现在更是一点都不剩了。 Yes! 是啊! Such Fudge is not worth him respecting. 那样的福吉不值得他尊敬。 Now, Hagrid is willing to believe Albert, believes that he will scrub the wrongful treatment for himself. 现在,海格更愿意相信艾伯特,相信他会替自己洗刷冤屈。 Hides in Harry and Ron of corner dumbfounded looks at all these, they do not understand that Hagrid's originates from where self-confidently, but looks at speech afraid to say a word Fudge, the Harry's mood suddenly becomes happy, he also thought that Hagrid is innocent, but that Minister for Magic must close unexpectedly Hagrid, because Hagrid has the so-called criminal record, rather than has the evidence, simply is the impervious approach. 躲在角落的哈利罗恩目瞪口呆的看着这一切,他们都不明白海格的自信来源于何处,但看着说话吞吞吐吐的福吉,哈利的心情忽然变得愉快起来,他也觉得海格是无辜的,而那位魔法部长居然要将海格关起来,就因为海格有所谓的前科,而不是有证据,简直是不可理喻的做法。 At this time, the gate of room was sounded. 就在这时候,房间的门又被人敲响了。 Dumbledore opened the door in the past, time what these appears in the entrance is Lucius Malfoy. 邓布利多过去开门,这一次出现在门口的是卢修斯·马尔福 Fellow who lets the Hagrid incomparable dislike. 一个让海格无比厌恶的家伙。 The intuition told Hagrid, Lucius Malfoy presents here, definitely no good deed. 直觉告诉海格,卢修斯·马尔福出现在这里,肯定没什么好事。 Facts showed, Hagrid's intuition is right, Lucius Malfoy appears in own entrance really does not have the good deed. 事实证明,海格的直觉是对的,卢修斯·马尔福出现在自家门口果然没好事。 The fellow pulls out a parchment from the pocket directly, is in front of everyone to announce directly Dumbledore by director recalling, the reason is: Dumbledore cannot prevent these attacks.” 那家伙直接从口袋里掏出一张羊皮纸,当着所有人的面直接宣布邓布利多被校董给罢免了,原因是:“邓布利多未能阻止这些攻击。” This announced without doubt Fudge scaring. Even if the Fudge pitiful head knows, if Dumbledore is not even able to prevent the attack, who can prevent? 这个宣布无疑把福吉给吓坏了。哪怕是福吉可怜的脑瓜子都知道,如果连邓布利多都无法阻止袭击事件,又有谁能够阻止呢? However, Fudge is incapable of preventing all these occurrences, is unable to prevent Hagrid to throw into Azkaban Prison like Dumbledore by Ministry of Magic. 然而,福吉无力阻止这一切的发生,就像邓布利多无法阻止海格魔法部扔进阿兹卡班监狱 This matter is you do the ghost is right!” The Hagrid vision is staring at Malfoy bad. Albert had once said that if some people want to expel Dumbledore at this time, this matter eight parts is related with him. “这件事是你搞的鬼对吧!”海格目光不善地盯着马尔福艾伯特曾说过,如果有人想在这时候把邓布利多赶走,这件事八成就跟他有关。 Gives you an advice.” The corners of the mouth of Lucius Malfoy bring back wipe the self-satisfied smile, „the Azkaban's guarding does not like some people shouting loudly to them like this.” “给你一句忠告。”卢修斯·马尔福的嘴角勾起一抹得意的微笑,“阿兹卡班的看守可不喜欢有人对他们这样大喊大叫。” You conducted the threat and blackmail to many people, forces them to agree that recalled Dumbledore Hagrid to say with clenched jaws: All these are you do the ghost is right, is you wakes Monster in the Chamber of Secrets, is you make it attack muggleborn wizard intentionally, now you walk Lane Dumbledore, does not give muggleborn wizard to keep means of livelihood......” “你对多少人进行了威胁、敲诈,才迫使他们同意罢免邓布利多海格咬牙切齿地说:“这一切都是你搞的鬼对吧,是你把密室里的怪物弄醒,是你故意让它去袭击麻瓜巫师,现在你又把邓布利多走,就是不给麻瓜巫师留条活路……” You may really look like Mad Dog Malfoy that bites randomly did not care at all now the Hagrid's threat. “你现在可真像头乱咬人的疯狗马尔福毫不在意海格的威胁。 You calmly, Hagrid.” Dumbledore stopped the Hagrid's indictment severely. He turned head to look at Malfoy saying: If the board of directors wants me to walk, I will certainly let the seat.” “你冷静点,海格。”邓布利多严厉地制止了海格的指控。他扭头看着马尔福说:“如果董事会希望我走,我当然会把位子让出来。” But......” Fudge is unable to imagine Dumbledore simply, once leaves the school, the situation meets the erosion to what degree, oneself will receive many accusations. “可是……”福吉简直无法想像邓布利多一旦离开学校,局势会糜烂到何种程度,自己又会受到多少指责。 Now, you were happy.” Hagrid stared Fudge saying: I think that you are also clear, so long as Dumbledore leaves the school, quick will have the homicide incident, but you will discover, even if throws to ban Azkaban Prison not to have the significance me.” “现在,你高兴了吧。”海格瞪着福吉说:“我想你也清楚,邓布利多只要离开学校,很快就会发生杀人事件,而你会发现就算把我扔禁阿兹卡班监狱也毫无意义。” I believe that your successor can definitely prevent...... the homicide incident thoroughly.” The Malfoy stride moves toward the gate of hut, opens the door personally, and bows to deliver Dumbledore to go out. “我相信你的接班人肯定能够彻底阻止……杀人事件。”马尔福大步走向小屋的门,亲自把门打开,并鞠躬送邓布利多出去。 The Lucius Malfoy movement, making Harry want to rush to his buttocks comes on a foot, making the opposite party fall to go fall flat on one's face. 卢修斯·马尔福的动作,让哈利很想冲上去给他的屁股来上一脚,让对方摔个狗吃屎。 After Hagrid follows Fudge to leave, the Hunting Lodge gate bang is closed. 海格跟着福吉离开后,狩猎小屋的门被砰地关上。 Then troubled.” Ron tears off Invisibility Cloak, said anxiously: Dumbledore not, also who can prevent the attack?” “这下麻烦了。”罗恩扯下隐形斗篷,不安地说:“邓布利多不在了,又有谁能够阻止袭击事件?” Albert!” Harry said suddenly. 艾伯特!”哈利忽然说。 Don't forget, he was muggleborn wizard, in Slytherin's attack list.” The Ron reminder said. “别忘了,他是麻瓜巫师,在斯莱特林的袭击名单里。”罗恩提醒道。 No, I meant that we should go to chat with Albert, I thought that he knows matter that we do not know, perhaps, now only then he understands in the school the matter.” “不,我是说我们该去跟艾伯特谈谈了,我觉得他知道很多我们不知道的事情,也许,现在只有他了解学校里发生的事情。” We best make the best use of the time, catches up before he was attacked.” Ron muttered, leaves Hagrid's Hunting Lodge with Harry together, stays behind is in flexure gate Fang. “那我们最好抓紧时间,赶在他被袭击前。”罗恩咕哝了一句,跟着哈利一起离开海格的狩猎小屋,留下正在挠门地牙牙
To display comments and comment, click at the button