CR :: Volume #3

#256: No Title


LNMTL needs user funding to survive Read More

After a while, Cohen has the white shadow to leave the confidential conference room, the crow bids good-bye with it halfway, returns to own dwelling place directly. 过了不久,科恩带着白影离开机要会议室,乌鸦与之半路分手,直接回到自己的居处。 Just like others, his room is independent little building, the area and others equally is also big. However the crow persists in living alone, does not use any guard and maidservant, recent guards in dozens steps distances outside building. 跟其他人一样,他的房间同样是一栋独立的小楼,面积跟其他人一样大。不过乌鸦坚持独居,不用任何一个护卫和侍女,最近的护卫都在楼外数十步的距离上。 Under trail following light, crow confident is walking, although that armor is wrapping him strictly, but who on guard recognizes him along the road is. Even deliberately the imitation, others cannot go out to have the characteristics step like this. 顺着灯光下的小径,乌鸦不急不徐的走着,虽然那副盔甲把他严密的包裹着,但沿路上的护卫还是认得出他是谁。就算刻意模仿,其他人也走不出这样有特色的步伐来。 After some consultation, Cohen declared to the outside the crow is another team leader of imperial convoy guard, the position and rock is equivalent, the military rank on armor is a brigadier-general. The crow is careless to this name, had saluted to the roadside guard is ignores...... is good since because of these days, the guards have long been used to the strange manner of this general. 在某次协商之后,科恩对外宣称乌鸦是皇家护卫队的另一名队长,地位与岩石相当,盔甲上的军衔是准将。乌鸦对这个称呼漫不经心,对路旁护卫行礼更是置若罔闻……好在这些日子以来,护卫们早已习惯这位将军的奇怪举止。 Compared with the bright light of outside, little building ray is much dim, the crow general as if likes putting in very much gloomily oneself, from this hobby, he has the common ground with the emperor. But the emperor hobby of again how strange, will not let in person's own garden flowers and plants shovel none, but the crow did this. 与外面的明亮灯光相比,小楼里的光线就要黯淡得多,乌鸦将军似乎很喜欢把自己置于阴暗之下,从这个嗜好上来看,他跟皇帝陛下有共同点。可皇帝陛下的嗜好再怎么怪,也不会让人把自己庭院里的花草铲个精光,而乌鸦就这样做了。 Stops the footsteps in the bare garden, the crow sits to a stone stool on, loosened conveniently placed near the foot with the sword, looked that he raised the head to look up to the starry sky the appearance, should think anything at heart. 在光秃秃的庭院里停下脚步,乌鸦坐到一张石凳上,顺手解下了配剑放在脚边,看他抬头仰望星空的样子,心里应该是在想着什么东西。 Suddenly, side he also takes to start the long sword, stands and turns around, facing the front door, although is calm at this time, but crow behind cloak actually in slowly, has the rhythm fluttered...... out of the door to come 45 people, although the sound of footsteps was very far, but this killer has detected, revealed murderous aura was almost the spontaneous reaction. 突然,他又重新拿起脚边的长剑,站立、转身、面对大门,虽然此时无风,但乌鸦身后的披风却在缓缓的、有节奏的飘动着……门外来了四五个人,虽然脚步声还很远,但这位杀手就已经察觉到了,显露的杀气几乎算是自然反应。 General in?” The sound of footsteps stops in out of the door, a gentle female voice said: Please open the door, Winslet consort visit.” “将军在吗?”脚步声在门外停下,一个柔和的女性嗓音开口说:“请开门,温丝丽皇妃来访。” The crow hangs with the sword, walks to open the door. Be with smile on the face Winslet consort is standing in out of the door, in several elf maidservant hands holds the bonsai flowers and plants. Even the crow your excellency is extremely intelligent, cannot guess at once this honored consort purpose in coming, naturally, the crow your excellency is always the person who only pays attention to the reality, will not guess others' behavior in most situations. 乌鸦挂好配剑,走上去打开门。面带微笑的温丝丽皇妃正站在门外,身后的几名精灵侍女手上都捧着盆栽花草。就算是乌鸦阁下聪明绝顶,一时之间也猜测不出这位尊贵皇妃的来意,当然,乌鸦阁下一向都是个只关注现实的人,在大多数情况下不会去猜测别人的行为。 Good evening.” Looked that the crow had not responded, Winslet consort said: „Didn't general ask me to go to sit?” “晚上好。”看乌鸦没有反应,温丝丽皇妃开口说:“将军不请我进去坐坐吗?” Was used to the crow of killing then to understand oneself were the master of this place, he hesitated, raised slightly to Winslet, give away entrance channel- must know that whose the crow your excellency never let, in his head, only then attacked with the concept of escaping, but since entered the imperial palace, the matter of making an exception were getting more and more. 习惯了打杀的乌鸦这才明白自己是此地的主人,他迟疑了一下,向温丝丽欠欠身,让出门口的通道-要知道乌鸦阁下是从来不让谁的,在他脑袋里只有突袭与远遁的概念,但自从进入皇宫之后,破例的事情却越来越多。 „The dwelling of general really simple to the extreme.” The vision passed over gently and swiftly in the empty garden at present, Winslet consort at heart is really aerobic and funny, has to find an excuse not to embarrass the crow: „Is here the exercise location that the general opens?” “将军的住处真的简单到了极点。”目光在眼前空荡荡的庭院里掠过,温丝丽皇妃心里真是又好气又好笑,只好找个理由不让乌鸦难堪:“这里是将军开辟出来的锻炼场地吗?” Exercises not many.” The crow lives in the temple for a long time, hardly knows how to deal with the female, is good is always desolate because of the intonation that he spoke, others could not listen to anything: Basically sits here is in a daze.” “锻炼不多。”乌鸦长期居住在神殿,几乎不知道怎么跟女性打交道,好在他说话的语调一向冷淡,别人也听不出来什么:“基本上就坐在这里发呆。” „The hobby of general was special, because Princess Qinlun can come to play sometimes, the little girl liked the beautiful point environment.” Winslet consort has turned the head: Makes me help the general arrange, if the general does not feel an eyesore, I will be very happy.” “将军的爱好特别了点,因为有时琴伦公主会过来玩,小女孩喜欢漂亮一点的环境。”温丝丽皇妃转过头来说:“就让我来帮将军布置一下,如果将军不觉得碍眼,我会很高兴。” Casual.” Crow reply. “随便。”乌鸦回答。 Winslet nods to own maidservants, the elf maidservant puts down the thing in hand, released the magic illumination in the garden. Under the gentle ray, Winslet consort begins personally, lays aside the bonsai flowers and plants that oneself bring. 温丝丽向自己的侍女们点点头,精灵侍女就放下手里的东西,在庭院里释放了魔法照明。柔和的光线下,温丝丽皇妃亲自动手,把自己带来的盆栽花草放置好。 Brought flowers and plants are insufficient!” Because of the area of garden, after arranging , the environment too has not in a big way had a new look, Winslet consort gives a regretful smile about the crow: Tomorrow will bring other flowers and plants again, the general needed other what things also me to tell.” “带来的花草不够呢!”因为庭院的面积,布置完之后环境并没有太大改观,温丝丽皇妃对乌鸦歉然一笑:“明天再带其它的花草来,将军需要什么其它的东西也可以跟我说。” The crow nods, remembering oneself as a master, said the sentence finally reluctantly: Please sit down.” 乌鸦点点头,想起自己身为主人,总算勉强说了句:“请坐。” Said , the crow feels awkward, because in the garden only has a stone stool, a table does not have. Winslet consort does not feel anything, graceful sits down on the stone stool, the vision pure eyes gaze are standing the straight crow. 说完之后乌鸦就觉得尴尬,因为庭院里只有一张石凳,连个桌子都没有。温丝丽皇妃却不觉得什么,落落大方的在石凳上坐下,目光纯净的双眼注视着站得笔直的乌鸦。 The maidservants have fallen back on near the gate, the crow thought that some are not comfortable. 侍女们已经退到门边,乌鸦觉得有些不自在。 Crow general...... was sorry.” Winslet consort opens the mouth, oneself have smiled: This name is quite strange, does the general have other names?” “乌鸦将军……抱歉。”温丝丽皇妃才开口,自己已经笑出来:“这个名字好奇怪,将军还有其它的称呼吗?” No.” The crow shakes the head. Changed others, when asked these words to smile, certainly the blood has splashed at the scene, Cohen's wife does not have the fruit to eat even same. But in the Winslet consort smile does not have meaning that ridiculed, the crow to feel the true concern in her vision, was this concern, made the crow not feel comfortably. “没有。”乌鸦摇摇头。换了别人在问这句话的时候笑,一定早就血溅当场,就算是科恩的妻子也一样没好果子吃。但温丝丽皇妃的笑容里却没有一丝嘲弄的意味,乌鸦在她的目光里感受到真正的关切,也就是这份关切,却让乌鸦更加觉得不自在。 His life is resisting, resists all, includes others' care. 他这一生都在抗拒,抗拒身边的一切,其中也包括别人的关心。 Husband called like this your, the time grew us also to be familiar with, however in the palace, this name was not officially.” consort said in a soft voice: I understand that the general is not fond of the limelight, but this name makes one have to notice the general...... I to think, your excellency exchanges a name as if to suit oneself intention. Naturally, the general does not want to trade is not the issue.” “夫君是这样称呼你的,时间长了我们也会习惯,但是在宫廷中,这个称呼算不上正式。”皇妃轻声说:“我明白将军不喜欢引人注目,可这个称呼却让人不得不注意到将军……我想,阁下换上一个称呼似乎更合自己的心意。当然,将军不想换也不是问题。” Does not have other names.” The crow continues to shake the head: Trades is to me same, no matter.” “只是没有其它名字。”乌鸦继续摇着头:“换不换对我来说一样,无所谓。” If the general did not think that takes the liberty, I do think a name for the general?” Before Winslet both hands fold places the body, the quiet and refined makings are exposed: Although I am not good at naming for others, but wants to do something for the general.” “如果将军不觉得冒昧的话,我替将军想一个名字好吗?”温丝丽双手叠放在身前,娴静的气质显露无遗:“虽然我不是那么擅长为别人取名,但很想为将军做些事。” The crow selected slightly, accepted the suggestion of consort, at least can listen to look. 乌鸦稍微点了下头,算是接受了皇妃的建议,至少可以听听看。 In elf clan some distant legends, were mostly related with the ancient times matter, the legend of including hero made people feel sad.” Winslet thinks, the words that said have not as if been connected with the name: As he of elf warrior is shouldering one not by the mission that everyone understands, he is silent, finally by other elf misunderstandings. He is very lonely, silent, oneself withstand all, to pays with own life to rescue the clansman finally.” “精灵族里很有多悠远的传说,大多跟远古的事情有关,其中有一个英雄的传说让人感到忧伤。”温丝丽想了想,说出的话似乎跟名字没有关联:“身为精灵武士的他担负着一个不被大家理解的使命,他沉默不语,终被其他精灵误解。他很孤独,沉默不语,自己承受一切,一直到最后付出自己的生命解救族人。” He called Freo, I have looked at the record of this story.” Crow reply: One of elf clan ten big legends.” “他叫弗雷奥,我看过这个故事的记载。”乌鸦回答:“精灵族十大传说之一。” As the elf, I was honored that very much.” Winslet comfortable nod: That, did we call the general with the name of this hero? Although is one silent protects everyone's hero, is actually an ordinary name.” “身为精灵,我感到很荣幸。”温丝丽宽慰的点着头:“那么,我们就用这位英雄的名字称呼将军好吗?虽然是一个沉默中守护大家的英雄,却是个普通的名字。” Thinks oneself are separated from the temple, changing the name will be sooner or later matter, the crow accepted the arrangement of consort. 想到自己脱离神殿,换名字是早晚的事,乌鸦接受了皇妃的安排。 Freo, then I call you now like this.” Can look, consort was very happy: „Can you take down the helmet? Other here not people. Husband also usually wears the armor to wear the helmet, making people think that is strange and remote.” 弗雷奥,那么我现在就这样叫你。”看得出来,皇妃很高兴:“你能取下头盔来吗?这里没有其他人。夫君也常常穿起盔甲戴着头盔,让人觉得陌生和遥远。” Winslet consort is not older than the crow, the appearance that but spoke at this moment actually seemed like a big sister, the crow does not want to take down the helmet, but saw the consort broad and level concerned vision, did not say the rejection words. 温丝丽皇妃的年纪并不比乌鸦大,但此刻说话的样子却像是一个大姐姐,乌鸦本不想取下头盔,但看到皇妃坦荡关切的目光,又不好说出拒绝的话来。 As consort for the thank-you gift that I name.” But the crow after all is the crow, un, we should call him Freo to be right now, he happen to returns the favor with this, later according to the word takes down the helmet, the pretty facial features appear under the magic light. “作为皇妃为我取名的谢礼。”但乌鸦毕竟是乌鸦,嗯,我们现在应该叫他弗雷奥才对,他正好用这个还人情,之后依言取下头盔,俊秀的面容出现在魔法灯光下。 Really...... really looks like Fischett very much your majesty.” The first time is not saw this face, but Winslet consort is very surprised, is out of control curious asking: General Freo, you determined that oneself doesn't have the brothers?” “真的……真的很像菲谢特陛下。”已经不是第一次看到这张脸,但温丝丽皇妃还是很惊讶,禁不住好奇的问:“弗雷奥将军,你确定自己没有兄弟吗?” No, I determine not to have, I have also seen Fischett your majesty.” Facing the issue that consort blurted out, Freo tightened before the body relaxes: consort, in your eyes, what person Fischett is your majesty?” “没有,我确定没有,我也见到过菲谢特陛下。”面对皇妃脱口而出的问题,弗雷奥之前绷紧了的身体放松下来:“皇妃,在你的眼中,菲谢特陛下是个什么样的人?” How can I say! First sovereign Fischett your majesty is one is very very good, the intelligent monarchy.” In the Winslet consort eye flashes through a light sadness: Treats people sincerely, is strong, I have not listened to him to speak a lie, has not seen him to use strength to bully the weak. The prince, is an emperor, we are always the friends, even without the reason of my husband, we will still become the friend.” “怎么说呢!先皇菲谢特陛下是一个很善良、很聪明的君主。”温丝丽皇妃眼中闪过一丝淡淡的忧伤:“待人真诚,性格坚强,我从没听他说过一句谎话,也从没见过他恃强凌弱。无论是王子,还是皇帝,我们始终都是朋友,就算没有我夫君的原因,我们也会成为朋友。” Sounds, he seems like a very outstanding person, with me completely two kinds.” “听起来,他似乎是个很优秀的人,跟我完全两样。” Person completely will not be the same to the personality of person, a person regards the standard to weigh others is the unfair approach.” consort smiles: Merit of General Freo where? I want to be we had not found! Is you hides deeply own merit, letting the person wants to discover that could not discover.” “人跟人的性格不会完全一样,把其中一个人当成标准去衡量其他人是不公平的做法。”皇妃笑笑:“弗雷奥将军的优点在哪里呢?我想是我们还没有找到吧!或者是你把自己的优点藏得太深,让人想发现也发现不了。” Said frankly, the vicious nature in my personality must be much more than merit,...... the comparison can kill people to be as for the merit?” Although does not insist to oneself a good appraisal, but Freo words obvious are many, when the speech intonation no longer is also light makes the will of the people cool. “坦率的说,我性格中的劣性比优点要多得多,至于优点……比较会杀人算得上吗?”虽然还是坚持不给自己一个好的评价,但弗雷奥的话明显的多起来,说话时的语调也不再平淡得让人心凉。 Feat of arms said no that on is the big merit, that regards individual aptitude to decide.” consort said in the rare serious tone: General does not need to care about this, that is only a method, looks like the hero in legend to be the same, the martial skill can also be used to protect the clansman.” “武技说不上是多大的优点,那视个人资质所决定。”皇妃以少有的郑重语气说:“将军也不用太在意这点,那只是一种手段,就像是传说中的英雄一样,武技也可以用来守护族人。” This matter...... I may not do.” Why does not know is, in the Freo words had the obvious stop for the first time: I, although remained, how long but I cannot treat clearly here.” “这件事……我不一定能做得下去。”不知是为什么,弗雷奥的话里第一次有了明显的停顿:“我虽然留了下来,但我自己也不清楚能在这里待多久。” General Freo thought that is at a loss to the future?” consort does not know that remembered anything, in the eye is flashing the light. 弗雷奥将军觉得对未来迷惘吗?”皇妃不知道想起了什么,眼里闪着光。 Freo had not replied, in fact does not know how should reply, the consort words make him puzzle over. 弗雷奥没有回答,事实上是不知道该如何回答,皇妃的话让他大伤脑筋。 Really good, until now I think that the general is a person who does not have the personal emotion, now knows finally you also had the worry of average person.” Winslet consort said smiling: Not is only the general feels at a loss about the future, we are also the same! Even my lord is such person, still certainly at a loss? Can grasp the present life is not easy, let alone in the future?” “真好,一直以来我都以为将军是一个没有私人情感的人,现在总算知道你也有一般人的烦恼了。”温丝丽皇妃笑意盈盈的说:“不但是将军对未来感到迷惘,我们也一样啊!就算是夫君那样的人,也一定在迷惘吧?能掌握眼前的生活已经不容易了,更何况未来?” Then, I am also not the different kind.” A smile appears on the Freo face, although is short, actually remises the consort heart of dialogue to be happy: In this empire, strange person, only then that fellow?” “这么说来,我还不算异类。”一丝笑容在弗雷奥脸上出现,虽然短暂,却让与之对话的皇妃心喜:“在这个帝国里,怪异的人只有那个家伙吧?” „The words of general right, so far we only discovered such a odd person.” consort reorganized by the skirt belt that the night breeze blows: What is more pitiful than the general, we fell in love with this fellow, this also wife also friend's relations really distressed.” “将军的话没错,到目前为止我们只发现了这么一个怪人。”皇妃整理了一下被晚风吹开的裙带:“不过比将军更可悲的是,我们爱上这家伙了,这亦妻亦友的关系真让人心焦。” consort does not use anxiously.” Freo replied: Can look, he cares about you very much.” 皇妃不用焦急。”弗雷奥回答说:“看得出来,他很在乎你们。” „Because is clear about this, we will fall in love with him, although at a lot, his performance makes people think...... improper.” consort said in a soft voice: But the sentiment is a very marvelous matter, we are willing to pay for him. General you? Once had had the female of admiring?” “正因为清楚这点,我们才会爱上他,虽然在很多事情上,他的表现都让人觉得……不妥。”皇妃轻声说:“但感情是件很奇妙的事情,我们愿意为他付出。将军你呢?曾有过心仪的女子吗?” I? Has not had, does not want.” Freo shakes the head: Therefore I am unable to understand such sentiment.” “我?从没有过,也不想有。”弗雷奥摇摇头:“所以我无法理解这样的感情。” General, this is not the issue that thinks, sentimental matter, often is silent oncoming, the person is unable to contend with it.” Winslet consort as elf is different from other women, she never conceals herself, even if smiles, is still graceful smiling, will not be used to cover the mouth: By that time, general can understand.” “将军,这不是想不想的问题,感情这事,往往是无声无息的来临,人是无法与之抗衡的。”身为精灵的温丝丽皇妃与其他女人不同,她从来不掩饰自己,就算是笑,也是落落大方的笑,不会用什么来掩着嘴:“到那个时候,将军自己就能了解到。” At least cannot in the near future.” Freo thinks: I should rejoice.” “至少近期不会。”弗雷奥想了想:“我该庆幸。” Object who although the general has not admired at present, but can actually feel others' love!” Winslet consort received the smile on face: Possibly at the present.” “虽然将军目前没有心仪的对象,但却能感受到别人的爱情呢!”温丝丽皇妃收起了脸上的笑容:“可能就在现在。” Freo at heart one startled, does not know that the consort words are what meaning, he is an outstanding killer, but other aspects...... were not miraculous, specially could be said as without at certain things the resistance. 弗雷奥心里一惊,不知皇妃的话到底是什么意思,他是一个出类拔萃的杀手,但其它方面嘛……就不怎么灵光了,特别在某些事情上可以说是毫无招架之力。 Said like me a moment ago, I love my husband, family member who I love husband, I must determine that husband will not be harmed......, therefore I want to ask general several questions.” consort stand, what although faces is a no one can compared with killer, but the expression on her face is very firm and resolute: Husband in other three sisters there, he does not know that I am making anything, this is our several sisters' issues......, if has place that offends the general, but also asked the general to forgive.” “就像我刚才所说,我爱自己的夫君,我爱夫君的亲人,我要确定夫君不会受到伤害……所以我想问将军几个问题。”皇妃站了起来,虽然所面对的是一个无人能比的杀手,但她脸上的表情却很坚毅:“夫君在其他三位姐妹那里,他并不知道我在做什么,这是我们几位姐妹的问题……如果有冒犯将军的地方,还请将军原谅。” consort please ask.” 皇妃请问。” „Since these days, the general was also clear that what kind of person my husband was? What in his hand is gripping tightly is the destiny of entire empire, the lives of tens of millions people. The established national policy has started to execute, is impossible to turn head again, if lost him, what destiny can be waiting for this empires and people? Did not discuss regardless these, I cannot allow husband injured.” The night breeze has blown, raises the Winslet consort skirt hem: Asked the general to tell me, whether you will harm my husband?” “这些日子以来,将军也清楚我夫君是个怎么样的人了吧?他手里紧握着的是整个帝国的命运,数千万民众的生命。既定的国策已经开始施行,不可能再回头,如果失去了他,会是什么命运在等待这个帝国和民众?抛开这些不谈,我也不能允许夫君受到伤害。”晚风吹过,扬起温丝丽皇妃的裙边:“请将军告诉我,您是否会伤害我夫君?” Injury?” Freo stayed: „Do you refer to...... me being able to kill him?” “伤害?”弗雷奥呆了呆:“你所指的是……我会不会杀他?” Can understand like this.” “可以这样理解。” Must kill his words, the opportunity is a lot.” Freo unexpected smiling: But I cannot think that holds true by wields a sword to him.” “要杀他的话,机会很多。”弗雷奥出人意料的笑笑:“可我想不到有什么理由对他挥剑。” Thanks general's reply, my heart can put down the larger part.” consort catches one's breath: „, Is what reason urges the general to stay behind? The general same day intention to leave was very firm...... please do not suspect, our very happy general can remain, but could not think of the reason.” “谢谢将军的回答,我的心可以放下一大半了。”皇妃缓了一口气:“那么,是什么原因促使将军留下呢?将军当天的去意很坚决……请不要怀疑,我们很高兴将军能留下来,只是想不到原因而已。” Specific reason I cannot say, or is because to future confused...... is not totally because of his detaining.” “具体原因我也说不上来,或者就是因为对未来的迷茫……并不是完全因为他的挽留。” Can tell me the specific reason?” “能告诉我具体原因吗?” Cannot.” “不能。” Thanks general's reply, I do not have the issue.” Winslet consort shows the smile again: This matter, please do not tell others?” “谢谢将军的回答,我已经没有问题了。”温丝丽皇妃再次露出笑容:“这件事,请不要告诉其他人好吗?” Naturally.” Freo holds both hands: consort, you to such answer satisfaction?” “当然。”弗雷奥抱起双手:“不过皇妃,你对这样的答案满意?” Although is not very detailed, but will hear the general is not disadvantageous to husband, I am very satisfied.” “虽然不是很详细,但听到将军不会对夫君不利,我已经很满足了。” „Does consort believe my words?” 皇妃相信我的话?” Why doesn't believe?” Winslet said in a soft voice: „Does general hold true by must to my string?” “为什么不相信呢?”温丝丽轻声说:“将军有什么理由要对我说谎话?” A words exit|to speak of consort, move of Freo at heart dying in battle reason. 皇妃的话一出口,弗雷奥心里一阵没来由的感动。 Late, I did not disturb the general.” “晚了,我就不打扰将军。” Near Freo speechless delivering gate. 弗雷奥无言的送到门边。 Tomorrow sees, General Freo.” “明天见,弗雷奥将军。” Tomorrow sees.” “明天见。”
To display comments and comment, click at the button