CTTW :: Volume #1

#81: Chapter 81 paradise where


LNMTL needs user funding to survive Read More

Splendor sand castle. 辉沙城堡。 Gourde family's hotel. 古德家族的宅邸。 But this so-called castle, in being different from Kang De impression. 但这所谓的城堡,与康德印象中的有所不同。 He also thinks that here castle looks like that castle on Earth to come, compared with housing use, what is more important is military purpose- easily defensible, the volume of blood is ultra, can produce the civilized characteristics branch of the services. 他还以为这里的城堡就像是地球上的那种城堡来着,比起居住用途,更重要的是军事用途-易守难攻,血量超厚,能够生产文明特色兵种。 Mouth reckless. 口胡。 In any case was medieval that castle, dirty, gloomy moist, the health seized anxiously, the mouse ran amuck, the louse everywhere was, all year long is passing stale taste. 反正就是中世纪那种城堡啦,脏兮兮的,阴暗潮湿,卫生捉急,老鼠横行,虱子到处都是,终年透着一股霉味。 Kang De also thinks that the so-called splendor sand castle is this. Here this is also the reason that he is not willing to disembark to go to live. 康德还以为所谓的辉沙城堡是这样的。这也是他不愿意下船去这边住的原因。 He as the earthman, did not say since childhood is the sumptuous lifestyle and being pampered since childhood, in the family/home is not the powerful and wealthy family/home, but the good and evil is a city person, in the hard times, wanders Different World, seeks a livelihood in Sacred Sealed Archipelago, even if lives in the cave, must practice successfully the family/home of dead dwelling there, Robinson looked silent, saw bursting into tears. 他作为地球人,从小不说是锦衣玉食、娇生惯养,家里也不是豪富之家,但好歹是城里人,没过苦日子,漂流到异界,在圣印列岛讨生活,就算是住山洞,也要把那里修成死宅之家,鲁滨逊看了沉默,谢逊见了流泪。 Let him go to that castle, he rather anchors certainly on. 让他去住那种城堡,他当然宁愿住船上。 But looks actually, is not such, military fortress that here not that type of stone material builds, is the castle, rather is the manor, quite beautiful manor. 但实际看,并非如此,这里并不是那种石料垒成的军事堡垒,与其说是城堡,不如说是庄园,相当漂亮的庄园。 The red brick and white wall, the main building altogether has three, has the steeple, by vice- building Celi, the front is the conditioning orthogonal manor, the occupying land area is broad, the fence surrounds, turret four corners, but designs very ingeniously, military the air/Qi of withering has not made this beautiful hotel change colors, instead appears the harmony. 红砖与白墙,主楼共有三层,中有尖塔,副楼侧立两旁,前方是修整平齐的庄园,占地广阔,围墙环绕,塔楼四角,但设计得很巧妙,军事的肃杀之气并未令这漂亮的宅邸失色,反而显出和谐。 This castle constructs hillside, the river water surrounds, in the town/subdues, the scenery is very good. 这座城堡依山而建,河水环绕,就在镇中,景色很不错。 Here made Kang De remember Werle Gunthe manor in France. 这里让康德想起了法国的沃勒维贡特庄园。 Hong three is looking at the Kang De expression secretly, seems observing him to see this response of Meili Manor, at this time leaves said: Master, this place is good.” 身边的洪三正偷偷瞧着康德的表情,似乎在观察他看到这美丽庄园的反应,此时出言道:“爷,这地方还不错吧。” The Kang De faint smile looked at his one eyes: Mountain horizontal north Guo, the clear water circles East city, this place one is to leave, the this solitary one ten thousand li (0.5 km) draft, floating clouds traveller far from home intent, setting sun, therefore the favor, waves from go, whinny class horse said.” 康德似笑非笑地看了他一眼:“青山横北郭,白水绕东城,此地一为别,孤蓬万里征,浮云游子意,落日故人情,挥手自兹去,萧萧班马鸣。” Chinese was startled at that time, opened the mouth, for a while does not know should say any good. 震旦人当时就惊了,张大了嘴巴,一时不知道该说些什么好。 Sees his, Kang De laughs in spite of trying not to: Ok, shut up, did not need to speak...... depends, really fell in price.” 见他这样,康德失笑:“好了,闭嘴吧,不用说话……靠,真掉价。” What is Mr. Kang De saying?” 康德先生在说什么?” Viscount Samuel from walks at the same time, as Gourde family's head of household, he is the center that the entire viscount leads, every word and deed, everyone not fu focuses attention on independently, but he arrived at side Kang De. 塞缪尔子爵从一边走过来,作为古德家族的家主,他是整个子爵领的中心,一言一行,所有人都不甶自主地注目,而他来到了康德身边。 Viscount mister.” The Kang De nod expressed best wishes, saw your beautiful hotel, acclaimed several.” “子爵先生。”康德点头致意,“见到您这漂亮的宅邸,赞叹几句。” But on his face no look of acclaiming, a face is also light. 可他的脸上也没有什么赞叹的神色,一脸平淡。 The viscount is observing his expression, heard that happily chatted smiling: You were extremely polite, the splendor sand is the countryside place, you honored guest who came from the East, in your eyes, this small manor, fearing the uncle is extremely superficial.” 子爵观察着他的表情,闻言笑了笑:“您太过客气了,辉沙是乡下地方,您是从东方来的贵客,在您眼中,这小小的庄园,恐伯太过鄙陋。” Put out a hand not to hit the smile person, Kang De blew one wave with his business politely mutually. 伸手不打笑脸人,康德客客气气地与他商业互吹了一波。 Judges a hotel whether luxurious grand, did not visit it to use many precious material, how long history also did not look at its and how wonderful design, but must look that was who lives to be one of them, in the resplendent in gold and jade green castle is occupied by a despicable sinister villain, then this castle is also sending out the ozone, in the simple simple house is occupied by a saint, that this house is also sending out fragrantly.” “判断一所宅邸是否豪华壮丽,不是看它使用了多少珍贵的材料,也不是看它有多久的历史和多么美妙的设计,而是要看是谁居住在其中,金碧辉煌的城堡中居住着一个卑劣阴险的小人,那么这城堡也散发着臭气,简单朴素的屋舍中住着一位圣者,那这屋舍也散发着芬芳。” He said with a smile lightly: In this castle, is occupied by wisdom graceful Viscount Samuel, your noble children, depending on this, this manor are not only superficial, what is polite is viscount Sir you.” 他轻笑道:“这城堡中,居住着睿智优雅的塞缪尔子爵,还有您这几位高贵的子女,只凭这点,这庄园就并不鄙陋,客气的是子爵大人您啊。” Facts showed, mingles among the earthman of Internet not only to meet the mouth to spit fragrantly, can the small mouth wipe the honey. 事实证明,混迹互联网的地球人不仅会口吐芬芳,也能小嘴抹蜜。 This group was to really blow comfortably, not only Viscount Samuel showed the accidental/surprised and pleasantly surprised smile, even/including with also revealed the surprised vision in father Hannah and Lynch. 这一拨实在是吹得太舒服了,不仅塞缪尔子爵露出了意外和惊喜的笑容,连跟在父亲身边的汉娜和林奇也露出了惊奇的目光。 They look to the Kang De look also become gentle. 他们望向康德的眼神也变得柔和起来。 Puts out a hand not to hit the smile person, this view in mainland, is suitable. 伸手不打笑脸人,这一说法在大陆中,也是适用的。 If before Viscount Samuel, in polite, now really somewhat is friendly. 塞缪尔子爵如果之前是在客气的话,现在就真的有些友好了。 He said with a smile: „ Is indebted your praise, I know, today the splendor sand castle will become nobler magnificent, because several nobler guests will move here, will increase this place the glory 他笑道:“承蒙您的夸赞,我知道,今天辉沙城堡会变得更加高贵辉煌,因为几位更高贵的客人将入住这里,增添此地的荣耀 He retrocedes two steps, salutes toward Kang De and Diana, was saying to nearby steward: Plays music, welcome to come from China and Goethe honored guest.” 他后退两步,向着康德蒂娜行礼,然后对着旁边的管家说道:“奏乐,欢迎来自震旦歌德的贵客。” Therefore the melodious music resounds. 于是悠扬的乐声响起。 The viscount is also raising an orchestra unexpectedly- does not know is the theatrical troupe on town/subdues. 子爵居然还养着一支乐团-也不知道是不是镇上的剧团。 Speaking the truth is a little coarse. 讲道理有点难听。 First is because Kang De listened to all kinds of music of entertainment time on Earth, where heard this type of monotonous program, furthermore, a viscount got the orchestra on town/subdues, where can go wisely. 首先是因为康德在地球上听惯了娱乐时代的各种各样的音乐,哪里听得进这种单调的曲目,再者,一个子爵领镇上的乐团,能高明到哪里去。 Kang De has to reveal did not lose the polite awkwardly the smile. 康德只好露出了尴尬而不失礼貌的笑容。 The stance of Viscount Samuel does very much full. 塞缪尔子爵的姿态做得很足。 All family members and servants in entire castle have waited outside, what is the head is appearance the woman of quality of being beautifully attired, the male servant, maid and guards line up in formation welcome, the quantity is extremely numerous, the Kang De vision inspected in the maid formation, then took back the vision, thought that the small place is the small place. 整个城堡中的所有家庭成员和仆人都已经等在了外面,为首的是打扮的花枝招展的贵妇,男仆、女仆、卫兵都列队欢迎,数量极多,康德的目光在女仆队列中巡视了一圈,便收回了目光,心想小地方就是小地方。 This also matches to call the maid the attire the bastard! 这也配叫女仆装吗混蛋! This world, needs to progress! 这个世界,需要进步! He follows in the Diana side, under bowing of retinues salutes passes through the long aisle, before Lord construction gate, looks that Diana salutes with that woman of quality mutually, this woman of quality is the viscountess, Samuel introduces Kang De to her, Kang De bows slightly, the woman of quality also returns a courtesy gracefully. 他跟在蒂娜的身边,在仆从们的躬身行礼下走过长长的走道,一直到主建筑门前,看着蒂娜与那位贵妇相互致礼,这贵妇是子爵夫人,塞缪尔将康德介绍给她,康德微微躬身,那贵妇也优雅地回礼。 After brief welcome ceremony, is the arrangement moves. 简短的欢迎仪式后,接下来就是安排入住。 Viscount Samuel led Kang De to his room unexpectedly personally. 塞缪尔子爵竟然亲自引领康德到了他的房间。 Mr. Kang De, Gourde family and Tedariel family was the family friendship of many generations, Diana also once came my family to be a guest, the splendor sand and Goethe, do not need to be fastidious about too many courtesy.” 康德先生,古德家族与泰达瑞尔家族是世交,蒂娜也曾来我家做客,辉沙与歌德,不必讲究太多的礼数。” Viscount Samuel said sincerely: But you are different, you visit the splendor sand for the first time, had not happy matter in wharf, this made me deeply feel to rebuke oneself, really does not know how to express the apology, hopes that you can have an unforgettable experience in the splendor sand.” 塞缪尔子爵诚恳道:“可您不一样,您第一次造访辉沙,就发生了码头上的不愉快的事情,这令我深感自责,实在不知道如何表达歉意,希望您在辉沙能有一段难忘的经历。” Hong three will take your servant to take care of you, but I also issued the order, the servant in entire manor will comply with your request, you have any need and anxiety, can find anyone to express at any time demands,...... the steward and Head Maid including me will choose the most efficient maidservant to take care of your daily daily life.” “洪三会作为您的佣人服侍您,而我也下达了命令,整个庄园的仆役都会遵从您的要求,您有任何需要和疑虑,可以随时找任何一个人来表达诉求,包括我在内……管家和侍女长会挑选最得力的侍女来服侍您的日常起居。” His so courteous reception, instead makes Kang De some not adapt, he smiles: Thank you.” 他这般礼遇,反而让康德有些不适应,他笑了笑:“感谢您。” Your where words......” “您哪里的话……” The viscount also emphasized one time: You have any demand, can say at any time, now, I do not disturb you to rest, you can four take a walk the visit, can go to the town/subdues to stroll, can first rest, in the evening, the splendor sand will hold the banquet, guests who welcome to come from far away.” 子爵又强调了一次:“您有任何诉求,都可以随时说出来,现在,我不打扰您休息了,您可以四下走动参观,也可以去镇上逛逛,也可以先休息一下,晚上,辉沙将举行宴会,欢迎远道而来的客人们。” He opened the door of room for Kang De personally, salutes again, this leaves. 他亲自替康德推开了房间的门,再次行礼,这才离开。 When he leaves, the Hong three deeply bow waists see off, the viscount looked at his one eyes, the body of Chinese was lower, two people have not spoken. 在他离开的时候,洪三深深地躬腰相送,子爵看了他一眼,震旦人的身子更低了,两人没有说话。 The captain they were arranged in the vice- building, the Diana room also on main building three, by the Vedra Head Maid companion, can hear the sound, she seems to be chatting with Hannah, the room of knight in three buildings, is also led by Viscount Samuel's oldest son Lhoste knight, here, they have oneself human relations and friend. 船长他们被安排在副楼,蒂娜的房间也在主楼三层,由贝德拉侍女长陪伴,能听到声音,她似乎在跟汉娜闲聊,骑士的房间也在三楼,由塞缪尔子爵的长子洛斯特骑士引领,在这里,他们都有自己的交际和朋友。 Kang De enters this room, is neat enough, is big enough, in the air is fluttering the flower fragrance, the bedding is brand-new, on the wall hangs the oil painting, the corner is suspending the vase, on the table is putting the fruit of fresh and tender desire drop, is very good. 康德走进这房间,足够整洁,也足够大,空气中飘着花香,被褥崭新,墙上挂着油画,墙角摆着花瓶,桌上放着鲜嫩欲滴的水果,很不错。 Hong three follows, admired that looks at the surroundings: „ Clever 洪三跟着进来,艳羡地看着周围:“乖 Clever, today was really benefitted from association with you light, originally the bedroom of honored guest 乖,今天真是沾了您的光,原来贵客的卧室 Is this appearance...... the master, viscount Sir regards as important you very much. 都是这个样子……爷,子爵大人很看重您啊。 Kang De said lightly: „.” 康德淡淡道:“哦。” He sized up room casually, then the interest lacked to take back the vision. 他随便打量了房间一圈,便兴致缺缺地收回了目光。 Although fresh, but such, was also nothing unusual. 虽然新鲜,但也就那样了,不足为奇。 Hong three cautiously boasts say/way: „ Really, depended on you previously to reply with one of the viscount , the outstanding person phoenix, the outstanding person phoenix, the master didn't you in eastern earth, certainly big famous, know paradise where certainly? Does not know is the northerner, is the southerner? 洪三小心翼翼地夸道:“真的,就凭您先前与子爵的一番对答,绝了,人中龙凤,人中龙凤,爷您在东土,一定大大的有名,不知仙乡何处啊?不知是北人,还是南人? ps1: Second...... sleeps, everyone good night , the p society's sixth sprouted to sell. ps1:第二更……睡觉睡觉,大家晚安,啊,p社第六萌要发售了。
To display comments and comment, click at the button