CTTW :: Volume #1

#2: Not by father


LNMTL needs user funding to survive Read More

In the air of nihility breaks the black star link, the space and time collapses, two worlds connection. 虚无的空气中破碎出黑色的星环,时空坍塌,两界连接。 Kang De held a shopping cart to walk. 康德抱着一台购物车走了出来。 This travelling between two worlds mechanism still confuses very much, can bring the thing, but is only restricted in only has material object of contact with Kang De- in other words, must raise it or lifts. 这个穿梭两界的机制依然很迷,可以带东西,但仅限于只跟康德有接触的实物-也就是说,必须要将它提起来或者举起来。 Otherwise can in the saloon car of some high official person the underground garage make directly. 否则可以直接把地下车库里某位大官人的房车弄来住了。 However this will not be never the possible matter, in the island will jump out strange Black Beast regularly, after it hunts and kills, from his heart splits the mysterious crystal, can strengthen his mortal body. 不过这也并非永远不可能的事,岛上隔三差五就会窜出一只诡异的黑兽,将其猎杀之后,从其心脏剖出神秘的晶体,能够强化他的肉身。 With help of one flock of mysterious animals, his hunting and killing action is getting more and more relaxed, because the mysterious crystal of Black Beast within the body can strengthen his body, his strength constantly is growing stronger, the range estimate crosses several again 在一群神奇动物的帮助下,他的猎杀行动越来越轻松,因为黑兽体内的神秘晶体可以强化他的身体,他的力量正不断增强,目测再过几 The year, can try to lift an automobile, present he can only shoulder the sofa and refrigerator and so on big fellow. 年,就能试着把一辆汽车举起来了,现在的他只能扛得动沙发和冰箱之类的大家伙。 The shuttle cannot bring the living creature. 穿梭也不能带着活物。 He once the big or small prey that tried the belt/bring mysterious animals to catch shuttled back and forth Earth, the insect or the fish or the small creature, went then to stretch the legs, without exception, moreover corpse also continuously 他曾经试着带神奇动物们捕获的大小猎物穿梭回地球,无论是虫子还是鱼还是小动物,统统都是去了便蹬腿,无一例外,而且尸体也一直 Will not corrupt, it seems like it was made chapter of sterilization deactivation processing inside and outside. 都不会腐烂,看来里里外外都被做了一回杀菌灭活处理。 From another perspective, actually the good way that this stores up food. 从另一个角度来看,这倒是储存食物的好办法。 In the future...... could usefully. 将来……也许能用得上。 Really the hope not to use. 真希望用不上啊。 However he had Other World many zoology and botany, half made the specimen, in half of penetration iron box, as well as in massive videos of Other World photography, all collected, only then family member knowledge 不过他还是将异世界的很多动植物带了回去,一半做成标本,一半焊进铁盒里,以及在异世界拍摄的大量视频,全都收藏到了只有家人知 In the secret base, for the eventuality in providing against contingencies, the parents can take away to the country trades pledges and safeguards. 道的秘密基地里,为了以防万一中的万一,父母可以拿去给国家换一些承诺和保障。 Can strengthen the crystal stone of human body as for that type, he thinks it over, has not put. 至于那种可以强化人体的晶石,他思来想去,还是没放进去。 Even in the diary has not mentioned. 甚至日记里也没有提起。 Because the human nature is selfish, fills the gloom of judge others by oneself, even if the parents deliver the country crystal stone one much, some inevitably people suspected that the parents have hidden contraband. 因为人性自私,充满以己度人的阴暗,纵然父母将晶石一枚不少地上交国家,也必然有人怀疑二老有所藏私。 After all the Other World zoology and botany sample can only advance biology and other tremendous progress, but that type of crystal, then can specific, becoming stronger and health...... after all the country is also 毕竟异世界的动植物样本只能推进生物学等方面的巨大进步,而那种晶体,则可以让一个具体的人,变得更强壮与健康……毕竟国家也是 The complex comprised of many policy-makers and insiders, is unable to ensure that each has throughout the noble morals. 由许多决策者和知情者组成的联合体,无法确保每一个都有始终高尚的道德。 This will only bring the inexhaustible trouble to the parents. 这只会给父母带来无穷无尽的麻烦。 He considers very clearly. 他都考虑得很清楚。 After all more than 300 in days, he considers nothing but is two matters. 毕竟这三百多天里,他考虑的无非是两件事。 Living, if. 活着,以及,万一。 Naturally, is living with emphasis well. 当然,重点还是好好地活着。 On this desolated lonely Different World desert island, difficultly and is living tenaciously. 在这个荒芜寂寥的异界荒岛上,艰苦而坚韧地活着。 Puts down the shopping cart in hand, Kang De observes the situation all around. 将手中的购物车放下,康德环视四周。 Here is an area big cave, the bright light is shining, the ground is smooth, is spreading the soft rug, separates inside and outside two with the screen. 这里是一个面积不小的山洞,明亮的灯光照耀着,地面平整,铺着柔软的地毯,用屏风隔成内外两间。 The outside has the spacious red wood desk, has the pure white Northern European type tea table, has alien desktop computer that the top matches, there is a 80 inches wall hanging television, Scorpio, four princesses, soft sofa, high 外间有宽大的红木书桌,有纯白色的北欧式茶几,有顶配的外星人台式电脑,有八十英寸的壁挂电视,天蠍座,四公主,柔软的沙发,高 The kinesiology chair of files, the corner is suspending the vertical air conditioning, the sofa is the aphylly ventilator. 档的人体工学椅,角落摆着立式空调,沙发边是无叶风扇。 Another side of television is a small-scale bar, has the microwave oven, side is a refrigerator, inside is putting Soda and his lemon tea and so on drink, on the wall is sewing the cupboard, is suspending Pegasus it 电视的另一侧是一个小型吧台,有微波炉,旁边是冰箱,里面放着肥宅快乐水、维他柠檬茶等等的饮料,墙壁上钉着柜橱,摆着人头马之 Liquor water of kind, a shelf that is piling between -meal snack . Moreover, a big bookshelf, above chocked up the book. 类的酒水,还有一个堆着零食的货架,另外,还有一个大书架,上面摆满了书。 These all come from „the loss of force majeure. 这些全都来自“不可抗力的损耗”。 The arrangement of inside room was very simple. 里间的陈设就很简单了。 Broad-leaf dalbergia hupeana wooden bed, emulsion mattress, long-staple cotton four wraps, silk quilt, ns, notebook, two closet, a weapon cabinet, a personal product cabinet, some small swayed, spatial 阔叶黄檀木床,乳胶床垫,长绒棉四件套,蚕丝被,ns,笔记本电脑,两座衣柜,一座武器柜,一座个人用品柜,一些小摆件,一台空 Air/Qi the clearing machine. 气净化机。 Row of third even/including glass cabinets, inside is occupied by the winning smile sweet over a hundred wives. 还有一排三连玻璃柜,里面住着巧笑嫣然的上百位老婆。 Here is he in Other World humble room my humble home. 这里是他在异世界的陋室寒舍。 Only then in this in residence that fills the familiar thing, he will obtain the moment to be tranquil. 只有在这个充满熟悉事物的居所中,他才会获得片刻宁静。 Will have a false relieved feeling. 会产生一种虚假的安心感。 As if familiar all have not gone far away. 仿佛熟悉的一切未曾远去。 Put out the one breath slowly, Kang De smiled, he ink and notebook and so on daily thing took to put away, however boosted the shopping cart to walk in the direction of front door. 缓缓地吐出一口气,康德自顾自地笑了一下,他将墨水和笔记本之类的日常用品拿出来放好,然后推着购物车向着大门的方向走去。 Before he arrives at the gate, draws the hand, pushes the door, the gate ready-made, firm, artistic, atmosphere. 他来到门前,拉动把手,推门,门是现成的,坚固,美观,大气。 Also added the combination lock. 还加了密码锁。 Also is „the loss of force majeure. 也是“不可抗力的损耗”。 Opens the door, walks, the beautiful sunlight and fresh wind welled up together, this is a small valley, is the institute of Kang De present dwelling, he arrives at outside, from deathly stillness modern metropolis to barbarian 打开门,走出去,明媚的阳光与清新的风一起涌了出来,这是一个小山谷,是康德如今的栖居之所,他走到外面,从死寂的现代都市到蛮 The wild Different World character and style, the world instantaneously becomes fresh/live. 荒的异界风情,世界瞬间变得鲜活起来。 Has the fresh flower, there is furniture, has the fresh wind, there is a parasol, has the beautiful sunlight, there is a hammock, he operates as far as possible here is more comfortable. 有鲜花,也有桌椅,有清新的风,也有遮阳伞,有明媚的阳光,也有吊床,他尽可能将这里经营得更舒服一些。 A goose releases right with a chicken boy, a marmot exudes in side the pitiful yell sound, seems giving fight dubbing, another side, a wolf badger is stroking the mini sandbag crazily, Kang 一只鹅与一只鸡厮打放对,一只土拨鼠在旁边发出啊啊啊啊的惨叫声,似乎在给战斗配音,另一边,一只狼獾正在疯狂击打迷你沙袋,康 virtue looked at several, suddenly, the top of the head resounded one to yell. 德看了几眼,忽然,头顶响起了一声大叫。 Rua!” “rua!” The golden yellow parrot has flushed all over the body, fell on the shoulder of Kang De. 一直通体金黄的鹦鹉冲了进来,落在了康德的肩膀上。 The Kang De door takes conveniently, put out one bag of drunkard peanuts from the shopping cart, ripped open, takes out several shelled peanuts to hand over: Tastes.” 康德随手把门带上,从购物车中拿出了一袋酒鬼花生,撕开,取出几枚花生米递了过去:“尝尝。” The parrot pecks the food to tuck away fast, was burnt all over the body comfortably, quack yelled: Awsl!” 鹦鹉飞快地啄食大嚼,然后被辣得通体舒泰,嘎嘎大叫:“awsl!” Vulgar language.” Kang De casts a sidelong glance to say slantingly, learns from whom?” “粗鄙之语。”康德斜睨道,“跟谁学的?” The parrot understood his manner completely, flutters to yell: Shameless! Shameless!” 鹦鹉完全读懂了他的神态,振翅大叫道:“无耻老贼!无耻老贼!” Cluck cluck!” “咕咕咕咕!” A white lightning drops from the clouds, a pigeon fell on the right shoulder of Kang De, has transferred the head, is looking at him with the ruby eye. 一道白色的闪电从天而降,一只鸽子落在了康德的右肩,转过脑袋,用红宝石般的眼睛望着他。 Kang De also took several grains of peanuts. 康德也拿了几粒花生给它。 Meanwhile, a strange action plants approaches vivaciously, it has the furry lovable ear, has the wet charming eye, has the gentle tranquil intoxicant makings, has one pair super big 与此同时,一只奇行种蹦蹦跳跳地靠近,它有着毛茸茸的可爱耳朵,有着湿漉漉的迷人眼睛,有着温婉平静的醉人气质,有着一双超级大 Long leg. 长腿。 Naturally , the developed muscles that explode splits, gigantic chest muscles very Beidou god fist. 当然,也有一身块块爆绽的发达肌肉,硕大的胸肌非常北斗神拳。 This is a kangaroo. 这是一只袋鼠。 It jumps to Kang De side, the mouth is still chewing unceasingly, the exquisite lip is surviving the blood red residual, that is one package of health/guard Longla strip in final trace that Other World stays behind- besides sack. 它跳到康德身边,嘴巴还在不断嘴嚼,小巧的嘴唇残存着血红色的残渣,那是一包卫龙辣条在异世界留下的最后痕迹-除了包装袋外。 The kangaroo opened the mothering bag, hints Kang De to come to see. 袋鼠撑开了育儿袋,示意康德来看。 Finished eating?” “吃完了是吧?” Kang De puts out that two bags of cooked rice crust from the shopping cart, rips open the sack, poured altogether: Today eats the cooked rice crust...... also to have, as a miss family/home, do not look at milk to others casually-.” 康德从购物车里拿出那两袋锅巴,撕开包装袋,一股脑倒了进去:“今天吃锅巴……还有,作为一个姑娘家,不要随便给别人看奶-子。” The mothering bag only then the female kangaroo has, inside also has four milk-. 育儿袋只有雌性袋鼠有,里面还有四个奶-子。 The kangaroo also understood the Kang De words obviously, before the right, claw pushes, then pushes to stagger Kang De. 袋鼠显然也听懂了康德的话,右前爪一推,便将康德推得一个趔趄。 Next quarter, Kang De by one hand-held steady, a gorilla of silver hair smooths the fold on Kang De clothes cautiously, then glowers toward the kangaroo. 下一刻,康德被一只手扶稳,一只银色毛发的大猩猩小心翼翼地将康德衣服上的褶皱抚平,然后向着袋鼠怒目而视。 A'Xing.” Kang De thinks little actually, he puts out that several apples from the shopping cart, tastes.” 阿猩。”康德倒是不以为意,他从购物车里拿出那几个苹果,“尝尝。” The orangutan shakes the head, still admitted in that several apples the shopping cart, asking to help the Kang De cart. 猩猩摇头,仍然将那几个苹果放进购物车里,伸手要帮康德推车。 Does not use, I came to be good.” “不用了,我自己来就好了。” Kang De warm sound said: I put the kitchen to process these, you take away these between-meal snack to everyone divide a point, half are good, the remaining evenings eats.” 康德温声道:“我把这些放到厨房处理一下,你把这些零食拿去给大家分一分,一半就好,剩下的晚上吃。” He admits in half of between-meal snack in shopping cart the orangutan hand, to it, as soon as smiles, then walks toward the kitchen. 他将购物车里的一半零食放进猩猩手中,对它一笑,然后向厨房走去。 This natural mountain valley is the residence of mysterious animals, now also turns into his family/home, he used to create the friendship with here these fellows a long time, and transformed suitably here 这座天然的山谷是神奇动物们的居所,现在也变成了他的家,他用了很长一段时间跟这里的这些家伙建立起友谊,并且将这里改造得更适 Suitable housing. 宜居住。 In the valley has the cave that many forms naturally, five were occupied by Kang De, one is the living room bedroom of daily life leisure, another is to use to manufacture the workshop of tool and weapon, one is a kitchen 谷中有不少天然形成的山洞,有五个被康德占据,其中一个是起居休闲的客厅卧室,另一个是用以制造工具与武器的工坊,还有一个是厨 The room warehouse, remaining that are to wash the take a bath haircut bathroom. 房仓库,剩下的那个是洗漱泡澡理发的卫生间。 As for last...... naturally is the latrine. 至于最后一个……当然是茅房。 The common saying Daoist does not have the foresight, must have the sorrow near at hand, the matter that if one day must consider to farm in the future by some chance, the issue of that manure must be solved, current means many, for example has not gone to the seashore to dig the silt 常言道人无远虑,必有近忧,如果将来万一有一天要考虑种地的事儿,那肥料的问题就要解决,目前的办法并没有多少,譬如去海边挖淤 The mud and so on, does not know that is useful- in comparison, the means definitely are most useful. 泥之类的,不知道有没有用-相比之下,有一个办法肯定是最有用的。 Farm manure. 农家肥。 Therefore excrement type of thing, is to save. 所以屎这种东西,是要存起来的。 Naturally in this issue, as if another constructive solution- community quick 20 buildings, several thousand inhabitants, do not know that every day must produce how much excreta, even if white fog 当然在这个问题上,似乎还有另外一种极具建设性的解决方案-小区快二十栋楼,数千住户,每天不知道要产生多少排泄物,纵然白雾 Isolates the community, at least the trunk mileage definitely also has many that anything anything, if in the future will be really useful, will then operate the excavator to dig up the pipeline will then pull out also to be able...... north the community to have in 将小区隔绝,至少地底管道里肯定也有不少那啥啥,将来如果真要用得上,那么开着挖掘机挖开管道然后抽出来也是可以的……小区北面有在 Repairs the work site of subway. 修地铁的工地。 However now do not consider such heavy taste the topic...... 不过现在还是不要考虑这么重口味的话题了…… He opens the door, advances the kitchen the shopping cart. 他打开门,将购物车推进厨房。 In him behind, in the open area in valley, the mysterious animals gathered in one. 在他身后,谷中的空地上,神奇动物们聚在了一起。 The gorilla looked at the back that Kang De is vanishing, in the eye flashed through an anxiety of user-friendly, it as if saw Kang De hid the innermost feelings under bright semblance. 大猩猩望着康德消失的背影,眼中闪过了一丝人性化的忧虑,它似乎看到了康德隐藏在明朗外表下的内心。 The kangaroo lifts the claw, is covering the eye, made wū wū the sound, referred to the kitchen. 袋鼠抬起爪子,捂着眼睛,发出了呜呜呜的声音,又指了指厨房。 Other animal simultaneously nod. 其他的动物齐齐点头。 The gorilla looks to the kangaroo, in the eye is passing the questionnaire, but the kangaroo is actually shaking the head. 大猩猩望向袋鼠,眼中透着征询,而袋鼠却在摇头。 Cluck cluck!” “咕咕咕咕!” Suddenly, the pigeon yelled, it fluttered to fly, captured the attention of all animals, after circled several, descended on the swing frame, started its performance. 突然,鸽子大叫起来,它振翅飞起,吸引了所有动物的目光,在空中盘旋几圈后,降落在秋千架上,开始了它的表演。 It first opens the wing, referred to the kitchen direction: Cluck cluck.” 它首先张开翅膀,指了指厨房方向:“咕咕咕咕。” The animals nod. 动物们点点头。 Then the pigeon two claw hold the cross rod, after the body with every effort supine, was forwarded by the snow white abdomen, then launches the right wing, and extends the wing to own abdomen front sharp, then crazily high and low 然后鸽子两只爪子抓住横杆,身子尽力后仰,让自己雪白的腹部向前,然后展开右翅,并且将翅尖伸到自己的腹部前方,然后疯狂地上下 to rub moves. 撸动。 Pigeon is handling the strange matter, while assumes an air of self approbation, is really demented , its body vibrates is fiercer, then exuded the demented cry, body pulls out 鸽子一边做着奇怪的事情,一边摇头晃脑,甚是癫狂,紧接着,它的身子抖动更加剧烈,然后发出了更加癫狂的叫声,紧接着身子一阵抽 chu, the entire pigeon is tranquil, revealed the insipid manner. 搐,整个鸽都平静下来,露出了索然无味的神态。 An animals tumult, sent out approved of the cry extremely, did not know in the imitation skill of favorable pigeon, is agreeing with something. 动物们一阵骚动,都发出了极为赞同地叫声,也不知道是在赞许鸽子的模仿技巧,还是在同意某件事情。 The parrot also shouts greatly: Social security! Social security!” 鹦鹉也大喊道:“社保!社保!” But the next quarter, the pigeon the convulsion, beat on the cross rod compared with before demented back and forth, after insane, opened the wing, covered the eye, exuded cluck-cluck the sobbing. 但下一刻,鸽子又抽风了,比之前更加癫狂地在横杆上来回跳动,疯了一阵之后,张开翅膀,捂住眼睛,发出了咯咯咯咯的抽泣声。 Besides gorilla bewildered, other animals nod again. 除了大猩猩一脸茫然之外,其他动物都再次点头。 The kangaroo called several toward the pigeon. 袋鼠朝着鸽子叫了几声。 The pigeon reveals the extremely self-confident appearance, whipped the wing to fly side the parrot, it first strided bravely forward, demonstrated the pure white feather with the appearance of flying upwards, walked several around the parrot 鸽子露出极为自信的模样,拍打着翅膀飞到了鹦鹉身边,它先昂首阔步了一番,展示了自己洁白的羽毛与飞扬的神采,又绕着鹦鹉走了几 The circle, demonstrated a parrot magnificent feather and beautiful chest and belly. 圈,展示了一下鹦鹉华丽的羽毛与美丽的胸腹。 Then it then jumps to the parrot on, is kicking the wing, starts to shrug crazily...... 然后它便跳到鹦鹉身上,扑腾着翅膀,开始疯狂耸动…… The parrot exploded all of a sudden, immediately flies to turn over/to stand up to catch the pigeon, quack said: Not by father! Not by father!” 鹦鹉一下子就炸了,立刻飞起来翻身去抓鸽子,嘎嘎道:“莫挨老子!莫挨老子!” Although the opposite party does not coordinate very much, but the pigeon still completed twitched to the insipid final performance crazily, after developing, it fell on the ground well satisfied, walked back and forth several, demonstrating 虽然对方很不配合,但鸽子依然完成了疯狂抽搐到索然无味的最后表演,演完之后,它非常心满意足地落在地上,来回走了几圈,展示着 The own pure white feather and developed pectoralis major muscle, are seemingly tranquil, self-confident and open. 自己洁白的羽毛与发达的胸大肌,看起来平静、自信而开朗。 Then it signals by nodding toward the animals of looking at steadily. 然后它向着目不转睛的动物们点头示意。 In the eye of animals all revealed user-friendly suddenly and approval. 动物们的眼睛中全都流露出了人性化的恍然和赞同。 But the next quarter, they seemed like thought of anything, immediately reveals the appearance of disdaining, the animal that the eye structure permitted even turned out the supercilious look. 但下一刻,它们像是都想到了什么,立刻露出了不屑的模样,眼睛构造允许的动物甚至翻出了白眼。 Pigeon in an instant then by an angry parrot wing fan: You said your horse!” 鸽子转眼便被怒气冲冲的鹦鹉一翅膀扇了出去:“你说你马呢!” The pigeon is angry, turns over/stands up to with the parrot boy, at this moment, Kang De sound sound: What are you playing?” 鸽子大怒,翻身起来就要跟鹦鹉厮并,就在这时,康德的声音响了起来:“你们在玩什么?” Heard this word, the animals then disperses instantly instantaneously...... 听闻此言,动物们瞬间便一哄而散了…… A Kang De face is inexplicable. 康德一脸莫名。 These animal origin to become puzzle, with becoming a ghost, the body has the innumerable suspicion, Kang De does not make clear, only what can determine, these domestic animals, each one have oneself lord 这些动物来历成谜,都跟成了精似的,身上有着数不清的疑团,康德也搞不清楚,唯一能够确定的是,这些畜生,个个都有自己的主 intent...... 意…… What therefore...... do they want to do? 所以……它们又想搞什么?
To display comments and comment, click at the button