BC :: Volume #5

#447: Torch of hope


LNMTL needs user funding to survive Read More

The child is a very mysterious thing. 小孩子是一种很神奇的东西。 Mysterious? 有多神奇? Actually can ask that people of this issue arrives has not seen these mysterious children, the child mysterious place of lies in they are fearless. 其实能问出这个问题的人大抵是没有见过那些神奇的小孩子,小孩子神奇的地方在于他们无所畏惧。 The know-nothing parties are dauntless, these words maximum response on children's body, they dares to catch various insects in the hand, with looks to you. 无知者无畏,这句话最大限度的反应在了孩子们的身上,他们敢把各种虫子抓在手里,拿给你看。 They dare to handle the matter that any grown people do not dare to handle are not willing to handle, including sways back and forth in the mud- what is worth mentioning is the water of mud came from children own excretory system. 他们敢去做任何成年人们不敢做也不愿意做的事情,包括在泥浆里面打滚-值得一提的是和泥的水就来自于孩子们自己的排泄系统。 Nagat Leir's children are also similar, each orphanage children is a small mud egg. 纳加利尔的孩子们也差不多,每一个孤儿院里的孩子都是一个小泥蛋。 The director in orphanage is a female, seems like over 50 years old, put on a washing blanch clothes. 孤儿院的院长是一位女性,看起来有五十多岁,穿着一件洗的发白了的衣服。 She same somewhat timid and children stand, is facing these foreigners who get down from the car(riage). 她一样有些怯生生的和孩子们站在一起,面对着从车里下来的这些外国人。 Last evening, the local police station chief found her, tells her to have the great people from foreign country to come to here to have a look at the children, donates something, making her be ready ahead of time. 昨天傍晚,本地的警察局局长找到了她,告诉她会有来自外国的大人物来这里看看孩子们,捐助一些东西,让她提前做好准备。 She as best as one can has prepared, usually did not hate to put on the clothes that to take oneself came out to put on, but she was the general idea/careless. 她已经尽最大努力的做好准备了,把自己平时都舍不得穿的衣服拿了出来穿上,但她还是大意了。 Time in an instant, these clean children turned into the small mud eggs, she is somewhat afraid. 只是一转眼的功夫,那些干干净净的孩子们又变成了一个个小泥蛋,她有些害怕。 In the reporter, the people, with the testimony of camera, Lynch arrived at side the somewhat timid chief, puts out a hand, can know you happily, chief woman.” 在记者,民众,和照相机的见证下,林奇走到了有些怯懦的院长身边,伸出了手,“很高兴能认识你,院长女士。” The female chief put out a hand to look, actually her hand was very clean, at least could not see what dust with the naked eye, but she did not feel relieved arrived at the back of the hand behind, made an effort to rub rubbing, empty is shaking the hand of Lynch, I was also, Mister.” 女院长伸出手看了看,其实她的手很干净,至少用肉眼看不见什么灰尘,可她还是不放心的把手背到身后,用力蹭了蹭,才虚握着林奇的手,“我也是,先生。” Her sound is very temperate, actually usually also has rupturing time, the especially these not obedient children let she is mentally and physically exhausted the time. 她的声音很温和,其实平时也有爆裂的时候,特别是那些不听话的孩子们让她心力交瘁的时候。 Lynch felt that her anxiety, quick loosened the hand, then looks to person, introduced for these people, „before I came, has understood here, I know let my affected story very much.” 林奇感觉到了她的不安,很快就松开了手,然后看向身边的人,为这些人介绍起来,“我来之前了解过这边,我知道了一个很让我感动的故事。” Lynch person, police bureau chief, some local cadres, some people in master sergeant and his company, show the expression that earnestly listened attentively. 林奇身边的人,警察局长,本地的一些干部,上士和他公司里的一些人,都露出了认真倾听的表情。 The reporters are also writing with vigor, is good is standard because of being nitpicking on words of Lynch, but is very clear, they will be insufficient to write without enough time. 记者们也在奋笔疾书,好在林奇的咬字还算标准,而很清楚,他们不至于会来不及写。 The people that out of the door revolves, in the top are riding these, are looking at Lynch, they are very curious, Lynch this foreigner must say anything. 门外围绕着的民众,还有墙头上骑着的那些,都在看着林奇,他们都很好奇,林奇这个外国人要说什么。 Chief woman to take care of these children, has not married until now, this is very great, making one change countenance, therefore I come today.” “院长女士为了照顾这些孩子,到现在为止都没有结婚,这很伟大,令人动容,所以今天我来了。” In current society, Baylor Federation, is Nagat Leir Union kingdom, would some that people, in place that we cannot see, what silently was this society paid their all.” “在当今的社会中,无论是拜勒联邦,还是纳加利尔联合王国,总会有那么一些人,在我们看不见的地方,默默的为这个社会付出了他们的所有。” They do not want, because they pay to move anyone silently, including them, they only thinks that this is their responsibility, a duty.” “他们并不想要因为他们默默的付出感动谁,包括他们自己,他们只认为这是他们的一份责任,一份义务。” They look like the torch, lightens the darkest corner for us, feeds in the desperate abyss warm.” “他们就像是火炬,为我们点亮最黑暗的角落,把温暖送进绝望的深渊。” Their behaviors made me see my tiny, they were giants in the inner world, but I, was only one villain.” “他们的行为让我看见了我的渺小,他们是精神世界里的巨人,而我,只是一个‘小人’。” I cannot achieve their such, but I respect them, respects their attitudes, their actions, their senses of responsibility.” “我做不到他们那样,但我尊敬他们,尊敬他们的态度,他们的举动,他们的责任感。” I can only help them with my way, including the person who needs me to help!” “我只能用我的方式来帮助他们,也包括更多需要我帮助的人!” Lynch these words to chief woman did not say that was also not to these ruling classes said that he to the reporter, to the general public was elaborating oneself and differences of other foreigners. 林奇这些话并不是对院长女士说的,也不是对身边那些统治阶级说的,他是在对记者,对普通民众们阐述自己和其他外国人的不同。 I must donate many things to the orphanage, some daily things, food, I hope that these can help them.” “我要捐助很多的东西给孤儿院,一些日常的用品,食物,我希望这些能够帮助他们。” The truck outside not far away is unloading cargo, the movements of these workers are very slow, as if for fear that others cannot see such. 不远处之外的卡车正在卸货,那些工人们的动作很慢,仿佛生怕其他人看不见那样。 As a box of another box of thing moves, people also unceasing calling out in alarm, some especially food and meat were moved, even resounded one around the orphanage sound that swallows the saliva. 随着一箱又一箱的东西搬出来,人们也不断的惊呼,特别是一些食物和肉被搬出来的时候,在孤儿院周围甚至响起了一圈吞咽口水的声音。 The meat, many possibly one year can eat several times, if not these insects, mice and wild dog and so on thing includes „the meat, then their one year possibly can only eat 1-2 times, 2-3 times. 肉,很多人可能一年才能吃上几次,如果不把那些虫子、老鼠、野狗之类的东西计入“肉”的话,那么他们一年可能只能吃上1-2,2-3次。 These to become bag wheat kernels, the grayish white bread flour, these things were full of the attraction. 还有那些成袋的麦仁,灰白的面粉,这些东西都充满了诱惑力。 After demonstrating some time own generous, the Lynch sound pulls back the attention of people. 在展示了一段时间自己的“慷慨”之后,林奇的声音把人们的注意力又拉了回来。 Besides these, I in the local area, all cities in the province, will also construct is not lower than 20 hope schools.” “除了这些之外,我还会在本地,在行省内所有城市,兴建不低于二十座希望学校。” These schools will provide the opportunity of going to school for the school age children free, does not need them to pay the one cent, can enter the school to be educated.” “这些学校将会免费为适龄儿童提供上学的机会,不需要他们缴纳一分钱,就可以进入学校接受教育。” If Lynch said donates the thing before to the orphanage, but makes people think some not too obvious simple mood fluctuation, then this, made the mood of outside these people start to change immediately. 如果说之前林奇说给孤儿院捐赠东西,只是让人觉得有些不太明显的浅显情绪波动,那么这一句,顿时就让外面那些民众的情绪开始发生变化了。 The reporters were also shocked by this news, must know that Nagat Leir's ruling circles are typical lifting a finger to help. 记者们也被这个消息惊呆了,要知道纳加利尔的统治阶层是典型的一毛不拔。 They gathered the wealth of this society to load into the pocket, has not actually thought must return nurturing to parents this society, they never provided any have the value, and effective medical educational service. 他们聚集了这个社会的财富装进口袋里,却从来都没有想过要反哺这个社会,他们从不提供任何有价值且有效的医疗教育服务。 Some public facilities that they construct, becomes some location that is used to differentiate the social class. 就连他们修建的一些公共设施,也成为了某种用来区分阶级的场地。 Only then these ruling circles, the talent of privileged stratum can enter the public facilities enjoy public the service and equipment. 只有那些统治阶层,特权阶层的人才能够进入公共设施享受“公共”的服务和设备。 Always, no one has raised the free education, if not the quantity of school has become assessment criteria, the management echelons of some backwardness areas do not want to construct the school. 从来,都没有人提过免费教育,如果不是学校的数量已经成为了一种考核标准,一些落后地区的管理阶层都不想修建学校。 If Lynch said that does not lie, people enough cheer for this news. 如果林奇说的话不是说谎,人们足够为这个消息欢呼。 People were inquiring loudly the Lynch speech turns out as said that was inquiring when he constructs the school, but also said...... 人们大声的询问着林奇说话是不是算话,询问着他什么时候修建学校,还只是说说…… The knowledge change destiny is never a lie, in the federation, is in Nagat Leir, although sometimes people some meaning misunderstandings to these words. 知识改变命运永远都不是一个谎话,无论是在联邦,还是在纳加利尔,虽然有时候人们会对这句话的含义有些误解。 Also at this time, Lynch lowers the head suddenly, the movement that as the vision of others also he lowers the head, looked to his lower part. 也就在这个时候,林奇突然低下头,其他人的目光也随着他低头的动作,看向了他的下半身。 One probably 2-3 years old, or 3 or 4-year-old child, dirty, cannot see is the boy or the girl, the scarlet fruit the upper body, is wearing has revised obviously the shorts. 一个大概2-3岁,或者三四岁的孩子,脏兮兮的,看不出是男孩还是女孩,赤果着上身,穿着一个明显修修改改过的短裤。 He has not worn the shoes, shoes type of consumables regarding the children are very luxurious thing, his left leg, stepped in the Lynch shiny leather shoes. 他没有穿鞋子,鞋子这种消耗品对于孩子们来说是很奢侈的东西,他的左脚,踩在了林奇锃亮的皮鞋上。 A darkness, dirty small foot, even if the average people will not feel clean or lovable, he smeared the leather shoes of Mr. Lynch. 一只黑乎乎,脏乎乎的小脚丫,即使是普通人都不会觉得那是干净的或者可爱的,他弄脏了林奇先生的皮鞋。 Makes people think what is fearful, his dirty small hand, but also held the Lynch pants. 更让人觉得可怕的是,他的一只脏乎乎的小手,还抓住了林奇的裤子。 Will he meet with a disaster? 他会遭殃吗? Looks on the police station long face the fast change of expression, looks on the Lynch surrounding these faces the entirely different expression change, everyone was worrying for that child. 看着警察局长脸上表情的快速更替,看着林奇周围那些人脸上截然不同的表情变化,大家都在为那个孩子担忧。 The hand of Lynch has reached that child, people as if can imagine obtain, he raises that child, then discarding ruthlessly! 林奇的手已经伸向了那个孩子,人们似乎都能够想象得出,他把那个孩子提起来,然后狠狠的丢掉! This is the understanding about the foreigner, they love the clean, repugnant dirty child, is some small things flies into a rage. 这就是他们对外国人的认识,他们爱干净,讨厌脏小孩,为一些小事情大动肝火。 People were praying do not make the bad matter happen, chief woman wants to explain anything, was actually blocked. 人们祈祷着不要让坏的事情发生,院长女士想要解释什么,却被人拦住了。 But...... the dreadful scene has not appeared, the hand of Lynch touches child's head, then squatted, hugged that child in the people's surprised vision! 可……让人害怕的场面并没有出现,林奇的手摸了摸孩子的头,然后蹲了下来,在人们惊诧的目光中把那个孩子抱了起来! He has not shoved open him, he has not hit him, he has not reprimanded, he who he makes him roll squats, hugged the child. 他没有推开他,他没有打他,他没有斥责他让他滚的远一点,他只是蹲下来,把孩子抱了起来。 He looks at these rude people calmly, included chief woman, is smiling in a soft voice, I had not said a moment ago with enough time, I must give a name these schools for hope , because it will become us, becomes Nagat Leir, becomes a hope of famous clan.” 他从容的看着那些失态的人,包括了院长女士,轻声笑着,“刚才我还没有来得及说,我之所以要把这些学校起名为‘希望’,就是因为它将会成为我们,成为纳加利尔,成为一个名族的希望。” Children can the more systematic learn/study advanced knowledge, they compared with us know since childhood clearly this world, they are grasping the opportunity of change destiny.” “孩子们可以从小更加系统的学习先进的知识,他们比我们更加清楚的认识这个世界,他们掌握着改变命运的机会。” Change, not only a destiny of their person, together with their family members, together with the entire nationality and country, everyone's destiny occurrence bit by bit will change.” “改变的不只是他们一个人的命运,连同着他们的家人,连同着整个民族和国家,所有人的命运都会一点一点的发生改变。” Therefore I am called as them am the hope school, they are the torches of hope, flame that the carrying/sustaining this nationality is hoping.” “所以我把它们称作为希望学校,它们是希望的火炬,承载着这个民族希望的火焰。” Lynch touched in the bosom the child dirty hung a mud grey cheek, this is the fire seed, this will be the future......” 林奇摸了摸怀中孩子脏的挂了一层泥灰的脸蛋,“这就是火种,这就是未来……” Thought-provoking that words saying, moving, chief woman is thanking the gods to send the person to save her and children, the reporters are also very affected, besides side Lynch these people, everyone seems affected. 一番话说的让人深思,使人感动,院长女士更是在感谢着神明派来了人拯救她和孩子们,记者们也很感动,除了林奇身边的那些人之外,每个人似乎都很感动。 Naturally, when is like this moving, unexpectedly also some people find fault. 当然,就在这样令人感动的时候,居然还有人挑刺。 Mr. Lynch, I noticed you only to donate some not valuable thing, didn't your such wealthy man plan to contribute a money?” 林奇先生,我注意到你只捐助了一些不值钱的东西,难道你这样的富翁不打算捐一点钱吗?” In the tone brings a pungent satire and teasing, eaten thing, the daily thing, is indeed important and expensive regarding the average person, but regarding the rich man, these has really not been considered as that any valuable thing. 语气里带着一种辛辣的讽刺和调侃,吃的东西,日常的用品,对于普通人来说的确非常的重要且昂贵,但对于有钱人来说,这些还真不算是什么值钱的东西。 Before the master sergeant, treads a step preparation to search for this person, but Lynch prevented him. 上士前踏一步准备让人把这个人搜出来,但林奇阻止了他。 He is hugging the child as before, turns around to face the front door as well as these average people in front door two sides top, these people are also visiting him. 他依旧抱着孩子,转身面向大门以及大门两边墙头上的那些普通人,这些人也在看着他。 He does not have slight fear, the look is broad and level, this is a good issue, I am also willing to reply.” 他没有丝毫的畏惧,眼神坦荡,“这是一个好问题,我也愿意回答。” Has a few words in my hometown, is called wealth not only to advance boldly , makes one degenerate.” “在我的家乡有一句话,叫做‘财富不仅让人奋进,也使人堕落’。” To chief women and these children, an orphanage that does not have the gentleman and security donates money is very stupid approach, that only will become cause that will promote certain people to take the boost.” “给院长女士和这些孩子们,一个没有男士和保安的孤儿院捐钱是很蠢的做法,那只会成为推动某些人走上犯罪道路的诱因。” But food and daily necessities cannot!” “但食物和日用品不会!” In you some people not because stole food food to kill people, but steals money to make in you certain people do!” “你们中的一些人不会因为偷吃了一口食物就要杀人,但偷钱会让你们中的某些人那么做!” I not parsimonious that insignificant money, I do not think, because money is injured, even loses the life.” “我并非吝啬那点微不足道的钱,我只是不想因为钱受伤,甚至是失去生命。” Saying that a nearby reporter almost cannot bear, you are really a benevolent mister!” 一旁的一名记者几乎忍不住的称赞道,“您真是一位仁慈的先生!”
To display comments and comment, click at the button