Bennett in violent anger in looking at each other of girlinveryaccidental/surprisedcalm, although the girldoes not haveexplicitexpressionanything, buthehas understoodallfromgirl'sattitude.
暴怒中的贝内特在和女孩的对视中很意外的冷静了下来,女孩虽然没有明确的表示什么,可他已经从女孩的态度中了解到了一切。Sometimes, the angeris notbecause of the hatred and dislike , is sometimes tranquilnot to meanto accept.
有时候,愤怒并不是因为憎恨和厌恶,也有时候,平静下来不意味着接受。„Allarefalse......”, Bennettpattedownhead, „how muchmoney did theygiveyour?”
“一切都是假的……”,贝内特拍了拍自己的脑袋,“他们给了你多少钱?”
The girlhad not replied, butsilentlystandsto pack the thing, the preparationleaves, ifBennettdoes not stopher.
女孩没有回答,而是默默的站起来收拾东西,准备离开,如果贝内特不阻拦她的话。Originallyshethinks that shewill come under attack, butnever expected that the matterrottenness that is far fromherimagining.
本来她以为自己会挨打,但是没想到事情远没有她想象的那么糟。Actuallyno matterBennettorAnnie, the change on mentalityinthisperiod of being togethertimeareverycomplex.
其实不管是贝内特还是安妮,在这段相处的时间里心态上的变化都是非常复杂的。Anddid not discuss that Bennettmentalityprocess of change, doesn't the girlhave the thought that onetypestarts out insincerely but ends up seriouslysimilarly?
且不讨论贝内特的心态变化过程,女孩难道就没有一种类似假戏真做的念头吗?Actuallyhas, moreovershehopesmore than onceall thesecanturn.
其实是有的,而且不止一次她希望这一切都能变成真的。Anygirlswere yearningbecomes the focus in peopleline of sight, andachievesthis pointis notbecauseshetook offmanyclothesin the presence of everyone.
任何一个女孩都向往着成为人们视线中的焦点,并且做到这一点不是因为她当众脱掉了多少衣服。Inshefeelsonetypenot to experiencewiththese days that Bennettwas together, onlyat the movie, in the televisionhas seen the life.
在和贝内特相处的这段时间里她感受到了一种从来都没有体验过,只在电影,电视中看见过的生活。Ittedious- startsfrom the detail of diningtosomedailyetiquette, eachstepcannotbe wrong, Bennettwill not roarto scoldhermistaketime and time againloudly, howwill only tellherto dopatientlynotbeforeothersdisgraced.
它繁琐-从用餐的细节开始到一些日常的礼仪,每一个步骤都不能错,贝内特不会大声的咆哮责骂她一次又一次的错误,只会耐心的告诉她怎么做才不会在别人面前丢人。Itarid- differentseasonsmustput onwhatdesign the clothes, what kind ofclothesparticipate in the meetings of differenttimedifferentgoaldifferentcircleand evendifferentclassmustwearandmatchwhat kind ofclothing......, eachlets the girlheadache, moreoverthis is actually very boring!
它枯燥-不同的季节要穿什么款式的衣服,参加不同时间不同目的不同社交圈乃至不同阶层的聚会要穿怎样的衣服和搭配怎样的服饰……,每一个都让女孩头疼,而且这其实很无聊!Itmechanical- when everyone canmakeanything, cansayanything, activeanything, thesehave the strictstipulation, whencanchatwithothers, when can only standin the Bennettside, thisalsohas the extremelystrictstandard, does not have the pleasant surprise, cannothave the pleasant surprise.
它刻板-在什么时候每个人能做什么,能说什么,能动什么,这些都有着严格的规定,什么时候可以和别人聊天,什么时候只能站在贝内特的身边,这也有着极为严格的标准,没有惊喜,也不能有惊喜。Howeverall these, makepart that in lifeoneyearns, thesemanythingcombinationsbecomecheat onthesechildren, before tellingthemthisworldhowhappyresting, peasant familygirlmost completeresult in story.
但是这一切,都是令人向往的生活中的一部分,这些众多的东西组合成为了欺骗那些孩子们,告诉他们这个世界多么美好的睡前故事里的农家女孩最圆满的结局。Butthis is also makesAnnienot have the meansto withstand, because of the beginning, thisis a transaction, a fraud.
但这也是让安妮没办法承受的,因为从一开始,这就是一笔交易,一场骗局。What kind ofclothesregardless ofshewears, whatsituationstands, whosesideaccompanies, sheis impossibleto turn intoanotherperson.
无论她穿着怎样的衣服,站在什么样的场合里,陪伴在谁的身边,她都不可能变成另外一个人。Sheisshe, a stripteasegirl, tomake moneyto need...... a girl, ingeneral publiccognitionvulgaranddespicablesynonym.
她就是她,一个脱衣舞女郎,一个为了赚钱需要……的女孩,社会大众认知中低俗和下贱的代名词。All theseare only a dream, now the dreamawoke!
这一切都只是一场梦而已,现在梦醒了!
After the girlpacks the thing, shewent out of the bedroom, looks that sitsholdsBennett of headon the sofa, in the hearthassomeguilty consciences, shepurses the lips, „youdetermined that do not hitmyone?”
女孩收拾好东西之后,她走出了卧室,看着坐在沙发上抱着脑袋的贝内特,心中有一些负罪感,她抿了抿嘴,“你确定不要打我一顿吗?”Bennettthistimeraised the headcontinuallyhas not raised the head, has not spoken.贝内特这次连抬头都没有抬头,更没有说话。
The girlwatched his meeting, left behind the key of room, draws the suitcaseto leavehere.
女孩看了他一会,把房间的钥匙留下,拉着旅行箱离开了这里。Sheonlycarried offoneselfthing, otherthings, includingBennettforsomejewelry that shebuys, the accessoriesand so on thinghas not carried off, stayed in the room.
她只带走了自己的东西,其他的东西,包括贝内特给她买的一些首饰,配饰之类的东西都没有带走,都留在了房间里。Walksin the lonelystreet, the girllooks up not intenseSun, similarly the insufficientlyintenseraymakeshereyesomewhatmoist, shewipedtears, lowers the head the speed of picking up.
走在冷清的街头,女孩抬头看着并不强烈的太阳,同样不够强烈的光线让她的眼睛有些湿润,她擦了擦眼泪,低着头加快的速度。Shedoes not know before her , the apartment of grouphas rented toothers, she must continueto live.
她不知道她之前组的公寓是不是已经租给了别人,她还要继续活着。Next day, has returned„”conquering by killing of Joe Grimann in jobinverycallousmethod the creditsectionmostdepartment, because the probably more than 20staffvariousreasonswere returnedbyhim.
第二天,已经重新回到工作岗位中的乔格里曼以非常冷酷的手段“血洗”了信贷部大半个部门,大概有二十多名员工因为各种理由被他清退。
The Sabine Citybranchalsoheld a meetingfor this reasonspecially, explained the special details of someallthingsat the meetingsimply, and after requestingeachgrassroots bankto go back, mustimprovebank worker'straining and management, puts an end tosimilarwrongoccurrence.塞宾市分行也为此特意的开了一场会,在会中简单的说明了一些所有事情的具体情况,并且要求各个基层银行回去之后一定要加强银行员工的培训和管理,杜绝类似错误的发生。Joe Grimannprocessed the document of thatauction, had the support of president, heorganized a small-scaleauctionfinally, andchosesomerightbiddersfortheseassets.
紧接着,乔格里曼就处理完了那份拍卖的文件,有行长的支持,他最终组织了一场小型的拍卖会,并且为这些资产挑选了一些合适的竞拍者。AndincludedLynch, butLynchisinthesepeoplefinancialhealthiestthat!
其中包括了林奇,而林奇更是这些人里财务最健康的那个!
After handlingall these, Lynchto write a deeply movingthank-you lettertoJoe Grimann, used the accuratequantification the wayto thankJoe Grimannin the letter/believesforall that hemade, andalsosent regardshisstateissue, Joe Grimannunusualmove, has not forgottento telephoneto the concern of Lynchexpressesgratitude.
搞定这一切之后林奇写了一篇感人肺腑的感谢信给乔格里曼,在信里用准确量化的方式感谢乔格里曼为他做的一切,并且还问候了一下他的伤情问题,乔格里曼非常的感动,还不忘打电话向林奇的关怀表示感谢。Except thatthesesmallthingsdid not say,this timeLynchmuststartto plan to attend the celebration ceremony of presidentprepares.
除去这些小事情不说,此时的林奇已经要开始着手准备为参加总统的庆祝典礼做准备了。Thisis not a small-scalePolitical Bureaumeeting, itis representingandthiscountrywill at least reignin the future the crucial crossroad and qualifications of sixyears of rulerclosecontact, hisnaturalmustprepareenoughgood.
这不是一场小型的政治局会,它代表着和这个国家未来至少会在位六年的统治者紧密接触的重要机会和资历,他理所当然的要准备的足够好。Nowhedoes not sitin the work room of sometailoris preparing the newclothes, does not read the designmanuscriptin the shop of somejewelryartisan, heis telephoning, simultaneouslyis holding appreciatively a book in hand, «How a name is Integrates the UniversityCirclebookFast».
只是现在他并不是坐在某个裁缝的工作室里准备着新的衣服,也不是在某位珠宝匠的店铺中看着设计稿,他正在打电话,同时把玩着手中的一本书,一本名字叫做《如何快速融入大学社交圈》的书。
The author of thisbestselleris the daughter of plutocratdirector, since childhoodcontactsis the circle of thissocialuppermost layer, the upper circles of society that everyoneadmiresto herare the dailylife.
这本畅销书的作者本身就是财阀董事的女儿,从小接触到的就是这个社会最上层的圈子,人人艳羡的上流社会对她来说就是每一天的生活。Thisis a veryspecialgirl, Lynchfrom the publishing housemustto the telephone, asbibliophile, is reaching the intention of somefuturecooperatingwhile convenient.
这是一个很特别的女孩,林奇从出版社要到电话,以一名书迷的身份,顺带着达成了一些未来合作的意向。Probably when participates in the celebration that the presidentholds, each personfemale companion of will seemespeciallyimportant, sideLynchwill not havesuchperson, canhelphimopen upcertainperspectives, will not lose the dignifiedfemale companion.
像是参加总统举行的庆祝活动时,每个人身边的女伴都会显得格外重要,林奇身边并不具备这样的人,一个能够帮他打开某些局面,又不失体面的女伴。Hisformergirlfriendis not good, inwoman who heknowspossible, only thenMs. Tracymeetssuchrequirement.
他的前女友不行,他所认识的女人中可能只有翠西女士符合这样的要求。ButMs. Tracy...... was too old, is not quite suitableto be the Lynchfemale companion, whenhecannot find way out, thinkssuddenlythatbook, «HowIntegratesUniversityCircleFast».
但翠西女士……年纪太大了,也不太适合做林奇的女伴,就在他一筹莫展的时候,突然间想到了那本书,《如何快速融入大学社交圈》。Lynchwas inquiringwhile convenientslightly a girl'sstatusbackground, finallydetermined that shehadsuchqualifications, heragealso is very simultaneously appropriate, she was only years old bigger than fourLynch.林奇顺带着稍稍打听了一下女孩的身份背景,最终确定她具备了这样的资格,同时她的年纪也很合适,她只比林奇大了四岁。In the liberalliving conditions, the 35-year-olddisparitywill not manifeston the face of people.
在优渥的生活环境中,35岁的差距并不会体现在人们的脸上。„Hereis the mansion of Mr.Wodelike......”, the telephoneput throughquickly, meets the person of telephonewith a verytypicaltraditionalBaylorvoice, after some, nasalsat the same timewill have the slightlysmalldeviationin the pronunciation of certainwords.
“这里是沃德里克先生的府邸……”,电话很快就接通了了,接电话的人操着一口非常地道的传统拜勒口音,有些后鼻音的同时在某些词的发音上会有略小的偏差。Thispronunciationhas rarely been ableto hear outside at present, occasionallywill have the singingsounds of someoperasto havesuchpronunciation, in additioncansay that seesvery muchcoarse.
这种发音目前已经很少能在外面听见,偶尔会有一些歌剧的唱音有这样的发音,除此之外可以说很难听见。„Ilook forSaiweiMiss, Iamherbibliophile.”
“我找赛维瑞拉小姐,我是她的书迷。”Answers the telephonethisbest authorSaiweiMisssteward, this is the first time that heinsuchworking conditions, hearssuchpretence under pretext.
接电话的正是这本畅销书作者赛维瑞拉小姐的管家,这是他第一次在这样的工作环境里,听到这样的托词。Howeverhedoes not haveimmediatelyonsnorting contemptuouslyhangs the power failurewords, butinquired a Lynchnameseriously, andmakeshimwait a bit, answered the Lynchtelephoneto make the decisionbyroomyoung lady.
不过他没有立刻就嗤之以鼻的挂掉电话,而是郑重的询问了一下林奇的名字,并且让他稍等一下,是否接听林奇的电话得由房间里的大小姐自己做决定。Reason that the stewardwill havesuchdecision, in fact the telephonenotthattype of publictelephone of Wodelikemansion, evenis the high-yieldsocial classnotpossiblyeasilyattainsthistelephone, only thentheseandMr.Wodelikealmosteven the social classis higherpersonto knowheretelephone.
之所以管家会有这样的决定,实际上还是沃德里克府邸的电话并不是那种公开的电话,甚至是中高产阶级都没有可能轻易的拿到这个电话,只有那些和沃德里克先生差不多甚至阶级更高一些的人才知道这里的电话。Thesepeopleare representingmainstream in the mainstream worldcommunitywithout doubt, is the corecomponent of society, is not a stewardcaneasilyoffend, althoughthatsoundsoundsveryyoung, hisreasonalsotalked nonsensevery much.
这些人无疑都代表着社会主流群体中的主流,也是社会的核心组成部分,都不是一个管家能够轻易得罪的,虽然那个声音听起来很年轻,他的理由也很扯淡。Soon, the telephonethat sidespreadsomesounds, thenLynchhears the sound that the receivertook, whatspeechis a girl.
不多时,电话那边传出了一些声音,接着林奇就听见了听筒被人拿起来的声音,说话的是一个女孩。Heknows that oneselfreasonwill certainly be admitted, actuallysincehesawsincethat moment of thisbook, hegeneralguessed correctlythisgirl'scertainspecial characteristics, somevanities, seek the hope of approvalfor example.
他知道自己的理由一定会被接纳,其实从他看见了这本书的那一刻起,他就大概的猜到了这个女孩的某些特质,比如说一些虚荣,一些谋求更多认同的渴望。Without a doubt, the bibliophilecanbe a verygoodbreakthrough point.
毫无疑问,书迷会是一个很好的切入点。HoweverthisSaiweiMissis not the purewhite swan, sheactuallycomparesmostsame agegirls more intelligent.
不过这位赛维瑞拉小姐也不是单纯的白天鹅,她其实比大多数同龄的女孩都更聪明。
The first few words that sheopens the mouth, revealed the excuse of Lynch, „Ido not know that I have bibliophile who unexpectedlycancallme, Mr.Lynch.”
她开口的第一句话,就揭穿了林奇的借口,“我不知道我居然还有可以给我打电话的书迷,林奇先生。”In the personinsamerankcirclewill not read the book that shewriteswithher, becausethatiseveryone'sordinarylife, will lookthesepeople who herbook are actually long forbecomesherto live a circleaverage person, theirsocial positions and social classesare lower, thesepeoplecannotgraspingeasilyto the telephone of herdwelling, thereforeshethinks that thisis only a excuse.
和她处于同一个级别圈子里的人不会看她写的书,因为那就是大家的普通生活,会看她的书的那些人其实都是渴望成为她生活圈子一员的普通人,他们的社会地位和阶级更低,这些人并不能轻易的掌握到她住处的电话,所以她认为这只是一个借口。Butthisalsoindeedisonemakespeopleverycomfortable, wants the reason how listens toLynchto reply, sevenpoints of curiousdriven by, shedecidesandLynchchats.
但这也的确是一个让人很舒坦,也想要听一听林奇会怎么回答的理由,在七分好奇的驱使下,她决定和林奇聊聊。„Ihave really readyourbook, the story is also very interesting, perhapswecanturn into the soap operait, ormovie?”, Copes withsuchlittle girl, the girl who the Lynchcasualseveralsmalltrickscanhitis unable to revolt.
“我真的看过你的书,故事也很有趣,也许我们可以把它变成电视剧,或者电影?”,对付这样的小女孩,林奇随便几个小花招就能打的女孩无法反抗。Saiweidoes not care about the reorganizationcopyrightexpenseanything, was bornis impossibleto be short of moneyinsuchfamily.
赛维瑞拉并不在乎改编的版权费用什么的,出生在这样的家庭里就不可能缺钱。Whatshelacksisattaching great importance to of familymember, the approval, vision that in the little friendcircleenvies.
她缺少的是家族成员的重视,认同,还有自己小伙伴圈子里羡慕的目光。Thistype of thingnotspends, orcounterfeitscanobtain, itmustcome from the stranger, acknowledgmentfromsociety!
这种东西并不是自己花钱,或者从中作假就能够获得的,它必须是来自于陌生人,来自社会的承认!Ifownworkcanbyotherperson of initiativerequestreorganizations, rather thanbe spentto reorganizeorlooks for the personhelpreorganize, thiscanproveanythingtosomefamily memberswithout doubt.
如果自己的作品能够被其他人主动的要求改编,而不是自己花钱改编或者找人帮忙改编,这无疑能向一些家庭成员证明一些什么。Lynchtouchedthisgirl, shebecomesanticipatessuddenly.林奇打动了这个女孩,她突然间变得期待起来。„Ibelieve that your telephones, not onlyforthismatter, saidyourtruegoal!”, Girl, althoughwas moved, butshehas not readily agreed that butwas inquiringwhetherhaswhatcondition.
“我相信你的这通电话不只是为了这点事,说出你真正的目的!”,女孩虽然被打动了,但她没有一口答应下来,而是询问着是否有什么条件。Lynchhas not concealedownidea, „Iwill recently havesocial activities, lacks a rightfemale companion, Ihave readyourbook, knows that yoursituation, Ithinkyouareoneveryappropriate the select object!”林奇也没有隐瞒自己的想法,“我最近会有一场社交活动,缺少一个合适的女伴,我看过你的书,也知道你的情况,我认为你是一个很合适的选择对象!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #259: I know the female will of the people