Nellandhiscompaniongatherin a relativelyremotesmallpark, ineach of them'shandgrabsonebottle of beer, anotherhandgrabsbulkfried chickenhamburger.内尔和他的同伴聚集在一个相对偏僻的小公园里,他们每个人的手里都抓着一瓶啤酒,另外一只手则抓着大块的炸鸡汉堡。Thesearetheycancomeherereason, freeliquor, freefried chickenhamburger.
这些都是他们能来这里的原因,免费的酒,免费的炸鸡汉堡。Thistypeseems like that the unhealthydietwaymostreceives the working classto welcomeexactly, theylikethistype of calorie-richfood, theyalsoneedssomeenergiesto fillto workonedaylater the destitutebody.
这种看似不健康的饮食方式恰恰最受工人阶级欢迎,他们喜欢这种高热量的食物,他们也需要一些能量来填补工作一天之后空乏的身体。At this timethistype of foodis biggertotheirattractions, aftereveryonewas unemployed, allbecome are not quite same, theirfamilieswill rarely have purchasedfood, thensaves to deal with the situationmoney.
此时这种食物对他们的吸引力则更大,当大家都失业了之后,一切都变得不太一样,他们的家庭已经很少会购买食物,转而把钱节省下来以应对突发情况。Thesefoodenoughtheirdaily life that the foodvolume that the city hallprovidesgives, althoughcannot starve to death, butindeedthinks oftheseflavorsvery much.
市政厅发放的食品卷给的那些食物足够他们的日常生活,虽然饿不死,但的确很想念这些味道。Stands the personincrowdwas tellingloudlyseems likeveryprofoundtruth, for exampletheylosemusttake carry backwithboth hands, usuallyinexploitstheirmanufacturers, at this timeshould the hard-earned money of themsqueezinggive back tothemthese.
站在人群中的人正大声的诉说着一些看似很深刻的道理,比如说他们失去的一定要用双手拿回来,平日里剥削他们的工厂主,这个时候应该把那些从他们身上压榨的血汗钱还给他们了。
It is not they want to handle any dreadfulmatter, thissocietyhas arrived at the edge of dangernow, the worker and manufacturershouldbe a body.
不是他们想要做什么可怕的事情,是现在这个社会已经到了危险的边缘,工人和工厂主应该是一体的。Usuallyintheyenduremanufacturer'sexploitationoppression, butat this time, the manufacturer should also givethemto help, like thiseveryonecanride out the storm, rather thanmakesthemget the hell out.
平日里他们忍受工厂主的剥削压迫,但这个时候,工厂主也应该给予他们帮助,这样大家才能共渡难关,而不是让他们滚蛋。Thatpersonalsocitedsomeexamples, for exampleinsomenorthindustrial cities, even the factoryhas not begun, the manufacturerwill still pay the minimumstandardwagesto the workers, helpingthempassat present the difficultaspect.
那个人还举了一些例子,比如说在北方一些工业城市里,即使工厂没有开工,工厂主也会给工人们发放最低标准的工资,帮助他们度过目前困难的局面。Howeverhas a look attheirbosses, is facing the difficultearliest possible time, the handletheykick out, thoroughextinguishedtheirhope.
但是看看他们的老板,在面对困难的第一时间,就一脚把他们踢了出去,彻底的熄灭了他们的希望。„Thisiswar of the revenge!”, The organizeris roaringloudly, angry roaring, hisshoutingsoundindeedhas the instigationstrengthvery much, manypeoplefollowedto yell.
“这是一场复仇之战!”,组织者高声的咆哮着,怒吼着,他的嘶吼声的确很具有煽动力,不少人跟着喊叫了起来。Howevermorepeopleincalmsurrounding, the workerare not the criminals, sometimestheyindeedseem like are not so easygetting along with, onegroup of people but who in facttheyabide by the lawvery much, otherwisetheywill not endurevariousexploitationnot to standsilently the resistance.
不过更多的人还是在冷静的围观,工人不是罪犯,有时候他们的确看上去不那么好相处,可实际上他们还是很遵守法律的一群人,否则他们也不会默默的忍受着各种剥削不站起来反抗。Somepeopleinterruptedto asksuddenly, „Shick, do youwantto kidnap the boss?”
有人突然插嘴问道,“希克,你是要绑架老板吗?”Shickis the name of organizer, after hehearsthese words, has not displayed the toointenseaggressivity, butshakes the head, „, the waiters, listening, menowandyousaydoes not letyouandIgoes to the crimetogether, thatis the illegalbehavior, wewill therefore be imprisoned.”希克就是组织者的名字,他听到这句话之后并没有表现出太强烈的攻击性,只是摇了摇头,“嘿,伙计们,听着,我现在和你们说的不是让你们和我一起去犯罪,那是违法的行为,我们会因此坐牢。”„Althoughheard that insideevery daycaneat the chicken and beef, butloses the freetastenot to feel better.”
“虽然听说里面每天都能吃到鸡肉和牛肉,但失去自由的滋味不太好受。”„WhatImustdobrings backourthatparts!”, Helooks at the co-workers who in the open areaorstandorsitsagain, „inmaterialwarehousealsohas the raw material of fullwarehouse, weopen the materialwarehousedirectly , to continue to produce, thencarries off the thing that weproducesells out.”
“我要做的是拿回我们的那部分!”,他再次把目光投向空地上或站或坐的工友们,“物料仓库里还有满满一仓库的原料,我们直接打开物料仓库,继续生产,然后把我们生产出来的东西带走卖掉。”„Iheard that Interstellar Trading Companytheyrecyclevarioustypes of commodities, wecansell outby the relativelyinexpensivepricethesethings, compensateshimwith some moneyto comeusuallythese that exploitsfromoutside.”
“我听说星际贸易公司他们回收各种商品,我们可以把这些东西以相对低廉的价格卖掉,用这部分钱来补偿他平时从外面身上剥削走的那些。”„Thesemoneyat leastenoughwesupportby the end of the year!”
“这些钱至少足够我们撑到年底!”Hisvoiceis getting more and more loud, is getting more and more firm, „thisisweearns!”
他的声音越来越大,也越来越坚定,“这是我们应得的!”Thesewordsavoided the most directcriminality, althoughit is actually a criminality, maycompare to the injury, kidnapping, extorting the serious crimebehaviorwantsto be leisurelierlike this, is easierto accept.
这些话回避了最直接的犯罪行为,尽管它其实还是一种犯罪行为,可比起伤害,绑架,勒索这样的严重犯罪行为来说要轻缓很多,也更让人容易接受。Suddenlymanypeoplemoved, the workerasfactory, theyknows the domestic-madethingcanvaluehow muchmoney, Shicksayis reasonable, theybring backownthat.
一时间很多人都动心了,作为工厂的工人,他们知道自己生产的东西能值多少钱,希克说的非常有道理,他们只是拿回属于自己的那份。Thinksrecentlifesoembarrassed, even the beer and fried chickenbecome the expectation, someobservers become also ready to make trouble.
一想到最近的生活如此的窘迫,连啤酒和炸鸡都成为了奢望,一些旁观者也变得蠢蠢欲动起来。Nellpersonarchedhimwith the elbow, thisishisgood friend, two peopleare the schoolmates, theirmiddle schoolonhas not startedto work, under the federallawstipulated,isallowsto use the child laborer, buthas the correspondingstrict standard.内尔身边的人用手肘拱了一下他,这是他的好朋友,两人还是同学,他们中学没有上就开始出来工作,按照联邦的法律规定,是允许使用童工的,但有着相应的严格标准。Theyare 14 or 15-year-oldtimeworks is not illegal, thiscanmaketheirfamilieslightenmanyburdens, moreoverthattimemostfamilies are almost this.
他们十四五岁的时候工作并不算违法,这可以让他们的家庭减轻很多的负担,而且那个时代大多数家庭几乎都是这样。Two peoplego to schooltogether, discontinues studiestogether, looked for a worktogether, andis the colleagueto achieve for twomonths ago.
两人一同上学,一同辍学,一起找了一份工作,并且做同事一直做到两个月前。„Howyoufeel, do wewantto participate?”
“你觉得怎么样,我们要不要参加?”Nellsomewhathesitates, heis a good person, the temperament is not quite sometimes good, buthehas not committed a crime, this is also inmostordinary households the template of men.内尔有些犹豫,他是个好人,有时候脾气不太好,可他从来都没有犯过罪,这也是大多数普通家庭中男人们的模板。They sometimes will be very barbaric, is very uncouthly, lookswill kill the personanytime and anywhere, actuallythisistheircamouflages, under that matterfrailcamouflage, actually is also an ordinaryperson, will collapse, will be injured.
他们有时候会很野蛮,很粗鲁,看起来随时随地会杀死人,其实这是他们的伪装,在那层脆弱的伪装下,其实也就是一个普通的人,也会崩溃,也会受伤。Hecarried the beverage bottleto fillbeer, the richwheatfragrance and blasting openair bubblelethisdeepbreathing a sigh of relief, this is unemployed the most satisfiedtimesincehim, „Iam not quite definite, Shickis the person of trade union, if the bosslooks forhistrouble, trade uniontohimover.”
他拎着酒瓶灌了一口啤酒,浓郁的小麦香味和炸裂的气泡让他深深的舒了一口气,这是从他失业以来最惬意的时光,“我不太确定,希克是工会的人,如果老板找他的麻烦,工会会给他出头。”Some of hishalf a wordwordshad not said that expressionis notveryclear, hisold friendactuallyunderstands that hismeaning, „we are also the people of trade union.”
他还有半句话没有说,表达的不是很清楚,他身边的老友却明白他的意思,“我们也是工会的人。”Nellis shaking the headto continue saying that „different, heis the biologicalson.”内尔摇着头继续说道,“不一样,他是亲儿子。”
The simplepointShickisworkertrade union„assignment”in the workertothisfactory, is holding the post in the organizationfactory the responsibility of trade union, isin the factory the representative of worker.
简单一点来说希克是工人工会“委派”到这家工厂内的工人,担任着组织厂内工会的责任,也算是工厂里工人的代表。Henot onlyrepresented the worker in factory, to a certain extentalsorepresented the Sabine Cityworkertrade union and the face of stateworkertrade unionas well asfederalworkertrade union.
他不仅代表了工厂内的工人,一定程度上也代表了塞宾市工人工会和州工人工会以及联邦工人工会的脸面。Said that leaves the mouthvery much, saideasy to understand,will behehas an accidentwill have the workertrade unionmain body of sufficientweight/quantityto helphim.
说起来很别口,通俗易懂的说,就是他出事了会有足够分量的工人工会本体来帮助他。But if others had an accident, they can only look forShick, butthisis not the trouble of Shick, the workertrade unionwill definitely givecertainaid, actuallylikenot helpingShickwill helpothers.
但如果其他人出事了,他们只能找希克,但这不是希克的麻烦,工人工会肯定会给予一定的援助,却不会像帮助希克那样帮别人。„Ifreallyhad an accident, certainlysomepeoplemustbearthisresponsibility, Ido not hope that isyou, orI.”
“如果真的出事了,肯定有人要背负这个责任,我不希望那是你,或者我。”Nellindicatedhisattitudefinally, hisfriendhas the differentideas.内尔终于把他的态度表明了,不过他的朋友有不同的想法。„Nowno onewill pay attention toourtheseunimportant people, even iftheymustlook for trouble, should still only look forthatfellow......”, the Nellold friendraised the chin, hintedto standin the crowdcontinuesto agitateothers'Shick.
“现在没有人会关注我们这些小人物,就算他们要找麻烦,也只会找那个家伙……”,内尔的老友扬了扬下巴,示意了一下站在人群中继续鼓动别人的希克。„Moreoverthisis a good opportunity, wedo not know how longsuchdaymustcontinue, wemustprepareforlater!”
“而且这是一个好机会,我们谁都不知道这样的日子要持续多久,我们得为以后做准备!”FinallyNellhas not convincedhisold friend, hisold friendhas not convincedhim, thishas beentwo peopleknows the firstmajordifferencesince the elementary schoolfirst grade.
最终内尔没有说服他的老朋友,他的老朋友也没有说服他,这是两人从小学一年级认识以来第一次重大的分歧。
The difference in smallissueis very normal, but this principleddivergentfirsttime, finallyNell, inpeoplein the vision that disdainedandis hostile tolefthere, others andhelefttogether.
小问题上的分歧很正常,但是这种原则性的分歧还是第一次,最终内尔在人们不屑且敌视的目光中离开了这里,还有其他一些人和他一起离开。Theybecome the soft egg that deceivesto eatto deceiveto drinkin the mouths of remainingthesepeople, buttheyas ifforgotShickorganizeseveryoneto comehereview, moves, has the freefood and drink.
他们在剩下的那些人的口中成为了来骗吃骗喝的软蛋,只是他们似乎忘记了希克组织大家来这里的说法,就是举行活动,有免费的吃喝。Hedoes not know that ownchoiceis right, does not knowbetween after heandhisold friends, how, thismakeshis heartveryagitated.
他不知道自己的选择对不对,也不知道他和他的老朋友之间以后会怎么样,这让他内心很烦躁。Actuallyheis not clear, hehas not madesuchdecision, is notheis afraid the crime, butisheis actually compelledin the dead end.
其实他并不清楚,他之所以没有做出这样的决定,并不是他害怕犯罪,而是他其实还没有被逼到绝路上。
Those words that Shickmakestheyleavespeaksveryright, Nell, others, with the person who theyare willingto take riskare not a passer-by, in these wordsdirectstamp the divergentcore.希克让他们离开的时候说的那句话很对,内尔,还有其他一些人,和他们愿意冒险的人不是一路人,这句话直接戳中了分歧的核心。Thesepeoplehad been compellednear the cliff, without the escape route, thesepeople who howeverleft, includingNell, they have not stoodnear the cliff, theyalsohadmanychoices, courage that thereforetheyhave not staked everything on a single throw of the dice.
那些人已经被逼到了悬崖边上,没有退路了,但是离开的这些人,包括内尔,他们还没有站在悬崖边上,他们还有更多的选择,所以他们才没有孤注一掷的勇气。Somewhatunhappygoing home, justopened the door, in the living roomspread the revoltingflavor, hisknitting the browshead, thisalsolethislonginga moment agothesefried chickenhamburger and beerflavor.
有些不快的回到家里,刚刚推开门,客厅中就传出了令人作呕的味道,他皱了皱眉头,这也让他更加的怀念刚才那些炸鸡汉堡和啤酒的味道了。Asthisfamily'sa long timebackbone, Nellauthoritynotwith, becauseheis unemployedis affected.
作为这个家庭很长一段时间的顶梁柱,内尔的权威并没与因为他失业就受到波及。Helooked at a kitchen, immediatelynoticesthatbottle of liquor on cabinet, „did youbuy the liquor?”, Shortonesentence, the soundpresentedseveraldistinctenhancements, thisalsoindicatedhisunhappy.
他看了一眼厨房,立刻就注意到了橱柜上的那瓶酒,“你买酒了?”,短短一个句子,声音却出现了好几次明显的提高,这也表明了他内心的不快。Serrathenexplainedhastily, „Lynchcame back, thisis the gift that hebrings.”塞拉连忙回头解释了一下,“林奇回来了,这是他带的礼物。”Nellall of a suddenpeaceful, because ofLynch, is the finalescape route that inhis heartare not willingto acknowledge, last option.内尔一下子安静了下来,因为林奇,就是他内心之中自己也不愿意承认的最后退路,最后的选择。Some of hisnumbclaw, hedo not knowsuddenlyhowto gofacingLynch, ifinitiallyLynchhear of he, nowtheyandparkthesepeople in do not have the difference, becausetheydid not have the escape route.
他突然间有些麻爪,他不知道如何去面对林奇,如果当初林奇听他的话,现在他们和公园里的那些人就已经没有了区别,因为他们也没有了退路。Howeveracknowledged that thismatterwill also makehim not quick, thismeans that hisdecisionis stupid, heisthisfamily'shousehold head, thiswill makehimnot have the facevery much.
但是承认这件事也会让他不快,这意味着他的决定愚蠢无比,他是这个家庭的一家之主,这会让他很没面子。Nellhas not spoken, Serraalsoremains silentcontinuesto manipulate the dinner, after more than tenminutes, the whole familysatinthatis obsolete, onunusualcleantable that butcleaned.内尔没有说话,塞拉则也保持着沉默继续操弄着晚餐,十多分钟后,一家人坐在了那张已经非常老旧,但擦拭的非常干净的餐桌上。„Does not know that youare familiar withthesethings, Iaddedsomebeans and potato.”, SerraisLynchwas introducingtheirdinner, seeming likeheris somewhat embarrassed, because seems unable to put outfinefoodto entertainownchildto feelshamefacedly.
“不知道你习不习惯这些东西,我加了一些豆子和土豆。”,塞拉为林奇介绍着他们的晚餐,看上去她有些窘迫,似乎因为无法拿出精美的食物来招待自己的孩子而感觉到羞愧。Whatin the face ofthree people are the simpledinner, frontonemealbasin of everyone, insideputsis seeming like the excrementcakesame thick spoon meat, is also dopingsomebeans and potatoblocks.
在三人面前的是简单的晚餐,每个人的面前都只有一个餐盆,里面放着一些像是屎粑粑一样的浓稠的流质食物,其中还掺杂着一些豆子和土豆块。Becauselacksenoughingredientsknowledge, thesebeanshad losttheirbrightgreens, turns yellowslightly, the entirebasinfoodseems likesomepeopleto drawininside.
因为缺少足够的料理知识,这些豆子已经失去了它们鲜艳的绿色,略微发黄,整盆食物看上去就像是有人拉在里面。Thisisfood of foodvolumeexchangeafter the cookinglaterappearance.
这就是食品卷兑换的食物经过烹饪之后的样子。Lynchselected the eyebrow, took up the ladleto digonespoon, cast asideall of a sudden the mouth, nods.林奇挑了挑眉,拿起勺子挖了一勺,撇了一下子嘴,点了点头。
After hefoodswallowed, put down the ladle, „Ithink that Iwill unable to eat, butnever expected thatitimaginedmewas much better.”
他把食物都咽下去之后放下了勺子,“我以为我会吃不下去,但是没想到它比我想象的好得多。”=
=
, WhatLynchsmellsis the fragrance, whatNellsmellsisletshisdisgustingflavor, the authorin the subtle pointexquisitewith the way that peoplecannot imagine, simplealsodid not elaboratesomeissues and standpoints between father and sonsimply, echoeswith the titlefaintly, exquisitepeerless, making one beat timeto applaud.
,林奇闻到的是香味,内尔闻到的是让他恶心的味道,作者在细微之处精妙的用人们想象不到的方式,简单又不简单的阐述了父子之间的一些问题与立场,又和标题隐隐呼应,精妙绝伦,让人不禁击节叫好。
To display comments and comment, click at the button