Now the factory in the whole worldis facingsomeissues, in the manufacturersubordinateworker, alwayshassuchseveralunusualexistences.
现在整个世界的工厂都面临着一些问题,在工厂主麾下的工人里面,总有那么几个与众不同的存在。Thesepeoplebasicallyarein the factory the organizersor the leaders of workertrade union, thisunavoidablemusttalk about the operational mode of workertrade union.
这些人基本上都是工厂内工人工会的组织者或者领导者,这就无法避免的要谈到工人工会的运作方式。Theyare united the workerbyoneselfregistrationmemberin the factory that oneselfare, thenformsworkertrade union in a factory, unites the worker.
他们会让自己的注册会员在自己所在的工厂里团结工人,然后组建一个厂内的工人工会,团结工人。Peoplegather, must certainlyhave a chieftain, somemiddle level, butthesepeople will also often become one of the factorythornheadsfinally.
人们聚集在一起,就肯定要有一个头目,一些中层,而这些人往往最终也会成为工厂的刺头之一。When the assembly line, a laziness of theirpersoncanmake the entireassembly line the speedslow down, the heavy demandspile upthrough the job of assembly lineineachlinkplace.
在流水线上时,他们一个人的懒怠就能让整条流水线的速度变慢,大量需要通过流水线的加工件积压在每一个环节处。Thiswasted the timeseriously, was equalto reduce the intensity of work, but the wageshave not reduced.
这严重的浪费了时间,等同于降低了工作的强度,但工资并没有减少。Actually the workerssupportthesethornheads, because of a reason of theirperson, canmake the work of mostassembly lineworkshopidle, the speedalsobecomesslow, even the workers in somefactoriesmeet the halfdifferencefiveintentionallythis.
其实工人们是支持这些刺头的,因为他们一个人的原因,可以让大半个流水线车间的工作清闲起来,速度也变得慢下来,甚至有些工厂内的工人会隔山差五故意这样做。Is goodwhen the earlierfactorybenefit, the domestic demandalsohas the widespreadspace, the manufacturer can only compromiseregardingworkerssuchact, witheating uporcalculatesworking overtimeFijean who 1-2hours they work againearnestly.
在早些年的工厂效益好,内需还有广泛的空间时,工厂主对于工人们这样的行径只能妥协,用加餐或者多算1-2小时的加班费让他们重新认真工作。Graduallysuchbehaviorhas become a commonly seenrestmethod, looks over the factoryhistory of the whole world, in factis the process that a worker and manufacturerstruggle.
久而久之这样的行为已经成为了一种司空见惯的休息方法,纵观整个世界的工厂发展史,实际上就是一部工人和工厂主斗争的过程。
The workersdo everything possiblestrives formorebenefitsforoneself, higherwages, the entiresafeguard, as well asvarioustypesrevealed the measure.
工人们想尽办法的为自己争取更多的福利,更高的工资,更全的保障,以及各种兜底措施。So long astheyworked, no mattertheyhandledmanythings, the manufacturerare leastmustpay out the wagesaccording to the loweststandardtothem, otherwise the workertrade unionwill look fortheirtroubles, the attorneywill also look fortheirtroubles.
只要他们工作了,不管他们做了多少事情,工厂主最少都要按照最低标准给他们发工资,否则工人工会会找他们的麻烦,律师也会找他们的麻烦。WhenLynch said that must change the employmentstructure, the mayorfirstexpressed the opposition, based onthis point.
当林奇说要改变雇佣结构的时候,市长第一时间提出反对,就是基于这一点。
The strength of workerisverypowerful, althoughsaid that the capitalist and politicianruledthisworld, butmost people are also the average person and worker, theseaim at the legalactuallyprotection of worker, not onlyworker, protected the capitalist.
工人的力量还是很强大的,虽然说资本家和政客统治了这个世界,但是绝大多数人还都是普通人和工人,那些针对工人的法律其实保护的不只是工人,也保护了资本家。OnceLynchshook the employmentsystem of mostfoundation, is very likelyto lead to a biggerraging tide.
一旦林奇动摇了最基础的雇佣制度,极有可能引发更大的狂潮。Howeverfrom the present, there is this raging tidealreadynottoomanysignificances, becausedid not havethesethingseven, theystillinnoisy, hadthesethings, theycannotmakewas more ominous.
不过从现在来看,有没有这个狂潮已经没有太多的意义了,因为即使没有这些事情,他们也在闹,有了这些事情,他们也不能闹的更凶。On the contraryisif can therefore solve the drawback that somein the factoryhave, making the workershaveopportunityreturning to the job, thison the contraryis a good deed.
反倒是如果因此能够解决一些目前工厂内存在的弊端,让工人们有机会返岗,这反倒是一件好事。Thisis the thing that the mayorsettles on, inwhosehandnowhas the job, whoin a momentloud, even the soundcan these people of coverpassed/livedworkertrade union.
这才是市长看中的东西,现在谁的手里有工作岗位,谁就说话就大声,甚至声音能够盖过工人工会的那些人。
After writingrecordsto meet, the mayorputs down the pen in hand, rubbed the rubbing the handswrist, „, ifIallowyoufirstto do that how manyjobsyoucansolve?”
写写记记一会之后,市长放下手中的笔,揉了揉手腕,“如果我允许你先这么做,你能解决多少的工作岗位?”Shaking the head of the Lynchcorners of the mouthunderpullslightly, „Icould not solve is too many, youforgot, wetalked aboutthistopictime, anothertopic.”林奇嘴角微微下扯的摇了摇头,“我解决不了太多,你忘记了,我们谈到这个话题的时候,还有另外一个话题。”„Foreign trade!”, The mayoralmostblurted out that joined the Lynchwords, when hehas chatted the contentto recallthat daythatthemcompletely.
“对外贸易!”,市长几乎脱口而出接上了林奇的话,他已经把那天那他们聊天时的内容完全的回忆了起来。Frowns, butquickstretch/leisurelylaunches, „today'swordsIdo not think that othersknow......”, Lynchselectedunderone, hehas not spokento guarantee,suchlooksverysilly, „...... youcanfirstpreparesomematerials, at the beginning of next yearaboutthismatteralmostcandecide.”
紧接着皱起了眉头,但很快又舒展开,“今天的话我不想别人知道……”,林奇点了一下头,他没有说话去保证,那样看上去很傻,“……你可以先准备一些材料,明年年初左右这件事差不多就能决定下来了。”Lynchfirstunderstandsmayorwordsbackmeaning, the president may leave officeinnext yearfirst quarter, as forwas caught up, oneselfsubmit the resignation lettertoCongress, is not clear, buthecannot support.林奇第一时间就明白了市长话背后的意思,总统可能会在明年的第一季度下台,至于是被赶下去的,还是自己向国会递交辞呈,还不清楚,但他撑不下去。
The mayorcanreceivethesenewsto come fromhisguidepolitically, isinProgressive Partyimportanthigh-levelone- the highestchief executive in Progressive PartyDevelopmentOffice.
市长能够获得这些消息是来自于他在政治上的引路人,同时也是进步党中重要的高层之一-进步党发展办公室的最高行政长官。MayorLandonduring the university, is unearthed at present the person who thisis the developmentofficehighestchief executivepersonally, two peoplerelationsare unusual.兰登市长在大学期间,就是被这位目前担任发展办公室最高行政长官的人亲自挖掘的,两人的关系非同一般。Because of the issue of Sabine Citytransportationcompany, heinquiredown„teacher”, histeachertoldhim, canbeginto the transportationcompany.
因为塞宾市交通公司的问题,他询问了自己的“老师”,他的老师告诉他,可以对交通公司动手。Win in transportationcompanyisone in presidentsystem, reason that a Conservative Partypersoncantakethispositionin the city of Progressive Party, thisessentiallyis a secretbenefitexchange, was luckythisbenefitexchanged, making the mayorbe ahead of timesometimesto know the result of thisfarce.
交通公司的得标者是总统体系中的一员,之所以一个保守党的人能够在进步党的城市拿下这个位置,这本质上是一场隐秘的利益交换,也多亏了这场利益交换,让市长提前一些时候知道了这场闹剧的结局。Peopleknowsomesecrets, wantto pour out, the mayordeepenedownauthoritythroughthissuperficialway, at least to a certain extentindeedisthis, relaxedhim the desire that wantsto pour out.
人们知道了一些秘密,就想要倾诉出去,市长通过这种轻描淡写的方式加深了自己的权威,至少在一定程度上的确是这样,也缓和了他想要倾诉的欲望。
A mayorcanreceive the news when the presidentleaves office, has tolet the personrecollectionsagain and again.
一个市长能够获得总统什么时候下台的消息,就不得不让人浮想连连。
The Lynchimplicitexpressionunderstood the fierceplace of mayor, mayorsatisfiedmadeLynchleave, after hethinks, picked up the phone.林奇含蓄的表示理解了市长的厉害之处,市长满意的让林奇离开了,他想了想之后,拿起了电话。Heneedsto discusswith the aboveperson, Governor, includedhisteacher, includingtheidea of Lynch, thisnewapproaches to cooperation, as well asforeign tradeissue.
他需要和上面的人讨论一下,州长,包括了他的老师,其中包括了林奇的这种想法,这种新的合作方式,以及对外贸易的问题。Comes outfrom the city hall, in the smallsquare outside city hallhad gathered the people of massivedemonstration, thesepeoplelift up high the signinleadingundersummonsnumbis shouting the slogan.
从市政厅出来,市政厅外的小广场上已经聚集了大量游行示威的民众们,这些人高举着牌子在带领着的号召下麻木的喊着口号。Theirvisionstayed the momenton the body of Lynch, the gloss in eyefromcurious, greedy, envies, the envy, transferredfinallydreadstook back the vision, in a short timeunderwent the extremelycomplexandmysteriousprocess.
他们的目光在林奇的身上停留了片刻,眼睛里的光泽从好奇,贪婪,羡慕,嫉妒,最终转为畏惧收回了目光,在极短的时间里经历了极为复杂且神奇的过程。Do not offend the rich man, is everyone since childhoodby the parents, the matter that teacherand otherelderstaught, to the present, they remains totheserich mendreads.
不要得罪有钱人,是每个人从小就被父母,老师等长辈教导的事情,以至于到现在,他们都还对这些有钱人存在一些畏惧。Shortsilentlooks that Lynchtakes the expensive carto leave, the crowderuptedgrandpowerfulangry roaringagain!
短暂的沉默的看着林奇乘坐着豪车离开,人群再一次爆发出了雄奇有力的怒吼!
The vehicleafterchaoticblockstoppingslowlyoutside the Lynchhouse, the drivergot down the preparationto leavefrom the vehicle, heis the driver of communityservice company, does not serveforsomeonepurely.
车子经过混乱的街区缓缓的停在了林奇的房子外,司机从车子里下来准备离开,他是社区服务公司的司机,并不单纯为某一个人服务。Lynchstopped by calling outhim.林奇叫住了他。„Thankedyouto drivecar(riage)sformevery muchseveraltimes, Ihave not knownyourname.”, Hestoodin the car(riage)exterior pointcigarette, gave the driverone.
“很感谢你为我开了好几次的车,我还不知道你的名字。”,他站在车外点了一根烟,也给了司机一根。
The driversomewhatfeels extremely flattered( suddenlyhumblybecause ofrecognizesperformancecareful) both handsreceived the cigarette, andput outin the matchespoint, „IcalledJack, Mr.Lynch.”
司机有些受宠若惊(因受到突如其来的赏识表现的更加谦卑小心)的双手接过香烟,并自己拿出火柴点上,“我叫杰克,林奇先生。”RegardingJack, Lynchsuchgreat personis similar to the skyis floating the white clouds, he himselfis only the grass of ground, hedoes not know why Lynchmuststop by calling out itself, butheknows that thiscertainlyis a good deed.
对于杰克而言,林奇这样的大人物就如同天空中漂浮着的白云,他自己则只是地上的小草,他不知道林奇为什么要叫住自己,但他知道这一定是一件好事。
The communityservice companyis also laying offunceasingly, inthisupscalevillacommunity some inhabitantswere also forcedto move fromthisplacefor various reasons.
社区服务公司也正在不断的裁员,这个高档的別墅社区内也有一些住户因为各种原因被迫搬离了这个地方。
The idleemptyhousemade the expense that the service companycanreceiveevery monthreduce the limit, theirincomereduced, inmustguarantee that profitunderpremise, team that is unable to maintain the beforehandsuchscale.
闲置的空房子使服务公司每个月能够收到的费用降低到了极限,他们的收入降低,在要保证利润的前提下,就无法维持之前这样规模的团队。Manyordinarystaffshad been cleaned up, is the driver, butwas notallpositionsreceivedaffect, the securitypost of communityinsteadwas enhanced.
不少普通的家政人员已经被清理,接下来就是司机,不过也不是所有的职位都受到了波及,社区的安保岗位反而得到了增强。Has the retiredsoldier of arm licenseto be hired, butthisalsoobtained the unanimous good marks of surplusresident.
一些拥有持枪证的退伍军人被聘用,而这也得到了剩余居民的一致好评。Ifcanbe recognized byLynch, Jackthinksoneselfcouldremain, hedoes not wantto losethiswork.
如果可以得到林奇的赏识,杰克认为自己说不定能够留下来,他不希望失去这份工作。Lynchwantsto sayanything, butshuts upfinally, nods, but alsoput out a handto graspwithJack.林奇本来想说些什么,但最终又闭上了嘴,点了点头,还伸出手和杰克握了一下。Jackhas a head wet from the fog in gazes afterLynchto go home, thenpinched out the cigarette.杰克满头雾水的目送林奇回到家里,然后掐灭了香烟。Whenhesoonarrives at the communityoffice, cigarettepoint.
在他快要到社区办公室的时候,又把香烟点上。In the rules and regulations of communityservice company, the staffdo not permitincommunitynon-smoking areasmoking, thiswas the respectto the inhabitant, Jackclearlyran counter tosuchstipulation.
在社区服务公司的规章制度中,工作人员不允许在社区非吸烟区吸烟,这是对住户的尊重,杰克明显违背了这样的规定。Hishigher authorityreproveshimimmediately, evenis thinkingmustborrowthisopportunityto resignhim, butquickJacka few wordsdefusedthiscrisis, as well aslaterpossiblepotentialcrisis.
他的上级立刻训斥了他,甚至想着要借用这个机会把他辞退,但很快杰克的一句话就化解了这场危机,以及以后可能潜在的危机。„ThisisMr.Lynchgivesmycigarette, hemademeaccompanyhimto pull outmet the smoke.”
“这是林奇先生给我的香烟,他让我陪他抽了一会烟。”Looks that alsohad a less than halfcigarette, the managersilent the moment, „next timedo not makemeseethesethingsagain, got it?”
看着那颗还剩下一小半的香烟,主管沉默了片刻,“下次不要让我再看见这些事情,明白了吗?”Jacknods, in the obedientreturnofficewaits for the demand that otherownersare going on a journey.杰克点了点头,乖乖的回到办公室里等待着其他业主出行的需求。Alllook likecrosssuchnothing happened.
一切就像是什么都没有发生过那样。Returns toLynchtelephoning in roomto make the king of the childrencome, headoptedthesechildrenthrough the legitimateprocedure, andplacesthemin a nearbycommunity.
回到房间里的林奇打电话让孩子王来一趟,他通过合法的手续领养了那些孩子,并且把他们安置在旁边的一个社区。Isthat sidehousepriceis mainly lower, simultaneously the housealsogreatly, caninstallunderthesemore than tenhalfbigchildren.
主要是那边的房子价格低一些,同时房子也更大一点,能够装得下这十几个半大的孩子。
The king of the childrenisinthemoldest that this year15 years old , isin the Lynchmemoryfirstoverrunsto holdthatchild in mastheadbody the crowbar.
孩子王是他们中年纪最大的那个,今年已经十五岁了,也是林奇记忆中最先冲过去把铁钎捅进报头身体里的那个孩子。Noel of hisnameGreen, hisalsoyounger brother, calledVernGreen, originallyaccording to the truththeymustchange namewith the Lynchsurname, butLynchrejectedthis point, theyare maintainingtheiroriginalsurnamesas before, this was also totheirrespect.
他的名字的诺尔・格林,他还有一个弟弟,叫弗恩・格林,本来按道理来说他们都要改名字和林奇姓,但林奇拒绝了这一点,他们依旧维持着他们原本的姓氏,这也是对他们的尊重。
It looks like such that hesaidfrom the beginning, evenLynchadoptedthem, theydo not needto shout the Lynchfather, butshouted the boss.
就像是他一开始说的那样,即使林奇领养了他们,他们也不需要喊林奇爸爸,而是喊波士。Quick that Noelcomes, after hepasses through the gate, pants, isruns overevidently, someout of breathis panting for breath, „mister?”诺尔来的很快,他进门之后还气喘吁吁的,看样子是跑过来的,有些上气不接下气的喘息着,“先生?”Lynchbeckonstohim, makinghimsit down, „yourun outside daily, toSabine Citymust not exposed to the matteraffirmation of lightsomewhatunderstand, right?”林奇对他招了招手,让他坐下,“你们天天在外面跑,对塞宾市的一些见不得光的事情肯定有些了解,对吗?”Noelnods, „ismister.”诺尔点了点头,“是的先生。”„Before recentlyyourwork, has not changed, butmustpay attention to haveperson of the idea of hittingourcompany, or does myidea, knowmymeaning?”
“最近你们的工作和以前没有变化,但是要注意一下有没有人打我们公司的主意,或者我的主意,知道我的意思吗?”Noelnodsagain, „Iknow, the mister......”, hesomewhathesitates, „why can Iknow?”诺尔再次点头,“我知道,先生……”,他有些犹豫,“我能知道为什么吗?”Lynchsaidwith very lighttone, „ourwarehousesstolen.”林奇只是用很平淡的口吻说道,“我们的仓库失窃了。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #196: Makes its rotten again ruthlessly