Filled the capitalauracountryinoneeverywhere, wantsto avoid the capitalis the not possiblematter!
在一个到处都充满了资本气息的国家,想要回避资本是不可能的事情!Perhapsinotherplaces, Gefra, PengJieaoempire, the person in powerneedsto consider that for exampleowninfluencecanattractdreading of otherpowerful officialand evenemperor.
也许在其他地方,比如说盖弗拉,彭捷奥帝国,当权者需要考虑到自身的影响力会不会引来其他权贵乃至皇帝的忌惮。Thusinitiatesto engage in factional strifetoownpolitics, evenis the persecution.
从而引发对自己的政治倾轧,甚至是迫害。Howeverin the federation, the capitalistsis also good, the politicians, theywill not havethisdifficulty.
但是在联邦,资本家们也好,政客们也罢,他们都不会有这种困扰。
The strength of capitalusedover a hundredtimeto mold the society that onetypecatered toactively the entiresociety, itin factwas notpeoplethinksfairfair.
资本的力量用了上百的时间把整个社会塑造成一种积极迎合的社会,它实际上并不是人们所认为的公平公正。Includes the creation, manifests the fair and justmethodto adopt the capital, is itpossibly100%fair and just?
就包括创造,体现公平公正的方法都是通过资本,它又怎么可能是百分之百公平公正的?Onlypeoplewantto doexpandsowninfluenceas far as possible, because in thisaltitudecapitalization, in the highlycommercializedsociety, anythingcan the realization!
人们唯一想做的就是尽可能的扩大自己的影响力,因为在这个高度资本化,高度商品化的社会中,任何东西都是可以变现的!Included the influence!
包括了影响力!Influential, has the political basis and capitalcapability to create liquidity.
有影响力,就拥有政治基础和资本变现能力。Alsohad nothingcompared withagainrecords the wallmore direct-viewingthing of educational reformprocessat the same time.
再也没有什么比一面记载着教育改革过程的墙壁更直观的东西了。Itwill placein the entrance of university, is not only this, otherplaces must have.
它会摆放在大学的门口,不仅是这一处,其他地方也要有。Itby the way of telling the storydescribed the educational reformfrompromotionto the process that the projectas well ascarried out.
它会以一种讲故事的方式来描述教育改革从推动到立项以及落实的过程。Formerpresident......
前任总统……Lynchthinks,occupies the firstpicturestorytohim, is Mr. Trumann, hewill occupytwotothree, remainingisoneself.林奇想了想,给他占据第一幅画的故事,然后是特鲁曼先生,他会占据两幅到三幅,剩下的就是自己。Naturallyhe himselfwill not taketoomanypictures, hewill also leavesomestudents, somecongressmen.
当然他自己也不会占用太多的画面,他还会留给一些学生们,一些议员们。
Very goodidea, Lynchevenhad an embryonic formin the brain the generalstory.
很棒的想法,林奇甚至连大概的故事都在脑子里有了一个雏形。
The thoughts of theseradiationslook likelightningsuch, appearsinhismindin a flash , the flashvanishes.
这些发散的思维就像是闪电那样,一瞬间出现在他的脑海里,又一瞬间消失。Comes and governortoquicklyhad not discovered that Lynchopened a smalldifference, but alsohis motheropeneddegree!
快到阿德来德和州长都没有发现林奇开了一个小差,还他妈开完了的程度!„When will youleaveYork Stateprobably?”
“你大概什么时候会离开约克州?”SenatorLandonput out a hand to select the liquor, comes tovirtuefirstto helphimpoursomeliquor.兰登参议员伸手想要倒点酒,阿德来德抢先帮他倒了一些酒。Beforecame tovirtuenot to needto seeSenatorLandon, thatwas only a common not obedientyoungmayor.
以前阿德来德可以不用正眼看兰登参议员,那只是个不起眼也不听话的小市长。He, as well ashisfamilyhasmanymeansto make not a obedientmayordiscardtheirpolitical lives.
他,以及他的家族有很多种办法让一个不听话的市长丢掉他们的政治生命。Butnowis not good, thatisSenatorLandon.
可现在不行了,那是兰登参议员。Ifhe attended someplacesto move, hewill sitinmost the main position, mayoranything can only sitin the second place.
如果他出席一些地方活动,他会坐在最中间最主要的位置上,市长什么的只能坐在次席。If attended the event of State authority, thenhewill sitwith the governorabreast in row, because ofhisvaluequotation!
如果是出席州政府的活动,那么他将会和州长并排坐,因为他值这个行情!Heis the senator, federalCongressUpper Housesenator!
他是参议员,联邦国会上议院参议员!„Thanks!”, SenatorLandonis educated, hecarried the wine glassto sipone, „Iremember that the York Statestatechose the conclusionis in July.”
“谢谢!”,兰登参议员非常的有教养,他端起酒杯又抿了一口,“我记得约克州的州选结束是七月份。”
The governornods, „, butIapproximatelymuststartto connect in Mayto work, perhapsearly.”
州长点了点头,“是的,但是我大约五月份就要开始交接工作了,也许会更早一点。”Hewas saying, seems like ponderinganything, latermentioned the reason.
他说着顿了顿,似乎是在思考什么,随后说起了原因。„OriginallyIcantreatin the second half of the year, even ifXinzhougrows into, no matter what, mystillonemonthhandles the matter in myhand.”
“本来我可以待到下半年,就算新州长上任,我也有一个月的时间处理我手中的事情。”„Butyoushouldknow,Mr. Presidentmustretire.”
“但是你们应该知道,主席先生要退休了。”Hea moment agointhese that the conferencepersonal call of heandchairman said that Progressive Partytook the incumbent party, the party chairmenmustretire is a verygreatlyverybigmatter.
他刚才在会议他和委员会主席的私人电话里说的那些,进步党作为执政党,党主席要退休是一件很大很大的事情。Dangcommitteeinterioris notunified, looking like the entireProgressive Partyis notcompletelyunified is the same.
党委员会内部并不是统一的,就像是整个进步党也不是完全统一的一样。Everyonebases onhascertainsamespecial characteristics, thereforeis sticking togetherto warm uptogether, thisdoes not representeach of them'sidea, the goal and pursuearecompletelyconsistent.
大家只是基于拥有某些相同的特质,所以在一起抱团取暖,这不代表他们每个人的想法,目的以及追求都是完全一致的。
Some disparitiesare very normal, looking likeDangchairmanandworks as the leaderto be the same.
有一些差距很正常,就像是党委员会主席和当领袖一样。Theypossiblyare not a passer-by!
他们就不可能是一路人!Almostdoes not have anycomponent in average personeyes, but the actualseat of honoris graspinginner-partybottom-up„livesto killpower”.
一个在普通人眼中几乎没有什么份量,但实际上手握着党内从上而下的“生杀大权”。A few words of chairmancandecide that inner-partykey positionassignmentpersonnel'spostchange, theycanlet, when the leaderretires early, canpromote the person who theyneedto becomeworks as the leader!
委员会主席的一句话就能决定党内重要职务任职人员的岗位变化,他们可以让当领袖提前退休,也能推动他们需要的人成为当领袖!Butanother, in the average personeyes seems Progressive Partyhaspresent, butinactualseat of honordoes not have anypower!
而另外一个呢,在普通人眼里似乎就是进步党的具现化,但实际上手中根本没有什么权力!So-called„partiesleaders”, are more like a flag, a sign!
所谓的“党派领袖”,更像是一面旗帜,一个标志!Hehas no power!
他没有任何的权力!Dangchairmanhas chosen the successor, thissuccessoris nothas the person of whatblood relationshipwithhim, inner-partyhigh level, usuallynoteye.
党委员会主席已经挑选好了继任者,这个继任者并不是和他有什么血缘关系的人,党内高层,平时不怎么起眼。Butthisfellowis the short personold person'sfirmsupporter, is the next generationleaders of their faction.
但这个家伙是矮个子老人坚定的支持者,也算是他们这一派系的下一代领头人。In order toletpowersteady transition, recentlyProgressive Partyinner-party, many being able to seetransaction that as well ascannot see.
为了让权力平稳过渡,最近进步党党内,有很多看得见的以及看不见的交易。
The governor is also part in transaction, hispositioncontributes, heentersCongressto become the senator, simultaneouslyhealsoneeds the work of supportnextsuccessor.
州长也是交易中的一部分,他的位置贡献出来,他进入国会成为参议员,同时他也需要支持下一任继任者的工作。When the short personold personandhementionedthesethings, unavoidablywill mention that relatedgoodLynchwithhim, SenatorLandon.
在矮个子老人和他说起这些事情时,难免会提到和他关系不错的林奇,还有兰登参议员。
The old personthinks that theycome fromYork State, theyhave the innaterelation, shouldbe a passer-by.
老人认为他们都来自约克州,他们有着先天的联系,应该是一路人。Moreoveris discussing a matterwith a person, raisedotheroneunknowinglyorseveralis the person who the friendrelatedalsoto knowwitheveryone,canincreasemanypersuasive powers.
而且在和一个人谈一件事,不经意间提起另外一个或者几个和大家都属于朋友关系的人也知道,能增加很多的说服力。Thislooks like the salesmanin the middle classcommunitysales promotionnew-stylehair dryer, iftheysaid„Ihave a model of newesthair dryer”, thentheywill welcomeat the same time the shutter.
这就像是推销员在中产阶级社区推销新式电吹风,如果他们只是说“我有一款最新的电吹风”,那么他们将迎来一面门板。But iftheysaid that „Ijustcamefromyourneighbor, shesuggested that Ialsosellto give you easy-to-usehair dryer”, the woman who thenopens the door may be curiously manysome.
但如果他们说“我刚从您的邻居那边过来,她建议我把好用的电吹风也推销给您”,那么开门的女士可能会多一些好奇。Iftheycomeonone„thatareanything”, thenbasically the salesmancanmake a listbusiness.
如果她们来上一句“那是什么”,那么基本上推销员就能做成一单买卖。Strangers, among the people who alsoit can be said thatdo not have the relationsmakes the contact, needs a possibilityhe himselfnot to know that hadanything'spersonto make„guarantee”.
陌生人,也可以说是没有关系的人之间建立联系,需要有一个可能他自己都不知道发生了什么的人来做“担保”。LynchandSenatorLandon, areveryconvincing„guarantee”.林奇和兰登参议员,就是很有说服力的“担保”。
When the governorsaidthese, LynchandSenatorLandonare nodding, has roughly been ableto guess correctly the reason.
州长说出这些时,林奇和兰登参议员都点着头,大致已经能猜到了原因。„ThispossiblyisI biggest role, will therefore be quickIto come here.”
“这可能是我最大的作用,所以很快我就会来到这边。”„To be honestItoBupenverystrange, youknow,theyalwayssaidweare the dictators!”
“老实说我对布佩恩非常的陌生,你们知道,他们总说我们是独裁者!”Said the fourpeople in roomto smile, thiswas the joke that theyknew!
说着房间里的四人都笑了起来,这是一个只有他们才知道的笑话!
The rule of federationnotbycentral governmentverticalrule, butis a similarenfeoffingsystem, somepeopleoncewere regarded as the enfeoffment system of feudalism the federalpresentsystem, buttheysaidof pleasant to hear.
联邦的统治并不是由中央政府垂直统治,而是类似一种分封的制度,有人曾经把联邦现在的体制看做是封建的分封制,只是他们说的好听点。
The governoris equivalent to the Grand Duke, the stateistheirduchy, butthisin factalsomanifested the power in governorhandbig!
州长就相当于大公,州就是他们的公国,而这实际上也体现出了州长手中的权力有多大!
The federallawis divided into the fundamental law, the federal law, the placelaw.
联邦的法律分为基本法,联邦法,地方法。Besides the fundamental lawis the entirefederationmustobserve, the laws and regulations that if promotedbyCongress and presidential palace, had the conflictwithvariousstateownlaws.
除了基本法是全联邦都必须遵守的之外,如果由国会和总统府推动的法律法规,与各州自己的法律产生了冲突。Thentakes the placelegal ruleas the finaljudicial interpretation!
那么以地方法律规定为最终司法解释!In other wordsFederal Governmentannounced that starting from this year when the federal lawno longerurinates the behaviorto restraintopeople, when the statelawnameurinatessangto belongillegally.
也就是说联邦政府宣布从今年开始联邦法律不再对人们尿尿时的行为进行约束,但是州法律则称尿尿时唱歌属于违法。When the trial, will refer to the statelawas the finalexplanation, even ifprojected on the BupenSupreme Tribunal.
那么在审判时,将会参照州法律作为最终的解释,哪怕打到了布佩恩的最高法庭。
The Supreme Tribunal and grand justicetakes the tuartto send the placelaw of areafor the standardlifelongas before, rather thanfederal law.
最高法庭和终身大法官依旧是以桉发地区的地方法律为准,而不是联邦法。Thereforethismakes the power of governorverygreatly, everyoneknowsDaozhouParliamentis a joke......
所以这就使得州长的权力变得很大,大家都知道州议会就是个笑话……Thisisanotherjoke!
这是另外一个笑话!Whengovernorobvious when is not willingto sell the presidentface, they can definitely not pay attention to various lawrequests of presidential palaceandFederal Government, oneselfplayoneself!
当州长明显的不愿意卖总统面子时,他们完全可以不理会总统府和联邦政府的各项法令要求,自己玩自己的!To them, the state, istheirsmallkingdom, but the State authorityistheirpalaces.
对他们来说,州,就是他们的小王国,而州政府就是他们的宫殿。Fortunately, the governoris the election, rather thaninherits, otherwise the federationhad probably becomemanysmallcountries.
所幸,州长是选举的,而不是继承的,否则联邦可能已经变成了很多个小国家。Sometimes the mediato the placestatesandtheirgovernors who theseandFederal Governmentdoes against, is called asthemfor„dictator”, expressedthembythisto the disaffection that the local governmentdid not coordinate.
有时候媒体对那些和联邦政府对着干的地方州和他们的州长,就把他们称作为“独裁者”,以此来表达他们对地方政府不配合的不满。In factdoes thiswill only letperson of a joke that looks atFederal Government, howrather thanfeels the governor!
实际上这样做只会让人看联邦政府的笑话,而不是觉得州长怎么样!Does not handleincluding the followingState authority, thatdefinitelyis not the issue of State authority, is the Federal Governmentissue!
连下面的州政府都搞不定,那肯定不是州政府的问题,是联邦政府的问题!Nowgovernormustresignandarrive atBupen, as„dictator”one, hewill definitely receivecreates obstacles.
现在州长要卸任并来到布佩恩,作为“独裁者”之一,他肯定会受到一些刁难。
The local government and placelawwill sometimes hit the face of Federal GovernmentandCongress, naturally when thisis onlyfew, thiswill embarrassCongress.
地方政府和地方法有时候会打联邦政府和国会的脸,当然这只是极少数时,这会让国会很难堪。Nowgovernor must jointothisgroup of people, unavoidablysomepeoplenotwill be politetohim.
现在州长也要加入到这群人当中,难免会有些人对他不怎么客气。Thisis very commonmatter, canbe regarded asonetypeto„peer”„envy”!
这是很常有的事情,也可以看做是一种对“同行”的“嫉妒”!Senator and governorrankis similar, buttheyhave not enjoyed the power that the governorhas been ableto enjoy!
参议员和州长级别差不多,但是他们从来都没有享受过州长才能享受到的权力!Solidpower!
实实在在的权力!
The core of thisjokeis very secret, mostaverage peoplepossiblydo not know why theymustsmile, as well asis smilinganything.
这个笑话的核心很隐秘,大多数普通人可能都不知道他们为什么要笑,以及在笑什么。Howeverto them, thisis a verycommonjoke.
不过对他们来说,这就是个很寻常的笑话。Self-ridiculed,manifestshumorouslywithoneself, thisis the mainstreamturn of expression of federalperson.
自嘲,用自己来体现幽默,这就是联邦人的主流表达方式。Yes, becoming the senatorisself-ridiculing.
是的,成为参议员是一种自嘲。Thispossibility? Wasanotherjoke!
这可能?是另外一个笑话了!
The atmosphere in roomis good, Lynchturned the headto looktoSenatorLandon, „thisaspectIcanfor the help that youprovidedmiserable.”
房间里的气氛不错,林奇转头看向了兰登参议员,“这方面我能为你提供的帮助少得可怜。”„ButIbelieve that SenatorLandoncanhelpyoube many, heis very activeinCongress, ‚the Landonhelp/gang’is being formed!”
“但是我相信兰登参议员能够帮助你很多,他在国会很活跃,‘兰登帮’正在形成当中!”
The LynchwordsmadeSenatorLandon unable to bearsmile, on the facealsohad the facevery much.林奇的话让兰登参议员忍不住笑了起来,脸上也很有面子。NaturallyLynchsaidalsoindeedis the fact, someindeedpeopleare using„the Landonhelp/gang”thiswordto describehimandperipherythesepeople!
当然林奇说的也的确是事实,的确有人正在用“兰登帮”这个词来形容他和周围的那些人!Butwhathereneedsto pay attention, aroundhimthesepeople, do not mean the senators.
但这里需要注意的是,他周围的那些人,并不是说参议员们。Eachsenatorcandrawto establishcentered ononeselfsmall groupalone, what a heresaidisrevolvesaroundSenatorLandon the surroundingmembers of the house of representatives!
每一个参议员都能单独拉出来成立一个以自己为核心的小圈子,这里说的是围绕在兰登参议员周围的众议员们!
To display comments and comment, click at the button