The campaign of mayorto the resident in cityis a veryimportantmatter, thiswill decide the life and work of theirover the following two yearsevenlongertime.
市长的竞选对一个城市的市民来说是非常重要的一件事,这将决定他们接下来两年甚至更久时间的生活与工作。Actuallybefore then, somepeoplealwaysthought that the mayoris also good, the governoris also good, did twoyearselectare...... are too frequent?
其实在这之前,有些人总觉得市长也好,州长也好,两年一选是不是……太频繁了?Actuallycannotthinkcompletely, the mayor who most of the timevictorywill often have a longterm.
其实不能完全这么想,大多数时候胜选的市长往往都会有一个漫长的任期。So long asis notdoesbadly, fouryearsstart, sixyears, eightyears, evenhave more than 20years of governorsand more than 30years of mayorsin the federation!
只要不是干得太坏,四年只是起步,六年,八年,在联邦甚至有二十多年的州长和三十多年的市长!So long asyouindeedare workingforpeople, peoplecansee, theycan a direct electionyou.
只要你的确在为人们做事情,人们能看见,他们就会一直选你。Moreover when mostpoliciesfromprojecttolanding, at leastrequires34years of evenlongertime.
而且大多数政策从立项到落地时,至少需要三四年甚至更久的时间。For exampleperhapsin a local constructionuniversity, constructsitnot to use the toolongtime, butimprovesitto require very longtime.
比如说在本地建造一所大学,也许建造它并不用太久的时间,但是完善它则需要很长的时间。So long asthismatterhas been done, Catherine the road of mayorhas continued.
只要这个事情一直在做,凯瑟琳的市长之路就会一直持续下去。In additionhastaking care of Ms. Tracy, isfouryears of mayor, thenjumpsto the State Assembly, thisis a verygoodpath!
加上有翠西女士的照应,干个四年的市长,然后跳向州议会,这是一条很不错的路子!Infederation, when peopletochoosingto supportcertaintoppoliticians, oftenwill also refer totheirpersonal history. Perhaps the perfectpersonal history, cannotincreasemanyminutes/sharesforher, butwill at least not make one discoverwhatproblem.
在联邦,人们对选择支持某些顶级政客时,往往也会参考他们的履历。有一份完美的履历,也许不能为她增加多少分,但至少不会让人找出什么毛病来。Today the speech of Catherineis very steady, does not appearspeciallyradical, thiscriteriongraspsverywell.
今天凯瑟琳的演讲很平稳,不会显得特别的激进,这个尺度掌握得很好。
The malepolitician and femalepolitician'sperformanceinpolitical arenacannotappraisewith the samemethod, for exampleis handling a radicalmatter, the malepoliticianneedsto achieve for 80 points to be qualified, but the femalepoliticianonlytook60 points to be qualified.
男性政客和女性政客在政坛中的表现并不能用相同的方法去评估,比如说都在做一件激进的事情,男性政客需要做到80才算合格,但女性政客只需要60就合格了。Thisismainstream society'sonediscriminationandprejudicetofemalepolitician, in fact.
这是主流社会对女性政客的一种歧视和偏见,实际上。Butisthisdiscrimination and prejudice, sometimes can also becomefemalepoliticiansadvantage!
但就是这种歧视和偏见,有时候也能够成为女性政客们本身的优势!Theycanshow the radicalattitude, simultaneously pays attention to both the ideas of someconservatives, perhapstheyverydifficultto surfacefrom the politician of nationalsameposition, butwill not set the baseabsolutely.
她们能表现出激进的态度,同时又兼顾到一些保守人士的想法,也许她们很难从全国相同职位的政客中脱颖而出,但绝对不会是垫底的。Most critically, peopleto the femaletolerantdegree, clearlyare higher than the male.
更关键的是,人们对女性的宽容程度,明显高于男性。
The premiseisthiswomanhas not married.
前提是这位女士没有结婚。
The speech of Catherinehas about 80minutes, whenshewill speakcoming to an end, shelookedsuddenlytosatinfirstrow of Lynch.凯瑟琳的演讲有大约八十分钟左右,当她演讲即将结束的时候,她突然看向了坐在第一排的林奇。Lynchrealizedimmediately,thispossiblyisone„pleasant surprise”, shehas not spoken, butlooks atLynch, the lens of cameraalsocaughtthis point.林奇顿时意识到,这可能是一个“惊喜”,她没有说话,只是看着林奇,摄像机的镜头也捕捉到了这一点。
The cameraman who the sceneis responsible forphotographinggave a Lynchfeature article.
现场负责摄像的摄像师给了林奇一个特写。Lynchknows that thisis an invitation, shewas inquiring whether sheneedsto come up saying that thisis livingtogetherfor a long timeonetacit understanding that the person, canmultiplynaturally.林奇知道这是一种邀请,她在询问自己是否需要上去说一说,这就是在一起生活久了的人,自然而然能够滋生出的一种默契。Onlyneeds a look, canunderstandall!
只需要一个眼神,就能读懂一切!Henodded the headlaterslightly, stood.
他随后微微颔首,站了起来。Catherinemade way the Lordplatform, andstartsto applaud, „welcomeMr.Lynchto sayanythingforus......”凯瑟琳让开了主讲台,并且开始鼓掌,“欢迎林奇先生为我们说点什么……”
The sceneafterextremelyshortsurprised, resounds the applause and whistlingsoundimmediately!
现场在极为短暂的惊讶之后,立刻响起了掌声和口哨声!Lyncharrives on the stage, helooks atthesevoters.林奇走到台上,他看着现场的这些选民。
The peopleare many, has about more than 1000peopleto about 2000people.
人不少,大约有一千多人到两千人左右。
Are the populationa little few?
人数有点少?No, as a non-heavy industrycity, does not belongsoutherncoast, inlandcity a candidatemayor in southsuchfederalmiddlespoke, cancomeso many people very astonishing!
不,绝不,作为一个非重工业城市,也不地属于南方沿海,在这样一个联邦中部偏南的内陆城市里的一场候选市长演讲,能来这么多人已经很惊人了!Mustknow that Catherinetheseopponents, theywhenpublicopen-airspeech, bestalsoonly hasseveral hundredpeople.
要知道凯瑟琳的那些对手,他们在公开的露天演讲时,最好的也只有几百人。Mounting the stage of Lynchmakes the applause under stagecontinue, hassuchmore than ten20seconds, or about 30seconds, inLynchemptyaccording togradualsubsiding.林奇的登台让台下的掌声一直在持续,有那么十几二十秒,或者三十秒左右,才在林奇的虚按中逐渐的平息。„This many knowsme!”, An opens the mouth, isveryself-confidenta few words.
“这个很多人都认识我!”,一开口,就是很自信的一句话。
The federalsocietyis a society that is bold inexpressing, modestonlywill be treated asheretimidly, on the contraryis the expressions of theseextroversions, will win the approval of people.
联邦社会是一个勇于表达的社会,谦虚在这里只会被人们当作胆怯,反倒是这些外向的表达,会得到人们的赞同。Lynchsupplementedone, „...... fromlacenewspaper!”
紧接着,林奇又补充了一句,“……从花边报纸上!”
An intenseself-confidentsentenceadds onsmallhumors, the flashcanpull closerpeopleandbetweenhim the distance.
一个强烈自信的句子加上一点点小小的幽默,一瞬间就能拉近人们和他之间的距离。Peopleexuded the well-meaninglaughter, actuallymost of the timeLynchappearsin the newspaperonly hastwosituations.
人们发出了善意的笑声,其实大多数时候林奇出现在报纸上只有两种情况。Onetypeis the newspaperreportandhisrelatednews of commercialclass, for examplehiscompanyhow, order of Ministry of Defence and so on.
一种是商业类的报纸报道和他有关的消息,比如说他的公司怎样了,国防部的订单怎样了之类的。Thesenewspaper and reportunusualspecialty, did not say that exaggeratingly the specializedpersonwill readthesenewspapers.
这些报纸和报道都非常的专业,毫不夸张的说只有专业的人才会去看这些报纸。Noonemonth of living expensesover200families, will not spendto subscribeoneto liveadditionallynot to have the content of relationswiththem.
没有哪个一个月的生活费不超过两百块的家庭,会额外花钱去订阅一份和他们生活没有关系的内容。Butanothertypewill report that Lynchsituationnewspaper, isvarioustypes of entertainmentclasslacenewspapers.
而另外一种会报道林奇情况的报纸,就是各种娱乐类花边报纸。Theywill report that Lynchandwhoputs together, will reportwhopassed the nightin the Lynchvilla, as well asreportedsomeparties, or his honored guest of birthdayand so on.
他们会报道林奇又和谁搞在一起,会报道谁在林奇的别墅里过夜了,以及报道一些派对,或者他的生日的嘉宾之类的。Thesereportsare not serious, the contentis non-specialized, somenewspapersevencanregard the human the literatureto regard, insidedescription can be red in the face.
这些报道不严肃,内容也不专业,有些报纸甚至可以当成人类的文学来看待,里面的描写会让人面红耳赤。Whenheraisedthismatterinthisplace, inmost people'smind appeared the news of theselace.
所以当他在这个地方提起这件事的时候,大多数人的脑海里出现的都是那些花边的新闻。Hasintenselyself-confident, butdid not mind that cracks a joketo demonstratehumorouslywithoneself, is very meanwhile charming and rich and powerful people of rich, goodcontact, can indeed quicklyobtainliking of people!
一个有着强烈自信但又不介意用自己开玩笑来展示幽默,同时还很帅气且有钱,好接触的富豪,的确能够快速的得到人们的喜欢!Standslooks atLynchinnearbyCatherine, was recallingthese yearstips, healwayssonoticeable, can always fast and personestablishes a relation.
站在一旁的凯瑟琳看着林奇,回想着这么多年来的点点滴滴,他总是如此的引人瞩目,总是能快速的和人建立起一种联系。Somewhatsigh with emotion, somewhatsighed.
有些感慨,也有些感叹。Lynchthenlooked atCatherine, smiles, „firstthankedCatherineto inviteme saying that actuallya lothad saidinherspeecha moment ago.”林奇回头看了一眼凯瑟琳,笑了笑,“首先感谢凯瑟琳邀请我上来说一说,其实很多事情刚才在她的演讲中已经都说了出来。”„Educational reform, student loans, as well asmorejobs.”
“教育改革,助学贷款,以及更多的工作岗位。”„Inoticedsomemediato be called astheseforchallengetotraditional educationsystemrecently‚’, Ithought that theirviewswere not quite right.”
“我注意到最近有些媒体把这些称作为‘对传统教育体制的挑战’,我觉得他们的说法不太对。”„I, as well asMs.Catherine, including the person who pays more attention tothisdomain, wehave not thoughtmustchallengesomeoldeducation systems, weinthismechanism, to the opportunity that Dhooplearned persongoes to school.”
“我,以及凯瑟琳女士,包括更多关注这个领域的人,我们从来都没有想过要去挑战旧有的教育体制,我们只是在这个机制上,给更多普通人去上学的机会。”„Thisis not a challenge, thisisenhancement, a cooperation, onetypewins!”
“这不是一种挑战,这是一种加强,一种互助,一种共赢!”„Speedfastdevelopment that societyis very difficultto detectbyus, will be simultaneously getting more and more to the demand of top talent, is very difficultto satisfy the forthcomingtop talentgapissuein the existingeducational system.”
“社会正在以我们很难察觉的速度快速的发展,同时对高端人才的需求也会越来越多,以现有的教育体系很难满足即将到来的高端人才缺口问题。”„Thereforeweaftergiving careful consideration, will attemptto promote the educational reform.”
“所以我们才会在慎重考虑之后,去尝试推动教育改革。”„In the followingtime, myideaisestablishesno less than20comprehensive universitiesacross the country, herenaturallyalsoduringplan......”
“在接下来的时间里,我的想法是在全国范围内建立不少于二十座综合性大学,这里当然也在计划之中……”Lynchdiscussionispeoplemostissue of concern, for exampleadmittancequalificationsissue.林奇谈论的都是人们最关心的问题,比如说入学资格问题。Naturallyhealsomentionedmustthrough the admittance, musthavecertainlevelin the score, at leastmustsatisfy the admission grade lines of theseuniversities.
当然他也提及了要通过入学,就必须在分数上有一定的水平,至少得满足这些大学的录取分数线。Otherwise after coming, cannot keep up with the learn/study, but alsoin vainwastemoney, thisis not an intelligentchoice.
否则进来之后跟不上学习,还白白浪费钱,这不是一个聪明的选择。Healsotalked about the student loansissue, very muchbut alsosympathizestoldeveryonenot to needto be worried about the repaymentsissue.
他也谈到了助学贷款问题,还很体贴的告诉大家不用担心还款问题。BecauseBlackstone Grouptofirst purchase the student loansstudentto provide the employment postforthese, in the business that theyinBlackstone Groupconstantlydevelopsfoundownposition.
因为黑石集团会为优先为这些购买了助学贷款的学生提供就业岗位,他们会在黑石集团不断拓展的业务中找到自己的位置。Healsotalked about the issue of urban construction, heplanned that establishes a traditional enterprisein the local area, mainlymakes the content of animal husbandry.
他还谈到了城市建设的问题,他打算在本地成立一家传统企业,主要做农牧业方面的内容。Somefederalactuallymanyopen land, but the federalgrainstillhas the gap.
联邦其实还是有很多荒地的,但同时联邦的粮食还存在缺口。Withemergences of massiveimmigration, as well astheseimmigrants, included the federalindigenous not limitedbirth, the latergrain shortfallwill be only getting bigger and bigger.
随着大量移民的涌现,以及这些移民,包括了联邦土着不节制的生育,以后的粮食缺口只会越来越大。Besides the animal husbandry, Lynchwill be tenable a plant, casualproductionanythingis good.
除了农牧业之外,林奇还会成立一个加工工厂,随便生产点什么都行。
The profitdoes not gain is not quite actually important, more importantlymakes the employment post.
盈利不盈利其实并不太重要,重要的是制造出就业岗位。Regarding the grass-rootpeople, theirdemands are very actually simple, canhave a rightwork, as well ascaneat the issue that sates the appetite.
对于底层民众来说,他们的诉求其实很简单,就是能不能有一份合适的工作,以及能不能吃饱饭的问题。So long assatisfiedthese, most of themwill not haveotherwhatideas.
只要满足了这些,他们大多数都不会有什么其他的想法。As the Lynchcommitmentwill provide1000to1500jobsafterthiscity, everyoneverywarmapplause.
随着林奇承诺会为这座城市提供一千到一千五百个工作岗位之后,大家都很热烈的鼓掌。Perhapsthesejobspurefavorlikelyfewfrom the digit, butitis in fact many.
也许这些工作岗位单纯从数字上来看好像很少,但实际上它并不少。Is less than 20minutes, Lynch„supplement” said that everyonealsogave the enthusiasticresponse.
不到二十分钟,林奇的“补充”就讲完了,大家也给予了热烈的回应。Evenalsosomepeopleasked a questionsuddenly
甚至还有人突然问了一个问题„Mr.Lynch, youandMs.Catherineorlover?”
“林奇先生,你和凯瑟琳女士还是恋人吗?”Lynchlooked atCatherinewith a smile, butCatherinestoodon own initiative, „Iam pursuinghim!”林奇笑着看了看凯瑟琳,而凯瑟琳则主动站了出来,“我在追求他!”Peoplewhencalling out in alarm, blessedthemwith a smile.
人们在惊呼之余,也笑着祝福他们。Althoughhad not acknowledged that buteveryonefelt,this is also an indirectacknowledgment.
虽然没有承认,但大家觉得,这也是一种间接的承认。In the evening, the television stationbroadcast the completecontent of speech, then the people in entirecityknewthesethings.
晚上,电视台就播放了演讲的全部内容,然后整个城市的人都知道了这些事情。This is also one of the smallcitymerits, itsoperation pattern is quite possibly unitary, however the coverage fraction of newsis very high.
这也是小城市的优点之一,它的运行模式可能比较单一,但是新闻的覆盖率很高。ThislikeBupen, more than tentelevision stationsdoes not broadcast the newsone after another, many peopleonlylook attheseentertainment channelsas before, has crossedthem to discover that until the newsat timesunexpectedlyhadwhatbigmatter.
这不像布佩恩,十几个电视台轮番播放新闻,依旧有很多人只看那些娱乐频道,直到新闻已经过时时他们才有可能发现居然发生了什么大事情。Besides the residentsextendedwelcomefor the arrival of Lynch, otherCatherinecompetitors, the tactfulexpression his motherwere also violating a regulation!
除了市民们对林奇的到来表示了欢迎之外,凯瑟琳其他的竞争对手,也委婉的表示了这他妈在犯规!Thisis the steamroll of highdimension, notto the opportunity that theyhit back, althoughtheyinknewfrom the beginning!
这就是高次元的碾压,丝毫不给他们还手的机会,尽管他们早在一开始就知道了!
the next day, whatis odderwasevenMs. Tracycomes.
在第二天,更离谱的是连翠西女士都来了。Sheis the this stategovernor.
她可是本州的州长。Ms. Tracycomesalsobecause ofLynch here, a while agoshehad a more furtherunderstandingthroughLynch and Progressive Partychairman.翠西女士过来也就是因为林奇在这边,前段时间她通过林奇和进步党委员会主席有了更进一步的认识。Is planningfor not a highold man who the successorpaves the way, alsoextendedwelcometo the governor who turns to own initiative, manygovernorsupports, hissuccessorcanobtain a boost.
正筹谋为接班人铺路的个头不高的老头子,对主动投靠过来的州长也表示了欢迎,多一个州长支持,他的继承者就能多得到一份助力。Nowin the committeesupportshischoice , but once hereallyresigns, whoknows that whatcanhave not happymatter?
现在委员会内都支持他的选择,可一旦他真的卸任之后,谁知道会不会发生什么不愉快的事情?Had the support of chairman, the senators of Progressive Partyalsogave the Ms. Tracypositiveresponse, herbuttocksheld on to the position of governorfinally, attained the firstreappointment.
有了委员会主席的支持,进步党的参议员也给了翠西女士积极的回应,她的屁股终于坐稳了州长的位置,拿到了第一次连任。Butall these, arebecausesheobtained the help of Lynch.
而这一切,都是因为她得到了林奇的帮助。Lynchhelps the Catherineplatform, shenaturallyalsoresults to express......林奇帮凯瑟琳站台,她自然也得过来表示一下……
To display comments and comment, click at the button