„Whyworries?”, Justsat the girl who boardsto askcuriously, justhad the lunch, the Lynchcar(riage)has stoppedindownstairs.
“为什么这么着急?”,刚刚坐上车的女孩好奇的问了一句,刚刚吃过午饭,林奇的车就停在了楼下。Inthisblock, peoplebasicallyalsostayregarding the understanding of expensive carin the televisionor the auto show, theynever haveso the short distancehas watched an expensive car.
在这种街区,人们对于豪车的认识基本上还停留在电视或者车展当中,他们从来没有如此近距离的观看过一辆豪车。Somechildrenevenwantto go forwardto tracetheseto seem like the mirror the same as be ableto shine the personshadow the mirror surfaceautomobile body, onewas actually blockedbybehindSir.
有些孩子甚至想要上前摸一摸那些像是镜子一样能够照射出人影子的镜面车身,却一把被身后的大人拦住。
The ghostsknow how muchmoneyon the automobile body of thistype of expensive carleaves behind a claw seal to compensate, alwayssomepeopledid not say, becausewas an insignificantmattersomebodyby the capitalistsentiresuffers extreme distress?
鬼知道在这种豪车的车身上留下一个爪印要赔多少钱,不总有人说因为做了一个微不足道的事情某个人被资本家们整的死去活来的吗?Theydo not hopeoneselfchild, because the temporaryhandis inexpensive, harmedoneselfwhole family, they can only surroundin the one side, curious, envies.
他们可不希望自己的孩子因为一时的手贱,害了自己一家人,他们只能在一旁围观,好奇,又嫉妒。All thesewhenCatherinearrivesreached the peak, inthistime, the neighbor who let alone the gatefaces each other, person on a street can still be called asfor the neighboreven, becausetheyreallyknew.
这一切都在凯瑟琳到来的时候达到了顶峰,在这个时代中,别说门对门的邻居了,就算是一条街上的人也都能称作为邻居,因为他们真的认识。Whentheylook when Catherine that oneselfare familiar with the suitcaseforces in the baggage compartment after thisexpensive carspare tire, lookssheentersin the car(riage), the startledmouthcannot close up.
当他们看着自己所熟悉的凯瑟琳把行李箱塞进这辆豪车备胎后的行李舱时,看着她跨进车里时,惊的嘴都合不拢了。Has tosayevenCatherine is still a little vanity, whenespeciallysheenviesin the visionandthatvision that the envyhateshas the maliciousguesswhenpeopleseatedin the car(riage), the moodisveryhappy.
不得不说即便是凯瑟琳也是有一点虚荣心的,特别是当她在人们羡慕嫉妒恨的目光和那种带着恶意揣测的目光中坐进了车里时,心情是很愉快的。Thisis not a mistake, is not the crime, the personin the bonehasthesethingssince birth, the vanity!
这不是一种过错,更不是罪,人生来骨子里就有这些东西,虚荣!Lynchhad also had, completely understood the person and lifeuntilhimfinally, thismost primitivedemandgradualremoving.林奇曾经也有过,直到他最终看透了人和人生,这种最原始的需求才逐渐的褪去。
The surroundingscenerystartsto move, the vehiclevanishedinthisordinaryblockquickly, but some quickpeoplestartedto visit the Catherinemother, perhapsas the neighbor, they can also gainsomeadvantagefromthismatter.
周围的景色开始移动起来,车子很快就消失在了这个普通的街区,不过很快一些人就开始拜访凯瑟琳的母亲,也许作为邻居,他们也能从这件事中获得一些好处。
After the vehiclestarts, sheis very askingcuriously, in the morningtelephones, at noonmustwalk, thisdoes not look likein the television the life of thesehighsocial people, theyalwaysarrangebehind the dailylivelihoodahead of timefor half a month.
车子发动以后,她挺好奇的问着,上午打电话,中午就要走,这不太像电视中那些上流社会人们的生活,他们总是提前半个月就安排好后面每一天的生活。
The time of every dayso long asaccording to the smallbookinrecordinghandled something to be good, rarelywill presenttoday this probablysituationsamematter.
每天只要按照小本子上记录的时间做一些事情就行了,很少会出现今天这样像是突发情况一样的事情。Lynchexplainedslightly, „IFriday nightwill have the firstjunctionto make the meetingin the Curilansubsidiary company, thisis very essential, Imustlookwith own eyescanfeel relieved.”林奇稍稍解释了一下,“我在库里兰的分公司周五晚上会有第一场交拍会,这很关键,我必须亲眼看着才能够放下心来。”Catherineknowsinhismouth„junctionmakesmeeting”to refer toanything, these dayson the television, in the newspaper had almost saidthismatter, itisone of policies the localmayormainlypromotes.凯瑟琳知道他口中的“交拍会”是指什么,这段时间电视上,报纸上几乎都说过这件事,它更是本地市长主要推动的政策之一。From the Catherineperspectivethisindeedis a goodmatter, withlessmoneyto comesatisfiesin the lifesome to expense, had reduced the expenditureto very embarrassedfamily, reduced the pressure of life.
从凯瑟琳的角度来看这的确是一件好事情,用更少的钱来满足生活中一些必须的消费,对本来就已经很窘迫的家庭而言减少了开支,也减轻了生活的压力。Her fatherparticipate in the junctionto make the meeting, but alsobrought back to a leather beltand a roasting tray, althoughthatroasting tray, only thenjustboughthas usedonetime, onlythisonetime.
她的父亲都参加过交拍会,还带回了一条皮带和一个烤盘,虽然那个烤盘只有刚买回来的时候用过一次,仅此一次。Lynchsettles on the Curilanjunctionto pat the reason of meetinglies inthisauctiondeciding these investorfinalattitudes, if the Curilan Cityjunctionracketwill obtain the success, thisexplained before Lynch , the cake that chatteddraws when withthem is not false, andcanbe realized.林奇看中库里兰交拍会的原因在于这场拍卖会将决定那些投资者最终的态度,如果库里兰市的交拍会取得了成功,这就说明林奇之前和他们聊天时所画的饼不是假的,都是真的并且可以被实现的。
The factwill defeattheirhesitationsto maketheiras soon as possibletakemoneyenterin the Lynchaccount, astheircooperationfacts, how longthemotherwisecould not wantpossiblynot to drink the soup.
事实会击破他们的犹豫让他们尽快的把钱打进林奇的账户里,作为他们的合作事实,否则要不了多久他们可能连汤都喝不上。SometimespeopleindeedveryrepugnantMarksuchagent, buttheyrepresented a windvane of investmentmore often, so long asthere is a business that theymeddle, is very difficultto lose money, at leastwhentheyown stocksis very difficultto lose money.
有时候人们的确很讨厌马克这样的代理人,不过更多的时候他们都代表了一种投资的风向标,只要有他们插手的生意,就很难亏本,至少在他们持股期间很难亏本。Catherineonlyknows that superficialthese, do not know the deeplevel the thing, shedealt withone, howquickfocused onhavingaboutadapts to the books of university lifecarriedalong.凯瑟琳只知道表面的那些,不太知道深层次的东西,她只是应付了一声,很快就把注意力放在了随身携带的一些有关于如何适应大学生活的书籍中。Yes, «HowTo integrateUniversityCircleFast»isbest-sellingbooks, the compilationpersonis one of the Holy Peace Societymembers, is a veryfamoussocialqueen, herbookalmostbecomesstudenteverynecessarybooks that mostdecisionsgo to college.
是的,《如何快速融入大学社交圈》是一本畅销书籍,编写人是圣和会的成员之一,同时也是一名非常有名气的社交女王,她的这本书几乎成为了大多数决定上大学的学生人手一本的必备书籍。Insideintroducedin detailhow„ordinarygirl” is rebornduring the university, finallybecomes the course of upper circles of societystar, introducedin the item that in the social occasionneedsto pay attention, opens up the perspective the method.
里面详细的介绍了一个“普通的女孩”是如何在大学期间脱胎换骨,最终成为上流社会明星的历程,同时也介绍了一些在社交场合中需要注意的事项,一些打开局面的方法。No matterthisauthorhides himselfin the books the statusassomeplutocratdirectordaughter, orhidher motherforsomebank'shigh-levelfact, in brief some social etiquettesandcontentsnotwrong.
不管这位作者是不是在书籍中隐藏自己身为某财阀董事女儿的身份,或者隐藏了她母亲为某银行高层的事实,总之有一些社交礼仪和内容还是没有错的。Catherinelooksis very dedicated, shetouniversity lifeunusualyearning, probablyher the girl of thisage, includingbeforehandLynch, actuallytouniversityunusualyearning.凯瑟琳看的很专注,她对大学生活非常的向往,像是她这个年纪的女孩,包括之前的林奇,其实对大学都非常的向往。Not onlythereis the palace of knowledge, cantransform the life the place, what a pitysomepeoplecould not go backeventually.
那里不仅是知识的殿堂,更是能够改造人生的地方,可惜有些人终究回不去了。Shot a look at a girl'sprofile, Lynchfocused on the scenery of out of the window.
瞥了一眼女孩的侧脸,林奇就把注意力放在了窗外的景色中。FromSabine Cityto the Curilan Cityprobably about threehoursdriving distances, thesemustpass throughprobably more than 400kilometersdesolate and uninhabitedopen country, considering the safeissue, Cookarrangedfourtrucksto escortLynch.
从塞宾市到库里兰市大概有三个小时左右的车程,这其中要经过大概四百多公里荒无人烟的野外,考虑到安全的问题,库克安排了四辆卡车护送林奇。In the toolboxes of thesetruck operatorssome, not onlyspanner . Moreover the service company that in communityheoccupiesnow, tradedoneto have the legitimatearm licensealsoto match the driver of spear/gunforhim.
这些卡车司机的工具箱里有的不只是扳手,而且他现在居住的社区的服务公司,也为他换了一名有合法持枪证并且配枪的司机。Thisdoes not crack a joke, every yearBaylor Federationapproximatelywill have5000to8000homicidesto happen on the road, includingevenseveralyearslaterwill not be knownhappeningin the past.
这不是开玩笑,每年拜勒联邦大约会有五千到八千件凶杀案发生在公路上,其中有很多在案发当年甚至几年后都不会为人所知。Only then after the murdereris arrested, gradualexposition, outsidecityunusualis unsafe, probablyLynchopens the roadtraveller of thistype of expensive car is not more unsafe.
只有凶手被捕之后才逐渐的揭露,城市之外非常的不安全,像是林奇开着这种豪车的公路旅行者就更不安全了。After the slowjourneyended, the surroundingsdesolatedscenerystartedto havesomechanges, somefarms, the pasturestartedto appear, somesparsearchitectural complexesstartedto appear, the pathbecame is a little slightly bumpy, but the streetboth sidesbuildingsbecamemore crowded, the distant place can also see an appearance of metropolis, Curilan City.
在缓慢的旅途结束后,周围荒芜的景色开始有了一些变化,一些农场,牧场开始出现,紧接着一些稀稀拉拉的建筑群开始出现,道路变得稍微有点颠簸,但马路两侧的建筑物变得更加密集,远处也能够看见一个大都市的模样,库里兰市到了。
The truck operatorstheyseparateclose to the placeandLynch of urban center, theywill expunge the warehouse district of subsidiary companyto park the truckdirectly, does not have the berth of parkingtruckin the urban centerregion, theywill openonlyto face the traffic ticketeven the car(riage)to arrest, thereforetheywill not haveto do, moreovernowherenotlikeopen countrysuchdanger.
卡车司机们在接近城市中心的地方和林奇他们分开,他们会直接把卡车开去分公司的仓库区停放,在城市中心区域没有停放卡车的车位,他们把车开进去只会面对罚单甚至是拘捕,所以他们没有那么做,况且现在这里也不像野外那么的危险。
The girlalsoreceivedfrom the books the attention, shemadeprinted book-sheets of triangle, after facilitating, thenlooks.
女孩也把注意力从书本上收了回来,她做了一个三角的折页,方便以后接着看。Lynchhasteasingsometonesto smileto ask, „whatattainmenthas?”林奇带着一些调侃的口吻笑问道,“有什么心得没有?”Catherineveryearnestthinking, „positive, optimistic, upward......”, speaking of her, becauseLynchaskedsheto start the earnestreconsideration and summary, butshediscovered that in factall in thisbook were too as if successful, madeher unable to summarize such usefulthing.凯瑟琳很认真的想了想,“积极,乐观,向上……”,说到这她顿了顿,因为林奇的发问她开始认真的反思和总结,但是她发现实际上这本书里的一切似乎都太水到渠成了,以至于让她总结不出这样有用的东西。At this timeLynchinserted a mouthdirectly, „alsohadmoney!”
这个时候林奇直接插了一句嘴,“还有钱!”Girlsomewhatperplexedvisitshim, hecontinuesto saywith a smile,„an ordinarygirlcould not publish a book, regardless ofshesaidanythinginbook, actuallyfinallycould not leavetwotypes of things.”
女孩有些不明所以的看着他,他则笑着继续说道,“一个普通的女孩出版不了一本书,而且无论她在书里说了什么,其实最终都离不开两种东西。”„Influence!”
“影响力!”„Money!”
“还有钱!”„Sometimes can also regard as a bodythem, the social economyis less booming, the function and the influencemoneyis also bigger, ifyouwantto become integrated with yourschoolmates, the simplestwayisto highlightyourinfluence.”
“有时候也可以把它们看做一体,社会经济越不景气,钱的作用和影响力也就越大,如果你想要和你的同学们打成一片,最简单的方式就是突出你的影响力。”
The words that a Catherinehear of earnestness of , any successfulpersonhas spokenhadlet the special capability that the personpondered, Lynch was also, but after shelistened, could not bearsmile saying that „thatlooks likemyuniversityprofession is not interesting.”凯瑟琳听的很认真,任何一个已经成功的人所说的话都具备了让人去思考的特殊能力,林奇也是,只是她听完后忍不住笑说道,“那看来我的大学生涯并不会太有趣。”Shewassaid that shedid not have the meansto achieveto seem likethatall that inthisbook the leading ladyachieved, was likedbyeveryone, became the focus in peopleeyes, becomes the representative of tidal currentandfashion, becauseshewas not an influentialgirl.
她是说她没办法做到像是这本书中女主角所做到的那一切,被所有人都喜欢,成为人们眼中的焦点,成为了潮流和时尚的代表,因为她不是一个有影响力的女孩。ThinkscarefullyLynchsaid is also very right, ifsheis only an ordinarygirl, shepossiblyincluding one -piece dress unable to afford, let alonerentssomegemroyal crowns.
仔细想想林奇说的也很对,如果她只是一个普通的女孩,她可能连一件连衣裙都买不起,更别说租用一些宝石王冠。Manypeopleonlynotice„tenancy”, actuallydoes not know the prerequisite that rentsisthispersonhasdeposit that eithercanbuythisroyal crowndirectly, eitheristhispersonhashuge enough to canmake the jewelry shoptransform the failing to keep an appointmentbehavior of opposite partyas the commercial valueoris the personal cloutstrength of wealth.
很多人只注意到“租用”,却不知道租用的前提条件是要么这个人拥有可以直接买下这个王冠的押金,要么就是这个人拥有着巨大到可以让珠宝行把对方的失约行为转化为商业价值或者就是财富的个人影响力。Ordinarygirls in the ordinary householdindeedcannot achievethese.
普通家庭里的普通女孩的确做不到这些。These daysCatherineactuallyalso„enrolling in supplementary lessons”some and upper circles of societyhad the books of relations, hertoLynchlifemany some curious, buta little fraught with uncertainty, in brief was also very complexis right.
这段时间凯瑟琳其实也“补习”了一些和上流社会有关系的书籍,她对林奇的生活多少还是有一些好奇的,但又有点畏首畏尾,总之很复杂就对了。„Seemed likemeto wastesomemoney, it was not quite probably suitableI.”, Catherinea littleregretted that patted the book, makesthisbook the contentnot be worth a red centwithLynchseveralwords, shesomewhatregrettedforoneselfimpulsionexpense.
“看起来我浪费了一些钱,它好像不太适合我。”,凯瑟琳有点惋惜的拍了拍书,和林奇的几句话就让这本书的内容一文不值,她为自己的冲动消费有些惋惜。Lynchtakes the bookto flipcasually, „itcanbest-sellingnot bebecauseitintroducedhowto make an ordinarygirlupper circles of society the queen of human relationscircle......”, heturns the headto looktoCatherine, the visionis limpidandearnest, „itsbest-selling, in factsatisfiedsomegirls'yearningtofuture life.”林奇却拿过书随便翻了翻,“它能畅销并不是因为它介绍了如何让一个普通的女孩成为上流社会的交际圈的女王……”,他转头看向凯瑟琳,目光清澈且认真,“它的畅销,实际上是满足了一些女孩对未来的生活的向往。”Spendsseveraldollarsto satisfygirl'sdreamto a happy life, at least in processtheycanlike the leading ladysamesympathize, thissum of moneynot calculatetoo the desire.
花上几块钱满足一个女孩对美好生活的梦想,至少在的过程中她们能如同女主角一样感同身受,这笔钱就不算太愿望。Could not pursue the life of reality, pursues the fantasizenot to permit?
追求不了现实的生活,难道追求一下意淫都不允许了吗?
The vehiclestoppedslowly, Lynchtakes back the vision, and after the bookplacedarm rest, is usedto put the junks the place, when the time comes the driverwill clean upthesejunks.
车子缓缓的停了下来,林奇收回目光,并把书放在了扶手架后用来放杂物的地方,到时候司机会清理这些杂物。Lynchgets out, isCatherineopens the vehicle door, outside the vehicle dooris the Curilan Cityhighest gradeCurilan Cityhotels, only hasonein the name of the cityhotelineacharea, theypossiblyare notmost luxurious, butin some sense, the scale is actually highest.林奇下了车,为凯瑟琳打开车门,车门外就是库里兰市档次最高的库里兰市大酒店,以城市为名的酒店在每个地区都只有一个,它们可能不是最豪华的,但在某种意义上,档次却是最高的。„Werest, thengets upto have the dinner, on Friday are youwillingto accompanymeto participate in the junctionto make the meetingtogether?”, Lynchis holding the hand of Catherine, makingherrelaygoodcome outfrom the car(riage), speaks thoughtlesslyto askone.
“我们休息一下,然后起共进晚餐,周五你愿意陪我一起去参加交拍会吗?”,林奇牵着凯瑟琳的手,让她接力好从车里出来,随口问了一句。Catherinealsoveryoptionalreplied, „Isaidat this time‚’doesn't appearwill act with constraint?”凯瑟琳也很随意的回答道,“我这个时候是不是说‘不’会显得更矜持一些?”Lynchcould not bearsmile, „Iwhenyoucomplied!”林奇忍不住笑了起来,“我就当你答应了!”
To display comments and comment, click at the button