Widelyaltogetherknowsandis established by usageis a veryspecialsocial phenomenon, thisphenomenon the firstday that formsfrom the human societyappears, andcontinuestoday.
广泛共知和约定俗成是一种很特别的社会现象,这种现象从人类社会形成的第一天开始就出现,并且延续到了今天。Peoplewill have a consensusin the bewilderment, whenoneselfplacesomestage, what kind ofactionwill make, howpossiblyno onetoldhim to doaccurately, hehas masteredthisskill.
人们在莫名其妙中会有一种共识,当自己身处某个阶段的时候,会作出怎样的举动,可能都没有什么人准确的告诉他该怎么做,他就已经掌握了这种技巧。Frompurchasessecond-handentry-levelluxury goodsto start for the first time, graduallybecomesinpeopleeyes„rich man”, withbesidessatisfyingenvyinglook that itaccompanycomes, the respect of people.
从第一次购买一款二手入门级奢侈品开始,逐渐的成为了人们眼中的“有钱人”,与之伴随而来的除了令人满足的羡慕眼神之外,还有人们的尊重。Thisis a veryinterestingsocial phenomenon, wewere always emphasizingperson who mustrespect the knowledge, the respecthas the cultureat the same time, in factweonlyrespect the powerandmoney.
这是一个很有趣的社会现象,我们始终在强调要尊重学识,尊重有文化的人的同时,实际上我们只尊重权力和金钱。
The middle classtomaintainoneselfdignity and social class, theyneedLynch, as well asthesethey pledged to not sayispretends the brandinexpensive„upscale”clothing.
中产阶级为了维护自己的体面和阶级,他们需要林奇,以及那些他们发誓不会说出去是假冒品牌的廉价“高档”服饰。Look, the problem solve, Lournetdid not say,Lynchdid not say, everywherethe one whobought the people of thesepeople is not naturally impossibleto publicizeonthemwas the counterfeit goods, ratiothismore perfectlink?
瞧,问题解决了,卢尼特不说,林奇不说,买了这些人的人自然也不可能到处宣扬他们身上的是假货,还有比这更完美的链接吗?No, thereforeno oneneedsto be worried.
没有,所以谁都不用担心。
After leaving the Lournetfactory, Lynchponder is actually anothermatter, hewantsto purchase the Lournetfactory, thisandhisfollowingsomeplanshave the relations, buthe is also very clear, nowis not a goodtime.
离开了卢尼特的工厂之后林奇思考的却是另外一件事,他想要收购卢尼特的工厂,这和他接下来的一些计划有关系,但是他也很清楚,现在不是一个好时候。
The situationhas not ruinedto make the mayororentiresocietyhave tomake the stage of concessions, thereforetheywere still insistingdeceives itself, thisin factis a civilizedsociety.
局势还没有败坏到让市长或者说整个社会不得不做出让步的阶段,所以他们还在坚持着欺骗自己,这实际上是一个文明的社会。Whentheydo not have the meansto insist, maintains the owndignifiedandgoodtime, theywill tear the falsecoat, makingpeopleunderstand,thisis not a civilizedsociety, is a person„eating” the society of person.
等他们没办法坚持下去,维持住自己的体面和善良的时候,他们就会撕扯掉虚伪的外套,让人们明白,这不是一个文明的社会,是一个人“吃”人的社会。Alsoonly then, was regarded as the bill of three cardinal guides and five constant virtuesto have the opportunityto be changedin this case, Lynchcanwait, hehas the amplepatience.
也只有到了这种情况下,一些被看作纲常的法案才有机会被改变,林奇可以等,他有足够的耐心。Latersometimesheandmayor the nephew of met, a bigboynamedMark, seeminglyhas25 or 26-year-oldor27 or 28-year-old, less than30, on the facealsoremainshysome.
稍晚一些的时候他和市长的侄子见面了,一个叫做马克的大男孩,看上去有二十五六岁或者二十七八岁,不到三十,脸上还留着一些青涩。Heis very warm, came upto talk abouthisuncle, the master in thiscityandbetweenhim the talk, talked about the intention that the Lynchbusinessas well asheinvested.
他很热情,一上来就谈到了他的叔叔,这座城市的控制者和他之间的谈话,谈到了林奇的生意以及他入股的意向。„Ihave entrusted the friend of mineto investigate, has saying that Mr.Lynch, you, whenappropriatechose an appropriatebusiness, myuncle......”, heshrugs, „is also MayorLandontoyourperformanceunusualcommendation, healwayspraisesyoursplendorandoutstandingin the front of family member, this makes one envyvery much.”
“我已经委托了我的朋友做过调查,不得不说,林奇先生,你在一个恰当的时候选择了一个恰当的生意,我的叔叔……”,他耸了耸肩,“也就是兰登市长对你的表现非常的称赞,他总是在家庭成员的面前夸奖你的出色和优秀,这很让人嫉妒。”Markisone the fellow who is good atchatting, is often good atchattinglike the person of his rolevery much, otherwisetheywill not undertakethiswork.马克是一个很善于聊天的家伙,像他这种角色的人往往都很善于聊天,否则他们不会承担这份工作。„Ithink that Interstellar Trading Companyis a verypotentialcompany, youhave the splendidmanagement teamandto the externalcompletedevelopment project, if possible, Iwantto ride the bandwagon.”
“我认为星际贸易公司是一家非常有潜力的公司,你们有着出色的管理团队和对外来的完整发展规划,如果可以的话,我想要搭一下顺风车。”In factwhoknows,knowsincludingMark, heis onlyagent before a stage, buthecanclearly recognizeoneselfwork and rightrange, otherwise the mayorwill not givehim such a importantwork.
实际上谁都知道,包括马克自己都知道,他只是一个台前的代理人,不过他很能认清自己的工作和权利范围,否则市长也不会把这么重要的一个工作交给他。Lynchselectedunderone, thisis the matter that he and mayorreaches an agreement, „somepeopleestimate70 millionforus, butMayorhelpsmebe many, I am very gratefulhe, Iam willing to estimate50 millionto financeas the bottom line.”林奇点了一下头,这是他和市长说好的事情,“有人为我们估价七千万,但是市长先生帮过我很多,我很感激他,我愿意以估价五千万作为底线进行融资。”Hisfaint smilelooked atoneearnestlyto listen attentively toMark that „did you, how manyyouplanto want?”
他似笑非笑的看了一眼认真倾听的马克,“那么你呢,你打算要多少?”Marksomewhatblushessuddenly, hesomewhatembarrassedflexurescratched the head, thismovementseeminglymadehimbe a bit likein the school for the first time facinggirl'sbookworm, was a little awkward, was a little embarrassed.马克突然有些脸红,他有些不好意思的挠了挠头,这个动作看上去让他有点像是学校里第一次面对女孩的书呆子,有点尴尬,有点窘迫。Butthissituationappearsin the presentenvironment, actuallydoes not mean that is a good deed, Lynchknows the opposite partymust want a lion's share.
可是这种情况出现在现在的环境中,却不意味着是一件好事,林奇知道对方要狮子大开口了。
Everyone will actually havesomepetty actions that conceals the innermost feelingsidea, Lynchforcesoneselfallnatures, the unnaturalcustombehavior, the moodexpression and expressionmanagementforceto unify the smile, the smile can relaxvigilantly, has not comparedthismore suitablecontrol mode.
每个人其实都会有掩饰自己内心想法的一些小动作,林奇强迫自己把所有自然的,不自然的习惯行为,情绪表达和表情管理都强迫统一成笑容,笑容能让人放松警惕,没有比这个更合适的控制方式。
The Markcontrol modeperhapsseems likebyoneselfvery„awkward”, hewill coordinatethiswayto tear and bitewithsomeviews.马克的控制方式也许就是让自己看起来很“尴尬”,他会配合这套方式用一些说法来撕咬。
The nextsecond, heis similar toLynchestimatesuch, veryembarrassedsaying, „Ido not know that the estimatesowill be unexpectedly high, Ionlyprepared800,000, butIwant3%stocks, myinformation channelas ifhas problems, what to do should this?”
下一秒,他就如同林奇预想的那样,很不好意思的说道,“我不知道估价居然会这么高,我只准备了八十万,但是我想要百分之三的股份,我的信息渠道似乎出了问题,这该怎么办呢?”Under the federation and financialrelatedlaw, hascompany3%stocksto attend the board of directorspersonally, over5%canattend the board of directors, the stockproportion that hewantsis very subtle.
按照联邦和金融相关的法律,个人拥有一家公司百分之三的股票就可以列席董事会,超过百分之五则可以出席董事会,他要的股份比例很微妙。3%will not be ill-flavored, because the stock holderdoes not have the qualificationsto speakorinitiateon the board of directorsanywith the powerrelatedbehavior, for exampleinitiates the voting, initiates the rest, initiates the discussionand so on, theyonly then the qualificationssitin the rearorpaste the wallto sit, peacefullistens to the board of directors, theycannotexpress the opinion.
百分之三不会让人反感,因为股票持有人不具有资格在董事会上说话或者发起任何与权力相关的行为,比如说发起投票,发起休息,发起讨论之类的,他们只有资格坐在最后面或者贴着墙壁坐着,安静的听完董事会,他们不能发表意见。Thiswill not make one have the toobigrepugnanceregardingthem, theylook like a ornamentto be usedto adorn the board of directors.
这不会让人对于他们有太大的反感,他们就像是一种装饰物用来妆点董事会而已。But attended the board of directors is very valuable, becausetheycompleted Stage 1stockto gain, insecuritiesfinancelaw, making the stock that a personhadsurpass3%to the relevant agencypropose the statement, andopenedto the public.
可是列席董事会又很有价值,因为他们完成了第一阶段的股份获取,在证券金融法中,让一个人持有的股票超过百分之三就要向相关机构提出声明,并且向社会公开。
The secondstageis5%, isbecomesmajor stockholder who canattend the board of directors.
第二个阶段就是百分之五,也就是成为可以出席董事会的大股东。If a personaccording to the custom, has not giventwicestatements, is3%and5%statements, thencanrecognize that thisis the hostile takeoverevenis suspected ofsecretly the illegalrightnon-arm's length transaction, the concernedcompanycanpropose that the lawsuitdelaysin some issues.
如果一个人没有按照规矩来,给出两次声明,也就是百分之三和百分之五的声明,那么可以认定这是恶意收购甚至涉嫌幕后违法权利不正当交易,当事公司可以提出诉讼来拖延这里面的一些问题。Butadvantage that does that isaftersomepeoplepurchased3%stocks, if the companythinks that the situationis not right, candealpromptly, for exampleraises the stock priceto force the acquirerfundinsufficientlyto achievethemto the demand of stockproportion, gives uppurchasing.
而这么做的好处,就是当有人收购了百分之三的股票之后,公司如果认为情况不对劲,可以及时的应对,比如说提高股价迫使收购者资金不够达到他们对股票比例的诉求,放弃收购。InMarkthe3%, cannot undergo the statement, insituation that inLynchdoes not know, increasesto5%directly, obtains the attendanceboard of directorspower.马克手里的这百分之三,可以不经过声明,在林奇不知道的情况下,直接增持到百分之五,获得出席董事会权力。When an agent of mayorobtainedinitiated the power of votingon the board of directors, it can be imaginedthiscanbe how fearfulresult!
当一个市长的代理人获得了在董事会上发起投票的权力,可想而知这会是多么可怕的结果!ThereforeMarkorhisbackmayorveryastute, Xu Jingming came from them, butLynchbelieves that Feiradefinitelyknowssomemore specificsituation.
所以说马克或者他背后的市长阁下非常的精明,也许精明来自于他们自己,但是林奇相信费拉勒肯定知道一些更具体的情况。Faces the request of Mark, Lynch has almost nothinghesitantwithhesitating, allsamestrokedinhismindlike the lightning, butwinkedtime of eye, heagreed.
面对着马克的要求,林奇几乎没有任何犹豫和迟疑,所有的一切都如闪电一样在他脑海里捋了一遍,只是眨了一下眼睛的时间,他就同意了下来。„Iandmayorsare the members of Progressive Party, weshouldhelp each other......”, heis pursing the lipsto selectunderone, „canprepare the contract.”
“我和市长都是进步党的成员,我们应该互相帮助……”,他抿着嘴点了一下头,“可以准备合同了。”
The sohappystatementinsteadmakesMarksomewhathesitant, heandmanymerchantshas discussed the matter of investing, butthesemerchantswouldandhimbargain back and forth, somepeopleevencall the mayorangrily, thinks that Markis attempting to pervert.
如此痛快的表态反而让马克有些犹豫起来,他和不少商人谈过入股的事情,但是这些商人总会和他讨价还价,有些人甚至怒气冲冲的给市长打电话,认为马克在从中做手脚。Thesepeople are very stupid, an agentwill not haveownideawithout a doubt, the opinion of Markactuallyrepresented the opinion of mayor, thisyoung peopledo not dare, does not have the qualificationsto change the will of mayorcasually.
这些人都很蠢,毫无疑问一个代理人不会有自己的想法,马克的意见其实就代表了市长的意见,这个年轻人不敢,也没有资格随便改变市长的意志。Is unattractivewithhisnoisyeveryonefaceon, finallymustbrace oneself the contractsigned, perhapssimplyisn't why happy, insteadcangainsomeextraadvantage?
与其闹的大家脸上都不好看,最后还是要硬着头皮把合同签了,为什么不干脆痛快一点,或许反而能够获得一些额外的好处呢?Marklooked that is somewhat strangeto the Lynchexpression, especiallyhislook, looks likelooks at a fool, or...... 马克看向林奇的表情有些古怪起来,特别是他的眼神,就像是看一个傻子,或者一个……。Hebearssmile, „youare very interesting, Mr.Lynch, the contractIbrought......”, heput out a contractfrom the briefcaselater, thisalsomakesLynchdetermine,thispriceis the price that the mayorincites, moreoverin the Markbriefcase, should have a contract.
他忍住笑了笑,“你很有趣,林奇先生,合同我带来了……”,他随后从公文包中拿出了一份合同,这也更让林奇确定,这个价格就是市长授意的价格,而且在马克的公文包里,应该还有一份合同。Ifhecalls the mayor, mayorandMarkcertainlyearnest„chatted”, thenchanged the priceslightly, butwill not be many, thereforeinhisbriefcasewill certainly have the secondcontract.
如果他给市长打电话,市长和马克一定会认真的“聊一聊”,然后稍微变动一下价格,但不会太多,所以他的公文包里一定会有第二份合同。Lynchtook up the contractto look, without the toomajorproblem, the maincontentwas the proportion of priceandtransfer of transfer, as well ashow after the futurehas the newfundcame, to diluteas well ashowto reduceand other issues.林奇拿起合同看了一遍,没有太大的问题,主要的内容就是转让的价格和转让的比例,以及未来有新的资金进来后如何稀释以及如何减持等问题。Lynchshot the contract, pulled out the fountain pento signownnamein the contract, was Mark.林奇弹了弹合同,掏出钢笔在合同上签下了自己的名字,然后是马克。Two peopleretainedonerespectively, thiscompleted the transfereven.
两人各自保留了一份,这就算完成了转让。Looks at800,000bankers'checks, Lynchcannot bearsmile, no matterhappyorwere not happy,hewill expresswith the smile.
看着八十万的银行本票,林奇忍不住笑了起来,不管是高兴或者不高兴,他都会用笑容来表达。Markseeshimto smile, somedoubts, because the essence of thismattercan be said asonetypebyforcing that the potentialoppresses others, butLynchhas not only revolted, but alsoconsistentlyis maintaining the smile, thismakes the feeling of Markveryspecial, is very strange.马克看见他在笑,有些疑惑,因为这件事的本质可以说是一种以势压人的逼迫,但是林奇不仅没有反抗,还始终保持着笑容,这让马克的感觉很特别,很奇怪。Hecannot bearask, „does Mr.Lynch, whathave the happymatter that is worthsharing?”
他忍不住问道,“林奇先生,有什么值得分享的高兴事情吗?”Lynchrecovers, nods, hereceives the contract, whileselects the eyebrow saying that „naturally!”林奇回过神来,点了点头,他一边收起合同,一边挑着眉说道,“当然!”„Youknow that the mouse of countryside is very sly, even if the bestfamily/homecat is very difficultto catchthesemice, buttheyinvented a newmethodrecently.”
“你知道乡下的老鼠都很狡猾,就算是最好的家猫都很难抓住那些老鼠,但是他们最近发明了一种新的方法。”„Theyusedto fill the water of starchandsoupplaceon the stoveto boil, after waiting forviscouscooling, pourin the place that somemicelikedappearing and disappearing, so long asonein the evening, will havemanymiceto be drown to deathininside.”
“他们用一些充满了淀粉和汤的水放在炉子上煮,等粘稠冷却之后倒在一些老鼠喜欢出没的地方,只要一晚上,就会有很多的老鼠溺死在里面。”„Sugardivided and starchattracted the attention of mice, buttheyneglectedthatthingto havemulti-sticking!”
“糖分和淀粉吸引了老鼠们的注意力,但是它们忽略了那玩意有多黏!”Lynchstoodwith a smile, put out a handto graspgraspingwithMark, „was very happy that mycompanyhad the firstpartner, butIhope that youcanachieve the pricesecurity of transactionamongus, youknow, ourmarket value70 million, 3% in yourhand, nowalsomarket value2 million!”林奇笑着站了起来,伸出手和马克握了握,“很高兴我的公司有了第一个合伙人,不过我希望你能够对我们之间达成交易的价格保密,你知道,我们市值七千万,你手中的百分之三,现在也市值两百万!”„Naturally, Mr.Lynch, I know how to do.”, After Markmade an effortto shake the hand of Lynchloosened, herememberedanythingto resemblesuddenly, „youhad free timein the weekend, perhapswecanplay the golf, orfound a placeto have a drink.”
“当然,林奇先生,我知道怎么做。”,马克用力握了握林奇的手后松开,他突然间想起什么似的,“你周末有空吗,也许我们可以去打高尔夫,或者找个地方喝点东西。”Lynchshakes the head, „Imustattendthat side a city hallconferencein the weekend, next week.”林奇摇了摇头,“我周末要参加一场市政厅那边的会议,下周吧。”„Good, next week!”
“好,下周!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #150: Never fears by the person in profiting Lynch