BC :: Volume #15

#1426: This damn progress!


LNMTL needs user funding to survive Read More

If possible, people only want many joys! 如果可以的话,人们只想要更多的快乐! Doubles, multipler! 加倍的,更多倍的! At this time what if Mr. President enjoys is doubles joyfully, if that gives him many joys, he also wants. 如果说此时总统先生享受的是快乐加倍,那么如果给他更多的快乐,他也是愿意的。 You are very warm today.”, Is enjoying Ms. Liz the exquisite technology, Mr. President obtained many joys, now is three times of joys. “你今天很热情。”,享受着克丽丝女士精湛的技术,总统先生得到了更多的快乐,现在就是三倍的快乐。 But this also makes him detect that and past had some differences, past Ms. Liz......, although she goes all out very much, but she always occupies in the passive position, she favors from some perspective a ordered service provider. 但这也让他察觉到了和以往有了些许的不同,以往的克丽丝女士……虽然她很卖力,但是她总是占据在被动的位置上,从某方面来说她更倾向于一个受命令的服务者。 But today, she is taking the lead, she is grasping various joyful bursting out, but has saying that such experience is very unusual. 而今天,她却在占据主动,她在掌握各种快乐的迸发,但不得不说,这样的体验很奇特。 Transformation in this status and position will often arrive has the irritant sense to enjoy, looks like many sadism, their potential other aspect, are being abused. 这种身份和地位上的转变往往会来到更具有刺激性的感官享受,就像是很多施虐狂,他们潜在的另外一面,就是受虐者。 Few people can some unearth, people cannot see this side, does not represent these. 只是很少有人能把这部分挖掘出来,人们看不见这一面,不代表没有这些。 Mr. President naturally has no relations with the sadism and masochism, this is only a simple analogy, but this analogy is very proper...... 总统先生当然和施虐狂与受虐狂没有什么关系,这只是一种简单的比喻,不过这个比喻很到位…… Looks that Ms. Liz shows the female knight skill of being skilled, Mr. President is also glad to enjoy. 看着克丽丝女士展现精熟的女骑士技巧,总统先生也是乐于享受的。 These are hiding joyful little explosion, this is four times of joys. 这些隐藏着的快乐一点点爆炸,这就是四倍的快乐。 From start to finishing, used compared with the past was close for 30 minutes, this is the limit of Mr. President physical ability. 从开始到结束,比以往多用了接近三十分钟,这已经是总统先生体能的极限了。 When he cleans sweat stain and other anything thing, perhaps is because today's satisfaction, perhaps is because the Duncan family is shattered to near, he spoke thoughtlessly saying that „...... the judges in city do not have the means to continue to work, if you or your husband were interested in this work, I can help you arrange.” 在他清洗身上的汗渍和其他什么东西时,也许是因为今天十分的满足,也许是因为邓肯家族破灭在即,他随口笑着说了一句,“……市的法官已经没办法继续工作了,如果你或者你的丈夫对这个工作感兴趣的话,我可以帮你们安排。” The city that Mr. President said in next door state, that is a not too big city, about 500,000 to 600,000 population, does not have too many industrialization, can only say that is an ordinary city. 总统先生说的这个城市在隔壁州,那是一个不算太大的城市,大约有五十万到六十万的人口,没有太多的工业化,只能说是一个普通的城市。 Such in an ordinary city often happened is the ordinary things, was not some new driver damaged others' property, was some are not worth people wasting the time the case. 这样一个普通的城市里往往发生的都是普通的事情,不是某个新手司机碰坏了别人的财产,就是一些不值得人们浪费时间的案子。 Most cities are this, does not have all day what criminal syndicate lawsuit, no political scandal, the judge in city court, is trying the fast case most of the time. 大多数城市都是这样,没有整天的什么黑帮诉讼,也没有什么政治丑闻,大多数时候城市法庭里的法官,都在审理快速案件。 Because who handled anything, needs to pay many fines or serves a prison sentence or is engaged in the community voluntary labor and so on, these are very slight case, the case value, if can have 200 to be able on the local paper news class home page. 谁因为做了什么事情,需要交纳多少罚款或者服刑或者从事社区义务劳动之类的,这些都是很轻微的案子,案值如果能有两百块都能上当地报纸新闻类的首页了。 Is the judge in such a court in city interestingly......? 在这样一座城市的法庭当法官……有意思吗? Is state court grand justice wife's Ms. Liz to be very clear, this does not have the pleasure, people not because she will be this city court the wife of judge respects her. 做过州法庭大法官妻子的克丽丝女士很清楚,这毫无乐趣可言,人们不会因为她是这个城市法庭的法官的妻子就尊重她。 People only meet the equality beckoned with the hand to greet with her, says one „the good morning madame, that is all. 人们只会平等的和她摆摆手打招呼,说一句“早上好夫人”,仅此而已。 She smiles, I will go back to discuss with my husband.”, Was saying she starts to pack the thing. 她笑了笑,“我会回去和我的丈夫商量一下。”,说着她开始收拾东西。 From her tone, Mr. President detected that had such a faint trace not too right flavor, but he does not have to care. 从她的语气中,总统先生察觉到了有那么一丝丝不太对劲的味道,但是他没太在意。 In his opinion, Ms. Liz is nothing threatens to him. 在他看来,克丽丝女士对他是没有任何威胁的。 Perhaps some people said that if some people exposed among them the relations, how can? 也许有人说,如果有人曝光了他们之间的关系,会怎么样? Naturally is Ms. Liz ends up in prison, how otherwise can also? 当然是克丽丝女士锒铛入狱,不然还能怎么样? Although the federation is a pursue enjoys the free country, but here does not permit casually your slandered, falsely accused others, let alone was Mr. President. 联邦虽然是一个追求享受自由的国家,但是这里不允许你随便的去诽谤,诬陷其他人,更别说是总统先生。 According to the procedure/program of judicature, when some people said oneself and between Mr. President have the affair, the physical body relations, then first you must produce the evidence. 按照司法的程序,当有人说自己和总统先生之间有婚外情,肉体关系,那么首先你得拿出证据来。 At this time, what first started was what? 这个时候,首先启动的是什么? Mr. President? 总统先生? No, is the bipartisan committee, they before the reaction mechanism of Mr. President responded first a response, to guarantee own here president not because some plot was impeached, they will tell the people, these are the rumors. 不,是党派委员会,他们会在总统先生的反应机制反应之前就先一步反应,为了确保自己这边的总统不会因为一些“阴谋”被弹劾,他们会告诉民众,这些就是谎言。 Then is side the president emergency office, they will exhaust all means to make these slanders malicious false charge, even is an ugly political struggle. 然后才是总统身边的应急办公室,他们会用尽一切办法让这些诽谤都成为恶意的诬陷,甚至是一种丑陋的政治斗争。 The person two powerful groups that even if this stands have not struck down, this person must take the tapping general fact and evidence. 即便这个站出来的人没有两个能量巨大的团体击倒,这个人也必须拿出铁一般的事实和证据来。 Cannot, because you talked nonsense several, Mr. President has really made these. 总不能因为你胡扯几句,总统先生就真的做过这些。 You do not have the evidence, then you are the crime, the final result ends certainly up in prison. 你没有证据,那么你就是犯罪,最终的结果当然就是锒铛入狱。 Slandering the president is not a joking matter, in the prison has the fans of many spontaneous Mr. President, they will consider these to slander the person of Mr. President well. 诽谤总统可不是一个开玩笑的事情,监狱里有很多自发的总统先生的粉丝,他们会好好的照顾一下那些诽谤总统先生的人。 Naturally, even if can take the iron same evidence, still not necessarily has the opportunity to achieve these that these people want. 当然,就算能拿出来铁一样的证据,也未必有机会能做到这些人想要的那些。 If a leader in country because of a woman, because the private life discarded the power in hand chaotic, then this is this nation's true power core hopes certainly aspect that people see! 如果一个国家的领导人因为一个女人,因为私生活混乱就丢掉了手中的权力,那么这一定是这个国家真正的权力核心希望人们看见的局面! Yes, this not real. 是的,这不是真的。 The straightforward point the private life cannot ruin a leader in country, if present, that absolutely because of other things. 直白一点来说私生活毁不掉一个国家的领导人,如果有,那绝对是因为其他事情。 People need a reason, reason that floor social people can accept. 人们只是需要一个理由而已,一个底层社会人们能接受的理由。 Cannot make these stand in the secret core politicians tells everyone, because of the president, the ruler in emperor or what country has not satisfied their political appeals, or deviated the overall standpoint in the standpoint, for example tries to reverse some international aspect, probably tries to ease the tense confrontation with Peng Jieao and so on. 总不能让那些站在幕后的核心政客们告诉大家,因为总统,皇帝或者什么国家的统治者没有满足他们的政治诉求,或者在立场上偏离了整体立场,比如说试图扭转某种国际的局面,像是和彭捷奥试图缓解紧张的对峙局面之类的。 Will have the tremendous blow to the entire politician community standpoint so forth the matter, is they, because in the neckband has the lipstick to discard the president status the real reason! 诸如此类会对整个政客群体立场造成巨大冲击的事情,才是他们因为领口上有口红而丢掉总统身份的真正原因! Therefore to this matter's Mr. President, his standpoint does not have the issue, the attitude does not have the issue, he has almost no issue! 所以对此事的总统先生来说,他的立场没有问题,态度没有问题,他几乎没有任何问题! This means necessity that no matter Progressive Party or Conservative Party, have not done him. 这就意味着不管是进步党还是保守党,都没有把他搞下来的必要。 Regardless of then he made anything, can be forgiven! 那么无论他做了什么,都是可以“被原谅”的! Sometimes politics to put it bluntly such simple, so long as you and everyone stand, in allowing in range, you can do anything, regardless of this matter is the law permits, does not permit. 有时候政治说白了就是这么的简单,只要你和大家站在一起,在容许的范围内,你可以做任何事,无论这件事是法律允许的,还是不允许的。 He is a female player, because bursting out of sentiment then had some more thorough exchange, he does not love this woman, this does not go off track, but one type...... relaxes. 他不过是和一个女球手因为感情的迸发进而有了一些更深入的交流,他并不爱这个女人,这不是出轨,只是一种……放松。 Even if president madame knows will not blame him, after all to her serves an old man is not the happy matter. 就算总统夫人知道了也不会责怪他,毕竟对于她来说伺候一个老头子并不是什么开心的事情。 If she is a woman who is good at envying, she not possible to maintain with Mr. President today. 如果她是一个善于嫉妒的女人,她也不可能和总统先生维持到今天。 Look, everyone can forgive Mr. President, then first stands the reporting to expose other half in all these person and story? 瞧,所有人都可以原谅总统先生,那么首先站出来检举揭发这一切的人和故事中的另一半呢? Naturally, naturally! 当然,当然! They can also certainly forgive Mr. President, he had apologized, how do you also want him? 他们当然也能原谅总统先生,他已经道歉了,你们还想要他怎样? The pressure capitalists from financial group do not hope oneself pushed up the president halfway of stage to get off work, this means that they lost massive earlier periods to invest, was short of four years of stable income period. 来自财团的压力资本家们不会希望自己推上台的总统半路就下班了,这意味着他们损失了大量的前期投入,也少了四年稳定的收益期。 Pressure any president leaving office of political group is the political scandal, regardless of the scandal of this Mr. President is that confusion, is the luck is not good like former Mr. President, this is the scandal. 来自政治团体的压力任何总统的下台都是政治丑闻,无论这位总统先生的丑闻是那种混乱的,还是像前总统先生那样属于运气不好的,这都是丑闻。 The influence of scandal to the political group is very big, before this is also why former Mr. President leaves this position, must show a mindless attitude. 丑闻对政治团体的影响力是很大的,这也是为什么前总统先生离开这个位置之前,要表现出一种不讲理的态度。 Must dress up a dictator oneself, because he needs to do that under he needs a person to undertake the parties to the negative impact that create. 要把自己打扮成一个独裁者,因为他需要这么做,他需要一个人承担下对党派造成的负面影响力。 Finally the parties stood in just here, the unprincipled person only had one! 最终党派站在了正义的这边,坏人就只有一个! Sometimes finally came from pressure us of society has to guess anybody with the biggest evil intention and even the entire society, would some people jumping to stand comments these people in certain special standpoints 最后还有来自于社会的压力有时候我们不得不用最大的恶意去揣测任何人乃至整个社会,总会有人跳出来站在某些特殊的立场上评论这些人 Why can they stand to expose all these in this time?” “他们为什么要在这个时候站出来曝光这一切?” What does this have deeper inside story secretly?” “这幕后是不是还有什么更深的内幕?” What among them has to trade, the transaction has not achieved, therefore killing one held for ransom?” “他们之间是不是有什么交易,交易没达成,所以‘撕票’了?” People will not stand in victim here, but stands in a strange standpoint goes to attack the victim maliciously, moreover this view has the market very much, after all the federation is almost plot view. 人们不会站在“受害者”这边,而是站在一个古怪的立场去恶意的攻击受害者,而且这种论调很有市场,毕竟联邦几乎都是阴谋论调者。 Finally, to the matter all issue, will turn into a thing 最终,对整件事所有的“问题”,都会变成一种东西 They damn are not the good thing!” “他们都他妈的不是什么好东西!” In addition, in the society some organizations to be unfriendly, the frequent tax inspection that the accuser displays, the frequent visit search, they always have the means to collapse. 除此之外,社会中一些机构也会对举报人表现的不友好,频繁的查税,频繁的上门搜查,他们总有办法让人崩溃。 Moreover these also conform to the federal the law, if you do not have the crime, why you don't coordinate? 而且这些还符合联邦的法律,如果你没有犯罪,为什么你不配合? If you do not have the crime, why you will feel angrily about the just behavior? 如果你没有犯罪,为什么你会对正义的行为感觉到愤怒? If you do not have the crime, why you will think that these are unfair? 如果你没有犯罪,为什么你会觉得这些是不公正的? So many support, as well as so many pressure from aspects, changed to one type to do finally, thing that but cannot say. 这么多的支持,以及这么多来自方方面面的压力,最终都化作了一种可以做,但是不能说得出口的东西。 It. 它。 Yes...... 就是…… Privilege!” “特权!” Yes, privilege! 是的,特权! Went beyond the power above legal and rule, special power! 超越了法律和规则之上的权力,特别的权力! Let alone Mr. President does not think without clear evidence, a woman can be lost anything by oneself, if really has such possibility, needing he himself ponder that short person man olds before his time of Progressive Party will remind him, knowing the circumstances of the matter Mr. Trumann will also remind him. 更何况总统先生不认为在没有确切证据的情况下,一个女人能让自己损失什么,如果真的有这样的可能,必须要他自己思考,进步党的那个矮个子小老头就会提醒他,知情的特鲁曼先生也会提醒他。 But everyone does not have, because everyone understands, this is not fatal factor. 但大家都没有,因为每个人都明白,这不是“致命因素”。 Ms. Liz also takes a bath, and changed the clothes, two people ate something together. 克丽丝女士也洗了澡,并且换了衣服,两人一起吃了一些东西。 After all after very intensive sports, must supplement some physical strengths. 毕竟高强度的体育运动之后,总要补充一些体力。 Afterward, Mr. President arranged the person to deliver her to leave, naturally before she left, as before was the routine inspection, had not discovered as before any should not have the thing that. 随后,总统先生就安排了人送她离开,当然在她离开之前,依旧是例行检查,依旧没有发现任何不应该有的东西。 For example...... camera anything! 比如说……照相机什么的! This damn damn science and technology! 这他妈的该死的科学技术! Can make them obtain only joyfully, and they said the plot besides the actress, possibly also on the remaining people to their respect! 唯一能让他们得到快乐的,除了女演员和他们说剧情之外,可能也就剩下人们对他们的尊重!
To display comments and comment, click at the button