BC :: Volume #15

#1425: Great......( adjustment)


LNMTL needs user funding to survive Read More

Continued one silent all night, from the beginning when Ms. Liz has not been special is willing to coordinate her husband. 沉默持续了一整夜,一开始时克丽丝女士并没有不是特别的愿意配合她的丈夫。 Stands in her angle, this is not one qualified the living conditions that transaction, they have now, mainly rely on President Yu's husband. 站在她的角度,这不是一个合格的“交易”,他们现在所拥有的生活环境,主要还是依赖于总统先生。 Indeed, they are not short of money from some perspective very much, after all they have many savings, but money is not the goal that they pursue! 的确,从某方面来说他们并不是很缺钱,毕竟他们自己还有不少的积蓄,可钱并不是他们追逐的目标! Ms. Liz or her husband, they pursue forever is the focuses of people vision, is the spotlight, is the power! 无论是克丽丝女士还是她的丈夫,他们所追求的永远都是人们目光的焦点,是聚光灯,是权力! Forever! 永远! They enjoy such feeling, enjoyment stand under the spotlight accept people's commendation, this is their life. 他们享受那样的感觉,享受站在聚光灯下接受人们的称赞,这才是他们的生活。 In some sense, money cannot bring dignity that” they want to them life, but power. 从某种意义上来说,钱不能给他们带来他们想要的“体面”生活,但是权力可以。 No matter Ms. Liz or her husband, had not realized, they have rigid how to the power. 不管是克丽丝女士还是她的丈夫,都没有意识到,他们对权力有多么的执著。 Perhaps this does not exist from the beginning, or appears all of a sudden, it has a process inevitably. 也许这并不是一开始就存在的,或者一下子出现的,它必然是有一个过程的。 How her husband has this continual change is not clear, but Madame Liz is very clear oneself change. 她的丈夫是如何产生这连续的变化的并不清楚,但是克丽丝女士自己很清楚自己的变化。 When she has to follow in deep of Ms. Tracy, by one type in her opinion is base and low the attitude treats Ms. Tracy, but must adjust own mood to cater to the attitude that the opposite party shows promptly, she felt very tired! 当她不得不跟在翠西女士的深厚,以一种在她看来算是“卑微”的态度去对待翠西女士,还要及时的调整自己的情绪去迎合对方表现出的态度,她就感觉到很累! She is less , why do some people who who is worse than stand in the place that she needs to look up to inborn? 她并不比谁差的太多,为什么有些人天生就站在她需要仰望的地方? She is not convinced, but all these, she for all that her husband makes, what in fact are more is satisfies oneself one hope to power 她不服气,而这一切,她为她丈夫所做的一切,实际上更多的是满足于自己对权力的一种渴望 She longs for that hears this from others' mouth is...... the madame, her husband is......” such words...... 她渴望从别人的口中听见“这是……夫人,她的丈夫是……”这样的话…… Actually during the school is this, she liked listening to others saying that this was the girlfriend of such and such professor student. 其实在学校期间就是这样,她喜欢听别人说,这是某某教授学生的女友。 After entering the society, she liked listening to others saying that this was the wife of such and such judge or this is the wife of such and such grand justice. 进入了社会后,她喜欢听别人说,这是某某法官的妻子或者这是某某大法官的妻子。 This is a male dominated society, this point she is very clear, therefore she had not considered make anything, because cannot achieve. 这是一个男性主导的社会,这一点她很清楚,所以她从来都没有考虑过自己去做点什么,因为做不到。 She compared these to listen to several to want natural equality to take off the girls who the clothes started to collect stamps to want intelligent many hurriedly, she knows herself, regardless of did again how good, not possible to become that core, that carrier. 她比那些听了几句要“性平等”就急匆匆脱掉衣服开始集邮的女孩们要聪明的多,她知道自己无论做的再怎么好,也不可能自己成为那个核心,那个载体。 Therefore from the beginning, is her husband! 所以从一开始,就是她的丈夫! But now, she also made the decision. 而现在,她也作出了决定。 With its waiting oblique promise, might as well try this road long, at least this road...... seems like, even if cannot obtain the power that they want, but the wealth is very easy to obtain. 与其等待漫长又毫无诚意的许诺,不如试一试这条路,至少这条路……看起来就算得不到他们想要的权力,但是财富却很容易得到。 Next morning, Ms. Liz said to her husband, „, except that they promised that beside your, we should also want some money.” 第二天一大早,克丽丝女士对她的丈夫说道,“除了他们许诺你的那些之外,我们还应该要一些钱。” Her husband is somewhat surprised, he thinks that will be quite difficult to convince own wife, actually he never understands her. 她的丈夫有些意外,他本以为会比较难说服自己的妻子,其实他始终不了解她。 After the short difference, he asked that gave me a digit.” 在短暂的差异之后,他问道,“给我一个数字。” Ms. Liz with very relaxed sound, gave him a very big digit. 克丽丝女士用很轻松的声音,给了他一个很大的数字。 Later, he gave Mr. Rouneau to hit telephoned, tells the opposite party oneself wife hope, in besides they agreed the good transaction, but can also obtain 5 million. 稍后,他给杰鲁诺先生打了一通电话,告诉对方自己的妻子希望在除了他们约定好的交易之外,还能获得五百万。 Regarding this Mr. Rouneau said that this were too many, after two people bargained back and forth one, but also 3.5 million, just good price. 对此杰鲁诺先生表示这太多了,两人讨价还价一番之后,还到了三百五十万,一个刚刚好的价格。 In another bright room, Mr. Rouneau made the telephone call, he selected the brow tip. 在另外一间明亮的房间里,杰鲁诺先生挂掉了电话,他挑了挑眉梢。 To be honest this whole life he has experienced something, but has not experienced today's this matter to be extorted. 老实说这辈子他经历过一些事情,但是从来都没有经历过今天这件事被人勒索。 Yes, oneself were in his opinion extorted unexpectedly, this simply is...... an inconceivable matter, but without a doubt, his was extorted, or was blackmailed. 是的,在他看来自己居然被人勒索了,这简直是……不可思议的一件事,但毫无疑问,他被人勒索了,或者说被人敲诈了。 This made him feel an interest, what were more is constraining the anger. 这让他感觉到了一丝有趣,但更多的还是压抑着的愤怒。 He is willing to cooperate to the couple with that is rewarding, is the gracious gift, but they should not driving demanding, this destroy one type perfectly. 他愿意和那对夫妻合作,是一种赏赐,是恩赐,但他们不应该主动的索要,这破坏了一种“完美”。 He takes to begin a stroke, inscribed this couple's name on front letter paper, then loaded into it the envelope...... 他拿起笔,在面前的信纸上写上了这对夫妻的名字,然后把它装进了信封里…… Afterward he turned on the television, looks that on the television almost 24 hours of trundle disseminates news, with him, has the news of relations with the Duncan family. 随后他打开了电视,看着电视上几乎二十四小时滚动播报的,和他,和邓肯家族有关系的新闻。 This morning, a parliament member( member of the house of representatives) was arrested in his residence. 今天上午,一名国会议员(众议员)在他的居所被捕了。 The first character of first list Horne announced was this eye-catching and popular parliament member, he was accused to participate in formulation kidnapping, the maltreatment, the violation, heavy injury, on suspicion of crime by taking advantage of duty and other charges, including part of evidence to be conclusive. 霍恩公布的第一份名单的第一个人物就是这位风光无限的国会议员,他被指控参与制定绑架,虐待,侵害,重伤害,涉嫌职务犯罪等十余项罪名,其中有一部分证据已经确凿。 Federal Bureau of Investigation did not undergo investigation to attain the warrant of arrest directly, this explained that from the perspective of judicature, the fact was clear, the process was clear, the evidence was complete. 联邦调查局不经过“调查”就直接拿到了逮捕令,这就说明从司法的角度来说,事实清楚,过程明确,证据完整。 When determines guilt sufficiently, Ministry of Justice will wholesale the warrant of arrest, they must guarantee that each judicial flow is correct, is just. 只有足以定罪时,司法部才会批发逮捕令,他们必须确保每一项司法流程都是正确的,都是正义的。 This news was reporting, has raised the dreadful monstrous waves! 这个消息正在报道,就已经掀起了滔天的巨浪! That is Congress, one of the federalism system cores, it is representing the federal highest right, however this inside person, actually has various discomforting even is the panic-stricken criminality, how can the people of such entire federation be able to sit still? 要知道,那可是国会,联邦政治体系的核心之一,它代表着联邦最高的权利,然而这里面的人,却存在各种令人不安甚至是惊恐的犯罪行为,这样全联邦的民众如何能坐得住? The revelry day of plot view arrived, they discredit the government wantonly, thinks that all these back are Holy Peace Society are in fact operating all. 阴谋论调者的狂欢日到来了,他们大肆抹黑政府,认为这一切的背后实际上是圣和会在操纵一切。 Also some people think as before was the alien controlled the federation, these high-level politicians in fact were the aliens, they did some human experiments on the extremely happy island, wanted to find the human the genetic defect, then enslaved human. 也有人依旧认为是外星人控制了联邦,那些高层政客们实际上都是外星人,他们在极乐岛上做一些人体实验,想要找到人类的基因缺陷,然后奴役人类。 These people also urged that gives these politicians to divide the electrocution, it is said some people said that the electrocution can make them remove the cover, reveals their main bodies. 这些人还呼吁给与这些政客除以电刑,据说有人称电刑能让他们褪去外皮,露出他们的本体。 In brief this absolutely is the revelry of media, is the revelry of public opinion, the innumerable media start to aim at this series of news, the political system and parliament member attack federation wantonly. 总之这绝对是媒体的狂欢,是舆论的狂欢,无数的媒体都开始针对这一系列的新闻,大肆的抨击联邦的政治体系和国会议员。 Mr. President is also reading these news, regarding the public opinion of media he thinks that is not excessive, even the public opinion media of Progressive Party, with some media that he can interfere with, is spurting Congress. 总统先生也在看这些新闻,对于媒体的舆论他认为并不过分,甚至进步党的舆论媒体,和他能干涉到的一些媒体,也都在喷国会。 The president and Congress will never possibly stand in a line front, who wants more rights, but no one is willing to drop. 总统和国会永远都不可能站在一条线战线上,谁都想要更多的权利,但谁都不肯放手。 Do not look inside has almost half of members is the Progressive Party person, but they with Mr. President...... are not the group of people, they are the person of Progressive Party committee, rather than Mr. President. 别看里面有差不多一半的成员是进步党人,但他们和总统先生……也不是一伙人,他们是属于进步党委员会的人,而不是属于总统先生。 Federal unique political system such interesting, you think that we are one group, in fact we are the enemies. 联邦特有的政治体系就是这么的有趣,你以为我们是一伙的,实际上我们是敌人。 You think that we are the enemies, sometimes in fact our cooperation compared with wants close many that you imagine! 你以为我们是敌人,实际上有时候我们的合作比你想象的要密切的多! Looks that Congress by being able to gain ground that the public opinion spurts, Mr. President cannot bear smile to make noise. 看着国会被舆论喷的抬不起头,总统先生都忍不住笑出了声。 „Did I smile to make noise a moment ago?” Asking Mr. Trumann that he smiles, the latter gave his affirmative answer. “我刚才笑出声了?”,他笑眯眯的问特鲁曼先生,后者给与了他肯定性的答复。 Mr. President wiped the face, damn, I really could not bear.” 总统先生抹了抹脸,“见鬼,我实在是忍不住了。” He smiled again, you really should have a look at that old man's dirty look, this is my whole life has seen ugliest, although we will know like this, but I will unable to bear.” 他再次笑了起来,“你真应该看看那个老头的臭脸,这是我这辈子看见过的最难看的,虽然我们都知道会这样,但是我还是忍不住。” He said is the Progressive Party chairman, that is not tall, but in fact actually stands in the federal power peak short person old person. 他说得是进步党委员会主席,那个个子不高,但实际上却站在联邦权力巅峰的矮个子老人。 How did this matter say? 这种事情怎么说呢? Looking like you know that was cut a blade to be very sore, was ready, but this blade really cut on your body, you will seem like anything to prepare not to make such! 就像是你知道被砍一刀很疼,也做好了准备,但是这刀真的砍在了你的身上,你还是会像是什么准备都没有做那样! Sometimes was not you said that I know really knew, no one can really achieve this. 有时候不是你说“我知道了”就真的“知道了”,没有人能真的做到这点。 On the Mr. Trumann face also showed some smile, I heard the population that this time must adjust will be more!” 特鲁曼先生脸上也露出了一些笑容,“我听说这次要调整的人数可能会更多!” Yes, as Horne disclosed unceasingly, person who in Congress involves really many, the extremely happy island...... it is a very alternative social place. 是的,随着霍恩不断爆料,国会中涉及的人真的不少,极乐岛……它是一种很另类的社交场所。 It will participate in the person who certain activities turns into some dense party the member together, they will not be clear said that but everyone knows, they from some significance unity in one. 它会把一起参与某些活动的人变成某个“密党”的成员,他们不会明确的这么说出来,但是每个人都知道,他们从某种意义团结在了一起。 You know that my matter, I know your matter, then we were locked in the same place. 你知道我的事情,我知道你的事情,那么我们双方就被锁在一起。 But in fact, this is not completely a misdemeanor. 但实际上,这不完全是个坏事。 Progressive Party does not unite thoroughly , many people do some small groups, attempts to change certain things, for example...... attempts to hold the factual power of New Party committee. 进步党内也不是彻底团结在一起的,也有很多人搞一些小团体,妄图改变某些东西,比如说……妄图抓住新党委员会的实际权力。 These person of many, they and these resolve to be the president, resolves to be lifelong the grand justice and so on person is different, they want is not the power in that people cognition, but is the true core power! 这些人不少,他们和那些立志当总统,立志当终身大法官之类的人不同,他们想要的不是那种民众们认知中的权力,而是真正的核心权力! Everyone's camp is the same, but some standpoint many changes, internal struggle also is very therefore fierce. 大家的阵营相同,但是立场多少有些变化,所以内部的斗争也很凶猛。 Now a large crowd was cleaned, is grasping the Progressive Party committee, the stature not high man old before his time after face black some time, should show the smile. 现在一大批人被清洗,掌握着进步党委员会,个子不高的小老头在脸黑一段时间之后,应该会露出笑容。 Opportunity that at present it seems like, they have not hit back.”, Mr. Trumann gave Mr. President a good news, „, so long as we defer to the present step to continue to press hard on, they will show more flaws!” “目前看来,他们已经没有还手的机会了。”,特鲁曼先生给了总统先生一个好消息,“只要我们按照现在的步调继续紧逼,他们就会露出更多的破绽!” Mr. President very satisfied applause, wipes out the Duncan family, in addition the educational reform, your support, under seeming like four years were not the issues.” 总统先生很满意的鼓起掌来,“打掉邓肯家族,加上教育改革,还有你们的支持,看起来下个四年不是问题了。” Regarding this Mr. Trumann also gave very high affirmation, this obviously no longer is the issue. 对此特鲁曼先生也给与了很高的肯定,这显然不再是问题。 I am anticipating!”, He said. “我期待着!”,他说。 If the people the interest is good, will make some to make a oneself more joyful matter, the abbreviation is double joyful. 人如果兴致好,就会做一些能令自己更快乐的事情,简称就是双倍快乐。 Mr. President who for sometime has not played a ball game thought that this is an auspicious day, then plays a joyful ball, the joy can increase doubled and re-doubled. 已经有段时间没有打球的总统先生觉得这是一个好日子,那么打一场快乐的球,快乐就会成倍的增加。 Afterward he arranged a next afternoon work, returned to the manor. 随后他安排了一下下午的工作,就回到了庄园里。 This works as the advantage of president, when he thinks when oneself do not need to work, before no one is able to force him to return to the desk . 这就是当总统的好处,当他认为自己不需要工作时,谁都无法强迫他回到办公桌前。 Afterward he gave Liz to hit telephoned, hopes that this skill in ball games powerful woman can spend together a happy afternoon with. 随后他给克丽丝打了一通电话,希望这位球技强悍的女士能和自己共度一个愉快的下午。 Regarding this Ms. Liz slight hesitation, soon, has not appeared in the manor. 对此克丽丝女士没有丝毫的迟疑,不多时,就出现在庄园中。 Mr. President arranged the person to meet her, the entire process in the controllable range, will not have problems, this matter steward excelled very much. 总统先生安排了人去接她,整个过程都在可控的范围之内,不会出什么问题,这种事管家很擅长。 Two people arrived at the lane, Mr. President had exchanged whole set equipment, the first ball on the entire clear, he felt that own feel simply wonderful! 两人来到了球道,总统先生已经换上了整套装备,第一球就全清,他感觉自己的手感简直棒极了! Sometimes the person is this, making anything is very convenient. 有时候人就是这样,做什么都很顺手。 The score from the beginning, was pulled open, although Liz has been pursuing, but cannot catch up. 比分从一开始,就被拉开了,尽管克丽丝一直在追,但始终追不上。 Today's Mr. President looked like...... dozens years old to be the same young, was full of the concentration! 今天的总统先生就像是……年轻了几十岁一样,充满了专注力! When the first game fires off, Mr. President wins at the big score, such victory increased him victor as the pleasant sensation obtained, therefore he started the second game, even has not rested. 当第一局打完时,总统先生以大比分胜出,这样的胜利增加了他身为“胜利者”所获得的快感,于是他开始了第二局,甚至都没有休息。 When the second game Liz has somewhat panted, she has to less some be guaranteed oneself who oneself put on can move, she had tried hard very much, but lost. 第二局时克丽丝就已经有些气喘吁吁的,她不得不让自己穿的更少一些来确保自己能活动开,她已经很努力了,但还是输了。 When the third game she has not put on anything, is dedicated at the competition, but...... today's Mr. President was too finally powerful, does not need her to let the ball, easily defeated her, this also makes her feel somewhat inconceivable. 第三局时她已经没有穿什么,也非常专注于比赛,可最终……今天的总统先生太强大了,不需要她让球,就这么轻易的战胜了她,这也让她觉得有些不可思议。 She knows that this old person's physical strength and concentration, often start to go down hill when the second game, before the third game has not started, basically not Taihang. 她知道这个老人的体力和专注力,往往在第二局时就开始走下坡路,第三局没开始之前基本就不太行了。 She does not know that is what makes Mr. President such...... lasting? 她不知道是什么让总统先生如此的……持久? I need to make up the makeup.” Mr. President, has sat the rest looked at a Liz of naked fruit body, nods. “我需要补一下妆。”,已经坐下来休息的总统先生看了一眼赤身果体的克丽丝,点了点头。 One side the latter arrives starts to make up the makeup, gave back to itself to spurt some perfumes while convenient. 后者走到一旁开始补妆,顺便还给自己喷了一些香水。 The perfume is very high-quality, several it is used to conceal inside camera, it still is also very high-level. 香水很高级,几遍它是用来掩饰里面的照相机的,它也依旧很高级。 Knelt to sit in the front of Mr. President, Liz started the new round work. 重新跪坐在总统先生的面前,克丽丝开始了新一轮的工作。 After she silent a meeting asked that „, although I do not hope that I always say like this, however the work of my husband......” 她沉默了一会后问道,“虽然我也不希望我总是这样说,但是我丈夫的工作……” She was saying stopped, the movement in hand also stopped, he hopes can invest into as soon as possible newly had in the work of sense of mission......” 她说着停顿了一下,手里的动作也停顿了一下,“他希望能尽快的投入到新的具有使命感的工作中……” This is her for the last time effort, if Mr. President can satisfy this small desire, then she will drop another plan , to continue to serve for Mr. President. 这是她最后一次努力,如果总统先生能满足她这个小小的愿望,那么她就会放弃另外一个计划,继续为总统先生服务。 She does not want to waste such opportunity like this, after all this is Mr. President, if he can...... realize some things of promise slightly, she does not need to make some injury each other things. 她也不想就这样浪费这样的机会,毕竟这是总统先生,如果他能稍微……实现一些许诺的东西,她没必要作出一些伤害彼此的事情来。 Mr. President wrinkled an eyebrow slightly, I said that after I continue, will have many positions to come out spatially, when the time comes will arrange him is very easy, currently each position has the person, specially will arrange him to what position, was too conspicuous.” 总统先生略微皱了一下眉,“我说了,等我连任之后会有很多位置空出来,到时候安排他就会很容易,现在每个位置都有人,特意的把他安排到什么位置,太显眼了。” Did not wait for Liz to say anything, Mr. President touches her head, transferred, this time I came......” 不等克丽丝要说点什么,总统先生摸了摸她的头,“转过去,这次我来……” Liz can only turning around silently, she is coordinating Mr. President, while looks to place in the scent-bottle of not far away. 克丽丝只能默默的转身,她一边配合着总统先生,一边看着摆放在不远处的香水瓶。 She does not know whether it has worked, but she knows how she must elect. 她不知道它是否已经工作,但是她知道,自己要怎么选了。 After passing through three games of bowling, the physical strength of Mr. President are actually not many, he felt oneself have many strengths, in fact he does not have. 在经过了三局保龄球之后,总统先生的体力其实已经不多了,他只是觉得自己还有很多的力量,实际上他没有。 Shortly, he returned on the deck chair, when felt the life to flow slowly the rhythm. 没多久,他就重新回到了躺椅上,缓慢的感受着生命流动时的韵律。 He looks at the ceiling, the vision penetrated the thick house, injected in the sky. 他看着天花板,目光穿透了厚厚的房屋,射入了天空中。 After the cloud layer, he saw a powerful federation, powerful federation of under oneself leadership. 在云层后,他看见了一个强大的联邦,一个在自己领导下强大的联邦。 He will become in the federal history one of the greatest presidents, went down in history, is included in the text. 他将会成为联邦历史上最伟大的总统之一,被载入史册,写入课文里。 This, is the politicians pursues finally extremely! 这,就是政客们最终极的追求!
To display comments and comment, click at the button