In the room in police station, the youngattorneyseesfrontfather and son, hejustwantsto sayanything, lowers the headto flip the dossier.
警察局的房间里,年轻的律师看着面前的父子,他刚想说什么,又低下头翻了翻卷宗。Heis not a little cruel enough, butthisishiswork.
他有点不忍心,可这是他的工作。According toguidanceand«Nagat who LeirNewFederationStatute book the Ministry of Justicespecially appointedgroupoffers( Implementation)»opinion, robsinNagatLeir, the burglary, the case valueexceeds1000dollars, cansentence the death penalty.
按照司法部特派小组给出的指导意见和《纳加利尔新联邦法典(试行)》中的意见,在纳加利尔抢劫,盗窃,案值超过一千块钱,就可以判死刑了。Herehas4000, if the localpolice stationwantsto pursue the quantity, theysufficiently the familybycapital crime.
这里有四千块,如果本地警察局想要追求数量,他们足以把这一家人都论死罪。
The sense of responsibilityasattorneyplayed the roleinthis moment, after allheis young, 30 -year-old attorneyindustry, possiblyjustgot rid of the officepractice session.
身为律师的责任感在这一刻发挥了作用,毕竟他还年轻,三十来岁在律师这个行业来说,可能刚刚摆脱事务所实习期。They are also only the novices!
他们还只是新手!„Innewbillhasaboutrobbing the stipulation of robbercriminal casevalue, yourobthesecommodities that snatchenoughto sentenceyourfourdeath penalties......”
“新的法案中有关于盗抢犯罪案值的规定,你们盗抢的这些商品足够判你们四个死刑……”
A Akon'sbrainblank, helookedagainsubconsciouslytohis father, the man of middle age was also a shock of face.
阿肯的脑子再次一片空白,他下意识地看向了他的父亲,中年的男人也是一脸的震惊。Theywere onlyand others enteredsomestores, took carry backinsidething, how...... to be dying?
他们只是和其他人进入了一些商店,把里面的东西拿回来,怎么……就要死了呢?„Made a mistake?”, The middle-aged manhad the courageto askone.
“是不是搞错了?”,中年男人鼓起勇气问了一句。Hisbodyhas startedto shiverslightly, the smile on faceis very reluctant, inhesaid when was unable to maintain.
他的身体已经开始微微颤抖起来,脸上的笑容很勉强,在他说完时已经无法维持了。
The youngattorneysighs, takes a fresh lookto the father and son, „worst case scenariois the judgethinks that youare the accomplice, you twowill be sentenced the death penalty.”
年轻的律师叹了一口气,重新看向父子两人,“最坏的情况是法官认为你们是共犯,你们两个都会被判死刑。”„Becauseyourrelationsare very special, therefore here alsopropositions, can only say that in the worstsituation, canfindonlycompared with the ordinaryresultgoodproposition.”
“不过因为你们的关系很特殊,所以我这里还有一个提议,只能说是在最坏情况下,能找到唯一比普通的结果好一些的提议。”Two peoplelooked likegrabbed the finalstraw, base and lowis bending the back, is bending the waist, listens respectfully to the words of attorney.
两人就像是抓住了最后的稻草,卑微的弓着背,弯着腰,聆听律师的话。„Becauseyouare the father and son, thereforeyoucanhave a personto bearallresponsibility for an offensefull power, like thiswecanattemptto convince the judgeonlytoyou a death penalty.”
“因为你们是父子,所以你们可以有一个人来全力承担所有的罪责,这样我们可以尝试说服法官只给你们一个死刑。”„ThisisIcanthink that bestresult.”
“这已经是我能想到的,最好的结果了。”„Youcanconsider, diestogether, is shoulderedallresponsibilitybywhom.”
“你们可以自己考虑一下,是一起死,还是由谁来承担所有的责任。”
The attorneyreceives the dossier, „the day after tomorrowwill hold court, wewill meetbeforeholding courtagain, nowyoucango back.”
律师把卷宗重新收起来,“后天开庭,我们会在开庭前再见面,现在你们可以回去了。”
The policeare pulling the wire rope, two empty shell that did not have the soulbrought back to the prison.
警察牵着铁索,把两个没有了灵魂的空壳带回了监区。
The man of middle ageis pasting the wall, slowlyslides.
中年的男人贴着墙,缓缓的滑下去。Hedoes not sit, butfell downdirectly.
他不是坐着,而是直接倒在了地上。
The surroundingsare the weeping sound, the bawl, but alsosomepeopleare whipping the ironcage of prisoncrazily.
周围都是哭声,叫骂声,还有人在疯狂地拍打监区的铁笼。Cametwopolicemenquickly, thatpats the hammeringcage, whilerequested the policeto detainon the prisonmostmiddlecorridor the fellow who helet out, was coming a spear/guntohisskulldirectly.
很快来了两名警察,把那个一边拍打铁笼,一边要求警察们把他放出去的家伙押到了监区最中间的过道上,然后对着他的脑壳直接来了一枪。
The bloodstain and lightfishy smell in groundmadeeveryonepeaceful, continuedto havesuch1-2 minutes peacefully, thenpeoplestarted the sadsob......
地面的血迹和淡淡的腥味让所有人都安静了下来,安静持续了有那么1-2,然后人们又开始悲伤的哭泣……Akonis also crying, heis not clear, but was everyonetakes a thingto go backtogether, why does the joint performancegettotoday'sthisstep?
阿肯也在哭,他就不明白了,不过是和大家一起去拿了一点东西回去,为什么会演变到今天这一步?
The words of attorney, hehad understood what is hearda moment ago, heandhis fatherhave no choice, theyneedto payfortheirmistakes!
刚才律师的话,他已经听明白了,他和他父亲已经没有什么选择的余地了,他们需要为他们的错误买单!Looks atfather'sappearance, Akonrebukes oneselfvery much, actuallyhis fatherparticipates, butwascouple of days agomatter.
看着父亲的模样,阿肯很自责,其实他父亲参与进来,不过是前两天的事情。Heactuallysuperior, thereforewas involvedbyAkon, butjudges, no matterthese.
他实际上等于是被阿肯牵连进来的,可法官们不管这些。Inyour familyhadenoughto the stolen goods that everyonesentences, thenwants certainly the deceased person.
你们家里有了足够给所有人判刑的赃物,那么就肯定要死人。Saidlike the attorney,now the onlychoice, whomiselects dead.
就像律师所说,现在唯一的选择,就是选谁去死。
The death, thiswordleft a 16-year-oldyoungsteractuallyveryremote.
死亡,这个词离一个16岁的少年其实非常的遥远。Hisyesterday eveningtimestillaftervainly hoping to probablytrying hardworkto make money, leading the whole familyto immigrate the federation, went to the happylife.
他昨天晚上的时候还在梦想着以后要努力工作赚钱,带着自己一家人移民到联邦,去过幸福的生活。Buttoday, heactuallymustlet the seriousdecision that whodiesfacing the choice.
可今天,他却要面对选择让谁去死的沉重决定。Hisunceasingis wipingtears, overnight, anything, will be shatteredin the future.
他不断的擦着眼泪,一夜之间,未来什么的,都破灭了。Heseesoneselffather, rebukes oneselfandlamentsin the hearttumbles, heopens mouth, wantsto say„Iundertakeall these” the words, howdoes not know, hedoes not exporti.e .
他看着自己的父亲,自责和悔恨在心中翻滚,他张开嘴,本想说出“我来承担这一切吧”的话,可不知怎么的,他就是说不出口。
The throat, the throat, all and speechhas the thing of relations, is preventinghimto voice.
喉咙,嗓子,所有一切和说话有关系的东西,都在阻止他发声。Heremost people'ssituation, isso, theyare facing the choice of severe sentenceanddeath penalty, butcompares tothisalso to live a luckto the father and son, theyas ifnotthatlucky.
这里大多数人的情况,都是如此,他们都面临着重刑和死刑的选择,只是比起这对父子还能活一个的幸运,他们似乎不那么的幸运。Actuallyinthesepeople some familiesare the brothers, the father and sonare also grasped.
其实这些人中也有一些家庭是兄弟,父子都被抓进来的。
What a pityissome of themis closedin a police station, thismakesthemprobably everyone undertakeonetimeallresponsibility for an offense.
可惜的是他们有的并不是被关在一个警察局里,这就让他们必须每个人都承担一次所有的罪责。Thiswill perhaps makepeoplethink that the law...... is not quite as if fair.
这也许会让人觉得法律……似乎不太公平。Howevergavethemto place on trialatthis timewith the death penalty, perhapswastothesevictimsbiggestwas fair.
但是在这个时候给予他们审判和死刑,或许是对那些受害者最大的公平了。Somepeoplewill not always do the wrong thing, commits a crime, harmedothers, does laughablematter that but should also by the society, by the people, be forgivenby the law happen?
总不会有人做了错事,犯了罪,伤害了别人,还应该被社会,被人民,被法律原谅的可笑事情发生吧?
A night of silentness, until the dawn, Akonfalls asleep, butless thanheawokeat noon.
一夜的静默,直到天亮,阿肯才睡着,但不到中午他又醒了。Gives the physical strength and energy that healmostcould not use upyoung, helooks that pastes the cornerto sit, as ifhad lost the father of being angry, aftersilentwas very longsaid,„Iacknowledged guilt......”
年轻给予了他几乎用不完的体力和精力,他看着贴着墙角坐着,仿佛已经失去了生气的父亲,在沉默了很久之后说道,“我去认罪吧……”In the middle-aged mangreyeyes of revealed the pleasant surpriseimmediately, helooks atAkon, withoutspeech, buthisvividfacial featuresmade everyone realize , he „living”came.
中年男人灰色的眼睛里顿时流露出了惊喜,他看着阿肯,没有说话,但他生动的面容让每个人都意识到,他,“活”过来了。Yes, helived.
是的,他活了。Yesterday'shehad died, howevertoday'she, afterAkon'sa few words, lived.
昨天的他已经死了,但是今天的他,在阿肯的一句话之后,活了过来。
The middle-aged manstandsto hughim, no onehas spoken.
中年男人站起来拥抱着他,谁都没有说话。
By father'schest, Akonheard a longsigh.
靠在父亲的胸口,阿肯听见了一声长长的叹息。Twodays of quickon the past, in the police stationwas usedto detain the place of criminalto pack the persontemporarily, it is saidis constructing the prisoneverywhere.
两天的时间很快就过去了,警察局里用来临时看押犯人的地方已经装满了人,据说到处都在建造监狱。According to the view of anythingfederationobserver, in the next three years, NagatLeirnewfederationcrime rate, althoughwill have the visibledrop, however the crimecasewill actually not droptoomany.
根据一些什么联邦观察员的说法,在未来三年时间里,纳加利尔新联邦的犯罪率虽然会有明显的下降,但是犯罪的案件却不会下降得太多。Simplepoint, because the crimecostbecomeshigh, the average personstartsto have the cautionto the crime, becausetheyare unable to withstand the consequence that the crimecauses, but the rejectiontakes the crimealternatively.
简单一点来说,因为犯罪成本变高,普通人开始对犯罪产生警惕心理,他们会因为无法承受犯罪带来的后果,而拒绝把犯罪作为一种选择。Howeverregardingsomealready the crime, orexcept forpeople who othercrimemeansmay notelect, theyhave borne the enormouscost, even iftheystop the crimeimmediately, stillneedsto pay the expensiveprice.
但是对于一些已经犯罪,或者除了犯罪没有其他办法可选的人们来说,他们已经承担了极大的成本,即便他们立刻中止犯罪,也需要支付昂贵的代价。In this case, manycriminalsare very likelyto chooseto continue the crime.
在这种情况下,很多罪犯极有可能会选择继续犯罪。Fromnolegal systemto the rule of law, the entire processat leastneedsto continuethreetofiveyears, thereforeeach regionconstructs the prison is not latenow, can only say that was just the time.
从没有什么法制到法治,整个过程至少要持续三到五年,所以现在各地都建造监狱还不算晚,只能说刚刚是时候。Twoyears, manypeople, manyfamily'sdestinieswere decidedin the two daystime.
两年的时间,很多人,很多家庭的命运都在这两天时间里被决定了。TwodayslaterAkonandhis father, sawthatattorneyagain, at this timeis only left overtoholding courtis less than30minutes.
两天后阿肯和他的父亲,再次见到了那名律师,此时离开庭只剩下不到三十分钟。Because the caseare too many, simultaneously the evidenceis conclusive, whatthereforebegins usingis the rule of fastcourt, withoutjury.
因为案件太多,同时罪证确凿,所以启用的是快速法庭的规则,没有陪审团。NaturallyNagatnatives of Lierto the federalpersonnotnecessarilyisevolutionnormalhuman, theydo not certainly enjoy the right that humanenjoys, thisis very fair.
当然对联邦人来说纳加利尔人都不一定算是进化正常的人类,他们当然不享受人类才享有的权利,这很公平。
The trialflow of fastcourtissimplepresenting evidence, then the judge conducts the discretion of punishmentaccording to the standard.
快速法庭的审判流程就是简单的举证,然后法官按照标准进行量刑。Naturally the judgealsohas the sufficientpower, thisiswhyLiz( hits the bowling'ssecondwoman) the husband, would ratherbyownwifewith the bribealsoprobablyeverywhere the reason that ownpositionholds on.
当然法官也有足够的权力,这就是为什么克丽丝(打保龄球第二名的女士)的丈夫,情愿让自己的妻子到处用性贿赂也要把自己的位置坐稳的原因。On the fastcourt the power of judgewas enlarged the pinnacle, theycandecide whether a personneedsto do
快速法庭上法官的权力被放大到极致,他们可以决定一个人是否需要做来Hereinvolved the federaljudicaturemost interestingpart, so long assufficient evidencejudgecannotdeny that a personwas guilty, butwas guilty, does not mean that mustsentence.
这里就涉及到了联邦司法最有意思的一部分了,只要证据充足法官不能否认一个人有罪,但是有罪,不意味着要判刑。Youlooked,thisexpressed the federalfreeandfairspirit, yes, guiltynotnecessarilymustsentence, because the judgethought that does not need.
你看,这就体现了联邦自由和公平的精神,是的,有罪不一定就要判刑,因为法官觉得不需要。Thisconditionfrequentlyappearson the fastcourt.
这种境况经常出现在快速法庭上。For example a single mother of dangerousdriving, hercrime, but the judgethought that hercriminalitycanbe forgiven, thereforerelievedallpunishments.
比如说一位危险驾驶的单身母亲,她犯罪了,但是法官觉得她的犯罪行为是可以被饶恕的,于是免掉了所有处罚。For exampleon suspicion ofbeating the immigrationuniversitylives, heindeeddid, fromjudicialanglehiscrime, but the judgethinks that hedoesright, thereforehedid not needto serve a prison sentence.
比如说一位涉嫌殴打移民的高校生,他的确那么做了,从司法角度他犯罪了,但是法官认为他做得对,于是他也不用服刑了。Howin the fastcourtto sentence, was decidedby the judgecompletely,nowNagatLeirso manycasesmustwaitto judge, can only take the path in fastcourt.
快速法庭里如何判,全部都由法官决定,现在纳加利尔这么多案子要等着宣判,只能走快速法庭的这条路子了。Standsbeforethispair of father and son, youngattorneycompared with the previoustimemature a point.
重新站在这对父子面前,年轻的律师比上次成熟了一点。Over the two daysintimehesawmorecanattain the case on federaljudicaturetextbook, hehas not seemed likemoststartssuch, someextraperceptions.
这两天时间里他见到了更多的可以拿到联邦司法教科书上的案例,他已经不像是最开始那样,还有一些额外的感性。„Irememberyou, have youmade the choice?”, Heturnedtwodossiers, thenlookedto the middle-aged man.
“我记得你们,你们已经作出选择了吗?”,他翻了两下卷宗,然后看向了中年男人。Inhiscognition, inthissituationoftenshouldbe the middle-aged person the opportunity of going on livingtoownchild, after all...... heis an adult, heshouldshouldermoreresponsibility!
在他的认知中,这种情况下往往应该是中年人把活下去的机会给自己的孩子,毕竟……他是成年人,他应该承担更多的责任!
The youngattorneythinks, butstands, is actually Akon.
年轻的律师是这么想的,可是站出来的,却是阿肯。Akonselectedunderone, „Iwill acknowledge that allcharges, heis innocent.”
阿肯点了一下头,“我会承认所有的罪名,他是无辜的。”
The attorneyhasflashthatnot to respond,„youmade a mistake, do youwantto acknowledgeallcharges?”
律师有那么一瞬间没有反应过来,“你是不是搞错了,你要承认所有的罪名?”Heaggravated the tone, „youmustknow, ifyouundertookallindictment, theywill makeyoudie!”
他加重了语气,“你要知道,如果你承担了所有的指控,他们会让你死!”Attorneysomewhatangrylookedto the middle-aged man, the vision that the middle-aged mandodgedlookedtootherplaces.
律师有些愤怒的看向了中年男人,中年男人闪躲的目光看向了其他的地方。Facingthisto the father and son, the attorneylaughed attwo, along withshaking the headandsighing, hetook the dossierin the hand, „good, ifthiswereyourchoices.”
面对这对父子,律师嗤笑了两声,伴随着摇头和叹息,他把卷宗拿在了手里,“好吧,如果这就是你们的选择。”Afterward, after a dozen minutes of waiting, was one's turntheircasesto stand trial.
随后,在十几分钟的等待过后,轮到他们的案子受审了。
The courtis not big, withoutmanypeopleaudits, but the mediahaveactually.
法庭不大,也没有多少人旁听,不过媒体倒是有很多。
The entire worldis paying attention to the reform of NagatLeirnewfederationlegal systemandrule of law, theycaredall that very muchherehas.
全世界都在关注纳加利尔新联邦法制和法治的改革,他们很关心这里发生的一切。Thisdoes not knowto the father and son,theyin the front of the world, will makechooseunexpectedly.
这对父子并不知道,他们将会在全世界的面前,作出令人意想不到的选择。
To display comments and comment, click at the button