BC :: Volume #13

#1249: Tradition


LNMTL needs user funding to survive Read More

At this time in the family/home of old aristocrat, the uncle who he looks at the young Count, the complexion especially gloomy. 此时在老贵族的家中,他看着小伯爵的叔叔,脸色格外的阴沉。 I have asked......, he showed that I do not have any order to attack the industries of others, then this order from me, is not you sends certainly out.” “我问过……,他证明我没有下过任何命令让人去攻击其他人的产业,那么这条命令不是来自于我,就一定是你发出的。” In his front, Kipling complexion same is unattractive, he looks at the expression a little indignation of old aristocrat. 在他的面前,基普林脸色同样的不好看,他看着老贵族的表情有一点怨愤。 When facing this issue, his firm shaking the head, is not I does, I am not stupid, moreover you had said makes me stop the hand.” 面对这个问题时,他坚定的摇了摇头,“不是我做的,我没那么蠢,而且你说过让我停下手。” „Do you dare to pledge?”, The old aristocrat asked. “你敢发誓吗?”,老贵族问。 Kipling raised the hand later, pledged to Frat's God, all these are not he do. 基普林随后举起了手,向盖弗拉的天主发誓,这一切都不是他做的。 Very is sometimes difficult to understand the federal person, as well as covers the brain circuit of native of Flat, they are doing matter that blasphemed the gods, while when certain specific was full of the pure belief. 有时候很难理解联邦人,以及盖弗拉人的脑回路,他们一边干着亵渎神明的事情,一边又在某些特定的时候充满了纯洁的信仰。 The criminal who violated the innumerable fearful cases on the court the hand according to Holy Bible pledged each that oneself said was the truth, people on damn letter/believes. 犯下了无数可怕案件的罪犯在法庭上把手按在圣经上发誓自己说的每一句都是真话,人们就他妈的信了。 They would rather believe people these incredible funny vowing, does not believe the scientific basis and factual evidence. 他们情愿相信人们那些荒诞滑稽的誓言,也不相信科学依据和事实证据。 After looking Kipling made the extremely virulent pledge, the old aristocrat was more puzzled, „, if not you, who is does?” 看着基普林发出了极为恶毒的誓言之后,老贵族更加困惑了,“如果不是你的话,那么是谁做的?” In him is pondering when this issue, the ringtone rang. 正在他思考这个问题时,电话铃声响了起来。 After he meets , the expression becomes more and more bad, originally enough difference, now difference to family/home! 他接起后表情变得越来越差,本来就已经足够差了,现在差到家了! Actually to him, Kipling has no value, but makes him lose to give the young Count Kipling, even if the young Count is working as the people surface apology, this was also equal to that he admitted defeat, was equal to that the entire family admitted defeat. 其实对他来说,基普林本身没有什么价值,可是让他把基普林丢出去给小伯爵,哪怕小伯爵当着众人面道歉,这也等于是他服软了,等于整个家族服软了。 Not to mention these industries in Kipling hand, he thinks for a long time has not obtained many, once Kipling left, these assets will also carry off, and forever could not obtain. 更不用说基普林手中的那些产业,他想了这么久都没有得到多少,一旦基普林离开了,这些资产也会被带走,并且永远都得不到了。 This is the old aristocrat is unable to withstand, he thinks that the duke can him a good solution, now, the situation does not seem like such. 这是老贵族无法承受的,他本以为公爵阁下能够给他一个不错的解决办法,现在来看,情况似乎不是那样。 After he made the telephone call, lowers the head slightly, this is very rare on him, he looks at Kipling, at this time his look looks like the look of some predator, dreadful. 他挂了电话之后微微低着头,这在他身上很少见,他看着基普林,此时他的眼神就像是某种掠食者的眼神,让人害怕。 Crossed probably such more than ten seconds, perhaps a half minutes, he was saying to Kipling, young Count set the request to the privy council, he requests us to give up to your protection, gives him you......” 过了大概那么十几秒,也许有半分钟的时间,他对着基普林说道,“小伯爵向枢密院提出了要求,他要求我们必须放弃对你的保护,把你交给他……” Kipling's expression flash becomes panic-stricken, he wins to suffer extreme distress for the title and his elder brother's only son, but also asked many bystanders to exert pressure. 基普林的表情一瞬间就变得惊恐起来,他为了爵位和他哥哥唯一的儿子争得死去活来,还找了很多外人来施压。 After the failure, stole family's asset directly, then betrayed the family to marry others' daughter, joined other family. 失败之后更是直接盗取了家族的资产,然后背叛了家族娶了别人的女儿,加入了别的家族。 These to the matter that the aristocrats are unable to be forgiven, but now the young Count must by his ownership as the condition of compromise, this make Kipling realize unexpectedly, the young Count really wants to kill him! 这些对贵族们来说都是无法被原谅的事情,而现在小伯爵居然要以他的“归属”作为妥协的条件,这让基普林意识到,小伯爵是真的想要弄死他! He is startled and fears, in the words of old aristocrat passes this matter is being the meaning of duke, the duke approves such transaction, he is somewhat flustered in a flash. 他又惊又恐,老贵族的话里透着这件事是公爵的意思,公爵认可这样的交易,他一瞬间就有些心慌。 Looks the expression that Kipling constantly changes, the old aristocrat gave him suddenly comforting, you could rest assured that I will not give him you, how you said again is also my daughter's husband, we are the whole families.” 看着基普林不断变化的表情,老贵族突然给了他一些安抚,“你放心,我不会把你交给他,你再怎么说也是我女儿的丈夫,我们是一家人。” Perhaps among us has some contradictions, but that is our things, does not abandon any family member is our family's objectives!” “也许我们之间存在一些矛盾,但那是我们自己的事情,不抛弃任何家人就是我们家族的宗旨!” If they want to make war, that comes!” “如果他们想要开战,那就来吧!” The old aristocrat has looked at this time understood, he hands over Kipling, does not hand over, own dignity is unable to maintain. 老贵族此时已经看得非常的明白了,无论是他把基普林交出去,还是不交出去,自己的体面都是无法维持住的。 To protect own dignity, the only means fight, solves the problem with the aristocrat traditional way! 想要保护自己的体面,唯一的办法就是战斗,用贵族传统的方式解决问题! His was very old, in childhood he had seen the fighting between these aristocrats, hits badly beaten, fires off the later matter to solve most! 他年纪很大了,小时候他就见过那些贵族之间的械斗,打得头破血流,打完之后事情就能解决大半! Since the young Count so creates obstacles for him, why he also does want to continue to tolerate? 既然小伯爵如此的刁难他,那么他为什么还要继续容忍下去? As for these plans of privy council, has no relations with him now, he does not act unreasonably, power that later can definitely want? 至于枢密院的那些计划,更和他现在没有什么关系,他不乱来,以后就肯定能够得到自己想要的权力吗? Not necessarily, he is not hereditary duke marquis and so on top big aristocrat, can inevitably after the new system is implemented is having various actual powers. 未必,他又不是世袭的公爵侯爵之类的顶级大贵族,必然能够在新制度实施之后掌握着各种实际的权力。 Since this matter he not necessarily is the beneficiary...... not, cannot be the beneficiary, why he wants to maintain others' interests, was damaged by own benefit? 既然这件事他不一定是受益者……不,根本就不能算是受益者,他为什么要为了维护别人的利益,让自己的利益受损? Furthermore, even if he obeyed the arrangement of Phoenix duke, handed over the person and these industries, perhaps his weak reputation must spread in the aristocrat circle. 再者说,即便他听从了菲尼克斯公爵的安排,把人和那些产业交了出去,他软弱的名声恐怕就要在贵族圈子里流传开。 Can a weak person in the political system of new times, take on the important position? 一个软弱的人能够在新时代的政治体制中,担当重要的位置吗? This obviously is also not possible! 这显然也是不可能的! Had the old aristocrat of such cognitive and decision fast, immediately has the judgment. 快速的有了这样认知和决定的老贵族,立刻就有了判断。 How since to elect is the worst results, that simply do not elect, all defer to the custom of aristocrat! 既然怎么选都是最坏的结果,那干脆就不要选,一切都按照贵族的规矩来! The words of old aristocrat have not made Kipling feel relaxed, his cognitive unusual depth to old aristocrat. 老贵族的话并没有让基普林感到有多轻松,他对老贵族的认知非常的深。 From the beginning possibly both sides about each other does not know very much the time, he also thought that the old aristocrat is a good person, not only supports itself to compete for the title, but also is willing to give itself in other aspects the aid. 一开始可能双方对彼此都不是很了解的时候,他还觉得老贵族是个不错的人,不仅支持自己去争夺爵位,还愿意在其他方面给予自己一些援助。 Afterward he discovered, all these for more benefits, the present he does not have the means to leave this family. 后来他才发现,这一切都是为了更多的利益,以至于现在他都没有办法离开这个家族。 When people who wish one could him dead a violent death to receive his all assets immediately, suddenly said that must help him, how he thought that this matter is not quite right. 当一个恨不得他立刻暴毙好接收他所有资产的人,突然说要帮他,他怎么都觉得这件事不太对劲。 The old aristocrat has not given him the time and space of ponder , to continue saying that „, no matter these things are you are done, now we do not have the escape route.” 老贵族没有给他更多思考的时间和空间,继续说道,“不管那些事情是不是你做的,现在我们都没有了退路。” I not possible to hand over to make your nephew shame you you, after all your wife is my daughter, you are my family member.” “我不可能把你交出去让你的侄子羞辱你,毕竟你的妻子是我的女儿,你是我的家庭成员。” However you did not have the escape route same, you must clash forward, otherwise your whole life , was only restricted in this!” “而你也一样没有了退路,你必须向前冲,否则你这辈子,也仅限于此了!” Kipling has not taken a stand immediately, he after pondering a meeting, is considering asking, how that should I do?” 基普林没有立刻表态,他在思考了一会后,斟酌着问道,“那么我该怎么做?” Counter-attack!”, The old aristocrat gives his decision immediately, counter-attack ruthlessly!” “反击!”,老贵族立刻就给了他的决定,“狠狠的反击!” Kipling is somewhat surprised, he has not really thought, the old aristocrat will really support himself unexpectedly, he somewhat is suddenly affected. 基普林有些意外,他是真的没有想到,老贵族居然会真的支持自己,他突然间有些感动。 But soon starts to invest into revenge, yes, he thinks that this takes revenge, he received in the life the most fearful shame, the people in the world have possibly looked at his buttocks. 但很快就开始投入到“复仇”当中,是的,他认为这就是复仇,他受到了人生之中最可怕的羞辱,全世界的人可能都看过他的屁股。 His some narcissism, not everyone is interested in his buttocks, only then some women, as well as some base men. 他有些自恋,并不是所有人都对他的屁股感兴趣,只有一些女人,以及一些基佬。 This is the stain that his whole life is unable to erase, and there is a possibility because of this stain, his forever relations that and title breaks. 这就是他这辈子都无法抹去的污点,并且有可能因为这个污点,他永远的和爵位脱离的关系。 The imperial family is impossible to present the clown in newspaper the title to light buttocks, that is to the imperial family, to the overall aristocrat biggest shame! 皇室不可能会把爵位给一个光屁股出现在报纸上的小丑,那是对皇室,对整体贵族最大的羞辱! The young Count may really be the good fearful thoughts, he cut off oneself „the road of hereditary rank of nobility, how can this make Kipling not hate in the bone him? 小伯爵可真是好可怕的心思,他断绝了自己的“袭爵之路”,这怎么能让基普林不把他恨进了骨头里? Two people sit together equaled a meeting, therefore decided a retaliatory action! 两人坐在一起合计了一会,于是决定了一场报复行动! The person of young Count can smash their shop, then they can also pound the industry of young Count! 小伯爵的人能砸了他们的店铺,那么他们也就能去砸了小伯爵的产业! Before Kipling leaves, the old aristocrat very proudly and told him arrogant, the family were many in the industry of imperial capital and even empire, reviews the young Count were not many. 在基普林离开之前,老贵族很骄傲又傲慢的告诉他,家族在帝都乃至帝国的产业不少,反观小伯爵的则不多。 They lost several shops, the industry, is the indifferent things, but young Count, once lost some industries, to his income will be destructive! 他们损失了几家店铺,产业,都是无所谓的事情,可小伯爵一旦损失了一些产业,对他的收入将是毁灭性的! We will definitely lose, but we can withstand, they actually cannot withstand, finally is they first admits certainly defeat!” “我们肯定会有所损失,但是我们承受得起,他们却承受不起,最终一定是他们先认输!” Goes, making one experience to our valor/military skills!” “去吧,让人见识到我们的武勇!” Had the support of old aristocrat, in the quick family reassigns more than 30 people, these people are family's servants. 有了老贵族的支持,很快家族中就抽调出来三十多人,这些人都是家族的仆人。 Their parents are also family's servants, does not need to suspect to the loyalty of family. 他们的父母也是家族的仆人,对家族的忠诚不需要去怀疑。 These young people in 20 -year-old appearances, are strong. 这些年轻人都在二十来岁的样子,身体强壮。 The meals of aristocrat is very good, the meals of servants is also very good, they will usually be some unskilled labors, in the evening will also maintain the manor or the villa or the security of other anything building. 贵族的伙食很好,仆人们的伙食也很好,他们平时会做一些粗工,晚上也会维持庄园或者别墅或者其他什么建筑物的安全。 Had these manpower, Kipling pledged that must give him a damn nephew pleasant surprise, a lesson! 有了这些人手,基普林发誓一定要给他那个该死的侄子一个惊喜,一个教训! The young Count are not many in the industry of imperial capital, originally, but was analyzed to win by these uncle aunts, remaining only has several shops. 小伯爵在帝都的产业不多,原本还有一些,不过都被那些叔叔婶婶拆分夺走了,剩下的只有几家店铺。 His main business, that side secure beautiful Syria area, here business can say that now is unimportant. 他主要的生意,现在都在安美利亚地区那边,这边的生意可以说已经不重要了。 You thought where they will first attack?” “你觉得他们会先攻击什么地方?” The young Count does not have victim determination, instead has the interest and Lynch very much discussed the opposite party offensive direction. 小伯爵一点也没有“受害者”的自觉,反而很有兴致的和林奇讨论起对方先手的方向。 Lynch does not have the direct reaction he, because he does not know, you feel in these industries, which to past you, most important?” 林奇没有直接回答他,因为他也不知道,“你觉得在这些产业中,哪一个对过去的你来说,最重要?” Such inspirational issue, is the young Count is exactly most defective at present. 这样具有启发性的问题,恰恰是小伯爵目前最欠缺的。 He did not have these aristocrats of one and in the privy council fought the father of half a lifetime, gave him hand in hand various experiences, his growth can only depend upon itself! 他没有一个在枢密院里和那些贵族们斗了半辈子的父亲,手把手的交给他各种经验,他的成长只能依靠自己! At this time when hears this issue, many answers filtered through the head. 此时听到这个问题时,许多的答案都通过脑袋过滤了一遍。 Financial company!”, He yelled, „, was the financial company, that certainly was the target that took the lead to attack!” “财务公司!”,他大叫起来,“是的,就是财务公司,那一定是他们率先攻击的目标!” Also has the financial company in Frat, and main development side of this business is aristocrats. 在盖弗拉也有财务公司,并且这项业务的主要开展方就是贵族们。 The aristocrats have this tradition. 贵族们有这项传统。 In the ancient times, the middle ages are as for the modern times, the aristocrats will lend the people that the seed oneself governed, then when waited till the season of harvest obtained a lot of grain from their hands. 在古代,中世纪乃至于近代,贵族们会把种子借给自己治下的子民,然后等到了丰收的季节时从他们的手中又获得大量的粮食。 Seed loan possibly is one of the earliest usury forms. “种子贷”可能是最早的高利贷形式之一。 If the civilians in fiefdom meet the place that some need to spend money, will lend money from aristocrat master there, this is the responsibility of aristocrat. 采邑内的平民如果遇到一些需要用钱的地方,也会从贵族老爷那里借钱,这本身就是贵族的责任。 They as the feudal lord, have the responsibility, when the people need them, renders people various assistance! 他们作为领主,有责任在子民们需要他们的时候,给予人们各种帮助! If there is anything is brings in money is stable, is common, certainly was the financial company! 如果说有什么是来钱非常稳定,又不那么起眼的话,一定就是财务公司了!
To display comments and comment, click at the button