When Annacomes outfrom the independentroom, seesas beforeto soakin the poolwomen and gentlemen.
安娜从独立的房间里出来时,一眼就看见了依旧泡在池子里的女士和先生们。Hercomplexionis somewhat red, possiblyis the temperaturetoocauseshigh, may be...... somewhatembarrassed, shefell asleep.
她脸色有些红,可能是温度太高导致的,也有可能是……有些不好意思,她睡着了。Herehot springis very comfortable, even the independentroom is still.
这里的温泉很舒服,即使是独立的房间也是。Insidehas not a bigpool, is slightly bigger than the bathtub, insidepavedmanysmoothstones, will sitwill not feelto press the person above, instead a held backcomfort.
里面有一个不大的池子,比浴缸稍微大一些,里面铺就了很多圆滑的石头,坐在上面不会觉得硌人,反而会有一种被按压的舒适感。In addition the temperatureappropriatespring waterflowsin the pool, itwas the running water, Annafalls asleepquickly.
加上温度合适的泉水在池子里流动是的,它是活水,安娜很快就睡着了。Shedid not determine how longnowto pass, tenminutes, a half is hour, orlonger?
她不确定现在过去了多久,十分钟,半个小时,或者更久?Sheis indefinite.
她不确定。Onegroup of peopleare eating the thing, does not know that iswhosprouts up the fantasy, proposedbakeshere, after hittingmet the sign , the timealsoto be close to the evening.
一群人正在吃东西,不知道是谁突发奇想,提议在这里烧烤,打了一会牌之后时间也接近晚上。Mr. Presidentfelt that suggested the journey of hot springbaking, therefore the servants in entiremanorstartedto bustle about.
总统先生感觉建议来一次温泉烧烤之旅,于是整个庄园的佣人们都开始忙碌了起来。Considering thatbakeswill probably bring the potentialharms in someair, thereforetheyopenedallvents.
考虑到烧烤可能会带来一些空气方面的潜在危害,所以他们把所有的通风口都打开了。
The circulation of aircreated a veryinterestingphenomenon.
空气的流通造成了一种很有趣的现象。
The steam that in the basinraises can only in a smallsectiondistancesky over the basinmaintain, will be far a pointto be blown offby the cold wind, outside the poolwill be very cold, butin the pool will be very warm, thiseven morewill also make one not be willingto leave.
水池中升起的蒸汽只能在水池上空一小段距离内保持住,再远一点就会被冷风吹散,池子外很冷,但池子里却很暖和,这也愈发的让人不愿意离开。„Sorry, how long did Igo to?”, Shearrives atsideLynchto sit down, verynaturalis pullinghisarm.
“抱歉,我去了多久?”,她走到林奇身边坐下,很自然的挽着他的胳膊。WhatAnnaputs onis an old styleswim suit, old style?
安娜穿的是一件老式的泳装,有多老式?Whocanwantto obtainthistype of joined bodiesswim suitunexpectedlyalsoshort skirt, thiscanexplainitold style!
谁能想得到这种连体泳装居然还有一条短裙,这就能说明它有多老式了!Butthistoherepeople, especiallyMr. President and wife, is actually the bestchoice.
但这对这里的人们来说,特别是总统先生和夫人,却是最好的选择。Thiswill not makegentlemen in the underground spacefocusinsomeone, althoughtheywere clear that the vision of menis always tracking down the younggirl, buttheydo not wantto seeoneselfcompanionto pursue itselfbesidewith the vision the person.
这样不会让地下空间里的男士们都把目光集中在某一个人身上,尽管她们清楚男人们的目光总是追寻着年轻的女孩,可她们还是不想看见自己的伴侣用目光追逐自己之外的人。
The peoplewouldat something selfish, and can never learnnaturally.
人总会在一些事情上自私,并且永远都学不会大方。„Probably about 30minutes, did youfall asleep?”, Lynchonstampintruth.
“大概三十分钟左右,你睡着了吗?”,林奇一句就戳中了事情的真相。Annadoes not know that isdenies, acknowledged,was goodhelpsherbreak throughbecause ofLynch......, ifthatwerebreaks through.
安娜不知道是否认好,还是承认好,好在林奇帮她解围了……如果那是解围的话。„Youfell certainly asleep!”
“你一定睡着了!”
The gentlemenexuded the well-meaninglaughter, theycame to an arrangement aboutmanythingsin the gambling housea moment ago.
先生们发出了善意的笑声,刚才他们在牌局中谈妥了很多的事情。Lynchfeelsto obtain, Mr. Presidentrecentlyas ifhad very seriouspressure, wherehisnottooclearthesepressurescome from.林奇感觉得出,总统先生最近似乎有很沉重的压力,他不太明白这些压力来自于什么地方。Perhapsishe himselfown, perhapsis the outside worldgiveshim, the Lynchangle, heshould nothave the pressure.
也许是他自己给自己的,也许是外界给他的,在林奇的角度来看,他不应该有压力。„What do youwant?”, Lynchlooks atAnna, the fragrance outside basinhad fluttered, everyone knows that the dinnerisanything.
“你想要点什么?”,林奇看着安娜,水池外的香味已经飘荡了进来,每个人都知道晚餐是什么。
The delightfulmeat juices cooked in soy bean sauceadd on the barbecue, nothingcancompare favorably in the bigwintereats the matter that thissatisfies a craving.
甜美的酱汁加上烤肉,没有什么能比得上在大冬天吃这个更过瘾的事情了。Annasomewhatis indeed hungry, sheblew for onehourin the cold wind, is coldandhungry, now the coldproblem solve, is only left overhungrily.
安娜的确有些饿,她在寒风中吹了一个多小时,又冷又饿,现在冷的问题解决了,就只剩下饿了。„Perhapsourchefgentlemenare willingto carry a plate of barbecueforyou, must the tenderestpart!”, Latterhalf a wordLynchwasoutside the chefstopoolsays.
“也许我们的厨师先生愿意为你端来一盘烤肉,要最嫩的部分!”,后半句林奇是对池子外的厨子们说的。Canbe the guest of Mr. Presidentto be invitedhereto come, means that thesepeoplewill become Mr. Presidentveryintimateperson, theyhave the qualificationsto request the chefsto makeanything.
能作为总统先生的客人被邀请到这里来,意味着这些人都会成为总统先生很亲近的人,他们有资格要求厨子们做一些什么。Quicksmall dishbeefwas sliveredonecentimetermanysquareto deliver, thesebeefsizesare just right, youcanseeamongeachmuscle fibersto haveonelightly, is passing the butterthin film of water glare.
很快一小盘牛肉被切成一公分多的正方形送了过来,这些牛肉肥瘦正好,你可以看见每一根肌肉纤维之间都有一层薄薄的,透着水光的牛油薄膜。Infrying the process of system the fathad been left, but the remainingthese, maintain one of the beeffresh and tendertasteimportant reasonsas before.
在煎制的过程中脂肪已经被脱出,但剩下的这些,依旧是保持牛肉鲜嫩口感的重要原因之一。
The fragrantmeat juices cooked in soy bean sauce, have the barbecue of obviousgarlicfragrancein addition, frying the systemis wonderful.
香甜的酱汁,加上有明显蒜香味的烤肉,煎制棒极了。„Ias ifalsohungry!”, LynchgaveAnna the tray, after Annaexpressed gratitude , the smallmouthplaceateone.
“我似乎也饿了起来!”,林奇把盘子给了安娜,安娜道谢后小口地吃了一块。Mr. Presidentlookedto the steward, the stewardlooked at a watch, doespetty action that theyknew, in brief the stewardtoldMr. President, nowalready around 6 : 00.
总统先生看向了管家,管家则看了一下手表,做了一个只有他们自己知道的小动作,总之管家告诉了总统先生,现在已经六点多了。
The federalpersonis familiar withbeforeseveno'clockeighto'clockeats meal, this is because after mostfactorieswill workinsixpoints, overhalf offactorieswill get off workinseveno'clock.
联邦人习惯在七点钟之后八点钟之前吃饭,这是因为大多数工厂都会工作到六点以后,有超过一半的工厂会在七点钟才下班。
In the workersgo homeoftenalready7 : 30, thereforetheyeat the time of dinner is quite late.
工人们回到了家里往往已经七点半,所以他们吃晚饭的时间会比较晚。Whyas forwill finish eatingbeforeeighto'clock, becauseeighto'clocktheseordinaryworking classespunctualsittingbefore the television.
至于为什么会在八点钟之前吃完,因为八点钟这些普通的工人阶级已经准时的坐在电视前了。
The televisionwill startto broadcastvarioussplendidprogramsineighto'clock, varioustypes!
电视会在八点钟开始播放各种精彩的节目,各种!Oneday of 24hours, includingsixtoeighthoursis the sleep, over tenhoursare the work, twohoursare the rest.
一天有二十四个小时,其中有六到八个小时属于睡眠,有十个小时以上属于工作,还有两个小时属于休息。Trulyis the average personown, time that cancontrolat will, possiblyalso34hours.
真正属于普通人自己的,可以随意支配的时间,可能也就三四个小时。Butthis, exactlyis the federaltelevisionentertainmentmost splendidtime, everyone does not wantto miss, only iftheyhave the reason of missing.
而这,恰恰是联邦电视娱乐最精彩的时间段,每个人都不想错过,除非他们有错过的理由。Whymustobeysuchtimeruleas for the average person, do the rich manorupper circles of societyalsoneedto observe?
至于为什么普通人要遵守这样的时间规则,有钱人或者说上流社会也要遵守?Actuallyis very simple, theymuststare atthesepeopleto complete a day of work, after pressing outto dotheirsame dayvalues, canget off work.
其实很简单,他们得盯着那些人完成了一天的工作,榨干他们当天的价值之后,才能下班。
The strict sense the capitalistsare more laborious than the workers, so long as the workersworkedwere good, butwhom the capitalistmustdistinguishto be loaf, whodid not have the intentionto be good, thiswas a joke.
严格意义上来说资本家们比工人们还要辛苦,工人们只要干活就行了,而资本家则要去分辨谁在偷懒,谁没有用心好吧,这就是一个玩笑。Hasmanyreasonsto make the diningtime of peoplebe partialinlate, butahead of timeis not.
有很多的原因让人们的用餐时间都偏向于更晚一些,不过提前一点也不是不可以。„Perhapsweindeedneedto eat a thing, ifyouwant!”
“也许我们的确需要吃点东西了,如果你们愿意的话!”Mr. Presidentis very full of wisdom, hiseachpropositionoftencansuitmost people'sdemand, whenhesaidthese words, everyone expressedoneselfwere indeed hungry, andthanked the proposition of Mr. President.
总统先生很有智慧,他的每一次提议往往都能切合绝大多数人的需求,当他说出这句话的时候,每个人都表示自己的确饿了,并且感谢总统先生的提议。Does not needto stand, does not needto go out, on the bubblein the hot spring, the superiorbeef steak and garnishingplaceson the tray of floatto flutterineveryone'sfront.
不需要站起来,更不需要出去,就泡在温泉中,上等的牛排和配菜放在漂浮的托盘上飘荡在大家的面前。
A veryspecialdinner, everyoneis chatting the simplematter, probablyweather, someprobablyrecentinterestingthings, probably...... current event.
一场很特别的晚餐,大家聊着简单的事情,像是天气,像是最近发生的一些有趣的事情,像是……时事。„Iheard that Ms. Tracymustestablish the school age children who a foundationhelpstheseneedto go to school......”
“我听说翠西女士要成立一个基金会帮助那些需要上学的适龄儿童……”Mr. Presidentopened a topic, peoplefollowin abundance.
总统先生又开了一个话题,人们纷纷跟上。
The plan of educational reformhad almost been decidedcompletely, so long ashas the idea, wantshistoricallyto stay behind is independentonepage of presidents, will not definitely satisfy the present situation.
教育改革的计划已经差不多完全确定了下来,只要是有想法,想要在历史上留下属于自己单独一页的总统,肯定不会满足于现状。
The social welfare supportreform and medical reformhedoes not dareto bump, whobumpswhomeets a cruel death, at leasthethisstagedoes not dareto bumpnow.
社会福利保障改革和医疗改革他不敢碰,谁碰谁就粉身碎骨,至少他现在这个阶段不敢碰。Canlethim and predecessoronly, the formerpredecessoris different, possiblynotthatsensitiveeducational reform.
唯一能让他和前任,前前任不同的,可能就是不那么敏感的教育改革。
The child of civilianshas the opportunity of going to schoolnot to meanallefforts that intheirgoing to schoolprocessmakeshave been returned, mustknowin the federation, foreveris the capitalistis recruitingvariousstaff.
平民的孩子拥有更多上学的机会并不意味着他们上学过程中付出的一切努力都会得到回报,要知道在联邦,永远都是资本家在招募各种员工。Whocanfor a capitalistbetterservice, not look that thispersonmasters the knowledge that manyeveryonemasters, butlooked the capitalistwantsto exploitanyone.
谁能为资本家更好的服务,并不是看这个人掌握多少大家都掌握的知识,而是看资本家想要剥削谁。
The capitalistswantto exploitanyone, whocanhave a dignifiedwork, the knowledge that only if a personmastersis advanced, advancedto the situation that letting the capitalistsmustmake concessions.
资本家们想剥削谁,谁就能拥有一份体面的工作,除非一个人掌握的知识过于先进,先进到让资本家都必须退让的地步。Moreover the essence of educationgroupis„forming association”, rather than„knowledge”, looks likeHoly Peace Society.
而且教育集团的本质是“结社”,而不是“知识”,就像是圣和会。Theynotbecauseciviliansgo to collegeallowthemto joinHoly Peace Society, beforecanjoin the Holy Peace Societypersonto have the qualificationsto joinHoly Peace Societyas before, beforedid not have the qualificationsto join the Holy Peace Societyperson, laterdid not have.
他们不会因为一个平民上了大学就允许他们加入圣和会,以前可以加入圣和会的人依旧有资格加入圣和会,以前没有资格加入圣和会的人,以后也没有。Theycannot enjoy the benefit that „secretSociety”providesas before, therefore the educational reformwill not touch the paramount interest of educationgroup.
他们依旧享受不到“秘社”带来的好处,所以教育改革并不会触动教育集团的核心利益。Insteadbecausemorepeoplehad the qualifications of further education, the benefit of educationgroupwill not only not be affected, insteadwill obtain.
反而因为更多的人拥有了进修的资格,以至于教育集团的利益不仅不会受损,反而会得到更多。Why do theywantto reject?
他们为什么要拒绝?Educatesin the groupto act the strong characterpublishing group, nowhasmorepeople, becausewent to collegemustbuytheirbooks, thismade the bookssales volume that theypublishedbetter, why do theywantto reject?
教育集团中扮演着重要角色的出版集团,现在有更多的人因为上大学了要买他们的书,这让他们出版的书籍销量更好,为什么他们要拒绝?Mr. Presidentchose a verygoodpositionfirstto play the firstreformsign, thiswas very attractive, forevercould not see clearly the truth the civilianclass after , canshoulder the heavystudent loansto thankMr. President!
总统先生选择了一个很好的位置先打出了第一张改革牌,这一手很漂亮,永远都看不清真相的平民阶层会为了以后能背负沉重的助学贷款感谢总统先生!They are actually not clear, theirchildrengo to college, in the high school difference from the present is actually not big, theywill not therefore obtain a betterwork, on the contraryistheirfamilies, mustshoulder the heavy debt.
他们其实并不清楚,他们的孩子上了大学,和现在上高中其实区别不大,他们不会因此就得到更好的工作,反倒是他们的家庭,要背负更加沉重的债务。
The wordsbeginning of Mr. President, everyone is expressingownview, perhapswasLynch was quite a moment ago active, nowhas not spoken, Mr. Presidentaskedhimon own initiative.
总统先生的话一开头,每个人都在发表自己的看法,也许是林奇刚才比较活跃,现在没有说话,总统先生主动问起了他。„Iheard that Catherinethatlittle missis also helpingMs. Tracywork, shealsosupportsfor the femaleseeks the right of going to school, perhapssome of don't your sideIknow?”
“我听说凯瑟琳那个小姑娘也在帮助翠西女士做事情,她也非常支持为了女性谋求更多上学的权利,也许你那边有些我不知道的?”Lynchselectedunderone, „naturally, Mr. President!”林奇点了一下头,“当然,总统先生!”Mr. Presidenttreats as the importantchip that the educational reformoneselfcontinue asnow, Lynchwill definitely not say that his motheris a falsereform, thatdoes not ask forhappily, changeanything.
总统先生现在把教育改革当作自己连任的重要筹码,林奇肯定不会说这就他妈是一个虚假的改革,那不讨喜,也改变不了什么。Hereorganized his mentality, „before black stonesecurity, established a foundation, was some stafffamilies of sacrifice, provided the necessaryassistancehelp.”
他整理了一下自己的思路,“黑石安全之前成立了一个基金会,为一些牺牲的员工家庭,提供必要的助学帮助。”„At presentwehave helped63childrenafterlosingtheirfathers, hasright that continuesto go to school.”
“目前我们已经帮助了六十三个孩子在失去了他们的父亲之后,拥有继续上学的权利。”„ThereforeIwantto attemptto establish a newcompanythat sideSabine City, itdoes not havetoomanybusinesses, the coreto be ablein the knowledgeto walkfartherstudyingforallhopes, provides the help.”
“所以我想尝试着在塞宾市那边成立一个新的公司,它没有太多的业务,核心内容就是为所有希望能在知识上走得更远的求学者,提供帮助。”„Wealth, personal connection, evenis the letter of recommendation, so long astheyreallywantto study, reallywantsto changeowndestinythrough the learn/study, Iwill helpthem!”
“财富,人脉,甚至是推荐信,只要他们是真的想要学习,真的想要通过学习改变自己的命运,我就会帮助他们!”„Besidesthese, Ialsoplansto contributetwouniversities......”, Lynchfromfloatingin the boattookoneglass of liquor, icedliquor.
“除了这些,我还打算捐两座大学……”,林奇从漂浮着的小船中取了一杯酒,加了冰块的酒。Thisandhesoakedin the hot waterformed the extremelystarkcontrast.
这和他泡在热水中形成了极为鲜明的反差。„As we all know, I, becausecannot go to collegepoorly, mydesire is actually very simple, that does not let the young people who wantsto go to college, becauseis poor, hinderspath that hestudied!”
“大家都知道,我因为贫穷上不起大学,我的愿望其实很简单,那就是再也不让一个想要上大学的年轻人,因为贫穷,阻碍了他求学的道路!”Mr. Presidentcannot bearis the Lynchwordsapplauds, „purelyandloftyideal!”
总统先生忍不住为林奇的话鼓掌,“纯粹且崇高的理想!”
To display comments and comment, click at the button