ABIHETYOF :: Volume #1

#20: Marquis of Qi to west


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chapter 20 Marquis of Qi to west 第20章齐侯向西 After Marquis of Qi walks, Luo Su has not handled the government affairs, but is calmly sits before the table, the shadow sprinkles, his eyes are somewhat dark. 齐侯走后,洛苏没有处理政务,而是静静地坐在桌案前,阴影洒下,他的双眼有些幽暗。 The Ji Zhao vision falls on his body, in the black pupil catches the golden color gradually. 姬昭的目光落在他的身上,黑色瞳孔之中渐渐染上金色。 In the past did pioneering work despite great hardships and rises to challenges for the ethnic group developed the existing space the beginning for the aristocrat, crossed less than 100 years, degenerated to this degree. 当年筚路蓝缕、披荆斩棘为族群开拓生存空间的初代贵族,才过了不足一百年,就堕落到这种程度。 Xiong Dun this standing the feudal lord of great merit, cannot be presented by Son of Heaven for the guest. 熊顿这种立有大功的诸侯,不能被天子奉为座上宾。 Can enjoy high position by discipline flattering villain. 由纪这种谄媚的小人得以享受高位 Even symbol of city representative Bang Zhou Mandate of Heaven, became the tool of fighting for power and profit. 甚至连都邑这种代表邦周天命的象征,都成了争权夺利的工具。 Luo Su closes one's eyes slightly, in the brain all was the uncrowned king once the classics, these writing unceasing reorganization, changed to his spiritual food. 洛苏微微闭上眼,脑中全都是素王曾经所著的经典,那些文字不断的重组,化作他的精神食粮。 This is the ancestor , the Ze of gentleman «Luo Parental instruction» said that fifth cuts. “这就是先祖在《洛氏家训》中所说的,君子之泽,五世而斩吧。 The human affairs is difficult, after this solitary one is the uncrowned king, while forges bravely ahead, cleans the wicked people, Jing Ping world. ” 世事艰难,孤乃是素王之后,正当奋勇向前,扫除奸凶,靖平天下。” Thought through something Luo Su, throws off these numerous and diverse trains of thought that put into during the work quickly again, only then Ji Zhao knows that in his short time, in the heart experienced the big struggle. 想通了一些东西的洛苏,甩掉那些繁杂的思绪,很快再次投入到了工作之中,只有姬昭知道他短短时间内,心中经历了多大的斗争。 If some people side him, could hear him to think aloud: Ji Wan had died luckily, otherwise kills him also to spend a hands and feet.” 如果有人在他身边,或许能听到他在自言自语着:“幸好姬完已经死了,否则弄死他还要费一番手脚。” The Ji Zhao corners of the mouth belt/bring smiled, took back own vision, he now is getting more and more satisfied with oneself later generation. 姬昭嘴角带笑,收回了自己的目光,他现在对自己的这个后辈越来越满意。 Luo Su: 洛苏: authority fight: 95(95) ; Governing: 96(96) ; Govern person: 95(95) ; Commanding: 42(42) ; Military force: 50(62) ; military strategy: 50(50) 权斗:95(95);治国:96(96);御人:95(95);统率:42(42);武力:50(62);军略:50(50)】 The Luo Su attribute has reached the peak, even if places in the river of history, he is still the peak prime minister, now also eradicates the ideological steel seal, Ji Zhao somewhat anticipated his future achievement. 洛苏的属性已经达到了巅峰,即使放在历史长河之中,他也是最顶尖的宰相,现在还破除了思想上的钢印,姬昭有些期待他日后的作为了。 ...... …… Next day. 翌日。 The regent government conference issues an imperial order, appointing grand guardian Marquis of Qi is to present king Shouming always absorbs in the Bang Zhou west the foreign troops national affairs king to cause, the additional three Duke grand guardian titles and west military iffucers summer and temporarily substituting for town/subdues the feudal lord, to present the king to be ordered to draft western high general as before to lead 12,000 people to go to battle. 摄政会议下诏,任命太保齐侯为奉王受命总摄邦周西部内外军国事王使,依旧加三公太保衔、夏官长、暂代镇西诸侯,以奉王受命征西上将军领一万二千人出征。 Since this has been Bang Zhou founds a country, from uncrowned king outside, what gone to battle are official obtain the biggest power that the entire Royal Capital Surrounding high-ranking court officials look askance. 这是邦周开国以来,自素王以外,出征的为人臣者所得到的最大权力,整个王畿的公卿都不禁侧目。 Facing coming for Luo Su that oneself see off, Marquis of Qi unable to bear the forced smile say: A'Su, then your uncle I may be am put in the fire to roast by you, under this imperial order was too odd.” 面对来为自己送行的洛苏,齐侯忍不住苦笑道:“阿苏啊,这下你舅舅我可算是被你放到火上烤了,这诏令下的太离谱了。” Luo Su said with a smile: Uncle is the person of ultra world is outstanding, how also to fear these Gossip? The nephew also has to so, to deter the western feudal lord, has to so.” 洛苏笑道:“舅父乃是超世之人杰,又岂会怕这些流言蜚语?外甥也是不得不如此,要想震慑住西部诸侯,不得不如此。” This is also Marquis of Qi, others are not willing to achieve so the degree for the Bang Zhou state, but Jiang simultaneous/uniform has the major stockholder of Bang Zhou minimum 1/4 stock. 这也就是齐侯,其他人是万万不会愿意为邦周的社稷做到如此程度,但姜齐可是拥有邦周起码四分之一股份的大股东。 Queen Mother is Jiang simultaneous/uniform the daughter of first wife, Son of Heaven has half Jiang simultaneous/uniform bloodlines. Now although did not have the crown prince, but as we all know, the wife of next crown prince as before is Jiang simultaneous/uniform the daughter of first wife. 王太后是姜齐的嫡女,天子有一半姜齐血脉。现在虽然还没有太子,但所有人都知道,下一任太子的正妻依旧是姜齐的嫡女。 Such close interest relations are Luo Su trust the Marquis of Qi basic reason. 这样紧密的利益关系才是洛苏信任齐侯的根本原因。 Marquis of Qi shakes the head said aggressively: Things have gotten to this point, the old man after the battlefield, is not the person of timid being afraid of getting into trouble, if some people dare to stab, has in Qi Country 30,000 imperial guards, who can keep off me?” 齐侯摇摇头霸气道:“事已至此,老夫历经战阵,不是胆小怕事之人,若是有人胆敢中伤,自有齐国中三万虎贲,谁能挡我?” Luo Su haha said with a smile: Uncle is aggressive, in years past the great-grandfather looked along with the uncrowned king makes an expedition to the east, performs distinguished service for my Bang Zhou, today the Uncle for my Bang Zhou state, commands the army the Western Expedition, Jiang , is really my Bang Zhou sea calming god needle!” 洛苏哈哈笑道:“舅父霸气,昔年太公望随素王东征,为我邦周立下汗马功劳,今日舅父为我邦周社稷,率军西征,姜姓吕氏,真乃我邦周定海神针是也!” Marquis of Qi that Luo Su these words saying is also one one's blood bubbles up to the brim, glorifying one's ancestors is memory of each Zhou people quarter in bloodlines. 洛苏这一番话说的齐侯也是一阵热血沸腾,光耀祖宗是每一个周人刻在血脉之中的记忆。 Two people liquor nobility bumps, tosses down, west Marquis of Qi then commands the army. 两人酒爵一碰,一饮而尽,齐侯便率军西去。 ...... …… Packs off Marquis of Qi, Luo Su starts to prepare the structural issue that processes in Royal Capital Surrounding the high-ranking court official aristocrat to cause. 送走齐侯,洛苏开始准备处理王畿内公卿贵族造成的结构性问题。 The Bang Zhou feudal lords surrounding capital situation outside feudal lord complex many of compared with imperial domain, outside imperial domain the feudal lord was mainly looks like Qi and Luo Song this taking blood relationship for the union of tie by far, lots of same surname members of the same family lived in together, even in an army, all was the person of same clan. 邦周畿内诸侯情况远远比畿外诸侯复杂的多,畿外诸侯主要是像齐洛宋这种以血缘为纽带的同盟,大量的同姓亲族居住在一起,甚至一支军队之中,全都是同族之人。 However the feudal lords surrounding capital for hundred years, the feudal lord and Ji royal family of a different surname is related through marriage, the union that between both sides forms takes the politics as the tie, this is one type both firm and frail relations, they live together with different nationalities of a different surname, a slight move in one part that may affect the whole situation. 但是畿内诸侯百年来,异姓诸侯与姬姓王族通婚,双方之间形成的同盟是以政治为纽带的,这是一种既坚固又脆弱的关系,他们异姓杂居,牵一发而动全身。 Under the somewhat dim oil lamp, Luo Su puts down one volume of bamboo slips, in his government office, these bamboo slips has piled the mountain, after his working hard, was cleared off finally slightly relations that lost patience crisscrossedly. 有些昏暗的油灯下,洛苏将一卷竹简放下,在他的官署之中,这些竹简已经堆成了山,经过他的夙兴夜寐,终于算是稍稍理清了其中错综烦乱的关系。 Present feudal lords surrounding capital can summarize is four surname 17 clans. 如今的畿内诸侯可以概括为四姓十七氏族。 And the prince who the descendants of Ji have not basically enfeoffed to imperial domain, such as King Li three Shuzhang, have many to take king as, to show own bloodline. 其中姬姓的子孙基本上都是未曾向畿外分封的王子,诸如厉王的三个庶长子,这其中有许多都以王为氏,以彰显自己的血统。 Takes Zhou as the main nerve, this is the later generation of uncrowned king. 还有一家以周氏为主脉,这一支是素王的后人。 Other takes the fiefdom as, opens, Yang, Li, grandson four in a big way, when majority are twice the greatly good feudalism, not enfeoffed Ji patriarchal clan descendant. 其余的则以采邑所在为氏,张、杨、李、孙四家最大,大多数都是两次大行封建时,没有被分封的姬姓宗族后裔。 As one of the Bang Zhou major stockholders, influence of Jiang in Royal Capital Surrounding as before huge, particularly Ji, this is the great-grandfather looks to keep one in Royal Capital Surrounding. 作为邦周的大股东之一,姜姓的势力在王畿之中依旧庞大,尤其是纪氏,这是太公望留在王畿中的一支。 Shen is also Jiang strong, but was inferior that is so prominent. 申氏也是姜姓强支,只是不如吕氏那么显赫而已。 permits, thanked, high three, is third-generation Jiang Source and course, their lord are not in Royal Capital Surrounding. 还有许、谢、高三家,已经是第三代的姜姓源流,他们的主支已经不在王畿之中。 In feudal lords surrounding capital, Ying is quite unusual existence, when this is only one from Qi Zhou follows Zhou king, actually does not have any fief the common surname outside imperial domain, their generation is the Zhou's Son of Heaven horse breeding, is one of imperial domain military big aristocrats. 畿内诸侯之中,嬴姓是比较奇特的存在,这是唯一的一个从岐周之时就追随周王,却在畿外没有任何封土的大姓,他们世代为周天子养马,是畿内的军事大贵族之一。 West this Marquis of Qi, but the line has lots of Ying clansmen to follow, Luo Su encircles in the horse politics, this talent should place the northwest that place, places in Royal Capital Surrounding to waste, Ying Xu, Jiang, Fei are the quite practical clans. 此次齐侯西向而行就有大量的嬴姓族人跟随,洛苏在马政上圈了圈,这种人才应该放在西北那种地方,放在王畿之中浪费,嬴姓徐氏、江氏、费氏都是比较实干的氏族。 Si had Qi, once, Chen three, once arrived at the Royal Capital Surrounding Qi Guo wife's or mother's family later generation with the queen and wife. 姒姓有杞、曾、陈三家,都是曾经随着王后、夫人来到王畿的杞国外戚后人。 Yu Queen Qi Guo, when the greatly good feudalism, and Song Country is equally expensive is a duchy, but the national strength is actually no comparison between them now completely, instead is these moves in the Si descendant to Royal Capital Surrounding is very prosperous. 禹王后裔的杞国,在大行封建时,同宋国一样贵为公国,但是现在国力却完全不可同日而语,反而是这些迁徙到王畿之中的姒姓后裔却很是繁盛。 Because in the geography does not seem like outside imperial domain the feudal lord great distance is so far, through being related through marriage to marry, among these clans lives together with different nationalities mutually, in standard picking and county, even is living three important family people. 由于地理上不像是畿外诸侯相隔那么远,通过通婚联姻,这些氏族之间相互杂居,一个标准的采、邑之中,甚至生活着三姓族人。 Luo Su looks at the high-ranking court official clan that are reorganizing, starts to recall in own many years of rule, the political orientations of these people, he prepares to discuss with the large amount of head of the clan of these clans. 洛苏望着自己整理出来的公卿氏族,开始回想自己多年执政中,这些人的政治倾向,他准备与这些氏族的大宗族长谈一谈。 After the judgment, Luo Su decided that from Ji Zhou, Jiang Shen, Ying Fei, these three starts, these three possibly support his big clan. 经过判断,洛苏决定从姬姓周氏、姜姓申氏、嬴姓费氏,这三支入手,这三支是最可能支持他的大氏族。 Ji Zhou is his ducal clan, although communication of both sides are quite few, but undergoes Derro marquises to be in power in Royal Capital Surrounding, to this same clan is also the attendance, the present is they returns. 姬姓周氏算是他的公族,虽然双方的来往比较少,但是历代洛侯都在王畿执政,对这个同族还算是照顾,现在是他们回报的时候了。 Jiang Shen once was the Yin Shang western frontier heavy country, afterward with the Ji and Jiang confluence, joined in Bang Zhou, now Jiang will be in Bang Zhou the most prominent feudal lord of a different surname, Shen will perhaps not feel better. 姜姓申氏曾经是殷商的西陲重国,后来随着姬姜合流,加入到了邦周之中,现在姜姓吕氏邦周之中最显赫的异姓诸侯,申氏心里恐怕不会那么好受。 As for Ying, because the patriarchal clan population are quite few, the exchange are quite many, sees one casually. 至于嬴姓因为宗族人数比较少,交流比较多,随便见一支就可以。 ...... …… After long time marching, Marquis of Qi finally arrived in Gaojing, is headed by Marquis of Cheng, the western feudal lords greet king Qiru the Capital respectfully. 经过多日的行军,齐侯终于抵达了镐京,以程侯为首,西部的诸侯们恭敬的迎接王旗入京。 Marquis of Qi stands above the chariot, although he is an old person, but has the wind of ancestor great-grandfather looking, carries armor muddily, looks is the battlefield veteran general. 齐侯站在战车之上,他虽然是一个老人,但是颇有先祖太公望之风,浑身负甲,一看就是沙场宿将。 Looks at the dark mass of crowd, Marquis of Qi is taking out the edict at present, said loudly: Regent government conference system command, Ministers meets the aim.” 望着眼前乌压压的人群,齐侯取出谕旨,大声道:“摄政会议制令,众卿接旨。” The regent government conference has Son of Heaven all powers, issuing an imperial order naturally is very normal matter, made the decree of this rank facing the system, the feudal lord all nodded the head, below the feudal lord, regardless of the dependency, Sir/minister, senior official, a Yuan gentleman, performed all kowtows. 摄政会议拥有天子的所有权力,下诏自然是很正常的事情,面对制令这种等级的旨意,诸侯皆颔首,诸侯以下,不论附庸、卿、大夫、元士,尽皆顿首。 acting on behalf of the king, always absorbs Bang Zhou all army national affairs regent government conference systems saying: 代行王事、总摄邦周一切军国事摄政会议制曰: Marquis of Qi is being to present king Shouming always absorbs in the Bang Zhou west the foreign troops national affairs king to make, grand guardian, present the king to be ordered to draft western high general and west military iffucers summer and generation of towns the feudal lord. 齐侯为奉王受命总摄邦周西部内外军国事王使、太保、奉王受命征西上将军、夏官长、代镇西诸侯。 The western feudal lord, regardless of the ancestor and relative emperor's relatives, Duke Hou Gaojue, presents its command entirely. 西部诸侯,不论宗亲贵戚,公侯高爵,悉奉其令。 Your his! ” 尔其钦哉!” Neat, conforms to the Luo Su working style always, the people are just about to set out, listens to Marquis of Qi leisure saying: gentlemen is not anxious, together imperial edict.” 干脆利落,符合洛苏一向的做事风格,众人正要起身,就听齐侯慢慢悠悠的说道:“诸公莫急,还有一道诏书。” Then the feudal lord also kowtows. 这下就连诸侯也都顿首下去。 acting on behalf of the king, always absorbs Bang Zhou all army national affairs regent government conference imperial edicts saying: 代行王事,总摄邦周一切军国事摄政会议诏曰: All over the world, is it possible that king earth ; Leads the shore of earth, is it possible that king official. 普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。 When gentlemen from uncrowned king is the Son of Heaven bamboo fence, is the Bang Zhou high-ranking court official descendant, town/subdues western feudal lord Yun, Marquis of Cheng, your ancestor Lin, Marquis of Cheng, are the uncrowned king younger blood brother, the uncrowned king said that it is said the energy, the King Kang to praise was three Duke talents, may endure greatly duty. 诸公自素王时便为天子藩篱,是邦周重臣后裔,镇西诸侯程侯云,尔先祖程侯林,乃是素王胞弟,素王称之曰能,康王赞为三公之才,可堪大任。 When uncrowned king eastern expedition, Marquis of Cheng stays in Gaojing, collects the grain and fodder, taught Son of Heaven, was what kind of high-spiritedness. 素王东征之时,程侯留守镐京,筹集粮草,教导天子,是何等的意气风发。 Son of Heaven thinks of gratefully his kindness and meritorious service, grants him 200 li (0.5 km) land, had the prosperity of Cheng Country. 天子感念他的恩德与功勋,赐予他两百里的土地,才有了程国的兴盛。 When moves to the east, but also the guarding heavy burden of Gaojing city grade of ancestral temple heavy place, gives the Cheng Country monarchy. 东迁之时,还将镐京城这等宗庙重地的看守重担,交给程国君主。 Has not thought, you are so unexpectedly incompetent, cause Quanrong cholera Gaojing Royal Capital Surrounding, 300 li (0.5 km) national territory cannot make, wants you what to use! 未曾想,你竟然如此无能,致使犬戎霍乱镐京王畿,三百里国土不能制,要伱何用! I really do not know for hundred years later, how you must face the ancestor. 寡人实在不知百年之后,你要如何面对先祖。 Also some and other feudal lords, Marquis of Cheng has west the town/subdues the responsibility, you and other is the ancestor and relative emperor's relatives, enjoyed present high position by the blood relationship, don't you have to be the responsibility of Son of Heaven bamboo fence? 还有尔等西部诸侯,程侯有镇西之责,尔等个个都是宗亲贵戚,以血缘享受了如今的高位,难道你们就没有为天子藩篱的职责吗? The late kings once said that the trend of Western Rong growth, like the fire of setting the prairie afire, Son of Heaven should visit Gaojing, reconstructs ancestral land. 先王曾经说西戎增长之势,如同燎原之火,天子应该临幸镐京,重建祖地 Now however sees, the western feudal lord cannot withstand, if I visit to this, you and other vassal states so, Western Rong bluffs and blusters before me as before. 然如今所见,西部诸侯着实不堪,若寡人临幸于此,尔等藩属依旧如此,西戎在寡人面前耀武扬威。 Son of Heaven dignity where? Bang Zhou Mandate of Heaven where? 天子威严何在?邦周天命何在? The imperial edict then hence, lightens a punishment and watches subsequent behavior. ” 诏便至此,以观后效。” This imperial edict, can say the entire west feudal lord to scold stream of abuse, particularly Marquis of Cheng, this imperial edict is scolding of designation surname. 这一封诏书,可以说将整个西部诸侯骂了个狗血淋头,尤其是程侯,这一封诏书是指名点姓的骂。 Also can look from his sweat profusely facial countenance, listens to the imperial edict time, should be in the heart is quite terrified, was worried oneself become by the object of punishing one as a warning to others. 从他大汗淋漓的头脸也能看出来,听诏书的时候,应该是心中相当惶恐,担心自己成为被杀鸡儆猴的对象。 However hears behind, their were happy, since this has been dozens years, they in the official level, hear about for the first time moving the capital to return to the spoken language of Gaojing. 不过听到后面,他们的心情就好起来了,这是几十年以来,他们第一次在官方层面,听到关于迁都回镐京的言语。 In these hearts still has the person of glory, heard these words already bashful reddening all over the face, after setting out, then obstructed the surface with the robe sleeve. 那些心中还存在着荣耀之人,听到这些话早就臊的满脸通红,起身之后便用袍袖遮面。 As for these every day only knows shameless person who leads a life of comfort, the attitude is very casual, scolds scolds, must have a meat in any case. 至于那些每日只知道享乐的无耻之人,态度很是随便,骂就骂吧,反正也少不了一块肉。 The western gentleman of strategy, listened to the meaning of Luo Su from the imperial edict, this was telling them, Luoyi Royal Capital Surrounding has known your plan, receives the hand now immediately, knew when to stop, but can also retain a dignity. 西部的智谋之士,从诏书中听出了洛苏的意思,这是在告诉他们,洛邑王畿这边已经知道了你们的计划,现在立刻收手,适可而止,还能保留一份体面。 If not willing to want this dignity, 10,000 armies who Marquis of Qi brings and always absorb in the Bang Zhou west the foreign troops national affairs king causes the government position are are not a vegetarian, he is responsible for helping these not want the dignified person dignity. 如果不愿意要这个体面,齐侯带来的一万大军和“总摄邦周西部内外军国事王使”的官职可不是吃素的,他就是负责帮那些不愿意体面的人体面。 Marquis of Cheng as well as hair Hou, Tai Hou, finish marquis these people to say to Marquis of Qi with a smile: Duke of Qi, I and others have prepared the banquet in the Gaojing city for you, the reception gave a welcoming dinner, the officers prepare has also arranged for the good wine and good food that.” 程侯以及毛侯、邰侯、毕侯这几人笑着对齐侯说道:“齐公,我等已经在镐京城中为您准备了宴会,接风洗尘,为将士们准备的美酒、美食也都已经备好了。” Puts out a hand not to hit the smile person, how Marquis of Qi does not care about in these person of hearts actually to think that but attacks the problem one manifestation at a time, is ready to cope with anything to resist by whatever means available: Exhausted gentlemen takes the trouble, guides.” 伸手不打笑脸人,齐侯也不在乎这些人心中到底是怎么想的,不过就是见招拆招,兵来将挡水来土掩罢了:“劳烦诸公费心,带路吧。” Sees the Marquis of Qi attitude, many people raised to put on the heart of throat slightly, since is also willing to discuss that explained the matter also had the favorable turn. 见到齐侯态度还算好,很多人提在嗓子眼的心微微的放了下来,既然还愿意谈,那就说明事情还有转机。 Marquis of Qi speculated according to the performance of these feudal lord senior minister, these people flustered have, but the fear does not have. 齐侯则是根据这些诸侯卿大夫的表现推测,这些人慌张是有的,但是恐惧却是没有。 This attitude showed that they indeed committed a crime, but should to seize the nobility to eliminate the degree of country's. 这种态度表明他们的确是犯事了,但是应该到不了夺爵除国的程度。 In other words, matter that big probability Western Rong violates a border, is not they collaborates from outside with the inside, but should not can be inseparable from, the specific situation also needs to understand later. 也就是说,大概率这一次西戎犯境的事情,不是他们里应外合,但是应该也脱不了干系,具体的情况还需要稍后了解。 Marquis of Cheng gathers by Marquis of Qi, accompanies to say with a smile: Duke of Qi, does not know that the grand preceptor does hear this matter is what attitude?” 程侯凑到齐侯旁边,陪笑道:“齐公,不知太师听闻此事是何态度啊?” Although they know that these two decrees basically can represent Luoyi Royal Capital Surrounding attitude, but they want to know Luo Su oneself attitude. 虽然他们知道这两封旨意基本上就能代表洛邑王畿的态度,但是他们还是想要知道洛苏本人的态度。 Marquis of Qi shot a look at Marquis of Cheng one, patted his shoulder saying: Grand preceptor prestige is outstanding, the regent government conference, a word decides. This time is busy with the nation heavy matter, sends to come this solitary one, this solitary one, if cannot report on accomplishments, the grand preceptor decided however must come personally.” 齐侯瞥了程侯一眼,拍了拍他的肩膀道:“太师威望卓著,摄政会议,一言而决。此次只是忙于邦国重事,才派孤前来,孤若是交不了差,太师定然要亲自来了。” Although the Luo Su power and influence could not have been in this degree, but Marquis of Qi naturally must blow, otherwise his foreign family, solely may not daunt these slippery customers by the government position. 洛苏的权势虽然还到不了这个程度,但是齐侯自然是要吹一吹的,否则他这个外来户,单单凭借官职可吓不住这些老油子。 Marquis of Qi are outside imperial domain the feudal lord, is clear regarding the psychology of these feudal lords, Qi Country is strong, central government powerless in local. 齐侯自己就是畿外诸侯,对于这些诸侯的心理再明白不过,齐国再强,天高皇帝远。 Luo Su frequently with, prestigious three that the feudal lord has to do Duke, moreover since the uncrowned king years, the Luo Country monarchy is the consecutively four generations three Duke. 洛苏可是经常与诸侯打交道的、威名赫赫的三公,而且从素王时代起,洛国君主已经是连续四代三公。 The future that can foresee, the Luo Country monarchy will be dominating three Duke high position as before firmly, does not have any feudal lord will offend such existence intentionally. 可以预见的未来,洛国君主依旧会牢牢把持着三公高位,没有任何一个诸侯会故意得罪这样的存在。 On the Yun, Marquis of Cheng face is somewhat awkward, thinks highly saying: „ The ancestor of cloud, outstanding of the world, cloud Kui to ancestor, foreign incompetent, making Quanrong get up invaded the heart of Royal Capital Surrounding. 程侯云脸上有些尴尬,恭维道:“云之先祖,世之俊杰,云愧对祖先,对外无能,使犬戎起了侵入王畿之心。 The grand preceptor comes the western frontier region to preside over the important matter the Duke of Qi accent fortunately, Duke of Qi is the Bang Zhou veteran general, the cloud also has hearing in the western frontier region, Duke of Qi comes, Quanrong will decide however will defeat, Duke of Qi will come, Royal Capital Surrounding will decide however peacefully. ” 幸而太师将齐公调来西陲主持大事,齐公乃是邦周宿将,云在西陲亦有耳闻,齐公既来,犬戎定然会败,齐公既来,王畿定然太平。” Marquis of Cheng this exaggerating flattering, making the Marquis of Qi whole body not get a grip. Said hastily: „The Marquis of Cheng word crossed, 300 li (0.5 km) great nation, is abundance of capable people, trivial Quanrong, but is easy.” 程侯这夸张的吹捧,让齐侯浑身都不得劲。连忙说道:“程侯言过了,三百里大国,人才济济,区区犬戎,不过手到擒来吧。” After one round flattered and preliminary conversation, impression of Marquis of Qi to Marquis of Cheng was, the manner was smooth, the facial skin was extremely thick, was very not good to cope. 经过一轮吹捧以及初步的交谈,齐侯程侯的印象就是,为人圆滑,脸皮极厚,不算很好对付。 Moreover this all the way, others have not talked, explained west Marquis of Cheng this town/subdues some feudal lord prestige. 而且这一路上,并没有其他人过来搭话,说明程侯这个镇西诸侯还是有些威望的。 ( This chapter ends) (本章完)
To display comments and comment, click at the button