Long jumpqualifying trials of Olympic Games, so long asbasicallyisjumps overeightmetersto enterto the finals, thisdoes not have the difficultyregardingZhang Guan.
奥运会的跳远资格赛,基本上只要是跳过八米就可以进入到决赛当中,这对于张冠来说毫无难度。Zhang GuanwasinAgroups, in the middle ofthisgrouphas the players of severalZhang Guanunderstanding, ArxSabah of Lizas well asSaudi Arabia, Spain of TessaThomasincludingGreece, Cuba. Theseplayershave participatedtwoyears ago track and fieldWorld Cup, butthat is also timeZhang Guanappearsin the internationalarena of long jumpprojectfor the first time.张冠被分在了a组,这一组当中有好几位张冠认识的选手,包括希腊的特萨托马斯、古巴的卡梅约、西班牙的梅里兹以及沙特阿拉伯的阿尔沙巴。这几名选手都参加过两年前的田径世界杯,而那一次也是张冠首次出现在跳远项目的国际赛场上。
The qualifying trialsas beforeare everyone spotting para jumpthreetimes, butthisgrouphas more than 20playersto participate , compared to probablyspendcompletely for onehour, therefore the rhythm of competition is actually not fast.
资格赛依旧是每人试跳三次,不过这一组有二十多位选手参赛,全部比完要花费一个多小时,所以比赛的节奏其实并不快。Severalplayers who firstenter the stagedisplaycomparisongeneralwell, the resultalsoonlyjumped out of7.77meters, thisresult is obviously impossibleto enter the finals.
最先出场的几位选手表现都比较的一般,成绩最好的也只跳出了7.77米,这个成绩显然是不可能进入到决赛的。UntilArxSabah of Saudi Arabiaenters the stage, hejumped out of8.04meters, istoday'sfirstover8meters.
直到沙特阿拉伯的阿尔沙巴出场,他跳出了8.04米,也是今天首个超过八米的成绩。
The athletesgo on stagein turn, some people of spotting para jumpsare successful , some people of spotting para jumpsare defeated.
运动员们依次上场,有人试跳成功,也有人试跳失败。Finally, was one's turnZhang Guanto go on stage, butthisalsoattractedeveryone'sattentionagain.
终于,轮到了张冠上场,而这也再一次的吸引了所有人的眼球。
The participating more than 40athletesnot necessarilyknewmutually,what we definitely know is thateveryoneknowsZhang Guan, somebusybodiesstartto discussunavoidably.
参赛的四十多位运动员未必互相都认识,但可以肯定的是所有人都认识张冠,有些好事者不免开始讨论起来。„Nextis the Zhang Guanspotting para jump, does not know how hecanjump out of a result.”
“下一个是张冠试跳,不知道他能跳出怎样一个成绩。”„The world championandlong jump of hundredmetersdash, has not presentedsuchathletefor a long time! Heremindedmeof the pastCarl Louise.”
“百米短跑的世界冠军兼跳远,已经好久没有出现过这样的运动员了吧!他让我想起了当年的卡尔-刘易斯。”„Zhang Guanhas the level of Carl Louisein the dashproject, howeverin the long jumpprojectmaynot necessarily. Canreach the altitude of Carl Louise.”
“张冠在短跑项目上有卡尔-刘易斯的水平,但是在跳远项目上可未必。能达到卡尔-刘易斯的高度。”„Zhang Guanjust nowruns100meters, can the physical strengthconsumein a big way, the result that perhapshisfirstjumps will not be very ideal!”
“张冠才刚跑完100米,体力会不会消耗很大,说不定他第一跳的成绩会很不理想吧!”„Youlooked,Zhang Guanstarted the approach, the speedwas quite fast!”
“你们看,张冠开始助跑了,速度好快!”
The approacharea, Zhang Guanhas started the approachto accelerate. Hisapproachspeedobviouslycompared withotherbroad jumpersquick a bigtruncation, has not received the influence of 100meterssemifinal, thisalsodrawsanotherastonishedstareimmediately.
助跑区,张冠已经开始助跑加速。他的助跑速度明显要比其他的跳远选手快了一大截,并没有收到100米半决赛的影响,这也顿时引来另一片惊异的目光。„Depends onthisapproachspeed, can perhaps jump overeightmeters!”Somepeoplethinklike this.
“就凭这助跑速度,或许都能够跳过八米吧!”有人这样想到。At this time before Zhang Guanhas wrecked the springboard, hefoot treadsonlyonhaving the springboard, exuded the clearsound, laterZhang Guancatches up, soars.
此时张冠已经冲倒了起跳板前,他单脚踏在起跳板上,发出了清脆的响声,随后张冠一发力,腾空而起。„Taking offwas somewhat conservative.”Immediatelysomepeoplecommentin the heart, becausehenoticed, although the foot of Zhang Guantrodon the springboard, butwas away from the graticule of springboardalsoto havecertaindistance, therefore this timewasconservativespotting para jump.
“起跳有些保守了。”立刻有人在心中评价道,因为他留意到,张冠的脚虽然是踏在了起跳板上,但距离起跳板的标线还有一定的距离,所以这是一次偏保守的试跳。Thisis the Zhang Guanfirstspotting para jump, thereforein order tosteadyis the lord, firstjumps out of an effectiveresult and ensure enteredsaidto the finalsagain.
这是张冠的第一次试跳,所以还是以求稳为主,先跳出一个有效的成绩,确保进入到决赛再说。
The body of Zhang Guaninin the airhas melted an arc, thenfallsin the middle of the sandpond, flowed off a deeptracein the sandpond, buttracemostedge, notablysurpassedeightmetersgraticule.张冠的身体在空中化过一道弧线,然后落在沙池当中,在沙池中流下了深深的一道痕迹,而痕迹的最边缘,明显的是超过了八米的标线。„Reallypassedeightmeters! Was promoted the quota of finalsto be short ofone.”
“果然过了八米大关!这么算起来,晋级决赛的名额又少了一个。”„Strength of Zhang Guaninlong jumpproject is also very strong!”
“张冠在跳远项目上的实力也很强啊!”„Long jumplooks at the movement of bodytalentafter allvery much, Zhang Guanishundredmetersworld record holder, the bodytalentcannot dispute, practicing the long jumpperformancealso is very outstandingly normal.”
“跳远毕竟还是很看身体天赋的一项运动,张冠是百米世界纪录保持者,身体天赋没的说,练跳远表现优秀也很正常。”„Althoughcrossedeightmeters, crossed a point, hasmanydisparitiesfromSaladino's8.73meters!”
“虽然过了八米,也才过了一点吧,距离萨拉迪诺的8.73米还有不少的差距啊!”„Resultcame out, 8.12meters, shouldenter the finals!”
“成绩出来了,8.12米,应该是稳进决赛了!”
......
……8.12meters, inOlympic Gamesare not considered as that a verygoodresult, butenoughkillsfrom the qualifying trials, will enterto the day after tomorrowfinals.
8.12米,在奥运会中并不算是一个很好的成绩,但是足够从资格赛中杀出来,进入到后天的决赛当中。
The narratoralsounderstandsthis point, hesaysimmediately: „Was steady! Zhang Guanthis8.12meters, definitelywasenters the day after tomorrowlong jumpto play in the finals. Seemed like the effect of 100meterssemifinalonZhang Guan is not big, wealsocongratulatedZhang Guanto be successfully promoted! Considering thatZhang Guaninonemust alsoattend100metersfinals, thereforeIsuggested that Zhang Guando not go on stagein the followingtwospotting para jumps, saves the physical strength, prepares forhundredmetersfinals.”
现场的解说员也明白这一点,他马上开口说道:“稳了!张冠这个8.12米的成绩,肯定是稳进后天的跳远决赛了。看起来刚才的100米的半决赛对张冠的影响并不大,我们也恭喜张冠成功晋级!考虑到张冠在过一会还要参加100米的决赛,所以我建议张冠在接下来的两次试跳中还是不要上场了,节省体力,备战百米决赛。”
The narratorsjustsaid,South AfricanplayerMerckJaehnaalsocompletedoneselfspotting para jump.
解说员刚说完,南非选手莫克耶纳也完成了自己的试跳。„MerckJaehnajumpsquitefar! Was similar to Zhang Guana moment ago.”
“莫克耶纳跳的好远啊!和刚才张冠差不多。”„IfeltMerckJaehnajumpsis farther than Zhang Guan!”
“我觉得莫克耶纳跳的比张冠还要远啊!”„Resultcame out, 8.14meters, indeedcompared withfar that Zhang Guanjumps, hebroke the Zhang Guanbest result.”
“成绩出来了,8.14米,的确要比张冠跳的远,他刷新了张冠的最好成绩。”Butseparated a personmerely, Britishbroad jumperRutherford who thengoes on stagejumped out of8.16meters.
而仅仅隔了一个人,接下来上场的英国跳远运动员卢瑟福特跳出了8.16米的成绩。„Rutherford, 8.16meters, anotherplayer who enters the finals!”
“卢瑟福特,8.16米,又一个进入决赛的选手!”„Olympic Games are really the powerhousefloating about like clouds! Zhang Guanjumped out of8.12metersa moment ago, Ihad thought that hewas very fierce, has not thought that alsosomepeoplecanjump out of8.16meters!”
“奥运会果然是强者如云啊!刚才张冠跳出了8.12米,我就已经觉得他很厉害了,没想到还有人能够跳出8.16米!”„Nonsense, MerckJaehnaandRutherfordare the athlete of full-timelong jump, Zhang Guanisruns the dash and long jump, the player of hishowpossiblycomparing favorably withfull-timelong jump!”
“废话,莫克耶纳和卢瑟福特都是专职跳远的运动员,张冠则是短跑兼跳远,他怎么可能比得上专职跳远的选手!”
The ringside, Zhang Guanfrownsslightly, heexpected that oneselfthis8.12meterswill fall behind, butnever expected thatrapidness of suchbackwardness, was exceededbytwoopponentssuddenly.
场边,张冠微微皱起了眉头,他料想到自己这个8.12米的成绩会落后,但没想到落后的这么快,眨眼之间就被两名对手所超越。„ThisisweOlympic Games, howcanmake your group of foreignersforestall. It seems likemealso to go on stageto jumpagainonetime, even if the qualifying trials, I must keepChina the firstresult!”Zhang Guanhas set firm resolve.
“这可是我们自己举办的奥运会,怎么能让你们这群老外抢了先。看起来我还得上场再跳一次,哪怕是资格赛,我也要将第一的成绩留在中国!”张冠已经下定了决心。Ifaccording to the pastsituation, sincehas entered the finalssuccessfully, after Zhang Guanwill certainly give up, twospotting para jumps. Buttodayis different, hereis a bird nest, thisisOlympic Gamesin China, thereforeZhang Guanwill certainly strive for a 1 st in the group match. Thisnot onlyfor an honor of 1 st in the group match, buttoshow an imposing mannerto the entire world, onetypeneverbackwardimposing manner!
如果按照以往的情况,既然已经成功晋级到了决赛,张冠一定会放弃后两次的试跳。但今天不一样,这里是鸟巢,这是中国举办的奥运会,所以张冠一定会去争取一个小组第一。这不仅仅是为了一个小组第一的荣誉,而是为了向全世界展现一种气势,一种永不落后的气势!
After severalminutes, Zhang Guanappearedin the approachareaonce again, hestarted the secondspotting para jump.
几分钟后,张冠又一次出现在了助跑区,他开始第二次的试跳。„Zhang Guan must go on stage! He8.12metersinfirstspotting para jumphad ensure hecanbe promotedto play in the finalssmoothly, buthe must go on stage!”In the narratortonefilledinconceivable. Hedid not understandwhyobviouslyZhang Guan must go on stage, in his opinion, retains the physical strengthto deal with100metersfinals, is the optimization.
“张冠还要上场!他在第一次试跳中的8.12米的成绩已经确保他能够顺利晋级到决赛了,可他还要上场!”解说员语气中充满了不可思议。他显然不理解张冠为什么还要上场,在他看来,保留体力应对100米的决赛,才是最佳选择。When the entire audiencecollectivestands up, when isZhang Guancheers, the atmosphere of surroundingsthatebullitionfinallymakesthisnarratorunderstand why Zhang Guanwill choose the going on stagespotting para jumpagain.
然而当全场观众集体起立,为张冠欢呼时,周围那沸腾的气氛终于让这名解说员明白过来,张冠为什么会再一次的选择上场试跳。
The approacharea, Zhang Guandeeplyinspires, once againstarts the approach.
助跑区,张冠深吸一口气,又一次开始助跑。
The Zhang Guanspeedis still quick, a moment ago what fromwas different, presentZhang Guandedication.张冠的速度依旧很快,但与刚才不同的是,现在的张冠更加的专注。Taking off! From the skyglides, thenmade the movement of landing.
起跳!在空中滑翔,然后做出了落地的动作。Insandpondfine sandwas shovelledto fly, inprobablytranquilsea levelsuddenmonstrous waves, behindthatsandwave, is the deeptrace that Zhang Guanstays behind.
沙池中的细沙被铲飞,像是平静的海面上突然出现的一片巨浪,那沙浪背后,是张冠留下的深色的痕迹。„Alreadyover8.2meters! Zhang Guanprevioustimejumpingis farther. Far that alsoMerckJaehnaandRutherfordjump!”
“已经超过8.2米了!张冠比上一次跳的还要远。也比莫克耶纳和卢瑟福特跳的远!”„Zhang Guanarrangedat1 st in the group match. Said that hisfirstjumpshas not tried!”
“张冠又排在小组第一了。这么说他的第一跳根本就没有尽全力!”„Surveyor announced that 8.22meters! Mustbe more than a moment ago10centimeters.”
“测量员宣布了,8.22米!比刚才要多了十厘米。”„Whowassaida moment agoZhang Guanwasruns the dash and long jump, the athlete who the resultwas certainly inferior to the full-timelong jump?”( To be continued.)
“刚才是谁说张冠是个短跑兼跳远,成绩一定不如专职跳远的运动员?”(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #65: Jumps out of the imposing manner