The tournamentcontinued, lacksZhang Guan, competition of polepositionas ifalsohad the suspense, butracetrackgoing all out on even moreridersalsoperformance, theyhope that canobtain the poleposition.
排位赛继续进行,缺少了张冠,杆位的争夺仿佛又有了悬念,而赛道上的车手们也表现的愈加卖力,他们都希望能够取得杆位。But the Chinesestrengthmotorcadehas not given uphoping, althoughZhang Guanwithdrawal, buttheiralsoBarrichello, Barrichelloin the past was also a brave warrior, canbein the brutalmovementfights bravelyinformulacompetitioncontinuously for 16years, fullyexplained that hehas the strength of first-classrider, buthisexperiencewas more appropriateotherriders unable to compare. Inhiscareeralsoobtained the tournamentpolepositions of double-digit, the substationchampionalso7times, ifBarrichelloobtains the poleposition, somepeoplewill not be startled.
而中国力量车队也没有放弃希望,张冠虽然退赛了,但他们还有一个巴里切罗,巴里切罗当年也是一名悍将,能够在一级方程式这种竞争可谓是残酷的运动中连续奋战16年,足以说明他本身就有着一流车手的实力,而他的经验更合适其他车手无法比拟的。他的职业生涯中也获得了两位数的排位赛杆位,分站冠军也有七次,所以如果巴里切罗获得杆位,决不会有人吃惊。Butthis timeBarrichelloalsounderstands the motorcadepresentsituation, thereforehereplenished the horsepower, hopes that canrecapturethispolepositionfor the motorcade.
而此时的巴里切罗也明白车队现在的处境,所以他加足了马力,希望可以为车队夺回这个杆位。Establishedcrack forceFerrarireturned to the garageearly, althoughtheirrace carscancelled the kinetic energyrecovery system, butstilldid not have to compete for the poleposition, to Ferrari, continuedto appearat the thirdtournamenthad lost the significance, might as wellreturn to the garageto debug a race caron the contrarysooner.
老牌劲旅法拉利则早早的回到了车房,他们的赛车虽然取消了动能回收系统,但仍然没有希望争夺杆位,对于法拉利来说,继续出现在第三节排位赛已经失去了意义,反倒不如早些回车房调试一下赛车。Barrichellocannotcreate the miraclefinally, helost toWeber of redox cartteamat0.03second of disparity. The race car of redcow is very indeed suitableto runthistype of comprehensiveracetrack, Weber is also located infirsttemporarily.
巴里切罗最后还是没有能够创造奇迹,他以0.03秒的差距输给了红牛车队的韦伯。红牛的赛车的确很适合跑这种综合性的赛道,韦伯也暂时位于第一位。
Section 3 the countdown of competitionhad ended, on the racetrackalsohad the race carstillto conduct the finalsprint, nowcould be said as„selectedvictory and defeat” the time.
第三节比赛的倒计时已经结束,赛道上还有赛车仍然进行着最后的冲刺,现在可以说是“一圈定胜负”的时刻了。„Am Inowfirst?”Weberasked the motorcadethrough the radio.
“我现在是第一么?”韦伯通过无线电问车队。„Yes. Youare located infirsttemporarily, butyouseveralrace carsare also completing the finaltimecirclebehind.”
“是的。你暂时位于第一,但你身后还有几辆赛车在完成最后的计时圈。”„IncludingWetter?”Uncle Weithenasked.
“包括维特尔?”韦伯接着问。„Yes.” The motorcadereplied.
“是的。”车队回答说。Weberhas not spokenagain, hefelt, ifon the racetrackalsosomepeoplecanbe quicker, thatonly thenownteammateWetter. Theyare driving the samerace car, butinroad sense, futurefour-time championWetter must winWeberto plan.
韦伯没有再说话,他觉得如果赛道上还有人可以比自己更快的话,那就只有自己的队友维特尔了。他们两人都是驾驶着同样的赛车,而在驾驶技术方面,未来的四冠王维特尔显然要更胜韦伯一筹。
The nextquarter, inWeber'searphonereallyheard the promptsound of motorcade: „Toldyou not a goodnews, somepeoplewere quicker than you, youwere exceeded, younowaresecond.”
下一刻,韦伯的耳机中果然传来了车队的提示声:“告诉你一个不好的消息,有人比你更快,你被超越了,你现在是第二名。”„IsWetter?”Uncle Weiaskedimmediately.
“是维特尔么?”韦伯马上问道。„No, isAlonso!” The motorcadereplied.
“不,是阿隆索!”车队回答说。„Alonso? Reynolds was so suddenly quick.”InWebervoiceshowedoneto be startled.
“阿隆索?雷诺突然这么快了。”韦伯声音中透出了一股吃惊。
......
……Severalyears ago Reynolds team is also giant in a formula, theyoncecompetedwithSchumachertimeFerrari. In the pastAlonsois drivingthatblueReynoldsrace car, for successive two yearsambushedcar(riage)kingSchumacher, makingSchumacher's the dream of eighthcrownbreakfor successive two times, butAlonsoobtained the two-time champion, becomesdirectlyrider who can only beatSchumacher.
几年前的雷诺车队也是一级方程式中的一尊巨头,他们曾经与舒马赫时代的法拉利一争高下。当年阿隆索驾驶着那辆蓝色的雷诺赛车,连续两年狙击了车王舒马赫,让舒马赫的第八冠之梦连续两次破碎掉,而阿隆索获得了两连冠,成为了唯一一个可以正面击败舒马赫的车手。In recent years, Reynolds'srace caris less powerful, theyhad withdrawn from the ranks of topmotorcade. Butafter allperson who AlonsocanbeatSchumacher, evenis driving a brokencar(riage), can still make the goodprogressrepeatedly.
最近几年,雷诺的赛车越来越不给力,他们已经退出了顶尖车队的行列。但阿隆索毕竟是能够击败舒马赫的人,即便是驾驶着一辆破车,也能够屡屡取得不错的成绩。In the competition in China Station, Alonso'srace carcancelled the kinetic energyrecovery system, butinstalled the double-deckeddiffuser of fall plate, thisdouble-deckeddiffuserafter the internationalrace carassociationannouncedwas compliant, at the same nightfromEuropetransports. Butin the beforehandpractice, Alonso'srace carperformanceis not good, thisalsomakesmanypeoplethink that Reynolds'sdouble-deckeddiffuseris a product of failure.
在中国站的比赛中,阿隆索的赛车取消了动能回收系统,而加装了过渡板的双层扩散器,这个双层扩散器还是在国际赛车协会宣布合规之后,连夜从欧洲空运过来的。而在之前的练习中,阿隆索的赛车表现的并不好,这也让不少人都以为雷诺的双层扩散器是一个失败的产品。Butnowseems like, finallyby chanceopposite, AlonsoexceededWeberwith a speed of 1 minute 36.381 seconds, won the firstthrone. AlthoughReynolds'srace cardoes not have the bestspeed, howeverAlonso'stechnologyactuallymade up for the flaws in manyspeed.
但现在看起来,结果恰巧相反,阿隆索以1分36秒381的成绩超越了韦伯,登上了第一的宝座。雷诺的赛车虽然没有最棒的速度,但是阿隆索的技术却弥补了很多速度上的缺陷。HoweverinAlonsobehind, a personalsohas the worldtoptechnology, thatisfuturefour-time championWetter. MoreoverWetteralsohas a quickerrace car.
然而在阿隆索身后,还有一个人也有着世界顶尖的技术,那就是未来的四冠王维特尔。而且维特尔还有一辆更快的赛车。InAlonsoruns for severalseconds after quickestsinglecircle, Wetteralsocrossed the finish line, the poleposition that Wetterdid not certainly letattainsthisstood 1 minute 36.184 seconds, Alonsowas quick for 0.2second.
就在阿隆索跑出最快单圈后的几秒钟,维特尔也冲过了终点,1分36秒184的成绩,比阿隆索快了0.2秒,维特尔也当然不让的拿到了这一站的杆位。Whatfirstthreestarting outismaybeWeber of Alonsoandredox cartteam of Wetter, Reynolds team of redox cartteam, what is worth mentioning isthesethreemotorcadesuseisReynolds'sengine, obviouslyReynolds'sengine is very suitablethisracetrack. Barrichellosituated infourth, again after whatisTroulliandWilliams's of RosbergToyota.
前三名发车的为别是红牛车队的维特尔、雷诺车队的阿隆索和红牛车队的韦伯,值得一提的是这三支车队使用的都是雷诺的引擎,显然雷诺的引擎很适合这条赛道。巴里切罗位于第四名,再之后的是丰田的特鲁利和威廉姆斯的罗斯伯格。As forZhang Guan, the result that although the competitiongivesis10 th, butwhoknows,Zhang Guanwill definitely start outinlasttomorrow.
至于张冠,虽然赛会给出的成绩是第十名,但谁都知道,张冠明天肯定会在最后一位发车。
......
……
The tournamenthad ended, inentiremaintenance area, only thenin the garage of Chinesestrengthmotorcadealsoinbusy, theymustchange the engineto the Zhang Guanrace car, butthisworkwithassembles the work load of race carto be the same. After replacing the engine, but must debug the race car, naturallythisdebugging can only conduct in the garage, butcannotarrive at the roadto come up.
排位赛已经结束,整个维修区中,只有中国力量车队的车房内还在忙碌,他们要给张冠的赛车换引擎,而这项工作和重新组装赛车的工作量是一样的。更换完引擎之后,还要对赛车进行调试,当然这种调试只能在车房中进行,而不能到路上去。According to the contest rule, otherrace carshave sealed, ifat this timewantsto conduct the debuggingorreplaces the components, mustwithstand the penalty that the retreatstarts out, the formularegardingthiskind of penaltyisveryexplicit, for examplereplaces the transmission gearbox to retrocedefiveto start out, replacing the enginemustretrocedetento start out, debugging the race carmuststart outand so on the maintenance area.
根据比赛规则,其他的赛车都已经封存,此时如果想要进行调试或者是更换零件,就要承受后退发车的惩罚,一级方程式对于这一类的惩罚是很明确的,比如更换变速器要后退五位发车,更换引擎要后退十位发车,调试赛车要在维修区发车等等。Zhang Guanislaststarted out, thereforechanges a new careven if, islaststarts out, motorcadealsoverysimpleallexchangedoneset the components that cantradenewly.张冠已经是最后一名发车了,所以哪怕是换一辆新车来,都是最后一名发车,车队也很干脆的把能换的零件全都换上了一套新的。Butin the followingoffice, Zhang GuanandRoss Brownis discussing the tomorrow'sstrategy.
而在后面的办公室中,张冠和罗斯-布朗正在讨论明天的策略。„Engineexploded the preliminaryreason of vatto investigate thoroughly, was the temperature is too highcreates. Wereaddata in the practice match, your enginehas had the enginetemperature is too highsituationin the practice, but the temperaturequicklydroppedat that time, Ido not haveto care, has not thought that ultimatelyactuallyled to the blunder.”Ross Brownsaid.
“引擎爆缸的初步原因已经查清楚了,是温度过高造成了。我们翻看了练习赛中的数据,你这一台引擎在练习的时候就有过引擎温度过高的情况,不过当时温度迅速回落了,我就没有太在意,没想到最终却酿成了大错。”罗斯-布朗开口说。„The course that thisset of enginein factrunsare not many, Australia Stationweend the match, butMalaysia Stationonlyranhalf, thereforeshouldbe insufficient the presentto have problems.”MotorcadeCTOJendelthensaid: „According toouroriginalstrategies after is to competetoChina Stationended, changes the engine, butothermotorcadeevensomepeopleplanned that runsBahrain Stationwith the firstengine.”
“这套引擎实际上跑的里程并不多,澳大利亚站我们是完赛的,而马来西亚站只跑了一半,所以应该不至于现在就出问题。”车队技术总监詹德尔接着说道:“按照我们本来的策略,是要到中国站比赛结束之后再换引擎的,而其他车队甚至有人打算用第一台引擎跑完巴林站。”Jendelput out a report, thensaid: „IcontrastedZhang Guanto compete the data of engine temperaturebefore, simultaneously the engine that switch overwithBarydrew the crosswisecontrast, thencompared the data of previousfourtest engines , from the data,explodes the enginedata of vathadslightlyis not normal, thereforeourtechnology teaminitiallyrecognized, the engineexploded the reason of vatis the quality of thisenginehas the slight defect, thisshouldbealonecase a time.”
詹德尔拿出了一份报告,接着说道:“我对比了一下张冠在之前比赛中引擎温度的数据,同时和巴里切换的引擎进行了横向对比,然后又比较了之前四台测试引擎的数据,从数据上看,爆缸的这台引擎数据有轻微的不正常,所以我们技术团队初步认定,引擎爆缸的原因是这台引擎的质量有瑕疵,这应该是一次单独的个案。”Ross Brownnods: „IssuesMercedes-Benz the correlation data. Perhapstheyare eagerto know the reasoncompared withus.”
罗斯-布朗点了点头:“把相关数据发给梅赛德斯奔驰公司吧。他们或许比我们更急切的想要知道原因。”Ross Brownsaid,lookstoZhang Guan, latersays: „Tomorrow, yourlaststarted out, opensus to with the heavy oilstrategy that stopped.”
罗斯-布朗说完,望向张冠,随后开口说道:“明天,你最后一位发车,开起来我们得用一停的重油策略了。”Zhang Guanthinks,actuallyshakes the head. Hesays: „Helpsmetop up the oil!”( ~ ^ ~)张冠想了想,却摇了摇头。他开口说道:“帮我把油加满!”(~^~)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #270: Tops up oil ( 14 / 20 ) to me