Malaysian Grand Prix that in the middle of9Zhang Guanmemories, thisstandshad .5 points of situation, this timeistenyearsnotnecessarilyhaspeculiar circumstance, but the reasonisbecauseMalaysian Grand Prix, because the heavy rainhas not run the entire journey, ifrainsagain, youcancome backto exchange the rainembryoagain. ” WhatthisspeechisRoss Brown, heheardZhang Guan saying that did not trade the embryo, immediatelytook up the intercom.
九张冠的记忆当中,这一站的马来西亚大奖赛出现了分的情况,这算是十年都不一定出现一次的特殊情况而原因就是因为马来西亚大奖赛因为大雨没有跑完全程的如果再下雨的话,你可以再回来换上雨胎。”这一次说话的是罗斯-布朗,他听到张冠说不换胎,马上拿起了对讲机。„Givesmeagainseveraltime, on the racetrack many places are still slippery. Moreovermypresentoil massalsohasmany, the entering the stationwordswanted the heavy oilto come out.”Zhang Guansaid.
“再给我几圈的时间,赛道上还有很多地方依旧湿滑。而且我现在的油量还有不少,进站的话又要重油出来了。”张冠开口说。„Good! You is a boss, calculation that yousaid!”Ross Brownsomewhatsaidangrily,histonewas full of the complaint, obviouslyhedoes not likeZhang Guanthistypeto the behavior that the motorcadegesticulates.
“那好吧!你是老板,你说的算!”罗斯-布朗有些恼怒的说,他的语气充满了抱怨,显然他是不喜欢张冠这种对车队指手画脚的行为。In factRoss Brownis a verydomineeringperson, canobtain the person of Ross Brownthisachievement, naturallypossiblyis not the docileNew Foundlanddog. Ifwere notZhang Guantook toRoss Brownthrough the performanceenoughmanypleasant surprises, moreovernowleadalsoenoughbig of Zhang Guan, Ross Brownmayact crazyat the scene.
实际上罗斯-布朗是一个很强势的人,能够取得罗斯-布朗这次成就的人,当然不可能是温顺的纽芬兰犬。如果不是张冠通过表现带给了罗斯-布朗足够多的惊喜,而且现在张冠的领先优势也足够的大,罗斯-布朗或许会当场发飙的。„IfirstmakeReubens( Barrichello) come to trade the embryo!”Ross Brownspoke thoughtlesslyto say.
“那我先让鲁本斯(巴里切罗)进来换胎吧!”罗斯-布朗随口说道。„Barrichellonowseveral?”Zhang Guanimmediatelyasked.
“巴里切罗现在第几了?”张冠马上问。„Second, inyoubehind, among you have............ more than 20seconds of disparities. Heisranked the fourth, but the secondRosberg and thirdTroullijustentered the stationto change the tire, thereforeReubensnowwassecond.”Ross Brownsaid.
“第二,就在你身后,你们之间有着……呃……二十多秒的差距。他原本是排在第四的,但是第二名的罗斯伯格和第三名的特鲁利刚刚都进站换了轮胎,所以鲁本斯现在是第二了。”罗斯-布朗开口说。„IfBarrichelloenters the stationto trade the embryo, comes outhe to beagainseveral?”Zhang Guanthenasked.
“如果巴里切罗进站换胎,再出来他会是第几?”张冠接着问。„Makesmelook at...... the graciousness, isfifth! He can also arrangeatRosbergandTroulli'sbehind, moreoverGeifelder of BMWhas also been using the rainembryo, therefore can also arrangein front ofReubens, butIthink that Geifelderwill also enter the stationto trade the embryo.”Ross Brownsaid.
“让我看一下……恩,是第五!他还会排在罗斯伯格和特鲁利的后面,另外宝马的海菲尔德也在一直用雨胎,所以也会排在鲁本斯前面,不过我想海菲尔德也会进站换胎的吧。”罗斯-布朗开口说。„I suggested that makingBarrichelloalsoslightlyand othertrades the embryoagain.”Zhang Guansaidimmediately.
“那我建议,让巴里切罗也稍微的等一下再换胎。”张冠马上说。„What? Youdo not trade the embryo, hasn't madeReubenstrade the embryo? Can yourunwiththisset of rainembryo?”Ross Brownthinkscarefully,immediatelyunderstood the reason, hesays: „YourmeaningIunderstood, will you on horse racingrain hard?”
“什么?你不换胎也就罢了,还不让鲁本斯换胎?难道你们要用这套雨胎一直跑下去么?”罗斯-布朗仔细一想,马上明白了缘由,他开口说道:“你的意思我明白了,你是在赌马上会下大雨?”„Yes.”Zhang Guanthensaid: „Ifenters the stationto trade the embryo, myleadis bigenough, evenfrom the maintenance stationas beforeisfirst, butBarrichellowill movefifth, wemight as wellbet, ifreallyrains hard, welittleenterstation a time, isfirstandsecond! The consecutivelybothstationsassume full responsibility offirsttwo!”
“是的。”张冠接着说道:“如果进站换胎的话,我的领先优势足够大,即便是从维修站出来依旧是第一,但是巴里切罗就会调到第五,我们不如赌一把,如果真的下起大雨,我们少进一次站,就是第一名和第二名!连续两站都包揽前两名!”„Yourideamaybe really boldenough. Are the track athletes a gambler?”Ross Browndeeplyinspires, hethinkstwoseconds, saidlater: „Iwill pass on toyoursuggestiontoReubens, makeshe himselfchoose!”
“你的想法可真够大胆的。难道田径运动员都是赌徒么?”罗斯-布朗深吸一口气,他想了两秒钟,随后开口说:“我会把你的建议转告给鲁本斯的,还是让他自己选择吧!”
......
……This timeBarrichelloverylonelyis runningon the racetrack.
此时的巴里切罗很孤独的在赛道上跑着。Heis away fromZhang Guanenoughover20seconds of disparities, such longdistanceis the Zhang Guanshadowcould not even seeobviously,buthisfollowingrideris entering the stationorjustoutput, the tiredid not have the heat. At this timeBarrichellocansee, isseveral of frontverydistant placesoonby the slow train of hisferrule.
他距离张冠足足有超过二十秒的差距,这么长的距离显然是连张冠的影子都看不到,而他后面的车手正在进站或者是刚刚出站,轮胎都还没有热起来。此时巴里切罗能够看到的,就是前方很远处的几辆即将被他套圈的慢车。„Reubens.”In the dialogbroadcast the voice of Ross Brown.
“鲁本斯。”无线电通话中传来了罗斯-布朗的声音。„Isinformsmeto enter the stationto trade the dry/doesembryo?”Barrichelloimmediatelyasked.
“是通知我进站换干胎么?”巴里切罗马上问。„Originallyyes, butneedsyouto make the decisionnow. IjusttalkedwithZhang Guan, hedoes not prepareto enter the stationnow, hethinks that weshouldbet.”Ross Brownsays.
“本来是的,不过现在需要你自己做决定。我刚刚和张冠交谈了一番,他不准备现在进站,他认为我们应该赌一把。”罗斯-布朗开口说道。„Bets? What do you mean?”Barrichelloasks.
“赌一把?什么意思?”巴里切罗开口问。„Horse racingto rainagain. Thereforepreparesto supportsome timewiththisset of rainembryoagain, moreoverhealsosuggested that youdo that.”Ross Brownsaid.
“赌马上会再下雨。所以准备再用这套雨胎撑一段时间,而且他也建议你这么做。”罗斯-布朗开口说。BarrichellounderstandsinstantaneouslyZhang Guanintention, heafter all is a seniorrider who has16years of formulacompetitionexperience, knows from A to Zregardingvariousentering the stationstrategies.
巴里切罗瞬间明白了张冠的意图,他毕竟是一个有着16年一级方程式比赛经验的老车手,对于各种进站策略也是了如指掌。„IfIenter the station, will falltoseveral?”Barrichelloimmediatelyasked.
“如果我进站,会掉到第几名?”巴里切罗马上问。„By the presentsituationcomputation, isfifth.”Ross Brownsaidimmediately.
“按照现在的情况计算,是第五名。”罗斯-布朗马上说。Barrichellostartsto weigh the advantages and disadvantagesimmediately.
巴里切罗立刻开始权衡利弊。„Enters the stationto trade the embryoto falltofifth, the words that does not enter the stationalthougharesecond. If not rain, the leadwill be givento catch upbyotherrace carsquickly, seconddefinitelycannot preserve. But ifrains, my set of rainembryo can also insistsome time, savedto enter the stationonetime, perhapsalsoreallycanend the matchbysecond. Howshouldchoose?”Barrichellolooked up the sky of distant place, buthewas not the specializedmeteorologicalperson, could not look that canrain, even if the specializedmeteorologicalperson, inMalaysianthistypesaid that rainedon the rainingplace, is unable to forecast the weatheraccurately.
“进站换胎会掉到第五名,不进站的话虽然是第二名。如果不下雨,领先优势会很快被其他赛车给追上,第二名肯定是保不住的。但如果下雨的话,我这套雨胎还能坚持一段时间,更节省了一次进站,说不定还真的能够以第二名完赛。该怎么选择呢?”巴里切罗抬头看了看远处的天空,但是他并不是专业的气象人士,看不出来会不会下雨,而且即便是专业的气象人士,在马来西亚这种说下雨就下雨的地方,也无法准确的预报天气。„Does not enter the stationto trade the embryoperhapsis a mistake, thisindeedis betting the God to rain. Howeverthisis the idea of Zhang Guan, heis a boss! Em, according to the meaning of bossdoes, even ifmakes a mistake, is still the bossis a scapegoat, will not blamemyhead. I was 37 years old, will not perhaps have the motorcadeto wantmenext year, Ialsowantto mix1-2 years of retirementcontractsagain, em, doesfollowing the meaning of boss!”
“不进站换胎或许是一个错误,这的确是在赌老天爷会不会下雨。不过这是张冠的主意,他可是老板啊!恩,按照老板的意思去做,就算是犯了错误,也是老板来背锅,不会怪罪到我头上的吧。况且我都已经37岁了,说不定明年都没有车队要我了,我还想再混1-2的养老合同呢,恩,还是顺着老板的意思去做吧!”Barrichellothinks ofhere, says: „Ialsowaitagain!”( To be continued.)
巴里切罗想到这里,开口说道:“那我也再等一等吧!”(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #259: Listens to the words of boss ( 3 / 20 )