Post-gamepress conferencetoomanyfresh ideas, Zhang Guan, BarrichelloandHamiltonthesethreeridersadd onRoss Brawnhave not beenaccept„slippery customer who” the reporterinterviewed, attendedthissituationto accomplish a task with ease.
赛后的新闻发布会并没有太多的新意,张冠、巴里切罗和汉密尔顿这三位车手加上罗斯布朗都是接受记者采访的“老油条”,出席这种场合更是游刃有余。Butlater, anotherthings that causedpeopleto discussappears.
而随后,另一件引起人们热议的事情又出现了。
In the competition the securitycar(riage)sends out, Troulli of Tomita teamonceexceededMcLarenHamilton, but when the rulerequested the securitycar(riage)to send outcannotpass another vehicle, meetsTroullithereforeto encounter for 25secondsto punish, butTomita teamappeal, saidafter the gamewasHamiltonmakesTroullipass another vehicleintentionally, TroullithinksHamilton'scar(riage)had the problem, thereforesurpassedin the past.
在比赛中安全车出动的时候,丰田车队的特鲁利曾经超越了迈凯伦汉密尔顿,而规则上要求安全车出动时是不能超车的,所遇特鲁利因此遭到了25秒处罚,但是赛后丰田车队上诉,称是汉密尔顿故意让特鲁利超车的,特鲁利是以为汉密尔顿的车出现了问题,所以才超过去的。AfterwardinternationalFIAinvestigatedthenvideo recording, discovered that Hamiltonindeedat that timebehavior that let the car(riage), TroullialsoindeedafterHamiltonlet the car(riage), exceeded. AfterTroulliexceededHamilton, McLarenalsoto the competitionclerkproposed that Troulliillegal passing, thismadeTroullibe punished for 25seconds. ThisisMcLarentemptsToyotato break the rulesobviouslyintentionally.
随后国际汽联调查当时的录像,发现汉密尔顿的确在那个时候有一个让车的行为,特鲁利也的确在汉密尔顿让车后,才超越过去的。当特鲁利超越了汉密尔顿之后,迈凯伦又向赛会干事提出特鲁利违规超车,这才使得特鲁利被罚了25秒。这显然是迈凯伦故意引诱丰田犯规。Butthisis not the key of matter, the key of matterisHamiltonas well asMcLaren teamexperienceswhenaccepting the competitionclerk'sinquiry, provides„testimony” and factiscompletelyincompatible. HamiltonandMcLaren teamhave deniedlets the matter of car(riage), but is actually not willingto providethendialog. ButHamiltonfoul-mouthed, had also saidin an interviewlet the car(riage)is the motorcadeinstruction. Butat that timevery muchthiscaused a stir„forged evidencegate”.
但这不是事情的关键,事情的关键是汉密尔顿以及迈凯伦车队经历在接受赛会干事的询问时,所提供的“证词”和事实是完全不符。汉密尔顿和迈凯伦车队一直否认让车的事情,但是却又不肯提供当时的无线电通话。可偏偏汉密尔顿嘴欠,在接受采访时又说过自己让车是车队指令。而这就是当时很轰动的“伪证门”。Finally the Federation Internationale de l'AutomobilecancelledHamiltonin the overall of Australia Station, butthiseventcontinued for severalmonths, Hamiltonevenalmostretiresbecause ofthismatter. The entireMcLarenalsobecomesinthisseasonperishes.
最终国际汽车联合会取消了汉密尔顿的在澳大利亚站的积分,而这次事件持续了好几个月,汉密尔顿甚至差点因为这种事情而退役。整个迈凯伦在这个赛季也变得沉沦起来。Inrace carrelatednewspaperandmagazineallinreporting„forged evidencegate”relatedmatter.
赛车有关的报纸和杂志上全都在报道“伪证门”有关的事情。„Reallycannot think that the mattermakessuchgreatly, seems likeenoughMcLarenandHamiltonhas a headachesome time.”Race carmagazine of Zhang Guanin the handputs down.
“真想不到事情闹得这么大,看起来足够迈凯伦和汉密尔顿头痛一段时间的了。”张冠将手中一份赛车杂志放下。„Thisto usis a goodnews. Although the race car of McLarenthis yearsomewhatlacks the competitiveness, butHamilton'sroad sensealsoreallycannot dispute, nowmadehimfall intotroublesome, to us was also short of a threat.”Ross Brawnsays.
“这对我们来说是个好消息。迈凯伦的赛车今年虽然有些缺乏竞争力,但汉密尔顿的驾驶技术还真没的说,如今让他陷入了麻烦,对于我们来说也是少了一个威胁。”罗斯布朗开口说道。„Said,about the kinetic energyrecovery system, Mercedes-Benzhasn't put forward the solution?”Zhang Guanthenasked.
“说起来,关于动能回收系统,梅赛德斯奔驰还没有提出解决方案么?”张冠接着问。„No. IalsoinquiredfromFerraritherespecially a news, theirnextlegcompetitionsmayattainthatkinetic energyrecovery system. Thistechnology is not very mature, in the competition in Australia Station, not onlyhas not madeFerrariquickly, insteadis more of a hindrance than a helptothem.”Ross Brawnthensaid: „A news, the Federation Internationale de l'Automobilewill hold the public hearing of relateddouble-deckeddiffuseronApril 14, it is estimated thatbeforeChina Stationstartsannounced that the double-deckeddiffuseris whether contrary.”
“没有。我还专门从法拉利那里打听了一下消息,他们下一站比赛有可能会拿到那个动能回收系统。这个技术还不够成熟,在澳大利亚站的比赛中非但没有让法拉利变得更快,反而给他们帮了倒忙。”罗斯布朗接着说:“还有一个消息,国际汽车联合会将会于4月14日召开有关双层扩散器的听证会,估计会在中国站开始之前宣布双层扩散器是否违规。”Zhang Guannods, says: „It seems likeourdouble-deckeddiffusersnot to have the issue.”张冠点了点头,开口说道:“看起来我们的双层扩散器是没有问题的了。”„Did youaffirm?”Ross Brawnasks.
“你这么肯定?”罗斯布朗开口问。„Naturally, only if the Federation Internationale de l'Automobilefresh fruitgives up the Chinesemarket. A China teamis the biggestbeneficiary of double-deckeddiffuser, considers, if the Federation Internationale de l'AutomobiledaresbeforeChina Stationto announce that the double-deckeddiffuseris contrary, it is estimated thatlaterdo not wantto come toChinato manage1again!”Zhang Guansaidwith a smile.
“当然,除非国际汽车联合会鲜果放弃中国市场。一支中国车队是双层扩散器的最大受益者,试想一下,如果国际汽车联合会就敢在中国站之前宣布双层扩散器违规的话,估计以后都别想再来中国办一了!”张冠笑着说道。„Said is also.”Ross Brawnnods: „Wefirstsaid a nextthis weekendcompetition. Malaysia Station, Sepangracetrack. The nightmare of riders!”
“说的也是。”罗斯布朗点了点头:“我们还是先说一下这个周末的比赛吧。马来西亚站,雪邦赛道。车手们的噩梦!”„The nightmare of riders? Whysaid?”Zhang Guanopens the mouthto ask.
“车手们的噩梦?为什么这么说?”张冠开口问道。„Because ofweather. Malaysianthatplace was really hot, old timesMalaysian Grand Prixwas heldin the summer, close to40degreesroom temperature, moreoververymoist, the ridersmustrunentire58, thissimplywas the purgatory-typesuffering! Someridersratherwithdrawal, is not willingto runin that case for twohours.”Ross Brawnboth handsone, thensaid: „Now the playing timechanges the spring, the turnalsoturned56, the conditionbe much bettercompared with the old times.”
“因为天气。马来西亚那个地方实在是太热了,往年的马来西亚大奖赛都是在夏天举行,接近四十度的室温,而且又十分的潮湿,车手们要跑整整58圈,这简直就是炼狱式的煎熬!有的车手宁愿退赛,也不愿意在那样的情况下跑两个小时。”罗斯布朗双手一摊,接着说道:“不过现在比赛时间改到了春天,圈数也变成了56圈,条件要比往年好多了。”„Can the Malaysia of April, it is estimated that have 30degrees?”Zhang Guanasks.
“四月份的马来西亚,估计也得有三十度吧?”张冠开口问。„Right, the high temperatureandhumidity, thisto the rideris very bigtest. Irememberseem likein 2006, Alonsocame across the potable watersystem failureonthisracetrack, hisbighalf rangedoes not have the waterto drink, finally the personalmostcollapsed, was supported by the arm the podium. Moreover the climate in Malaysiachanges, in the competition might rain, wemustbe ready that the rainfights.”Ross Brawnsomewhatlooked atZhang Guanhesitant, hethensaid: „Rainfightswithhas very bigdifferencedry/does, ifrealraining, does not use the strongbrace, is really not goodwewithdrawal, retains the physical strengthto prepare the competition of China Station.”
“没错,高温、高湿,这对车手来说是很大的考验。我记得好像是在2006年的时候,阿隆索在这条赛道上遇到了饮水系统故障,他大半程都没有水喝,最后人差点虚脱了,还是被搀上领奖台的。而且马来西亚的气候多变,比赛中很可能会下雨,我们要做好雨战的准备。”罗斯布朗有些犹豫的看了看张冠,他接着说道:“雨战和干地有着很大的不同,如果真的下雨的话,不用强撑,实在不行我们就退赛,保留好体力准备中国站的比赛。”Britain, IndianStrengthMotorcadeHeadquarters.
英国,印度力量车队总部。
The newmotorcade that „the Chinesestrength, thatnewlyestablishesthis year, assumed full responsibility ofAustralia Stationfirstandsecond! Butweactuallyhave no harvest at all!”Aumisis whooshingloudly: „Haven't youseenZhang Guanthatfellowinpodiumtime the appearance of joy? Haven't youseen the reporterrelease conferenceafter the game, the Zhang Guanrampantappearance?”
“中国力量,那支今年刚刚成立的新车队,包揽了澳大利亚站的第一名和第二名!而我们却颗粒无收!”奥米大声的嘶吼着:“你们难道没有看到张冠那家伙在领奖台时候的欢呼雀跃的样子么?难道你们没有看到在赛后的记者发布会,张冠嚣张的样子么?”„Mr.Aumis, after winningchampionship , the celebrationon the podiumis the naturalmatter. EveninSchumacher Station the podium, he can still be thatappearancecelebrates. As for the post-gamereporterrelease conference, weknow that Zhang GuangoestoAustralianreporter.” A followingengineersays.
“奥米先生,获得冠军后在领奖台上庆祝是理所应当的事情。即便是舒马赫站上领奖台,他也会是那个样子来庆祝。至于赛后的记者发布会,我们都知道张冠是冲着澳大利亚记者去的。”下面的一名工程师开口说道。Aumiscomplexionis gloomyimmediately, hewantsto cook upthisto contradictimmediatelyoneselfengineer, butheactuallyknows that hereisBritain, rather thanIndia, thereforehecannotdo.
奥米脸色顿时阴沉下来,他很想马上炒了这个顶撞自己的工程师,但他却知道这里是英国,而不是印度,所以他不能那么做。„Thisis not the key point that Imustsay!”Aumiscoldsnort/hum, thensaid: „WhatImustsay, why a newmotorcadecanassume full responsibility offirsttwo, but can't weactuallyachieve? Myfamilyspent100 millionmanydollarson the motorcadelast year, might as wellcontinuouslynewmotorcade?”
“这不是我要说的重点!”奥米冷哼一声,接着说道:“我要说的是,为什么一支新车队可以包揽前两名,而我们却做不到?我的家族去年在车队上花了一亿多的美金,难道还不如一直新车队么?”„Mr.Aumis, compares, wecomparedhavelast yearprogress very much. Wealmost every stoodlast yearisfirst from the bottom, but this year our 'spositionshave risento the middle reaches, perhapsat the competition in followingMalaysia Station, ourmotorcadescanattain the firstoverall.”Anotherengineeris saying, whilealsoshows a veryproudfacial expression.
“奥米先生,相比较起来,我们比起去年已经有很大的进步了。我们去年几乎每一站都是倒数第一,但是我们今年的名次已经上升到中游了,或许在接下来的马来西亚站的比赛,我们的车队就可以拿到第一个积分。”另一个工程师一边说着,一边还露出一副很骄傲的神情。But several other engineers, show the expression that yearned forvery much, obviouslyobtains an overall, to themisverygreatly the success.
而其他几位工程师,同样露出了很向往的表情,显然获得一个积分,对于他们来说已经是很大的成功了。ThismakesAumisthoroughwas speechless, Aumissuddenlyfeltat this moment,perhapsoneself500 milliondollarshave really grown into the wing, mustfly awayto be continued.
这一幕让奥米彻底的无语了,此时此刻奥米突然觉得,自己的五亿美金或许真的已经长上了翅膀,要飞走了未完待续。、,您的支持,就是我最大的动力
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #252: Rose the dollar of wing