espnalsomeets certainly the finals of live broadcastAustralian Open, buttheywelcometoillustrationhonored gueststarSampras.
espn当然也会直播澳网的决赛,而他们请到的解说嘉宾正是球王桑普拉斯。At this time, in the live broadcastpictureis using the slow motionto broadcastthatsmash that Zhang Guanjumpeda moment agocrosswise.
此时,直播画面中正在用慢动作播放张冠刚才横向跃起的那次高压球。„Ihad not misreada moment ago, whatZhang Guanuses is really my move! Inthisworld, besidesme, the secondpersonwill usethismoveunexpectedly! When does Zhang Guanlearn?”Being startled of Samprasface, hehas not continuedto voice, as ifhad forgottenoneselfis holding the post of the illustrationhonored guest of thiscompetition.
“我刚才没有看错,张冠用的真是我那一招!这个世界上,除了我之外,竟然还有第二个人会用这一招!张冠什么时候学会的?”桑普拉斯一脸的吃惊,他也没有继续发声,仿佛是已经忘记了自己正在担任本场比赛的解说嘉宾。SamprasandZhang Guanhave usually not met, althoughtwo peopleare the celebrities, butactuallyknowseach otherthrough the reportage. Just before Zhang Guanused the net , when fighting method, Samprasstartedto pay attention toZhang Guan. First before thisyearusenetwork , the player of fighting methodis aboutto become extinct, secondly before is the Zhang Guannet , the fighting methodmakesSamprasfeelveryfamiliar, Samprasevenfeels like himselfto play the competitionon the field.
桑普拉斯与张冠素未谋面,两人虽然都是名人,但却是通过新闻报道互相认识对方的。之前张冠使用出网前打法时,桑普拉斯就开始关注张冠了。一来这年头使用网前打法的球员已经快绝种了,二来则是张冠的网前打法让桑普拉斯觉得很熟悉,桑普拉斯甚至觉得像是自己在场上打比赛。Butthemove of Sampras'sspecialunique skill that now, Zhang Guanuses, thiswas just like a Shaolin with practiceoneset of authenticTai Chito be the same in front ofZhang Sanfeng.
而如今,张冠用出的这一招正是桑普拉斯的独门绝技,这就好比一个少林和尚在张三丰面前打了一套正宗的太极拳一样。„Entiremovement, Zhang Guanexecutionverysmooth, thismove of heusesshouldbeveryskilled.”Samprasis clearinthismovementcrosswiseorverticaljumps the smashisverydifficult, first player needs certainbodytalent, the nextplayer must have the goodtechnology, the most important thing is the playermustunderstand the choicebesttime, becausespeed of tennisflightveryquick, the playermustinbesttimechoicetaking off, block the ballin the midair that cansucceed.
“整个动作,张冠执行的都非常的流畅,这一招他用的应该是很熟练了。”桑普拉斯非常清楚这种移动中横向或纵向跳起高压球是很难的,首先球员需要有一定的身体天赋,其次球员还要有良好的技术,最重要的是球员要懂得选择最佳的时机,因为网球飞行的速度非常的快,球员必须在最恰当时机选择起跳,才能成功的在半空中拦下球。Retransmitsin the picture, presentedZhang Guanagainthatstrikessmashing, Sampras'sbrowwrinkleis tighter.
转播画面中,再次出现了张冠的那一击扣杀,桑普拉斯的眉头却越皱越紧。„Goodbouncing! The Zhang Guanbouncingspeedandbouncescompared withme of youngtimemusthighly, thismoveplacesin the Zhang Guanhand, the might must be bigger.”InSamprasheartsighedsecretly.
“好棒的弹跳!张冠的弹跳速度和弹跳高度都比年轻时候的我要强很多啊,这招放在张冠手中,威力的确要更大一些。”桑普拉斯心中暗自叹道。
......
……„Attractive! Zhang Guanseized the opportunity, completedbreak! Zhang Guan1-0leadFederer!”Narratorexcitingshouting of Yangelectricity, hesayslater: „DirectorSu, the Zhang Guanthatmovement, seemed likesmashing in badminton!”
“漂亮!张冠抓住了机会,完成了破发!张冠1-0领先费德勒!”央电的解说员兴奋的喊道,随后他开口说道:“苏指导,张冠刚才的那个动作,看起来很像是羽毛球运动中的扣杀啊!”„Right, inthismovementjumps the smash the movement, indeedseems likesmashing in badminton, but the difficulty of thisset of movementbe bigger than the difficulty of badmintonsmashing. First the tennisspeedbe faster than the badminton, the resistance that because the badmintonfrom the skyfliesis quite big, therefore the badmintonisYuemoreis rapidly slow, waited for the badmintonto fly the half the game of opponent, the speeddefinitelydid not compare the tennis;Nextis the tennisas a spheroid, itinin the airhasrevolving, the difficulty of catching a ball must be relatively higher.” The Suguidevoice, thensaid: „Actuallythatsmashingmovement, was hardto be completedin the tennis, wantedquiteperfectlycompletedthisset of movement, there aretwoessentialdifficulties.”
“没错,这种移动中跳起高压球的动作,的确很像是羽毛球运动中的扣杀,但是这一套动作的难度要比羽毛球扣杀的难度大。首先网球的速度要比羽毛球更快一些,因为羽毛球在空中飞行的阻力比较大,所以羽毛球是岳越飞越慢的,等羽毛球飞到了对手的半场,速度肯定是比不上网球的;其次就是网球作为一个球体,它在空中是有旋转的,接球的难度也要相对更高一些。”苏指导话音顿了顿,接着说道:“其实刚才的那种扣杀动作,在网球运动中是非常难以完成的,想要比较完美的完成这一套动作,有两个关键的难点。”„Whichtwoessentialdifficultyconcreteis?”Asking that the narratorscoordinatevery much.
“具体是哪两个关键的难点呢?”解说员很配合的问。„The firstdifficultyisto the timeassurance, thisjumpsto catch a ballnot onlymayneedsto jumpthatsimple, weknow that the tennis the speedis quick, thereforeathletenot onlyneedsto take off, but alsoneeds to block the tennisexactly, jumpedearlyorjumpslate, was not good; The seconddifficultyis the bodycoordination of athlete, the human bodyinin the air, does not have the point of application, at this timemustcompleteto hit a ballonetime, needs the bodyto have very goodcoordination, coordinativebadathlete, person, althoughjumped, the difference that but the skill actioncompleted, is unable to transformas the scorein the same old way.”
“第一个难点是对时机的把握,这跳起来接球可不只是需要跳一下那么的简单,我们都知道网球的速度是很快的,所以运动员不但需要起跳,还需要恰好能够拦住网球,跳早了或跳晚了,都不行;第二个难点就是运动员的身体协调性,人体在空中的时候,是没有着力点的,这时候要完成一次击球,需要身体有着很棒的协调性才可以,协调性差的运动员,人虽然跳起来了,但技术动作完成的差,照样无法转化为得分。”„Naturallythesetwopoints are actually not considered asregardingZhang Guan the difficulties, Zhang Guanafter all is the holder of Asianlong jumprecord, bouncing the abilityisthe world'stopest, moreoverlong jump is also onereallyneeds the bodycoordinativemovement, when long jumpneedsfrom the skyto make the movement, therefore the Zhang Guancoordinationdoes not have the issue.”Suguideopening the mouthanswered.
“当然这两点对于张冠来说其实并不算是难点,张冠毕竟是亚洲跳远纪录的保持者,弹跳能力是世界最顶尖的,而且跳远运动也是一项很需要身体协调性的运动,跳远时需要在空中做出动作,所以张冠的协调性也是没有问题的。”苏指导开口解释道。
The narratorsnod: „Originallyisthis, no wonderIrarelyin the competitionnoticed that has the athleteto usethistechnology.”
解说员点了点头:“原来是这样,怪不得我很少在比赛中看到有运动员使用这种技术。”„Yes, as far as I know, thisskill actionisprevious generation'sstarSampras'sspecialunique skill, since Samprasretires, did not have the athleteto usethistechnologyagain.”Suguideworried that the ordinary viewerdoes not knowwhoSamprasis, thereforethenexplained: „SamprasisFederer'sbeforehandstar, the handgrasps14grand slamchampions, are more than presentFederer.”
“是的,据我所知,这种技术动作是上一代的球王桑普拉斯的独门绝技,自从桑普拉斯退役之后,就没有运动员再使用这种技术了。”苏指导担心普通观众不知道桑普拉斯是谁,于是接着解释道:“桑普拉斯就是费德勒之前的球王,手握十四个大满贯冠军,比现在的费德勒还要多。”
......
……Federerfor these yearswas more and more slowheat, the firstgame of brokensituationhas also hadseveraltimes, buteachFederer can always draw the scorein the followingseveralgamestimeand evencounter-surpasses.
费德勒这几年是越来越慢热,第一局就被破发的情况也是有过好几次的,但每一次费德勒总能够在后面几局中扳回比分乃至反超。But that ball, inthatmovement of Zhang Guanusejumped the smashcrosswise the technology, invisibleinactuallygaveFederer very tremendouspressure.
但刚才的那一球,张冠使用的那种移动中横向跳起高压球的技术,无形之中却给了费德勒很大的压力。„Zhang Guan can actually masterthistechnology. The Zhang Guanheightexceeded190centimeters, plays the lobto have the congenitaladvantage, moreoverheard that Zhang Guanis a long jumpchampion, the probablylast yearlong jumpbestresultwas, this that Zhang Guancreatedin other wordsis brighthisbouncingisworld's top, thereforeZhang Guan, so long ascanseize the time of jumping, canmake the smasheasily.”Federer'sshaking the head of silently: „On a game of lastball, wasItakes for grantedsome, should notput the balltoohigh, depended on this move, Iinair supremacydefinitelywas the ratiohis, seemed likethiscompetition‚air supremacy’, Imustresult ingive upon own initiative.”
“张冠竟然能够掌握这种技术。张冠的身高本来就超过了190厘米,打高球有着先天性的优势,而且听说张冠还是一位跳远冠军,好像去年的跳远最佳成绩就是张冠所创造的,这也就是说明他的弹跳是世界顶尖的,所以张冠只要是能够把握好跳起的时机,很容易就能打出高压球来。”费德勒默默的摇了摇头:“上一局的最后一球,是我太想当然些了,还是不应该把球放太高的,就凭这这一招,我在制空方面肯定是比不过他的,看起来这场比赛的‘制空权’,我必须得主动放弃了。”„The jumpsmash in movement, Zhang Guanthiswasshowedonetypenewly‚weapon’! ReallywithIexpectbefore the game, Zhang Guanreallyalsohas the unknownmethodnot to use, the followingcompetition, Icannotbe negligent.”Federerlooked atZhang Guan of not far awaysecretly, thenwants saying: „Belowis one's turn the Zhang Guanserver, according to the material that Icollectbefore the game, Zhang Guanserves is quite changeable, thatover 0 kilometershigh-speedserve, Idefinitelycannot receive. In addition the Zhang Guanserveinternetlevel is also very good, Imustbe whole-heartedly good!”
“移动中的跳跃高压球,张冠这算是又展现出一种新的‘武器’了吧!果然和我赛前所预料的一样,张冠真的还有未知的手段没有用出来,接下来的比赛,我也不能大意。”费德勒偷偷看了看不远处的张冠,接着想道:“下面轮到张冠的发球局,根据我在赛前收集的资料,张冠发球还是比较多变的,那种超过0公里的高速发球,我肯定是接不到的。除此之外张冠的发球上网水平也很不错,我得全力以赴才行!”
......
……Another side, Zhang Guanalso a success and failure of game of competitioninsummary.
另一边,张冠也在总结上一局比赛的得失。„The firstgamewonsomeluck, Federerfrom the beginningsomewhatis hotly slowat the competition, it is estimated thatonewill competeis getting more and more intense, Federer'sconditionwill be definitely getting better and better. Thenmyserver, isfighting a battle to force a quick decisionas far as possibleis good, makingFedererfew some holding, hisconditiongets upwill be slower!”
“第一局赢得有些运气,费德勒在比赛一开始有些慢热,估计一会比赛越来越激烈,费德勒的状态肯定会越来越好的。接下来我的发球局,还是尽可能的速战速决好,让费德勒少一些相持球,他的状态起来的就会慢一些!”Zhang Guanthinks ofhere, set outto step onto the arena.张冠想到这里,起身走上了赛场。
The both sidessecondgame of competitionwill soon start, thistimewas one's turnZhang Guanto serve.( To be continued.)
双方第二局的比赛即将开始,这次轮到了张冠发球。(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button