Before Zhang Guanused the net , after the fighting method, Nalbandianlostoneselfserver.张冠使用了网前打法后,纳尔班迪安丢掉了自己的发球局。Nalbandianfeelssomewhatdepressed, hedrinks water, rapidcalms down, startsto ponder the countermeasure.
纳尔班迪安觉得有些郁闷,他喝了一口水,迅速的冷静下来,开始思考对策。„Surferfighting method, althoughhas the threat, however the probability of mistakewas also bigger, thereforeImusthitis more initiative, oppressive, forcingZhang Guanto make the mistake. Likecoping withKalovitssuch!”Nalbandianquicklyformulated the newtacticalstrategy.
“上网打法虽然极具威胁力,但是失误的概率也大了很多,所以我必须要打的更主动一些,压迫性更得更强一些,逼迫张冠出现失误。就像对付卡洛维奇那样!”纳尔班迪安迅速的制定了新的战术策略。Kalovitsisin the atphistoryentersin the first100players a heighthighestperson, was2.08meters, heis a native of Croatia, the careerrankshighis14, in the competition of grand slam, hemosthas only entered the round of eight, otheroverwhelming majorities is a round of roaming. What is worth mentioning is, is using the bottom linefighting methodineveryonetoday, before Kalovitsstillpersisted inusing the netfighting method, before hecanbe a net , the successor of fighting method.
卡洛维奇是atp历史上进入前100的球员中身高最高的一个人,达到了2.08米,他是克罗地亚人,职业生涯排名最高是14位,不过在大满贯的比赛中,他最多只进入过八强,其他绝大多数都是一轮游。值得一提的是,在大家都在使用底线型打法的今天,卡洛维奇仍然坚持使用网前打法,他可以算是网前打法的继承人。Nalbandianwas in 2000becomes the professional tennis player, when hehad the abilitywas on the competitionstage, such asstarSempyRuss, Ivanisavicthistopnetformerplayerhas retired, thereforeNalbandianhas faced the strongestnetformerplayerwasKalovits.
纳尔班迪安是2000年成为职业网球选手的,而当他有能力登上大赛舞台时,诸如球王桑皮拉斯、伊万尼塞维奇这种顶尖的网前选手都已经退役,所以纳尔班迪安所面对过的最强的网前选手就是卡洛维奇。Similarlytakes the netformerplayer, Kalovits and disparity between starSampras, is really the dayleavesbadly, Kalovitsis only a grand slamround of roamingplayer, butSamprasis the star who the handgrasps14grand slams, bothcan be said asabsolutelydo not have the comparability.
同样作为网前选手,卡洛维奇和球王桑普拉斯之间的差距,真的是天差地别,卡洛维奇只是一个大满贯一轮游选手,而桑普拉斯则是手握十四个大满贯的球王,两者可以说是完全没有可比性。Zhang Guantakes the world'sfirstflier, in the mobile capabilitymustbe better thanSampras, moreoverZhang Guanhadto studySampras'sexperiencebook, cansay that currentZhang Guanis a traveling speedslightlyis quick a grade of Sampras. Nalbandianwithcoping withKalovits'sexperiencecopes withZhang Guan, finallyit can be imagined.张冠作为世界第一飞人,移动能力上本来就要优于桑普拉斯,而且张冠有学习了桑普拉斯的经验书,可以说目前的张冠是一个移动速度稍快一档的桑普拉斯。纳尔班迪安用对付卡洛维奇的经验来对付张冠,结果可想而知。
......
……„Zhang Guaninternet, before a attractivenet, intercepts!”
“张冠上网,漂亮的一次网前截击!”„Before the netcatches a ball, hits the opposite angle, Nalbandianthisballreturnedin a big way! Smash, attractive! Zhang Guanthisballplayedtooattractively!”
“网前接球,打对角,纳尔班迪安这一球回大了!高压球,漂亮!张冠这一球打得太漂亮了!”„Zhang Guanround...... directinternet! In! The ballhas not been out-of-bounds! Justispressesononline. Decision of refereedoes not have the issue!”
“张冠发……直接上网!界内!球没有出界!刚好是压在线上。裁判的判罚没有问题!”
The internetandinternet, access the net, thishad turned into the theme of thiscompetition.
上网、上网、还是上网,这已经变成了这场比赛的主旋律。Zhang Guan is almost eachballmustaccess the net. Although not every ballcansucceed, butfrom the overallsuccess ratio, isgood, this pointalsomanifestedin the score. The firstfinalscoreis6-3, Nalbandian does not adaptto the Zhang Guaninternetfighting methodobviouslyextremely, sendssuccessfullybesides the firstgame of insurance, anothertwogamesdepend upon the mistake that the Zhang Guaninternetis hitting a ball, butunderwinning.张冠几乎是每球必上网。虽然并不是每一球都能成功,但从整体的成功率来说,还是不错的,这一点也体现在了比分当中。第一盘最终的比分是6-3,纳尔班迪安显然是对张冠的上网打法极其不适应,除了第一局的保发成功之外,另外两局都是依靠着张冠上网击球的失误而赢下了的。NallBanteysits quietlyon the chair of ringside, calculated a Zhang Guaninternetsuccess ratiosilently. In the Zhang Guanserver, hisserveinternet is almost failedrare, the occasional1-2failurewill not affect the finalresult. ButinNalbandian'sserver, the Zhang Guaninternetsuccess ratiocanachieve about 50%, if countedNalbandian the probability of non-suppressedmistakeagain, Zhang Guancompletes the probability of breaking to be bigger than50%absolutely.
纳尔班迪安坐在场边的椅子上,默默的计算了一下张冠的上网成功率。在张冠的发球局中,他的发球上网几乎少有失败,偶尔的1-2失败也不会影响到最终的结果。而在纳尔班迪安的发球局中,张冠的上网成功率能够达到50%左右,如果再算上纳尔班迪安本身的非受迫性失误的几率,张冠完成破发的几率绝对要大过50%。„Howinthisworldto havesuchhighinternetsuccess ratio! Thisis unscientific, is unreasonable. PaststarSampras, wantsto come is also mediocre! CertainlyisIgives the oppression of Zhang Guanto be insufficient, thereforeZhang Guancanhavequitehighinternetsuccess ratio. HisthereforeI must continuebrings the pressureonZhang Guan, fierce that the ballmustrevolve. Thiscanforcehimto make the mistake.”InNalbandianformulated the strategy of nextcompetition.
“这世界上怎么会有这么高的上网成功率!这不科学,也不合理。当年的球王桑普拉斯,想来也不过如此了吧!一定是我给予张冠的压迫还不够,所以张冠才能有比较高的上网成功率。他所以我还得继续的向张冠施加压力,球要旋转的更加厉害。这样才能逼迫他出现失误。”纳尔班迪安内心中制定了下一盘比赛的策略。Theoretically, Nalbandian'sstrategyis completely correct, before the net , the fierceplace of fighting methodlay inoccupying. on initiative, cangive the enemyto strikefatally, but before the net , the shortcoming of fighting method was also very obvious, thatwas the probability of mistake is too high
从理论上说,纳尔班迪安的策略完全是正确的,网前打法的厉害之处就在于占据了场上的主动权,可以给与敌人致命一击,而网前打法的缺点也很显而易见,那就是失误的几率太高。20years ago , is the starSampras'syears, before the net, fighting methodverypopular, the before network of thattime , the fighting methodisto not only serve the internet, butregardless ofwhatballfirminternet. A roundmustaccess the net, tworoundsalso to access the net; Before the lawnmustaccesses the net, solid ground to access the net, not toosuitablenet , the krasnopol of fighting methodalsoprobablyaccess the net. Alsobecause ofthis. In the starSampras's14grand slamsdoes not have the French Openchampiononly, because the justiceis a krasnopol, from the start before not suitablenet, fighting method.
在二十年前,也是就是球王桑普拉斯的时代,网前打法非常的流行,那个时代的网前打法不仅仅是发球上网,而是无论什么球都坚决的上网。一发要上网、二发也要上网;草地要上网、硬地要上网、就连不太适合网前打法的红土地也要上网。也正因为这样。球王桑普拉斯的十四个大满贯中唯独没有法网冠军,因为法网是红土地,压根就不适合网前打法。Butnow, before the net, fighting methodalreadygradualwas eliminated. A reasonsmallpartisbecause the science and technologydrives the development of tennisequipmentandlocation, main is actually playerheaded by Federerstartsto pursueto revolve, Federer'sbottom lineattackfighting method, is the bottom linedefensefighting method of Nadar, uniformis the highrevolvinghighoppressivefighting method, like thiscauses the player'smistakeprobabilitybigincreasein the internet. The playersdiscoveredgraduallyfighting methodstability that the bottom lineexchanges drives, is easierto grasp, finallyeveryone'sfighting methodevolvedvarious of bottom lineto exchange drives.
而如今,网前打法已经逐渐的被淘汰。原因一小部分是因为科技带动网球装备和场地的发展,更主要的却是以费德勒为首的球员开始追求旋转,无论是费德勒的底线进攻打法,还是纳达尔的底线防守打法,清一色的都是高旋转高压迫性的打法,这样使得球员在上网的时候失误几率大大的增加。球员们渐渐的发现了底线对抽的打法更加的稳定,也更加的容易掌握,最终大家的打法都演变成了底线的各种对抽。
The high-speedspinning ballindeedrestrains the opponentto access the net, is just likeonZhang Guanoneto confrontGrosjeansuch, „the Nadarrevolutions”was perplexedGrosjeandirectly, makingGrosjean'sserveinternetuseless. Butintoday'scompetition, Nalbandianalsomade the similarchoice.
高速的旋转球的确非常克制对手上网,就好比张冠上一场对阵格罗斯让那样,“纳达尔转”直接把格罗斯让打蒙了,让格罗斯让的发球上网毫无用处。而在今天的比赛中,纳尔班迪安也做出了同样的选择。
......
……
The secondcompetition of both sidesstarted, revolving of ballNalbandianstrengthens, oneselfhitalsoinitiative, sometimesheevenboth handsbackhand that gives up himselfmostexcelling, butreturns to the ballwith the forehand, the goalis to let the tennisobtainsmore intenserevolving.
双方的第二盘比赛开始了,纳尔班迪安加强的球的旋转,自己打的也更加的主动,有些时候他甚至放弃了自己所最擅长的双手反拍,而用正拍去回球,目的就是为了让网球获得更加强烈的旋转。Howeverprogress that Nalbandianmakesactuallyverygeneral, Nalbandian'sstyle of playingwas steady, butwhathemostexcelsis the accuracy of hitting a ballpoint of descent, the forehandbackhands, Nalbandianit can be said thathits wherever he wants, thisfighting methodbytransferring the opponentmovesto score pointsback and forth. Obviouslyas forrevolving, is notNalbandianexcels.
但是纳尔班迪安取得的效果却非常的一般,纳尔班迪安的球风本来就偏稳健,而他最擅长的是击球落点的准确性,无论是正手还是反手,纳尔班迪安都可以说是指哪打哪,这种打法本来就是靠调动对手来回跑动来得分的。至于旋转,显然不是纳尔班迪安所擅长的。
After dozensminutes, Nalbandianis breathing heavily, is looking at the score board, 6-2scorescompared withfirstbad.
几十分钟后,纳尔班迪安喘着粗气,望着比分牌,6-2的比分要比第一盘更加的糟糕。„IunderestimatedZhang Guan, before hisnet , the technologyabsolutelywasworld's top! Before eachnet , the interceptionishitsmydead angle, is accurate, the point of descent that the strengthgraspsis the position that Icannot receiveexactly! The time of internet, in my opinionradicallyisveryterribleinternettime, buthestillverydecisivechoiceinternet! Moreoverisprocessingto the ball, the experienceoldsay/way, compared withZhang Guan, Kalovits'sfighting methodaheadsimplywastoo the pediatrics!”
“我太小看张冠了,他的网前技术绝对是世界顶级的!每一次网前截击都是打我死角,力道把握的非常准确,落点都是我恰好接不到的位置!还有上网的时机,在我看来根本就是很糟糕的上网时机,但是他依然会很果断的选择上网!另外就是对球的处理,经验老道至极,与张冠相比,卡洛维奇的往前打法简直是太小儿科了!”„Before thisdamnnet, fighting method! Currently the athletesin the worldare using the bottom linefighting method, howto brave a usenetwork , before suddenlyZhang Guan of fighting method, moreoverwas metbyme, thisfighting methodtoorestrainedmybackhand. I may be unable to hitthatrevolving of Nadar, how before shouldcope with the Zhang Guannet, fighting method?”
“这该死的网前打法!现在全世界的运动员都在使用底线打法,怎么突然冒出来一个使用网前打法的张冠,而且还偏偏被我遇到,这种打法太克制我的反手了。我可打不出来纳达尔的那种旋转,该怎么对付张冠的网前打法?”NallBanteyrelieved cannot help but anxious, butat the same time, hefeelsoneselfbuttocksfaintsomeaches.
纳尔班迪安心中不由得焦急起来,而与此同时,他觉得自己的臀部隐隐的有些疼痛。„Is a little sore, was the old woundoutbreak?”InNalbandianlookpenetratesworry.
“有点疼,是旧伤发作了吗?”纳尔班迪安眼神中透过一丝的担忧。Inlast yearFrench Opensemifinal, NalbandianinleadingFederer'ssituationwas injuredsuddenly, cherishes hatredwithdrawal, butfromthat time, the state of buttockshas followedNalbandian'scareer, becausewounded and sick, Nalbandian has been very lowin the latter halfconditions of 2006seasons, thenhas tobe given the surgerytreatmentin 2009.
在去年的法网半决赛中,纳尔班迪安在领先费德勒的情况下突然受伤,饮恨退赛,而自那时候起,臀部的伤情就一直伴随着纳尔班迪安的职业生涯,也正是因为伤病,纳尔班迪安在2006赛季的后半段状态一直很低迷,而后在2009年的时候不得不接受了手术治疗。
The free agentmostis afraidiswounded and sick, sometimesis wounded and sicktokilling that the athletebrings, not onlyonbody, ispsychologically.
职业运动员最害怕的就是伤病,有的时候伤病给运动员带来的杀伤不只是身体上的,更是心理上的。This timeNalbandianhas been worried can one old woundrecrudescence, the conditionin the thirdcompetitionnot havefinally, finallylostthirdat6-2scoresagain, lostthiscompetition.
此时的纳尔班迪安一直在担心自己会不会旧伤复发,结果在第三盘比赛中状态全无,最终再次以6-2的比分输掉了第三盘,同时也输掉了这一场比赛。
The Australian Openthirdround, Zhang Guan3-0defeatcompetitionNo. 8 seedDavid Nalbandian.( To be continued.)
澳大利亚网球公开赛第三轮,张冠3-0战胜赛会8号种子大卫-纳尔班迪安。(未完待续。)ps: Thirddelivers, laterfourth, before striving8 : 00 pm, inhandalsohas the monthly ticket? Poundsseveral!
ps:第三更送到,稍后还有第四更,争取晚上 8 点前吧,各位手中还有月票吗?砸几张过来吧!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #27: Before the net , the fighting method reappears the rivers and lakes