Australian Open'sfifthplay day, men's singleandwomen's singlestarted the thirdround of contest.
澳网第五个比赛日,男单和女单的都开始了第三轮的较量。
The competition of grand slam the thirdround, the seeded playermet, the competitionobviouslycompared withbeforeintense, butornamentaldegreealsolarge scaleincrease of competition. At this time the audienceandmediaare the specializedsportscommentators, will not go to the specialreviewfirstfourdayscompetitions, everyonevisioncentralizedto the more splendidthirdround.
大满贯的比赛到了第三轮,种子选手纷纷碰面,比赛显然要比之前更加的激烈,而比赛的观赏程度也大幅度的增加。此时无论是观众、媒体还是专业的体育评论人士,都不会去专门的回顾前四日的比赛,大家都将目光集中到了更精彩的第三轮。Althoughcompetitionof this day the wars of many focuses, for exampleRodieckconfrontsSafin, for exampleSerena WilliamsconfrontsPetelova, buthas not actually produced the unexpected winner, leadingseveralseeded playerswon the comparisonrelaxedness, smoothbeing promotedto the fourthround.
这一日的比赛虽然有很多焦点之战,比如罗迪克对阵萨芬,比如小威廉姆斯对阵佩特洛娃,但是却没有爆出冷门,排名靠前的几位种子选手赢得都比较的轻松,顺利的晋级到了第四轮。
The thirdround of competition that afterward the sixthplay day, Zhang Guanalsowelcomed, hisopponentwasthe world'sbackhandsDavid=Nalbandianstrongly.
随后第六个比赛日,张冠也迎来的自己第三轮的比赛,他的对手是世界最强反手大卫=纳尔班迪安。
The Vodafonefield, thiscompetitionwas arrangedinsame dayfirst, thistimesunlight is also notveryintense, not onlysuits the competition. Moreoveron this day some rarecloudy days, cause the overalltemperatureare notveryhigh. Melbourneis the temperate zoneoceanographyclimate, insummer, so long asdoes not haveSun, insteadwill feelverycool.
沃达丰球场,这场比赛被安排在了当日的第一场,这个时间段阳光还不是很强烈,非但适合比赛。而且这一日难得的有些阴天,使得整体气温不是很高。墨尔本属于温带海洋学气候,在夏天只要是没有大太阳的话,反而会会觉得非常凉爽。WhenZhang Guanappearsin the arena, no longerhas the hiss of audience. Although the beforehandclampparticipationmadeZhang Guanreceivemanyquestions, butcanenter the thirdroundin the competition of grand slam, itselfexplanation the strength of player, even ifonlyone„going through the motions”player, canobtain the approval of audience.
当张冠出现在赛场的时候,已经不再有观众的嘘声。虽然之前的外卡参赛让张冠受到了很多的质疑,但可以在大满贯的比赛中杀入第三轮,本身就说明的球员的实力,哪怕只一个“走后门”选手,也可以得到观众们的认可。
The cheers and applause that howeverZhang Guanobtainsare far less thanNalbandianobviously, NalbandianinthisAustralian Open, althoughis onlyNo. 8 seed, butas an establishedskilled person, hisfameandhispastscore, enablinghimto havemanyfans, at least in the tennisproject, hebe more popular than Zhang Guan.
不过张冠得到的欢呼声和掌声显然远不如纳尔班迪安,纳尔班迪安在本届澳网中虽然只是8号种子,但作为一名老牌强手,他的名气和他往日的战绩,使得他原本就有不少的粉丝,至少在网球项目上,他要比张冠更受欢迎。„Today the firstcompetition, weseeNalbandian'sform, althoughheonewas affectedlast yearall year roundwounded and sick, butfrom this year his 'sAustralian Open the road of being promoted. Hisconditionisverygood. The Nalbandian'sfirstopponentisSerbianplayerDepewSarahVichy, because the same dayweatherwas extremely burning hot, DepewSarahVichybecause ofsuffering heat-strokewithdrawal;In the latersecondround of competition, NalbandianbeatsEcuadorianstarLapenttiat3-0totalscores. Was promoted the thirdround.”
“今天第一场比赛,我们就看到了纳尔班迪安的身影,虽然他在去年一整年都受到伤病的影响,但是从他今年澳网的晋级之路来看。他的状态还是很不错的。纳尔班迪安第一场的对手是塞尔维亚选手蒂普萨拉维奇,不过由于当日天气太过炎热,蒂普萨拉维奇因为中暑而退赛了;之后的第二轮比赛中,纳尔班迪安以3-0的总比分轻取厄瓜多尔名将拉潘蒂。晋级到了第三轮。”„Nalbandian'stoday'sopponentisZhang Guan! The world'sfirstflierrelied on the clampqualificationsto attendAustralian Open, oncebycensure, butheinfirstinrounddefeatedBelgianplayerAustria-RomaniaChies, latersecondinrounddefeatedcompetitionNo. 28 seedSebastian Grosjean, bothscoreswere3-0! It can be said that Zhang Guanshowedin the competitionwas as good the strength of professional tennis player. Ithink that wehave been ableto treat as an outstandingtennisprofessionalto regardZhang Guan. What is worth mentioning is, relies on player who the clampis attending the Australian Openmen's singlecompetition, only thenZhang Guanhad not selected out.”
“纳尔班迪安今天的对手是张冠!世界第一飞人凭借着外卡资格参加了澳网,曾经饱受非议,但是他在第一轮中战胜了比利时选手奥-罗切斯,随后第二轮中又战胜了赛会第28号种子塞巴斯蒂安-格罗斯让,两场的比分都是3-0!可以说张冠在比赛中展现出了不逊于职业网球选手的实力。我想我们已经可以把张冠当做一名优秀的网球职业选手来看待的。值得一提的是,凭借着外卡参加澳网男单比赛的选手中,只有张冠还没有被淘汰出去。”„NalbandianandZhang Guan, oneis the establishedpowerhouse, oneis the newcomerdark horse, Ibelieve that twoplayerswill certainly bring a splendidcompetitiontous! Good, the competitionmuststartimmediately, firstisNalbandian'sserver!”
“纳尔班迪安和张冠,一个是老牌强者,一个是新锐黑马,我相信两位球员一定会给我们带来一场精彩的比赛!好的,比赛马上就要开始了,首先是纳尔班迪安的发球局!”Inthistimeguessingcoinfront and back, Nalbandianluckis better, guessed the coin. Had the opportunity that takes the leadto serve, at this timehestood the arena, preparedfirstserve of oneselfthiscompetition.
这一次的猜硬币正反面中,纳尔班迪安运气更好一些,猜中了硬币。获得了率先发球的机会,此时他站上了赛场,准备自己本场比赛的第一次发球。„Thisismyserver, moreoveris the firstgame, does not needsuchspelling, askedto selectsteadily.” The Nalbandianstability in usequitehighcuttingservesdirectly, althoughpoint of descentis not the unusuallimit, but the speed of ballactuallyveryquick.
“这是我的发球局,而且又是第一局,不需要那么的拼,求稳点好。”纳尔班迪安直接使用稳定性比较高的切削发球,落点方面虽然并不是非常的极限,但球的速度却非常的快。
The speed that the cuttingservesnaturallycompares the non-first tonefiringball, the ingredient of revolving is also inferior to the top spinto serve, but ifwill cut the speedandrevolving that servesunifies. It is easyto pose very bigthreatto the fielder. Because the cuttingservetimehas a movement of cutting, therefore the tenniswill havelateralrevolving. Ifserveis the right handgripserves, thatis the right handed rotation, ifserveis the left handgripserves. The ballwill have the left-handed rotation.
切削发球的速度自然比不上平击发球,旋转的成分也不如上旋发球,但如果将切削发球的速度和旋转结合起来。却很容易给接球者造成很大的威胁。由于切削发球时候有一种切削的动作,所以网球会有侧向旋转。如果发球者是右手握拍发球,那就是右向旋转,如果发球者是左手握拍发球。球就会产生左向旋转。
The tennishas flown the net, the ballon the ground, rushed to the backhand of Zhang Guandirectly.
网球飞过球网,弹在地上,直接奔向了张冠的反手。„Thisballsendsprobablyis very steady, reallyattacksmybackhand, inmythesetwocompetitionshas not shown the strength that anythingbackhands, Nalbandianis probingmybackhandprobably! It seems likestrength that the timeshowsmeto backhand!”Zhang Guansingle-handedgrip. Tangent spheres of backhand, returned to the balltoNalbandian.
“这球发的好像很稳啊,果然是攻击我的反手,我这两场比赛中没有表现出什么反手的实力,纳尔班迪安大概是在试探我的反手吧!看起来是时候展现一下我反手的实力了!”张冠单手握拍。一个反手的切球,将球回给了纳尔班迪安。„Single-handedbackhand! Zhang Guancustom is really single-handedbackhand”Nalbandianat presentonebright, in the heartisonehappy.
“单手反拍!张冠习惯的果然是单手反拍”纳尔班迪安眼前一亮,心中更是一喜。
The backhand of tennishas the single-handedbackhand and both handsbackhandtwotechnologies, butboth handsbackhand that mostplayersuse. Actually the single-handedbackhandandboth handsbackhandhave the good and bad pointsrespectively, butwhichbackhandway the playerchooses, judgesaccording toownspecial details.
网球的反手有单手反拍和双手反拍两种技术,而绝大多数球员使用的还是双手反拍。其实单手反拍和双手反拍各有优缺点,而选手选择哪种反拍方式,也是根据自己的具体情况来判断的。
The touchingballarea of single-handedbackhandmustbigger, the personwithreaches a directionsingle-handed, certainlyextendboth handsto a directionmustbe farther than ;Moreover the single-handedmovementmustbe more covert, especiallyputs the drop shotorputs the small ball the time, must usesingle-handed, for example , if a player of both handsbackhand, wantsto put the small ballcertainly to switch oversingle-handed, the opponentseesthis, immediatelycanjudge that the opposite partymustput the small ball, otherwise the player of single-handedbackhanddoes not havethisworry.
单手反拍的触球面积要更大一下,人用单手伸向一个方向,肯定要比双手伸到一个方向要更远;另外单手的动作要更隐蔽一些,特别是放短球或者放小球的时候,必须是要用单手的,比如如果是一个双手反拍的选手,想要放小球肯定要切换到单手,对手看到这一幕,马上就能判断出对方要放小球,反之单手反拍的选手就没有这个烦恼。
The single-handedbackhandbiggestshortcomingis the instability, returns to a ballneedbiggerstrengthsingle-handed, therefore the strengthrequesttoathleteis very high, facingtennis that fliesfast, the single-handedstrengthis often not enoughto control the stablepoint of descent. Thereforeone-handed catchhaswith the fighting method of cut.
单手反拍最大的缺点就是不稳定性,单手回球需要更大的力量,所以对运动员的力量要求很高,面对快速飞来的网球,单手的力量往往不足以控制住稳定的落点。所以单手接球有很多都是用削球的打法。Does not stabilizeis the single-handedbackhandbiggestshortcoming, butalsoexactlyis the both handsbackhandbiggestmerit. Both handsbackhandstrengthmust certainly, the stabilityalsoprobablybe higherfully. Buttheoretically, if a playersingle-handedstrength of cannot be weakin the strengths of otherplayerboth hands, thenhe can also withmake the effect of both handssingle-handed.
不稳定是单手反拍最大的缺点,而也恰恰是双手反拍最大的优点。双手反拍力量肯定要更足一些,稳定性也要更高一些。而从理论上说,如果一名球员单手的力量能够不弱于其他球员双手的力量,那么他也可以用单手打出双手的效果。Generally the bottom lineplayersareboth handsbackhand, naturallyhas some exceptions, for exampleFederer, heis the single-handedbackhand. Federer'sstrengthis very strong, hecanmake the ordinaryplayerboth handsbackhandwith the single-handedbackhand the effect, moreoverhiscut is very promptly good, in additionFedereralsohasextremelygoodbackhandtopspin, makingFedererbackhandalsoin a big wayturns intooneto kill.
一般底线型球员都是双手反拍,当然也有例外,比如费德勒,他就是单手反拍。费德勒的力量很强,他可以用单手反拍打出普通选手双手反拍的效果,而且他的削球及时很棒,再加上费德勒还拥有极佳的反手上旋球,使得费德勒反手也变成了一大杀器。Perhapsiffacing the commonopponent, Federer'sbackhandalsohas the advantage, whenfacingNalbandian of the world'sstrongestbackhand, Federer'sbackhandisa wee bitsmall advantagesdoes not occupy, otherwiseNalbandianwill not once become„cowkiller”.
如果面对一般对手,费德勒的反手说不定还有优势,但面对世界最强反手的纳尔班迪安时,费德勒的反手也是一丁点的便宜也占不到,要不然纳尔班迪安也不会一度成为“奶牛杀手”了。Whatthis timeNalbandianseesZhang Guanto usewas the single-handedbackhand, in the heartimmediatelycalm. Nalbandian'stechnologyisboth handsbackhand, eventhe world'sstrongestFederer, hissingle-handedbackhandcannot stand offNalbandian'sbackhand, the single-handedbackhands of others, howalsopossiblyisNalbandian'sopponent!
此时的纳尔班迪安看到张冠用的是单手反拍,心中顿时大定。纳尔班迪安的技术是双手反拍,即便是世界最强的费德勒,他单手反拍都敌不过纳尔班迪安的反手,其他人的单手反拍,又怎么可能是纳尔班迪安的对手!„Strategy of seeminglypre-gameformulationis right, shouldattack the backhand of Zhang Guan!”Nalbandianthinks ofhere, double zedviolentstrikesto the ball.
“看起来赛前制定的策略是对的,就应该攻击张冠的反手!”纳尔班迪安想到这里,双反猛烈的对球一击。„Nalbandian'sbackhand! Seeming like the strengthis big! Thispoint of descentgood!”In the Zhang Guanheartsighedat the same time, the footstepshave not actually stopped, heis relying on the strongmobile capability, pursued the bodyto rushto the tennisnearby.
“纳尔班迪安的反手来了!看起来力量好大!这落点好棒!”张冠心中感叹的同时,脚步却没有停下,他凭借着强大的移动能力,追身奔到网球跟前。At this timeZhang Guanwantscrossonestep, thento counter-attackonewith the forehandagainforward„the Nadarrevolutions”, but the timedoes not permit, the tennishad arrivedfront, Zhang Guanmustwith the backhandcounter-attack.
此时张冠很想再向前跨一步,然后用正手回击来一个“纳达尔转”,但时间是已经不允许了,网球已经到了面前,张冠必须用反手回击。„Nalbandian, strongestbackhand? Alsomakesyouexperiencemybackhand!”
“纳尔班迪安,最强反手么?也让你见识见识我的反手!”
The nextquarter, Zhang Guangrasps the signonly, fiercepulling outintennis.
下一刻,张冠单手持牌,猛的抽在了网球上。„Whiz!” The tennischanges totogether the yellowshadow, the position that flies was still Nalbandian'sbackhand.
“嗖!”网球化作一道黄色的影子,飞去的位置仍然是纳尔班迪安的反手。Nalbandianalsostartsto move, laterpreparesto backhand the counter-attack, however after seeing only the tennisfalls to the groundto shootagain, curveactuallyextraordinarystraight, butspeedactuallyveryquick.
纳尔班迪安也开始移动,随后准备反手回击,然而只见网球落地再弹起后,弧度却出奇的平直,而速度却非常的快。Is runninginNalbandianlookinstantaneouslypanic-stricken that flies is not easyto detect.
正在奔跑中的纳尔班迪安眼神中瞬间飞过一丝不易察觉的惊骇。„Thisis the topspin! Thisspeedis so fast, revolving is also very fierce, thisis the effect that both handscanachieve! ButZhang Guanreturns to the ballobviouslysingle-handed, how the single-handedbackhandpossiblyplaysthis degree ofball, thatsomebigstrengths!”( To be continued.)
“这是上旋球!这速度这么快,旋转的也很厉害,这得是双手才能做到的效果吧!可张冠明明是单手回球的,单手反拍怎么可能打出这种程度的球,那得有多大的力量!”(未完待续。)ps: Chapter 5delivers, thankhegemonmyhorseWeiyangto gain across the board, in additiondelivers! Todayalsohas Chapter 6to gain across the board!
ps:第五章送到,感谢盟主吾马喂羊飘红,加更送上!今天还有第六章飘红加更!Moreover, thought that the plotis unsatisfied, ordo not like, book reviewdiscussed that discussed that but the personal attackisanything! Ialtogethertook a day of falselast month, butIeruptedthreetimes, howto become the moral behavior is not good? Did Iclassify the bus permit'sfirst? Itry hardto renew, the readeris willingto be convinced, offendedyou? Myheredayfivechapters of tiredto becomedog, yourtherehad looked that piratesto scold the author, wecultivate the behaviorspeak the conscience! Ido not spurtto look atpirating, Ihave said that looks atpirating is also myreader, whatcansubscribe the genuineismyparents, I who cannotsubscribedo not demand, butpleaserespectme, respectsmyfruit of labor. Laterthispersondeletes the placardto ban the worddirectly, keepsthereinfluencesymbolmood!
另外,觉得剧情不满意的,或者自己不喜欢的,书评里讨论就讨论吧,但人身攻击算个什么!我上个月一共请了一天假,但我爆发了三次,怎么就成了人品不好了?还有我分类月票第一怎么了?我努力更新,读者肯买账,难道还得罪你了?我这边一天已经更了五章累成狗了,你那里看完盗版过来骂作者,咱们做人得讲良心吧!我不是喷看盗版的,我说过,看盗版的也是我的读者,能来订阅正版的是我衣食父母,不能订阅的我也不强求,但请尊重我,尊重我的劳动成果。以后这种人直接删帖禁言,留在那里影响码字心情!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #23: Vigorously single-handed backhand( thanked my horse Weiyang to gain across the board)