AA :: Volume #4

#117: Worked as bothering


LNMTL needs user funding to survive Read More

Speaking of Nadar, Zhang Guan exhibits an sincere immediately, he knows that Coach stretch/open must arrange the tactic probably. 提起纳达尔,张冠立刻摆出一副正色,他知道张教练大概是要安排战术了。 You to Nadar understanding how many?” Coach stretch/open takes the lead to open the mouth to ask. “你对纳达尔了解多少?”张教练率先开口问道。 Zhang Guan thinks, replied: His forehand revolving is very strong, must exceed Federer ; The mobile capability is very splendid, the traveling speed is quick, the footsteps are also very flexible ; His physical strength is very good.” 张冠想了想,回答说:“他的正手旋转很强,要胜过费德勒;移动能力很出色,移动速度很快,脚步也很灵活;还有他的体力很好。” Coach stretch/open nods: You really do not have the understanding of very deep level to Nadar, I give you to explain Nadar in detail. We first from serving to mention, an once Nadar round of speed was very slow, revolving of excessive pursue made serve of Nadar be denounced, but two years he improved this shortcoming recently, therefore his round of threatening nature was not weak in Federer, however two rounds of Nadar were not strong, although will have revolving of powerful as before, but the speed was not fast, cannot be the level of top player, this was one of his weakness.” 张教练点了点头:“你果然对纳达尔没有很深层次的了解,那我还是给你详细的讲解一下纳达尔吧。咱们先从发球说起,曾经的纳达尔一发速度很慢,过度追求的旋转使得纳达尔的发球一直被人们所诟病,不过最近两年他改善了这一个缺点,所以他的一发威胁性不弱于费德勒,但是纳达尔的二发并不强,虽然依旧会带有强力的旋转,但是速度不快,不能算是顶尖球员的水平,这是他的弱点之一。” „The forehand of Nadar could be the current tennis most perfect forehand, not only had extremely high accurate, but also had extremely strong revolving, once Nadar attack judgment backhand, will then compare to be hard to catch a ball regarding the player of single-handed backhand. Generally speaking, the forehand change of Nadar is inferior to Federer, but the might is actually as good Federer.” “纳达尔的正手算得上是当今网坛最完美的正手了,不仅仅有极高的准确,而且带有极强的旋转,一旦纳达尔选择攻击反手,那么对于单手反拍的选手来说将会比较难以接球。总的来说,纳达尔的正手变化不如费德勒,但是威力却不逊于费德勒。” Backhand, because Nadar is both hands backhand, his backhand can be said as his powerful weapon, the point of descent is accurate, moreover similarly has high revolving, the only issue is his backhand is not very quick, at your speed, catching a ball should not be difficult, this to you perhaps is a good news.” “反手方面,由于纳达尔是双手反拍,他的反手可以说是他的一个强大的武器,落点精准,而且同样具有很高的旋转,唯一的问题是他的反手不够快,以你的速度,接球应该不会太难,这对你来说或许是个好消息。” Meets the serve aspect, the Nadar custom stands in also wants the position near the bottom compared with the bottom line, like this regarding meeting some points of descent will be more difficult before serve, but his strong mobile capability can make up for this point, moreover he is meeting to serve often the regular session to pursue the speed very much, especially opponent two rounds, Nadar will make some victories frequently meets to serve.” “接发球方面,纳达尔习惯站在比底线还要靠后的位置,这样对于接一些落点在前点的发球会困难一些,但是他强大的移动能力可以弥补这一点,而且他在接发球时常常会很追求速度,特别是对手二发的时候,纳达尔经常会打出一些制胜的接发球。” „Before the net, puts the surface, Nadar is hardly inferior in the top net former player, his strength is very full, however the ability of ball control is very strong, before his net, intercepts because rarely hits too deep is out-of-bounds. But smash, Nadar may also be called perfect, his smash has the characteristics very much, the point of descent is accurate, speed quick, has revolving, this is like his serve, perhaps the lethality serving is bigger.” “网前放面,纳达尔几乎不逊色于顶尖的网前选手,他的力量很足,但是控球的能力很强,他的网前截击很少因为打的太深而出界。而高压球方面,纳达尔也堪称完美,他的高压球很有特点,落点精准、速度快、还有旋转,这和他的发球是一样的,或许杀伤力要比发球还要大。” Last point said is the mobile capability, the the use of flexible degree and step of speed and footsteps of movement, Nadar may be called in the tennis history best, in addition his abundant physical ability, I think among the present professional tennis player, only then you can contend in this aspect with Nadar.” “最后一点说的就是移动能力,无论是移动的速度、脚步的灵活程度、步伐的使用,纳达尔堪称网球史上最佳,再加上他充沛的体能,我想现在的职业网球选手当中,只有你可以和纳达尔在这一方面一较高下。” Coach stretch/open said that stopped, waited for Zhang Guan to consume the content. 张教练说完停了下来,等待着张冠消耗一下刚才的内容。 Zhang Guan thought that Coach stretch/open omitted anything, therefore asks: That cut and smash?” 张冠觉得张教练遗漏了些什么,于是开口问:“那削球和高压球呢?” „The player of both hands backhand basically does not need to cut and drop ball.” Coach stretch/open then said: Then I must remind have two points that you pay attention, first, Nadar is both hands backhand ; Second, Nadar is a left hand holds the racket.” “双手反拍的选手基本是不用削球和吊球的。”张教练接着说:“接下来我要提醒你注意的有两点,第一,纳达尔是双手反拍;第二,纳达尔是个左手持拍。” „The player of both hands backhand, you had also met before, for example Nalbandian. Backhand not Nalbandian of Nadar is weak, but I had said a moment ago, his backhand speed is not fast, this threatening nature is not to you big. However the forehand of Nadar may have some troubles to you. You are the right hand hold the racket, therefore your backhand happen to faces his forehand, he can use the forehand quite relaxed attack your backhand, in other words your backhand is willing possibly to be under Nadar the attack of that high spinning ball.” Coach stretch/open is saying, while is gesticulating with the hand. “双手反拍的选手,你之前也遇到过,比如纳尔班迪安。纳达尔的反手并不比纳尔班迪安弱,但是我刚才说过,他的反手速度不快,这对你来说威胁性并不大。但是纳达尔的正手对你来说或许会有一些麻烦。你是右手持拍,所以你的反手正好面对他的正手,他可以使用正手比较轻松的攻击到你的反手,也就是说你的反手肯可能要遭遇到纳达尔的那种高旋转球的攻击。”张教练一边说着,一边用手比划着。 I can also attack his backhand with the forehand!” Zhang Guan says. “我也可以用正手攻击他的反手吧!”张冠开口说道。 That is natural, but do not forget, Nadar is both hands backhand, his backhand catches a ball to want easy many, moreover Nadar backhands has high revolving as before, but you are the forehand backhand, one-handed catch be more difficult than both hands catching a ball.” Coach stretch/open then explained: Nadar is not a left-handed person, but he, since the study tennis starts to use the left hand to hold the racket, therefore his backhand will have extremely strong revolving.” “那是当然,但是不要忘了,纳达尔是双手反拍,他的反手接球要容易的多,而且纳达尔反手依旧带有很高的旋转,而你是正手反拍,单手接球要比双手接球难许多的。”张教练接着解释道:“纳达尔并不是左撇子,但是他自从学习网球就开始使用左手持拍,所以他的反手才会有极强的旋转。” ...... …… Sharapova the latest newspaper will give Zhang Guan, then said: Before Australian Open competes, everyone does not favor you as before. The latest investigation showed, 93% audience favor Nadar to obtain justice the three-time champion.” 莎拉波娃将最新的报纸递给了张冠,接着说道:“和澳网比赛前以前,大家依旧不看好你。最新的调查显示,93%的观众都看好纳达尔获得法网的三连冠。” Zhang Guan carefully looks, investigates besides the people, some experts' commentaries. 张冠仔细看去,除了民众调查之外,还有一些专家的评论。 gothic Fried: In my opinion no one can defeat Nadar. His rudely returning ball makes the opponent be hard to control the competition. Only the full house dashes to be able „ the Nadar revolutions to return to the net, but this needs to consume massive physical abilities and energy without doubt. Zhang Guan lays down arms is only the issue of time. Does not contain any lax facing Nadar Federer, because started to give the opponent to bring the pressure from first point Nadar of competition, but this pressure will continue to end to the competition. ” 哥特弗里德:“在我看来没有人能击败纳达尔。他势大力沉的回球使得对手难以控制比赛。只有满场飞奔才能将“纳达尔转”回过球网,而这无疑需要消耗大量的体能和精力。张冠缴枪只是时间的问题。面对纳达尔费德勒不容有任何松懈,因为从比赛的第一分纳达尔开始就给对手施加了压力,而这种压力会持续到比赛结束。” : This is the holiday of tennis world. Zhang Guan wins the championship perhaps merely is a desire. In Federer with Federer's semifinal almost exhausted all moves. I definitely said very much, if he still appears by the condition of semifinal in the finals arena, that finals can be difficult suffering to him. Zhang Guan must strengthen revolving, to elect to return to the strategy line, must take risk! These will not be easy. But Nadar easily will not always deliver to apportion the opponent, at crucial moments Nadar can control the rhythm. A Nadar only weakness is his returning ball insufficient depth, the opponent may also effectively use his intense top spin. In the competition, Nadar with is often stronger.” 费巴科:“这将是网坛的一个节日。张冠夺冠也许仅仅是一个愿望。与费德勒的半决赛中费德勒就几乎用尽了所有的招数。我很肯定地说,如果他依然以半决赛的状态出现在决赛赛场上的话,那决赛对他来说会是一种艰难的折磨。张冠必须得加强旋转、选好回球路线,要冒险!这些都不会太容易。而纳达尔从来都不会轻易的送分给对手,在关键时刻纳达尔能够控制节奏。纳达尔唯一的一个弱点就是他的回球不够深,对手还可有效利用他强烈的上旋。在比赛中,纳达尔往往是遇强更强。” Lemmy: I hope that Nadar can win. He is completely capable of winning this competition. This is the second time that I said that this year he be more powerful than last year. Nadar is the world's best player. Many people were discussing that Nadar will soon win the justice three-time champion, but in my opinion, Nadar has the possibility butterfly four-time champion or the five-time champion very much!” 巴莱米:“我希望纳达尔能赢。他完全有能力赢下这场比赛。这已经是我第二次这么说了,今年他要比去年更强大。纳达尔是世界上最棒的球员。很多人都在议论纳达尔即将获得法网三连冠,而在我看来,纳达尔很有可能蝴蝶四连冠或五连冠!” These are the European renowned tennis commentators, they mostly are uniform favoring Nadar, except for the accidents/surprises of minority 1-2 attitude neutralities, simply has not had a look at Zhang Guan to win the championship. 这几位都是欧洲著名的网球评论员,他们大都是清一色的看好纳达尔,除了少数1-2态度中立的意外,根本没有看看好张冠夺冠。 The Zhang Guan some not indignation, he says: „The previous time Australian Open, I am the tennis rookie, but now I am a Australian Open champion, moreover defeated Federer twice, how not to favor me! Is because discriminates?” 张冠有些不忿,他开口说道:“上次的澳网,我还是个网球新人,但现在我怎么也是一个澳网冠军,而且两次战胜了费德勒,怎么还是不看好我啊!是因为歧视吗?” Should with the discrimination not too big relations.” Sharapova shakes the head, then said: I think that this is because everyone does not like bothering.” “应该与歧视没有太大的关系吧。”莎拉波娃摇了摇头,接着说道:“我想这是因为大家都不喜欢搅局者。” Bothering? Do you refer to me?” Zhang Guan points at to ask. “搅局者?你指的是我?”张冠指着自己问。 Sharapova displays is you who said the appearance, then said: Nadar had won the French Open champion for successive two times, you know the whole world, many people anticipated that he does attain the three-time champion? Federer also missed a French Open champion to attain the entire slam, you know how many people the whole world had to anticipate he can attain the entire slam?” 莎拉波娃表现出一副“说的就是你”的样子,接着说道:“纳达尔已经连续两届拿到法网冠军了,你知道整个世界,有多人期待他拿到三连冠吗?费德勒还差一个法网冠军就能够拿到全满贯了,你知道整个世界有多少人期待他能够拿到全满贯么?” What relations this and do I have?” Zhang Guan somewhat slow asking. “这和我有什么关系?”张冠有些迟钝的问。 People think, this finals should be showdown between Federer and Nadar, Federer wins will attain the entire slam, but Nadar wins , will then become the justice three-time champion winner. The entire slam, is the three-time champion of justice, has the special significance. Because of your appearance, defeated Federer in the semifinal, the showdown that this everyone anticipates malingered! Therefore now Federer's fan definitely is hates to the marrow of the bones about you, but the fans in Nadar are impossible to give you good complexion to look.” Sharapova says. “人们认为,原本这一场决赛应该是费德勒和纳达尔之间的对决,费德勒获胜将会拿到全满贯,而纳达尔获胜则会成为法网三连冠的获得者。无论是全满贯,还是法网的三连冠,都有着特殊的意义。但是因为你的出现,在半决赛中战胜了费德勒,这一场大家所期待的对决泡汤了!所以现在费德勒的球迷肯定是对你恨之入骨,而纳达尔的球迷也不可能给你好脸色看。”莎拉波娃开口说道。 Such sounds, I probably really am bothering!” Zhang Guan laughs, then said: That however must work as bothering the words, that must be best bothering! Perhaps I can Bifeidele first step attain the entire slam!”( To be continued.) “这么听起来,我好像真的是个搅局者啊!”张冠哈哈一笑,接着说道:“那即然要当搅局者的话,那肯定要做最棒的搅局者!或许我会比费德勒先一步拿到全满贯哦!”(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button