Early morningMoscowexceptionallypeaceful, notnoisy, withoutnoise. The snowhas stopped, the horizonpresented a wisp of beautifulsunlightunexpectedlyrarely, thenswaysherbrilliancein the snowsurface, butthisbrillianceas ifnewbornbabyis actually incapablelike thatimmaturely, is unable to melt, even ifa wee bitsnows, butlets the snow whitelandbright.
清晨的莫斯科异常的安静,没有吵闹,没有喧嚣。雪已停,天边竟然难得出现了一缕明媚的阳光,然后将她的光辉挥洒在雪面上,但这种光辉却仿佛新生的婴儿那般幼小无力,无法融化掉哪怕丁点儿的雪,只是让雪白的大地更加的明亮。
The Zhang Guanopeningeyeslowly, detectsalready the dawn, thenherememberedlast nightsome.张冠缓缓的睁开眼睛,发觉已经天亮,然后他想起了昨晚发生的一些。„Shewill not walk!”Zhang Guanturns headimmediately, actuallydiscovered that Sharapovalies downinoneselfside, is gazing at itself, butinhercorners of the eye, indistincthastear stains, the goldenhairscatterson the snow whitepillow, thatwheathealthyskin colorlookshas a different kindcharacter and style of foreign land. Suddenly, Zhang Guanlookedunexpectedlydull.
“她不会又走了吧!”张冠立刻扭头,却发现莎拉波娃躺在自己身旁,正注视着自己,而她的眼角间,隐约的有一丝泪痕,金黄色的头发飘散在雪白的枕头上,那种小麦般的健康肤色看起来更有一丝异域的别样风情。一时间,张冠竟然看呆了。„There is an ancient saying the beautiful womanlike the picture, is not right, thisis the Westernyounger sister, thatevenoil painting!”Zhang Guanwantsto saysecretly.
“古人云美人如画,呃,不对,这是个西方妹子,那就算油画吧!”张冠暗自想道。„Did youawake?”Sharapovathenadded: „Ialsojustawoke.”
“你醒了?”莎拉波娃接着补充道:“我也是刚刚才醒。”„Was unfair to......”Zhang Guanto saysubconsciously.
“对不起……”张冠下意识的说。„Whyapologized?”Sharapovaasks.
“为什么道歉?”莎拉波娃开口问。„Youcried.”Zhang Guanthought that possiblyis the evil that make.
“你哭了。”张冠觉得可能是自己做的孽。„It is not yourreason.”Sharapovadeeplyattracted an opening, thensaid: „Justwoke up, feelssomewhatsuffering, feelssomewhatconfusedly.”
“不是你的原因。”莎拉波娃深吸了一口子,接着说道:“只是刚刚醒来的时候,觉得有些委屈,也觉得有些迷茫。”Zhang Guanstaresslightly, latersuddenlyrealized,sheafter all is an under 18-year-oldyoung girl, since perhapsthese daysthissuddenall, having madeherbe somewhat hardto accept. Perhapshehas been bearing the tremendouspressure.张冠微微一愣,随后突然意识到,她毕竟还是一个不到18岁的少女,或许这些日子以来这突然发生的一切,让她有些难以接受。或许他一直承受着巨大的压力。„Ifive -year-old timestartsto play tennis......”Sharapovato startto tell all her. Sincefiveyears old startto studyto play tennis, at age 9 the fathersold off the family propertyto leadherto cross the seasto cross oceanto go to the US, butat that timetheydid not havemoney, her fathertosupportherplayed tennis, hadseveralodd-jobs. ButSharapovaalsoallattentioncentralizedtotennison, becausesheknows, only then the tenniscanchangeherlife. Thisdaypassed for fiveyears, until2000time, Sharapovaattainedinherlife the firstchampion, althoughis only the champion of youngstergroup, butattracts the attention of many sufficiently. Afterwardshehad the support. Althoughmoneyare not many. Butat leastcanverybigimprovementtheirlife. Then in 2001, Sharapovaattended the professional league for the first time, in 2002, only 15-year-oldSharapovawas onwta( internationalfemaledutyprofessionalnetunited) the sports eventstage, andin the youngstergroupcompetition that atWimbledon ChampionshipsandAustralian Openwon the second place, champion who over the next 2003 years, Sharapovaobtained the firstwtatour tournament. Thenwas in 2004 the grand slam of Wimbledon Championships.
“我五岁的时候就开始打网球……”莎拉波娃开始讲述起她的一切。五岁起开始学习打网球,9岁的时候父亲变卖家产带着她漂洋过海来到了美国,而那时候他们没有钱,她的父亲为了支持她打网球,打了好几份的零工。而莎拉波娃也将所有的注意力都集中到了网球上面,因为她知道,只有网球才能够改变她的人生。这种日子过了五年,直到2000年的时候,莎拉波娃拿到了她人生中第一个冠军,虽然只是少年组的冠军,但足以吸引很多人的注意。随后她有了赞助。虽然钱不多。但至少可以很大的改善他们的生活。而后的2001年,莎拉波娃第一次参加职业联赛,2002年,年仅15岁的莎拉波娃登上了wta(国际女职职业网联)的赛事舞台,并且在温网和澳网的少年组比赛中取得了亚军,随后的2003年,莎拉波娃取得了第一个wta巡回赛的冠军。而后就是2004年温网的大满贯。Zhang Guanpeacefulis listening, he can imagine, a nine -year-old little miss, inUSthatplace, will certainly have gone throughmanydifficulties, maybe discriminated, to receivewill suffer the campus violenceunfairlyandeven......, butsheactuallyinsistsdiligently,is bearing the incomparablytremendouspressure, thenstoodinthe world'smostpeak.张冠安静的听着,他能够想象得到,一个九岁的小姑娘,在美国那种地方,一定会经历过很多的困难,或许会受到歧视、受到不公、甚至会遭受到校园暴力……但她却努力的坚持下来,承受着无比巨大的压力,然后站在了世界上最巅峰。Zhang Guansuddenlythought that withSharapova, oneselfsimply is a soft egg. Shestrong, sherigid, shetries hard, sheachieved the achievement. Butoneself, butis a cribber who is depending upon the system.张冠突然觉得与莎拉波娃比起来,自己简直就是一个软蛋。她坚强、她执着、她努力,她取得了成就。而自己,只不过是一个依靠着系统的作弊者而已。„You? Opens, said that tomeyou......”Sharapovasaid.
“那你呢?张,给我说说你吧……”莎拉波娃开口说。„Good, Sharapova.” A Zhang Guansuddenvoicerevolution, asked back: „What should Icallyounow? Maria?”
“好吧,莎拉波娃。”张冠突然话音一转,反问道:“我现在应该叫你什么?玛利亚?”„YoucalledmyMartha!”Sharapovasays.
“你还是叫我玛莎吧!”莎拉波娃开口说道。„Good, Martha.”Zhang Guancloselyheld in the armsSharapova, says: „Myfamilyis very ordinary. Is far fromwealthily is also farpoorly, Iam youngtime is also very ordinary, just like the average person, on the kindergarten, goes to the elementary school, the previousjunior middle school and previoushigh school. ThenIparticipated in a test of athlete, settled onbymycoach, becomes an athlete. ThenIbroke the national record, to break the Asian record, broke the world recordatOlympic Games...... the graciousness, the followingmatteryoushouldknow.”
“好吧,玛莎。”张冠紧紧的搂住了莎拉波娃,开口说道:“我的家庭很普通。谈不上富裕也谈不上贫穷,我小的时候也很平凡,和普通人一样,上幼儿园、上小学、上初中、上高中。然后我参加了一次运动员的测试,被我的教练看中,成为了一名运动员。然后我打破了全国纪录、打破了亚洲纪录,又在奥运会上打破了世界纪录……恩,接下来的事情你应该都知道了。”„Ended?”Sharapovais staringto ask.
“完了?”莎拉波娃瞪着眼睛问。„Ended.”Zhang Guannods, heremembered the experience of ancestors, says: „At age 17, Iwas an average person, a veryordinaryperson, thereforecrossed was also the ordinarylife, allwereroutinely, ifdid not become the athlete, perhapsatmyarea-wide student examination a third-classuniversity, thenfound an ordinarywork, looked foronenot to calculate that the prettyactuallyveryvirtuouswife, had1-2children, lightfor a lifetime.”
“完了。”张冠点了点头,他想起了上辈子的经历,开口说道:“17岁以前,我都是一个普通人,一个很平凡的人,所以过的也都是平凡的人生,一切都是按部就班,如果不是成为运动员的话,我或许会考上一个三流大学,然后找到一个普通的工作,找一个不算漂亮却很贤惠的妻子,生1-2孩子,平淡的过一辈子。”„Light, thisperhapsalso is very for a lifetime good!”Sharapova'snod of looking pensive, thencrawlsfrom the bed, with the risein the bath towel of ground, obstructed the bodyto move toward the bathroomconveniently, simultaneouslysaid: „Imusttake a bath.”
“平淡的一辈子,这或许也很好吧!”莎拉波娃若有所思的点了点头,然后从床上爬起来,随手拿起落在地上的浴巾,遮着身体走向了浴室,同时开口说道:“我得洗个澡。”„Wants the same place?”Zhang Guanevilsmiling, saw that Sharapovahad not opposed, immediatelyjumps downfrom the bed, likepug dogwith the past.
“要一起吗?”张冠邪恶的笑了笑,见到莎拉波娃没有反对,立刻从床上跳下来,如同哈巴狗般的跟了过去。
......
……Thatentourage who the centersendsdisturbed an evening, the athletehad not permitted the go it alonein principle, butZhang Guanyesterdayactuallyondirectothers'car(riage), heis shouldering the accompanimentandsupervises the Zhang Guanmission, ifZhang Guanhad/leftwhataccident/surprise, hemust certainlytake on the responsibility.
中心派来的那名陪同人员忐忑的过了一晚,原则上运动员是不允许单独行动的,但张冠昨天却直接上了别人的车,他肩负着陪同和监督张冠的使命,如果张冠出了什么意外的话,他肯定是要担责任的。Was goodheknewinonstagebecause oflast night,Zhang Guanhad come back, thislethisbigrelaxing, butnext morning, before hewill arrive at the Zhang Guandoor, wantedto askyesterdaywhat's the matter.
好在昨晚他在前台处得知,张冠已经回来了,这让他大大的松了一口气,但第二天一大早,他还是来到张冠的房门前,想要问问昨天到底是怎么回事。Waits on to push the dining carto walkfrom the Zhang Guanroom, on the facehangs the smiling face, in the handalsotakes a 100US dollarstip, very early in the morningcanmake such a income, makes a heall daymoodmake an appointmentsufficientlyvery much.
一名侍应推着餐车从张冠的房中走出来,脸上挂着笑容,手中还拿着一张一百美元的小费,一大早就能获得这么一笔收入,足以让他一整天的心情都很预约。Thisentourageseeto wait on should, immediatelyopens the mouthto ask: „Did insideguestget out of bed?”
这名陪同人员看到侍应,马上开口问道:“里面的客人起床了么?”Waiting on to know that the presentOrientalandjust that Easternguest of tipcametohimtogether, thereforenods: „Yes, Ithink that theyare enjoying the breakfast. Isuggested that youcancross a meetingslightly, disturbshimagain!”
侍应知道眼前的这位东方人和刚刚给他小费的那位东方客人是一起来的,于是点了点头:“是的,我想他们正在享用早餐。呃,我建议您可以稍微过一会,再去打搅他!”Looksin the share of tip, waits onsaidon the well-meaningreminder. But the entourage of centerhave not cared aboutwaits on should the reminderobviously, has not noticedto wait onto apply„them”thisword.
看在小费的份上,侍应善意的提醒道。但中心的这位陪同人员显然没有在意侍应的提醒,更没有注意到侍应用了“他们”这个词。
Before hearrives at the Zhang Guandoor, knocks on a doorgently, shortly, Zhang Guanopened the door, hestrideddirectly, walkedalsowhilesaid: „Zhang Guan, youyesterday......”
他走到张冠的房门前,轻轻敲门,不久后,张冠打开了门,他直接跨步走了进去,一边走还一边说:“张冠,你昨天……”Hejusttold only half,actuallysawin the roomhas a blondefemale, wears a sleeping robe, sitshas the breakfastin the table.
他刚说到一半,却看到房内有一个金发女子,穿着一身睡袍,坐在桌边吃早餐。Althoughhedoes not recognizeSharapova, butthisscene, how couldhedoes not understandhowthisis a matter!
他虽然不认得莎拉波娃,但这副场景,他岂能不明白这是怎么一回事!„, Iseem like not the time, wethensaidagain,thensaidagain!”Hehas the profound meaninggreatlystaredZhang Guanone, thenrapidlywent out of the room, andclosed the doorforZhang Guan.
“呃,我好像来的不是时候,咱们回头再说,回头再说!”他大有深意的瞪了张冠一眼,然后迅速的走出了房间,并且替张冠关上了房门。„The presentyoung people, the thought is quite open! Can thismatterreport?”Hehesitant, saying that thenthought aloud: „Athleteusuallytrains and pressure of competitionis big, shouldrelax the tightnerveoccasionally. No wonderranyesterdaydirectly, originallyis the beautiful womanhasto make! HoweverthenmustremindZhang Guan, pays attention to the security.”
“现在的年轻人啊,思想都比较开放啊!这件事情要不要上报呢?”他犹豫了一下,然后自言自语的说道:“运动员平时训练和比赛的压力大,是应该偶尔放松一下紧绷的神经。怪不得昨天直接跑了,原来是佳人有约啊!不过回头得提醒张冠,注意一下安全。”
......
……In the room, SharapovaseesZhang Guanto come back, opens the mouthto ask: „Whatissuehas?”
房间内,莎拉波娃见到张冠回来,开口问道:“是不是有什么问题?”„Does not have the issue.”Zhang Guanshakes the head, in the heartactuallyponders oversecretly, mustbuy something in the airportduty-free shopforthiscentralentourage, shutshismouth.
“没有问题。”张冠摇了摇头,心中却暗自琢磨,要不要在机场免税店给这位中心的陪同人员买些东西,堵住他的嘴。Zhang GuansatsideSharapova, inserted a piece of vegetable leafconveniently, placed the mouthdirectly张冠坐到了莎拉波娃身边,随手插起一片菜叶,直接放在嘴里„Doesn't cometo selectother?”Sharapovaasks.
“不来点别的?”莎拉波娃开口问。„Imustgo toGermanyto attend an indoor matchimmediately, next Thursday, according tostipulatingmecannoteat the thingnowrandomly, at least the meatscannoteatcasually. The vegetableswordsshouldnoissue.”Zhang Guansays.
“我马上要去德国参加一个室内赛,就在下周四,按照规定我现在不能乱吃东西,至少肉类是不可以随便吃的。蔬菜的话应该没有什么问题。”张冠开口说道。„Thatyoucannoteat the vegetablesfor serveral days! The athletesdo not eat the meat the words, butis incorrect.”Sharapovasaid.
“那这些天你总不能一直吃蔬菜吧!运动员不吃肉的话可是不行的。”莎拉波娃开口说。„Doesn't matter, medecided the beef steak, the person who Ibringwill go to the kitchento look at the chefto cookwith own eyes, suchatewould have no issue.” The Zhang Guanvoice, thensaid: „Thenyou? What do youthenhaveto arrange?”
“没关系,我定了牛排,我带来的人会去厨房亲眼看着厨师烹制,那样吃起来就没有问题了。”张冠话音顿了顿,接着说道:“那么你呢?你接下来有什么安排?”„Imustgo toJapan, originallythinks, ifyou must return to homeland, but can also make the sameclassairplanewithyou, never expected thatyou must continueto stay inEurope.”Sharapovathensaid: „The Trans-Pacificpublic competition of Japanat the end of the month, the bonusis very high, thereforeis worthgoingvery much.”
“我要去日本,本来以为如果你也要回国的话,还可以和你做同一班飞机呢,没想到你还要继续留在欧洲。”莎拉波娃接着说:“日本的泛太平洋公开赛在月底,奖金很高,所以很值得一去。”„Yes, the Japaneselikesputting up the cash.”Zhang Guanremembers the appearance money of Yokohama All-star Game, expressed the approval.
“是啊,日本人就喜欢砸钱。”张冠想起横滨全明星赛的出场费,深表认同。
......
……
The athleteloves of twodiverse sectors, being doomedisgatherslittleleavesmany, Zhang GuanorSharapova, have the competition of firing off, thereforetheyare not possibly doomedlike the commonlover, every daytreatsin the same place.
两位不同领域的运动员恋爱,注定是聚少离多的,无论是张冠还是莎拉波娃,都有着打不完的比赛,所以他们注定不可能像一般的恋人那样,每天都待在一起。
After shortlovely time, Zhang Guanhas toseparatewithSharapova, thenmountedflight to Germany, butSharapovawill also soon go toTokyo.
短暂的美好时光后,张冠不得不和莎拉波娃分离,然后登上了前往德国的飞机,而莎拉波娃也即将前往东京。
The Sparkycupindoor track and field meetis heldin the Stuttgart of Germany, comparescoldMoscow, situated inmany that basinStuttgartmustwarm, because the reason of cityperipherala lot offorest, herewinterdoes not have the snow and ice, rarelyhas the cold wind, naturally the precipitation are also quite few, climatecomparisondryness.
斯巴克森杯室内田径赛是在德国的斯图加特举行,相比起寒冷的莫斯科,处于盆地的斯图加特要温暖的多,因为城市周边大量森林的缘故,这里冬天没有冰雪,也很少有寒风,当然降水也比较少,气候比较的干燥。Mosttrack athletesquitelike the dryclimate, in the air the moisture contentare quite few, the electrolyte in musclecellcanbring a betterexplosive forceto the athlete.
绝大多数的田径运动员都比较喜欢干燥的气候,空气中水分比较少,肌肉细胞内的电解质可以给运动员带来更好的爆发力。
After Zhang Guanarrives inStuttgart, justwent through being in chargeformalities of hotel, receives the call that celebratedcalls.张冠抵达斯图加特后,刚刚办理好酒店的入主手续,就接到了贺一鸣的电话。„Zhang Guan, your newworld record was really prompt. Herehas a veryinterestingnews, the associationregarding the matterdifference of our managerteamwas bigger, now a sound, istemporarilydo not affectyouto attend the competition, the matter of concernedmanagerteampostpones the discussion.”Celebratescallssomewhat the sighthensaid: „Sportsalso are really the the winner is the king, Ihave not thought of an function of the world recordamsuchbig.”
“张冠,你这个新的世界纪录实在是太及时了。我这里有一个很有趣的消息,协会内部对于咱们这个经纪人团队的事情分歧更大了,现在有一种声音,就是暂时不要影响你参加比赛,有关经纪人团队的事情暂缓讨论。”贺一鸣有些感叹的接着说:“体育项目还果真是胜者为王,我没想到一个世界纪录的作用为这么大。”„Does thatwantmeto add a fireagain?”Zhang Guanopens the mouthto ask.
“那要不要我再加把火?”张冠开口问道。„additionalfire? What's wrong, againbrokenworld record?”Celebrates a cryto ask.
“加把火?怎么,再破个世界纪录回来?”贺一鸣笑着问。„Em, Itry hard, strive, almostcanbreak the world record.”Zhang Guanopens the mouthto reply.( To be continued.)
“恩,我努努力,争取争取,也差不多能破世界纪录。”张冠开口答道。(未完待续。)ps: Todayseventh, pledgesto be completed, tomorrowcontinuesseven! Icommitment not easily, so long asis the commitmentwill live up to one's words, everyonefeels relievedto cast the monthly ticket, does not jump the ticket! The bookfriends who the frontchapterhas not subscribed, the troublesomehelpsubscribe, the new bookmoon/monthsubscription and monthly ticket are very important, extremelythankedeveryone!
ps:今天第七更,承诺完成,明天继续七更!我这人不轻易的承诺,但只要是承诺就会说到做到,各位放心投月票,绝不跳票!前面的章节还没有订阅的书友们,麻烦帮忙订阅一下吧,新书月订阅和月票都很重要,万分感谢大家!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #15: King of Chapter 15 track and field adds the fire, breaks the record( seven are completed to ask subscription and monthly ticket)